User Guide
Table Of Contents
- GB
- Precautions
- Identifying parts and controls
- Setup
- Setup 1: Connect a computer equipped with a DVI output connector (digital RGB)
- Setup 2: Connect a computer equipped with an HD15 output connector (analog RGB)
- Setup 3: Connect the audio cord
- Setup 4: Connect the power cord
- Setup 5: Bundle the cords and cables
- Setup 6: Turn on the monitor and computer
- Setup 7: Adjust the tilt and swivel
- Selecting the input signal (INPUT button)
- Connecting Universal Serial Bus (USB) compliant peripherals
- Customizing Your Monitor
- Technical Features
- Troubleshooting
- Specifications
- FR
- Précautions
- Identification des composants et des commandes
- Installation
- Réglage 1 : Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie DVI (RVB numérique)
- Réglage 2 : Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique)
- Réglage 3 : Branchez le câble audio
- Réglage 4 : Branchez le câble d’alimentation
- Réglage 5 : Regroupez les cordons et les câbles
- Réglage 6 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension
- Réglage 7 : Réglage de l’inclinaison et du pivotement
- Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT)
- Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus)
- Personnalisation de votre moniteur
- Spécifications techniques
- Dépannage
- Spécifications
- DE
- Sicherheitsmaßnahmen
- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- Installation
- Schritt 1: Anschließen eines Computers mit einem DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB)
- Schritt 2: Anschließen eines Computers mit einem HD15-Ausgangsanschluss (analoges RGB)
- Schritt 3: Anschließen des Audiokabels
- Schritt 4: Anschließen des Netzkabels
- Schritt 5: Bündeln der Kabel
- Schritt 6: Einschalten von Monitor und Computer
- Schritt 7: Einstellen von Neigung und Drehung
- Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT)
- Anschließen von USB-kompatiblen Peripheriegeräten (USB - Universeller Serieller Bus)
- Einstellen des Monitors
- Technische Merkmale
- Störungsbehebung
- Technische Daten
- ES
- Precauciones
- Identificación de componentes y controles
- Configuración
- Paso 1: Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida DVI (RGB digital)
- Paso 2: Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida HD15 (RGB analógico)
- Paso 3: Conexión del cable de audio
- Paso 4: Conexión del cable de alimentación
- Paso 5: Agrupación de los cables
- Paso 6: Encendido del monitor y el ordenador
- Paso 7: Ajuste de la inclinación y el giro
- Selección de la señal de entrada (botón INPUT)
- Conexión de dispositivos periféricos compatibles con USB (Bus serie universal)
- Personalización del monitor
- Características técnicas
- Solución de problemas
- Especificaciones
- IT
- Precauzioni
- Identificazione delle parti e dei comandi
- Installazione
- Punto 1: Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita DVI (RGB digitale)
- Punto 2: Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita HD15 (RGB analogico)
- Punto 3: Collegamento del cavo audio
- Punto 4: Collegamento del cavo di alimentazione
- Punto 5: Raggruppamento di cavi e fili
- Punto 6: Accensione del monitor e del computer
- Punto 7: Regolazione dell’inclinazione e dell’altezza
- Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT)
- Collegamento di periferiche conformi allo standard Universal Serial Bus (USB)
- Personalizzazione del monitor
- Funzioni
- Guida alla soluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- RU
- Ìå²û ï²åäîñòî²îæíîñòè
- ÈäåíòèôèêàöèØ äåòàëåé è î²ãàíîâ óï²àâëåíèØ
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 1: Ïîäêë ÷èòå êîìïü òå², îáî²óäîâàííûé âûõîäíûì ãíåçäîì DVI (öèô²îâîé RGB)
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 2: Ïîäêë ÷èòå êîìïü òå², îáî²óäîâàííûé âûõîäíûì ãíåçäîì HD15 (àíàëîãîâûé RGB)
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 3: Ïîäêë ÷èòå àóäèîêàáåëü
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 4: Ïîäêë ÷èòå êàáåëü ïèòàíèØ
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 5: Óëîæèòå ïó÷îê êàáåëåé
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 6: Âêë ÷èòå ìîíèòî² è êîìïü òå²
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 7: Îò²åãóëè²óéòå íàêëîí è ïîâî²îò
- Âûáî² âõîäíîãî ñèãíàëà (êíîïêà INPUT)
- Ïîäêë ÷åíèå ïå²èôå²èéíûõ óñò²îéñòâ, ñîâìåñòèìûõ ñî ñòàíäà²òîì USB (óíèâå²ñàëüíàØ ïîñëåäîâàòåëüíàØ...
- Ïîäñò²îéêà ìîíèòî²à
- Òåõíè÷åñêèå îñîáåííîñòè
- Óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé
- Òåõíè÷åñêèå õà²àêòå²èñòèêè
- SE
- Viktigt
- Placering av reglage och anslutningar
- Installation
- Inställning 1: Anslut en dator som har en DVI-utgång (digital RGB)
- Inställning 2: Anslut en dator som har en HD15-utgång (analog RGB)
- Inställning 3: Anslut ljudkabeln
- Inställning 4: Anslut nätkabeln
- Inställning 5: Bunta ihop kablar och sladdar
- Inställning 6: Slå på strömmen till bildskärm och dator
- Inställning 7: Justera lutning och vridning
- Välja insignal (INPUT-knapp)
- Ansluta USB-kompatibel (Universal Serial Bus) kringutrustning
- Anpassa bildskärmen
- Tekniska funktioner
- Felsökning
- Specifikationer
- NL
- Voorzorgsmaatregelen
- Onderdelen en bedieningselementen
- Opstelling
- Instelling 1: Een computer aansluiten die is voorzien van een DVI uitgang (digitaal RGB)
- Instelling 2: Een computer aansluiten die is voorzien van een HD15 uitgang (analoog RGB)
- Instelling 3: De audiokabel aansluiten
- Instelling 4: Het netsnoer aansluiten
- Instelling 5: Snoeren en kabels bundelen
- Instelling 6: De monitor en de computer aanzetten
- Instelling 7: De hellingshoek en de hoogte regelen
- Het ingangssignaal selecteren (INPUT toets)
- USB-randapparatuur (Universal Serial Bus) aansluiten
- De monitor instellen
- Technische kenmerken
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- TCO’99 Eco-document

4
Меры предосторожности
Меры предосторожности при подключении к
сети электропитания
• Используйте кабель питания, поставляемый с
монитором. При использовании другого кабеля
питания убедитесь в том, что он подходит для
использования в местной сети.
Для покупателей в США
При использовании несоответствующего кабеля
питания монитор не будет отвечать обязательным
стандартам FCC.
Для покупателей в Великобритании
При использовании монитора в Великобритании
пользуйтесь соответствующим кабелем питания для
Великобритании.
Установка
Не устанавливайте и не оставляйте монитор:
• В местах, подверженных воздействию высоких
температур, например, рядом с батареями,
нагревательными воздуховодами, или в местах, где
возможно попадание прямого солнечного света.
Размещение монитора в местах, подверженных
воздействию высоких температур, например, в
автомобилях, припаркованных в солнечных местах или
рядом с нагревательными воздуховодами, может
привести к деформации корпуса или к неисправностям.
• В местах, где присутствует вибрация или резкие
механические воздействия.
• Рядом с любым оборудованием, которое излучает
сильное магнитное поле, например, телевизорами
или другими домашними приборами.
• В местах, где может скапливаться много пыли, грязи
или песка, например, рядом с открытым окном или
выходом из помещения. Если устройство переносится
по улице, обязательно примите соответствующие
меры предосторожности против существующей в
воздухе пыли и грязи. В противном случае устройство
может быть безвозвратно повреждено.
Обслуживание экрана ЖКД
• Не оставляйте экран ЖКД в местах, где на него
падает солнце, так как это может привести к его
повреждению. Соблюдайте осторожность при
размещении монитора у окна.
• Не толкайте и не царапайте экран ЖКД. Не кладите
тяжелые предметы на экран ЖКД. Это может
привести к искривлению экрана или неисправности
панели ЖКД.
• Если монитор используется в холодном месте, то на
экране может появится остаточное изображение.
Это не является неполадкой. Экран возвращается к
обычному воспроизведению, как только
температура становится нормальной.
• Если в течение долгого времени отображается
неподвижное изображение, то на экране может
ненадолго появиться остаточное изображение.
Остаточное изображение со временем исчезнет.
• Панель ЖКД нагревается во время работы. Это не
является неполадкой.
О встроенных стереодинамиках
Записывающее оборудование, кассеты и дискеты
следует держать на некотором расстоянии от отверстий
динамиков, так как динамики излучают магнитное поле.
Это магнитное поле может воздействовать на кассеты и
дискеты и привести к потере хранящихся на них данных.
Примечание по ЖКД
(жидкокристаллическому дисплею)
Обратите внимание на то, что экран ЖКД изготовлен
по высокоточной технологии. Однако на экране ЖКД
могут постоянно появляться черные или яркие
цветные точки (красные, голубые или зеленые), а
также неправильные цветные полосы или яркие пятна.
Это не является неполадкой.
(Эффективное число точек: более 99,99%)
Уход
• Перед чисткой монитора обязательно отключите
кабель питания из розетки.
• Протирайте экран ЖКД мягкой тканью. При
использовании химических средств для чистки
стекла не применяйте жидкости, содержащие
антистатические или аналогичные добавки, так как
они могут повредить покрытие экрана ЖКД.
• Протирайте корпус, панель и органы управления
мягкой тканью, слегка смоченной в слабом растворе
моющего средства. Не пользуйтесь грубыми
щетками, абразивными пастами или такими
растворителями, как спирт или бензин.
• Не следует прикасаться к дисплею, скрести или
стучать по нему острыми или шершавыми предметами
(шариковой ручкой, отверткой). Это может привести к
появлению царапин на поверхности экрана.
• Обратите внимание, что обработка монитора такими
летучими растворителями, как инсектициды, или его
длительный контакт с резиновыми или виниловыми
материалами, может привести к порче материалов
или старению покрытия экрана ЖКД.
Транспортировка
• Отключите все кабели от монитора и, взявшись за
опору и основание подставки дисплея обеими
руками, перенесите его. Падение монитора может
привести к травме или его повреждению.
• При перевозке монитора или его доставке в
ремонтную мастерскую пользуйтесь заводской
картонной коробкой и упаковочными материалами.
Утилизация монитора
• Не выбрасывайте этот монитор вместе с другими
бытовыми отходами.
• Флуоресцентная лампа, установленная в этом
мониторе, содержит ртуть. Утилизация данного
монитора должна проводиться в соответствии с
инструкциями местных санитарных органов.
Сетевая розетка должна находиться в
легкодоступном месте вблизи от прибора.
Примеры сетевых вилок
для 100 - 120 В
переменного тока
для 200 - 240 В
переменного тока
только для 240 В
переменного тока










