User Guide
Table Of Contents
- GB
- Precautions
- Identifying parts and controls
- Setup
- Setup 1: Connect a computer equipped with a DVI output connector (digital RGB)
- Setup 2: Connect a computer equipped with an HD15 output connector (analog RGB)
- Setup 3: Connect the audio cord
- Setup 4: Connect the power cord
- Setup 5: Bundle the cords and cables
- Setup 6: Turn on the monitor and computer
- Setup 7: Adjust the tilt and swivel
- Selecting the input signal (INPUT button)
- Connecting Universal Serial Bus (USB) compliant peripherals
- Customizing Your Monitor
- Technical Features
- Troubleshooting
- Specifications
- FR
- Précautions
- Identification des composants et des commandes
- Installation
- Réglage 1 : Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie DVI (RVB numérique)
- Réglage 2 : Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique)
- Réglage 3 : Branchez le câble audio
- Réglage 4 : Branchez le câble d’alimentation
- Réglage 5 : Regroupez les cordons et les câbles
- Réglage 6 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension
- Réglage 7 : Réglage de l’inclinaison et du pivotement
- Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT)
- Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus)
- Personnalisation de votre moniteur
- Spécifications techniques
- Dépannage
- Spécifications
- DE
- Sicherheitsmaßnahmen
- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- Installation
- Schritt 1: Anschließen eines Computers mit einem DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB)
- Schritt 2: Anschließen eines Computers mit einem HD15-Ausgangsanschluss (analoges RGB)
- Schritt 3: Anschließen des Audiokabels
- Schritt 4: Anschließen des Netzkabels
- Schritt 5: Bündeln der Kabel
- Schritt 6: Einschalten von Monitor und Computer
- Schritt 7: Einstellen von Neigung und Drehung
- Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT)
- Anschließen von USB-kompatiblen Peripheriegeräten (USB - Universeller Serieller Bus)
- Einstellen des Monitors
- Technische Merkmale
- Störungsbehebung
- Technische Daten
- ES
- Precauciones
- Identificación de componentes y controles
- Configuración
- Paso 1: Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida DVI (RGB digital)
- Paso 2: Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida HD15 (RGB analógico)
- Paso 3: Conexión del cable de audio
- Paso 4: Conexión del cable de alimentación
- Paso 5: Agrupación de los cables
- Paso 6: Encendido del monitor y el ordenador
- Paso 7: Ajuste de la inclinación y el giro
- Selección de la señal de entrada (botón INPUT)
- Conexión de dispositivos periféricos compatibles con USB (Bus serie universal)
- Personalización del monitor
- Características técnicas
- Solución de problemas
- Especificaciones
- IT
- Precauzioni
- Identificazione delle parti e dei comandi
- Installazione
- Punto 1: Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita DVI (RGB digitale)
- Punto 2: Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita HD15 (RGB analogico)
- Punto 3: Collegamento del cavo audio
- Punto 4: Collegamento del cavo di alimentazione
- Punto 5: Raggruppamento di cavi e fili
- Punto 6: Accensione del monitor e del computer
- Punto 7: Regolazione dell’inclinazione e dell’altezza
- Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT)
- Collegamento di periferiche conformi allo standard Universal Serial Bus (USB)
- Personalizzazione del monitor
- Funzioni
- Guida alla soluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- RU
- Ìå²û ï²åäîñòî²îæíîñòè
- ÈäåíòèôèêàöèØ äåòàëåé è î²ãàíîâ óï²àâëåíèØ
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 1: Ïîäêë ÷èòå êîìïü òå², îáî²óäîâàííûé âûõîäíûì ãíåçäîì DVI (öèô²îâîé RGB)
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 2: Ïîäêë ÷èòå êîìïü òå², îáî²óäîâàííûé âûõîäíûì ãíåçäîì HD15 (àíàëîãîâûé RGB)
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 3: Ïîäêë ÷èòå àóäèîêàáåëü
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 4: Ïîäêë ÷èòå êàáåëü ïèòàíèØ
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 5: Óëîæèòå ïó÷îê êàáåëåé
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 6: Âêë ÷èòå ìîíèòî² è êîìïü òå²
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 7: Îò²åãóëè²óéòå íàêëîí è ïîâî²îò
- Âûáî² âõîäíîãî ñèãíàëà (êíîïêà INPUT)
- Ïîäêë ÷åíèå ïå²èôå²èéíûõ óñò²îéñòâ, ñîâìåñòèìûõ ñî ñòàíäà²òîì USB (óíèâå²ñàëüíàØ ïîñëåäîâàòåëüíàØ...
- Ïîäñò²îéêà ìîíèòî²à
- Òåõíè÷åñêèå îñîáåííîñòè
- Óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé
- Òåõíè÷åñêèå õà²àêòå²èñòèêè
- SE
- Viktigt
- Placering av reglage och anslutningar
- Installation
- Inställning 1: Anslut en dator som har en DVI-utgång (digital RGB)
- Inställning 2: Anslut en dator som har en HD15-utgång (analog RGB)
- Inställning 3: Anslut ljudkabeln
- Inställning 4: Anslut nätkabeln
- Inställning 5: Bunta ihop kablar och sladdar
- Inställning 6: Slå på strömmen till bildskärm och dator
- Inställning 7: Justera lutning och vridning
- Välja insignal (INPUT-knapp)
- Ansluta USB-kompatibel (Universal Serial Bus) kringutrustning
- Anpassa bildskärmen
- Tekniska funktioner
- Felsökning
- Specifikationer
- NL
- Voorzorgsmaatregelen
- Onderdelen en bedieningselementen
- Opstelling
- Instelling 1: Een computer aansluiten die is voorzien van een DVI uitgang (digitaal RGB)
- Instelling 2: Een computer aansluiten die is voorzien van een HD15 uitgang (analoog RGB)
- Instelling 3: De audiokabel aansluiten
- Instelling 4: Het netsnoer aansluiten
- Instelling 5: Snoeren en kabels bundelen
- Instelling 6: De monitor en de computer aanzetten
- Instelling 7: De hellingshoek en de hoogte regelen
- Het ingangssignaal selecteren (INPUT toets)
- USB-randapparatuur (Universal Serial Bus) aansluiten
- De monitor instellen
- Technische kenmerken
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- TCO’99 Eco-document

21
NL
Foutsymptomen en oplossingen
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten computer of apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten computer of
andere apparatuur.
Gebruik de zelfdiagnosefunctie (pagina 23) als u het probleem niet kunt oplossen met de volgende aanwijzingen.
Probleem Controleer deze punten
Geen beeld
De 1 (stroom) indicator licht niet op
of de 1 (stroom) indicator licht niet
op wanneer de 1 (stroom)
schakelaar wordt ingedrukt.
• Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
• Controleer of de MAIN POWER schakelaar van de monitor aan staat (pagina 9).
De 1 (stroom) indicator licht rood
op.
• Controleer of de 1 (stroom) schakelaar aan staat.
De 1 (stroom) indicator is groen. • Gebruik de zelfdiagnosefunctie (pagina 23).
“Kabel niet aangesloten” verschijnt
op het scherm.
• Controleer of de videosignaalkabel goed is aangesloten en of alle stekkers goed vastzitten
(pagina 7).
• Controleer of de pinnen van de video-ingang niet zijn verbogen of naar binnen gedrukt.
• Controleer of de instelling voor ingangsselectie juist is (pagina 11).
• Er is een videosignaalkabel aangesloten die niet is meegeleverd. Wanneer u een niet-
meegeleverde videosignaalkabel aansluit, kan “Kabel niet aangesloten” op het scherm
verschijnen voordat de energiespaarstand wordt geactiveerd. Dit is normaal en duidt niet
op storing.
“Geen ingangssignaal” verschijnt op
het scherm of de 1 (stroom)
indicator is oranje.
• Controleer of de instelling voor ingangsprioriteit juist is (pagina 16).
• Controleer of de videosignaalkabel goed is aangesloten en of alle stekkers goed vastzitten
(pagina 7).
• Controleer of de pinnen van de video-ingang niet zijn verbogen of naar binnen gedrukt.
• Controleer of de instelling voor ingangsselectie juist is (pagina 11).
xProbleem veroorzaakt door een aangesloten computer of andere apparatuur
en niet door de monitor
• De computer staat in de energiespaarstand. Druk op een willekeurige toets op het
toetsenbord of verplaats de muis.
• Controleer of de grafische kaart goed is bevestigd.
• Controleer of de computer is ingeschakeld.
“Ongeschikt signaal” verschijnt op
het scherm (pagina 20).
xProbleem veroorzaakt door een aangesloten computer of andere apparatuur
en niet door de monitor
• Controleer of het videofrequentiebereik binnen de monitorspecificaties valt. Als u een
oude monitor door deze monitor hebt vervangen, moet u de oude monitor opnieuw
aansluiten en de grafische kaart van de computer aanpassen binnen het volgende bereik:
Horizontale frequentie: 28–92 kHz (analoog RGB), 28–75 kHz (digitaal RGB)
Verticale frequentie: 48–85 Hz (analoog RGB), 60 Hz (digitaal RGB)
Resolutie: 1600 × 1200 of minder
Bij gebruik van Windows. • Als u een oude monitor door deze monitor hebt vervangen, moet u de oude monitor
opnieuw aansluiten en de volgende procedure uitvoeren. Selecteer “SONY” in de lijst met
“fabrikanten” en “SDM-X202” in de lijst met “modellen” in het Windows-venster voor
apparaatselectie. Als “SDM-X202” niet in de lijst met “modellen” staat, moet u “Plug &
Play” proberen of het informatiebestand voor deze monitor installeren met de Windows
Monitor Information Disk.
Bij gebruik van een Macintosh
systeem.
• Gebruik desgewenst een adapter (niet meegeleverd) bij aansluiting op een Macintosh
computer. Sluit de adapter aan op de computer voordat u de videosignaalkabel aansluit.










