2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Table of Contents Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identifying parts and controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Setup 1: Pull the stand lock pin out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Setup 2: Connect the video signal cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Setup 3: Connect the power cord . .
Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Warning on power connections • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply. For the customers in the U.S.A. If you do not use the appropriate cord, this monitor will not conform to mandatory FCC standards. For the customers in the UK If you use the monitor in the UK, be sure to use the appropriate UK power cord.
Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. The illustrations of the monitor in this page are the SDM-S74E. Front of the LCD display 1 1 (Power) switch and 1 (power) indicator (pages 9, 16) This switch turns the monitor on when the 1 (power) indicator is red. To turn the monitor off, press this switch again. If the 1 (power) indicator does not light up, press the MAIN POWER switch (6). 2 MENU button (pages 11, 12) This button turns the menu screen on and off.
SDM-S73E Setup 7 9 q; SDM-S74E Before using your monitor, check that the following items are included in your carton: • LCD display • Power cord • HD15-HD15 video signal cable (analog RGB) • DVI-D video signal cable (digital RGB) (SDM-S74E only) • CD-ROM (utility software for Windows/Macintosh, Operating Instructions, etc.) • Warranty card • Quick Setup Guide Setup 1:Pull the stand lock pin out stand lock pin 7 AC IN connector (page 8) This connector connects the power cord (supplied).
Setup 2: Connect the video signal cables • Turn off the monitor and computer before connecting. • When connecting the computer to the monitor’s HD15 input connector (analog RGB), refer to “Connect a computer equipped with an HD15 output connector (analog RGB).” (page 7) Connect a computer equipped with an HD15 output connector (analog RGB) Using the supplied HD15-HD15 video signal cable (analog RGB), connect the computer to the monitor’s HD 15 input connector (analog RGB).
Setup 3: Connect the power cord 1 Connect the supplied power cord securely to the monitor’s AC IN connector. 2 Connect the other end securely to a power outlet. Setup 4:Secure the cords and close the back cover 1 Secure the power cord and video signal cables using the cable holder on the cabinet. 2 Secure the cables and cord using the cable holder SDM-S73E on the stand. 3 Slide down the back cover.
Setup 5: Turn on the monitor and computer 1 Press the MAIN POWER switch located on the right side of the monitor in the direction of the [, if it is not already pressed. Make sure the 1 (power) indicator is lit in red. lights in red MAIN POWER If no picture appears on your screen • Check that the power cord and the video signal cables are properly connected. • If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen: – The computer is in the power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or moving the mouse.
Setup 6: Adjusting the height and tilt Selecting the input signal This display can be adjusted within the angles shown below. Press the m/M buttons. The input signal change each time you press these buttons. (INPUT button) (SDM-S74E only) Hold both sides of the LCD panel, then adjust screen angles. INPUT approx. approx. 5° 30° approx.
Customizing Your Monitor Before making adjustments Connect the monitor and the computer, and turn them on. For the best results, wait for at least 30 minutes before making any adjustments after monitor is connected to the computer and turned on. You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu. 5 COLOR (page 14) Select the COLOR menu to adjust the color temperature of the picture. This adjusts the tone of the screen.
x Using the MENU, m/M, and OK buttons 1 Display the main menu. Press the MENU button to display the main menu on your screen. MENU Adjusting the backlight (BACKLIGHT) If the screen is too bright, adjust the backlight and make the screen easier to see. Note The backlight cannot be adjusted when the ECO mode is set to HIGH, MIDDLE, or LOW (page 17). 1 Press the MENU button. 2 Select the menu you want to adjust. Press the m/M buttons to display the desired menu. Press the OK button to select the menu item.
Adjusting the picture’s sharpness and centering (SCREEN) (SDM-S73E/S74E analog RGB signal only) Note When receiving digital RGB signals from the DVI-D input connector, adjustment is not necessary. x Automatic picture quality adjustment function When the monitor receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s position and sharpness (phase/pitch), and ensures that a clear picture appears on the screen (page 17).
12 Press the OK button. Return to the SCREEN menu. 13 Press the m/M buttons to select and press the OK button. Return to the menu screen. x Adjust the picture’s position manually (H CENTER/V CENTER) If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s centering as follows. 1 Set the resolution to 1280 × 1024 on the computer. Adjusting the color temperature (COLOR) You can select the color level of the picture’s white color field from the default color temperature settings.
Changing the gamma setting (GAMMA) You can associate the picture’s color shade on the screen with the picture’s original color shade. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 2 Press the m/M buttons to select (GAMMA) and press the OK button. The GAMMA menu appears on the screen. 3 Press the m/M buttons to select the desired mode 3 Press the m/M buttons to select the desired mode and press the OK button.
Locking the menus and controls (MENU LOCK) Technical Features Lock the control of buttons to prevent accidental adjustments or resetting. Power saving function 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 2 Press the m/M buttons to select (MENU LOCK) and press the OK button. The MENU LOCK menu appears on the screen. 3 Press the m/M buttons to select ON or OFF and press the OK button. • ON: Only the 1 (power) switch will operate.
Reducing the power consumption (ECO mode) If you press the ECO button on the front of the monitor repeatedly, you can select the screen brightness.
If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. On-screen messages This indicates that no signal is being input via the currently selected connector. On the SDM-S74E, when INPUT SENSING (page 15) is set to AUTO ON, the monitor finds another input signal and changes the input automatically. SDM-S73E I NFORMA T I ON If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears on the screen.
Trouble symptoms and remedies If a problem occurs as a result of a connected computer or other equipment, refer to the connected computer/equipment’s instruction manual. Symptom Check these items No picture If the 1 (power) indicator is not lit, or if the 1 (power) indicator will not light up when the 1 (power) switch is pressed, • Check that the power cord is properly connected. • Check that the monitor’s MAIN POWER switch is on (page 9).
Symptom Check these items Picture flickers, bounces, oscillates, or is scrambled • Adjust the pitch and phase (SDM-S73E/S74E analog RGB signal only) (page 13). • Try plugging the monitor into a different AC outlet, preferably on a different circuit. • Change the orientation of the monitor. x Problems caused by a computer or other equipment connected, and not caused by the monitor • Check your graphics board manual for the proper monitor setting.
Displaying this monitor’s information While the monitor is receiving a video signal, press and hold the MENU button for more than 5 seconds until the information box appears. Press the MENU button again to make the box disappear. MENU Example INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Specifications SDM-S73E SDM-S74E LCD panel LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 17.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz Vertical: 48–75 Hz Resolution Horizontal: Max.1280 dots Vertical: Max.1024 lines Input signal levels RGB video signal 0.7 Vp-p, 75 Ω, positive SYNC signal TTL level, 2.2 kΩ, positive or negative (Separate horizontal and vertical, or composite sync) 0.
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.
2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Table des matières Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Etape 1 : Retirez la goupille de verrouillage du support. . . . . . . . . . 6 Etape 2 : Raccordez les câbles de signal vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . 7 Etape 3 : Branchez le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . .
Remarque sur l’affichage à cristaux liquides (LCD - Liquid Crystal Display) Précautions Avertissement sur les connexions d’alimentation • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec la tension secteur locale. Pour les clients résidant aux Etats-Unis Si vous n’employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Les illustrations représentant le moniteur sur cette page concernent le SDM-S74E. Face avant de l’écran LCD 1 Commutateur 1 (alimentation) et indicateur 1 (alimentation) (pages 9, 17) Ce commutateur met le moniteur sous tension lorsque l’indicateur 1 (alimentation) est rouge. Appuyez de nouveau sur ce commutateur pour mettre le moniteur hors tension.
SDM-S73E Installation 7 9 q; SDM-S74E Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : • Ecran LCD • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) • Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) (SDM-S74E uniquement) • CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh, mode d’emploi, etc.
Etape 2 : Raccordez les câbles de signal vidéo • Mettez l’appareil et l’ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement. • Lorsque vous raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) du moniteur, reportez-vous à « Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique).
x Raccordement à un ordinateur Macintosh SDM-S74E 1 vers le connecteur d’entrée HD 15 (RVB analogique) vers AC IN vers une prise secteur 2 Cordon d’alimentation (fourni) câble de signal vidéo vers le connecteur HD15-HD15 de sortie HD15 de (RVB analogique) l’ordinateur (RVB (fourni) analogique) Ordinateur Macintosh En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur (non fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le câble du signal vidéo.
SDM-S74E Etape 5 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension 3 1 Capot arrière 1 Appuyez sur [ du commutateur MAIN POWER situé sur le côté droit du moniteur, s’il n’est pas déjà enfoncé. Vérifiez que l’indicateur d’alimentation 1 (alimentation) est allumé en rouge. Support de câble 2 MAIN POWER L’indicateur s’allume en rouge Support de câble Remarque Le commutateur MAIN POWER du moniteur est réglé par défaut sur marche ([).
Si aucune image n’apparaît sur l’écran • Vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés. • Si l’indication « PAS D’ENTREE VIDEO » apparaît sur l’écran : – L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris. – Vérifiez que le réglage du signal d’entrée est correct en appuyant sur la touche m/M (SDM-S74E uniquement) (page 11).
Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT) (SDM-S74E uniquement) Appuyez sur les touches m/M. Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuyez sur ces touches. INPUT Message à l’écran (s’affiche Configuration du signal en pendant environ 5 secondes entrée dans le coin supérieur gauche).
Personnalisation de votre moniteur Avant de procéder aux réglages Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension. Pour obtenir des résultats optimaux, attendez au moins 30 minutes avant d’effectuer des réglages après avoir raccordé le moniteur à l’ordinateur et l’avoir mis sous tension. Vous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre moniteur à l’aide des menus affichés. Pilotage par menu Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran.
x Utilisation des touches MENU, m/M et OK 1 Affichez le menu principal. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran. MENU Réglage du rétroéclairage (RETROÉCLAIRAGE) Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus facile à regarder. Remarque Il est impossible d’ajuster le rétroéclairage lorsque le mode ECO est réglé sur HAUT, MOYEN, ou BAS (page 18). 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez le menu que vous souhaitez régler.
Réglage de la netteté et du centrage de l’image (ECRAN) (signal analogique RVB SDM-S73E/ S74E uniquement) x Réglage manuel de la netteté de l’image (PHASE/HORLOGE) Vous pouvez ajuster la netteté de l’image comme suit. 1 Réglez la résolution de l’ordinateur sur 1 280 × 1 024. 2 Chargez le CD-ROM. Remarque Lors de la réception de signaux RVB numériques provenant du connecteur d’entrée DVI-D, aucun réglage n’est nécessaire.
12 Appuyez sur la touche OK. Le menu ECRAN apparaît Suppress. 13 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner , puis appuyez sur la touche OK. L’écran des menus s’affiche à nouveau. Réglage de la température des couleurs (COULEUR) x Réglage manuel de la position de l’image (CENTRAGE H/CENTRAGE V) Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de couleur blanche de l’image à l’aide des réglages de température des couleurs par défaut.
Modification du réglage gamma (GAMMA) Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image affichée à l’écran à celles des couleurs originales de l’image. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner (GAMMA), puis appuyez sur OK. Le menu GAMMA apparaît à l’écran. 3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
0 Réinitialisation des données de réglage aux valeurs par défaut (REINITIALISATIO) Spécifications techniques Fonction d’économie d’énergie Réinitialisation des réglages aux réglages par défaut. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner 0 (REINITIALISATIO), puis appuyez sur la touche OK. Le menu REINITIALISATIO apparaît sur l’écran. Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK.
Réduction de la consommation électrique (Mode-ECO) Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche ECO situé à l’avant du moniteur, vous pouvez sélectionner la luminosité de l’écran.
Si l’indication « PAS D’ENTREE VIDEO » apparaît sur l’écran Dépannage Avant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez les informations présentées dans cette section. Messages affichés S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 20. Cela signifie qu’aucun signal n’est détecté en entrée via le connecteur actuellement sélectionné.
Symptômes de défaillances et remèdes Si un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d’emploi de l’appareil ou de l’ordinateur concerné. Symptôme Vérifiez ces éléments Pas d’image Si l’indicateur 1 (alimentation) n’est pas allumé ou si l’indicateur 1 (alimentation) ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le commutateur 1 (alimentation), • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Symptôme Vérifiez ces éléments L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée • Ajustez le pitch et la phase (signal analogique RVB SDM-S73E/S74E uniquement) (page 14). • Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit. • Changez l’orientation du moniteur. x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur • Consultez le mode d’emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié du moniteur.
Affichage des informations du moniteur Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que la boîte de dialogue d’informations s’affiche. Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître la boîte de dialogue. MENU Exemple INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Spécifications SDM-S73E SDM-S74E Panneau LCD Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active Taille de l’image : 17,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Horizontale : 28 – 80 kHz (RVB analogique) Verticale : 48 – 75 Hz (RVB analogique) Résolution Horizontale : Max. 1 280 points Verticale : Max.
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.
2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Inhalt Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Schritt 1: Herausziehen der Ständerarretierung . . . . . . . . . . . . . . . 6 Schritt 2: Anschließen der Videosignalkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Schritt 3: Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweis zum LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) Sicherheitsmaßnahmen Warnhinweis zum Netzanschluss • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Kunden in den USA Wenn Sie kein geeignetes Netzkabel verwenden, entspricht dieser Monitor nicht den obligatorischen FCC-Standards.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Die Abbildungen auf dieser Seite zeigen den Monitor SDMS74E. 1 Netzschalter 1 und Netzanzeige 1 (Seite 9, 17) Wenn die Netzanzeige 1 rot leuchtet, dient dieser Schalter zum Einschalten des Monitors. Drücken Sie diesen Schalter erneut, um den Monitor wieder auszuschalten. Wenn die Netzanzeige 1 nicht leuchtet, drücken Sie den Hauptnetzschalter MAIN POWER (6).
SDM-S73E Installation 7 9 q; SDM-S74E Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Bildschirm • Netzkabel • HD15-HD15-Videosignalkabel (analoges RGB) • DVI-D-Videosignalkabel (digitales RGB) (nur SDM-S74E) • CD-ROM (Dienstprogramm für Windows/Macintosh, Bedienungsanleitung usw.
Anschließen eines Computers mit einem DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB) (nur SDM-S74E) Schritt 2: Anschließen der Videosignalkabel • Schalten Sie vor dem Anschließen den Bildschirm und den Computer aus. • Wenn Sie den Computer an den HD15Eingangsanschluss (analoges RGB) des Monitors anschließen, schlagen Sie bitte unter „Anschließen eines Computers mit einem HD15-Ausgangsanschluss (analoges RGB)“ nach (Seite 7). Hinweise • Berühren Sie die Stifte des Videosignalkabelanschlusses nicht.
x Anschließen an einen Macintosh-Computer SDM-S74E an den HD15Eingangsanschluss (analoges RGB) 1 an AC IN an den HD15Ausgangsanschluss (analoges RGB) des Computers 2 an Netzsteckdose HD15-HD15Videosignalkabel (analoges RGB) (mitgeliefert) Macintosh-Computer Wenn Sie einen Macintosh anschließen wollen, verwenden Sie gegebenenfalls einen Adapter (nicht mitgeliefert). Schließen Sie den Adapter an den Computer an, bevor Sie das Videosignalkabel anschließen.
SDM-S74E Schritt 5: Einschalten von Monitor und Computer 3 1 1 Drücken Sie gegebenenfalls den Hauptnetzschalter Hintere Abdeckung MAIN POWER an der rechten Seite des Monitors in Richtung [. Achten Sie darauf, dass die Netzanzeige 1 rot aufleuchtet. Kabelhalter 2 MAIN POWER leuchtet rot Kabelhalter Hinweis Bei Lieferung ist der Hauptnetzschalter MAIN POWER eingeschaltet ([). 2 Drücken Sie den Netzschalter 1 vorne rechts am Monitor. Die Netzanzeige 1 leuchtet grün auf.
Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint • Das Netzkabel und das Videosignalkabel müssen richtig angeschlossen sein. • Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm erscheint: – Der Computer befindet sich im Stromsparmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Computertastatur oder bewegen Sie die Maus. – Vergewissern Sie sich, dass das Eingangssignal korrekt eingestellt ist, indem Sie die Tasten m/M drücken (nur SDMS74E) (Seite 11).
Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT) (nur SDM-S74E) Drücken Sie die Tasten m/M. Das Eingangssignal wechselt mit jedem Tastendruck. INPUT Bildschirmmeldung (erscheint Konfiguration des ca.
Einstellen des Monitors Vor dem Einstellen Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie nach dem Anschließen des Monitors an den Computer und dem Einschalten des Geräts mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen. Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen. Navigieren in den Menüs Um das Hauptmenü auf dem Bildschirm aufzurufen, drücken Sie die Taste MENU.
x Verwenden der Tasten MENU, m/M und OK 1 Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem Bildschirm aufzurufen. Einstellen der Hintergrundbeleuchtung (HINTERGRUNDBEL) Wenn der Bildschirm zu hell ist, stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung ein, so dass die Anzeigen auf dem Bildschirm besser zu erkennen sind. MENU Hinweis Die Hintergrundbeleuchtung kann nicht eingestellt werden, wenn der ECO-Modus auf HELL, MITTEL oder DUNKEL gesetzt ist (Seite 18).
Einstellen der Bildschärfe und der Bildposition (BILDSCHIRM) (SDM-S73E/S74E, nur analoges RGB-Signal) Hinweis Wenn digitale RGB-Signale vom DVI-D-Eingangsanschluss eingehen, ist diese Einstellung nicht erforderlich. x Automatische Einstellung der Bildqualität Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, wird automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitch) eingestellt, so dass ein klares Bild auf dem Bildschirm erscheint (Seite 18).
Stellen Sie das Bild so ein, dass die vertikalen Streifen verschwinden. 11 Klicken Sie abschließend auf dem Bildschirm auf [END]. Damit wird das Testmuster ausgeschaltet. 12 Drücken Sie die Taste OK. Das Menü BILDSCHIRM wird wieder angezeigt. 13 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option und drücken Sie OK. Der Menübildschirm erscheint wieder. Einstellen der Farbtemperatur (FARBE) Sie können die Farbstufe des weißen Farbfeldes im Bild aus den Standardeinstellungen für die Farbtemperatur auswählen.
Einstellen des Gammamodus (GAMMA) Sie können die Farben des Bildes auf dem Bildschirm mit den Originalfarben des Bildes abgleichen. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. 2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option (GAMMA) und drücken Sie dann OK. Das Menü GAMMA erscheint auf dem Bildschirm. 3 Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten Modus und drücken Sie dann OK.
0 Zurücksetzen aller Einstelldaten auf die Standardwerte (ZURÜCKSETZEN) Hiermit können Sie die Werte auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. 2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option 0 (ZURÜCKSETZEN) und drücken Sie OK. Das Menü ZURÜCKSETZEN erscheint auf dem Bildschirm. 3 Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten Modus und drücken Sie dann OK. • OK: Zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Werte.
Verringern der Leistungsaufnahme (ECO-Modus) Durch mehrmaliges Drücken der Taste ECO an der Vorderseite des Monitors können Sie die Bildschirmhelligkeit auswählen. ECO : BENUTZER 50 ECO ECO : HELL , ECO : MITTEL ECO : DUNKEL automatisch mit den entsprechenden Standardeinstellungen angezeigt.
Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bildschirmmeldungen Wenn am Eingangssignal ein Fehler vorliegt, erscheint eine der folgenden Warnmeldungen auf dem Bildschirm. Schlagen Sie bitte die zugehörige Abhilfemaßnahme nach (siehe „Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen“ auf Seite 20). Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm erscheint Diese Meldung gibt an, dass am zurzeit ausgewählten Eingang kein Eingangssignal eingeht.
Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu dem angeschlossenen Computer bzw. Gerät nach. Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes Es wird kein Bild angezeigt Die Netzanzeige 1 leuchtet nicht oder die Netzanzeige 1 leuchtet nicht auf, wenn der Netzschalter 1 gedrückt wird. • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes Das Bild flimmert, springt, oszilliert oder ist gestört • Stellen Sie Pitch und Phase ein (SDM-S73E/S74E, nur analoges RGB-Signal) (Seite 14). • Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an eine andere Netzsteckdose, möglichst an einem anderen Stromkreis, an. • Ändern Sie die Ausrichtung des Monitors.
Anzeigen von Informationen zu diesem Monitor Während Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie die Taste MENU mehr als 5 Sekunden lang gedrückt, bis ein Feld mit Informationen erscheint. Drücken Sie erneut die Taste MENU, um das Feld auszublenden. MENU Beispiel INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Technische Daten SDM-S74E SDM-S73E LCD-Bildschirm Eingangssignalformat Auflösung Eingangssignalpegel Betriebsspannung Leistungsaufnahme Betriebstemperatur Abmessungen (B/H/T) Gewicht Plug & Play Zubehör Bildschirmtyp: a-Si-TFTAktivmatrix Bildgröße: 17,0 Zoll RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28 – 80 kHz (Analoges RGB) Vertikal: 48 – 75 Hz (Analoges RGB) Horizontal: bis zu 1280 Punkte Vertikal: bis zu 1024 Zeilen RGB-Videosignal 0,7 Vp-p, 75 Ω, positiv SYNC-Signal TTL-Pegel, 2,2 kΩ, positiv oder negat
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.
2-580-337-01(1) Monitor de computador en color LCD TFT SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Índice Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificación de componentes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Configuración 1: Extraiga la clavija de bloqueo del soporte. . . . . . 6 Configuración 2: Conexión de los cables de señal de vídeo . . . . . 7 Configuración 3: Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . .
Precauciones Advertencia sobre las conexiones de la alimentación • Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de alimentación diferente, asegúrese de que es compatible con el suministro eléctrico local. Para los usuarios en EE.UU. Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no cumplirá las normas obligatorias de la FCC. Para los usuarios en el Reino Unido Si emplea el monitor en el Reino Unido, utilice el cable de alimentación apropiado para dicho país.
Identificación de componentes y controles Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada. Las ilustraciones del monitor que aparecen en esta página corresponden al modelo SDM-S74E. Parte frontal de la pantalla LCD 1 Interruptor e indicador 1 (alimentación) (páginas 9, 17) Este interruptor enciende el monitor cuando el indicador 1 (alimentación) está en rojo. Vuelva a pulsarlo para apagar el monitor.
SDM-S73E Configuración 7 9 q; SDM-S74E 7 Conector AC IN (página 8) Conecta el cable de alimentación (suministrado). 8 Conector de entrada DVI-D (RVA digital) (SDM-S74E solamente) (página 7) Este conector introduce señales de vídeo RVA digitales que cumplen con DVI Rev.1.0. 9 Conector de entrada HD15 (RVA analógico) (página 7) Este conector introduce señales de vídeo RVA analógicas (0,700 Vp-p, positivas) y señales de sincronización. 0 Portacables (página 8) Esta pieza fija los cables al monitor.
Configuración 2: Conexión de los cables de señal de vídeo Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida DVI (RVA digital) (SDM-S74E solamente) Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RVA digital) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada DVI-D (RVA digital) del monitor. • Apague la unidad y el ordenador antes de conectarlos.
x Conexión a un ordenador Macintosh SDM-S74E 1 al conector de entrada HD 15 (RVA analógico) a AC IN a una toma de corriente cable de señal de vídeo al conector de HD15-HD15 (RVA salida HD15 analógico) (suministrado) (RVA analógico) del ordenador ordenador Macintosh Si conecta un ordenador Macintosh, utilice un adaptador (no suministrado) si es necesario. Conecte el adaptador al ordenador antes de conectar el cable de señal de vídeo.
SDM-S74E 3 1 cubierta posterior Configuración 5: Encendido del monitor y el ordenador 1 Pulse el interruptor MAIN POWER situado en el lateral derecho del monitor hacia [, si todavía no lo ha pulsado. Compruebe que el indicador 1 (alimentación) se ilumina en rojo. portacables 2 Se ilumina en rojo MAIN POWER portacables Nota El monitor viene de fábrica con el interruptor MAIN POWER activado ([). 2 Pulse el interruptor 1 (alimentación) situado en la parte frontal derecha del monitor.
Si no aparece ninguna imagen en pantalla • Compruebe que el cable de alimentación y el cable de señal de vídeo están conectados correctamente. • Si aparece “NO SEÑAL” en la pantalla: – El ordenador está en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón. – Pulse los botones m/M para comprobar que el ajuste de la señal de entrada es correcto (SDM-S74E solamente) (página 11).
Selección de la señal de entrada (botón INPUT) (SDM-S74E solamente) Pulse los botones m/M. La señal de entrada cambia cada vez que pulsa estos botones. INPUT Mensaje en pantalla (aparece durante unos 5 segundos en la esquina superior izquierda).
Personalización del monitor Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Para obtener resultados óptimos, espere al menos 30 minutos antes de realizar cualquier ajuste después de conectar el monitor al ordenador y encenderlo. Es posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el menú en pantalla. Navegación por el menú Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla. Consulte la página 13 para obtener más información sobre el uso del botón MENU.
x Uso de los botones MENU, m/M y OK 1 Muestre el menú principal. Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla. MENU Ajuste de la luz de fondo (RETROILUMIN) Si la pantalla brilla demasiado, ajuste la luz de fondo para facilitar su visualización. Nota No se puede ajustar la luz de fondo cuando el modo ECO está ajustado en ALTO, MEDIO o BAJO (página 18). 1 Pulse el botón MENU. 2 Seleccione el menú que desee ajustar. Pulse los botones m/M para que aparezca el menú deseado.
Ajuste de la nitidez y la posición de la imagen (PANTALLA) (sólo para señales RVA analógicas de los modelos SDM-S73E y SDMS74E) 4 Pulse los botones m/M para seleccionar y pulse el botón OK. Volverá a la pantalla del menú. x Ajuste manual de la nitidez de la imagen (FASE/ANCHO) La nitidez de la imagen puede ajustarse según se indica a continuación.
11 Haga clic en [END] en la pantalla para desactivar la imagen de prueba. 12 Pulse el botón OK. Volverá al menú PANTALLA. 13 Pulse los botones m/M para seleccionar y pulse el botón OK. Volverá a la pantalla del menú. x Ajuste manual de la posición de la imagen (CENTRADO H/CENTRADO V) Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla, ajuste la posición de la imagen de la siguiente forma.
Cambio del valor de gama (GAMMA) Es posible asociar el tono de color en pantalla de la imagen con el tono de color original de la imagen. 1 Pulse el botón MENU. El menú principal aparecerá en la pantalla. 2 Pulse los botones m/M para seleccionar (GAMMA) y pulse el botón OK. El menú GAMMA aparecerá en la pantalla. 3 Pulse los botones m/M para seleccionar el modo que desee y, a continuación, pulse el botón OK.
0 Restauración de los datos de ajuste a los valores predeterminados (REST) Características técnicas Función de ahorro de energía Restaure los ajustes a los valores predeterminados. 1 Pulse el botón MENU. El menú principal aparecerá en la pantalla. 2 Pulse los botones m/M para seleccionar 0 (REST) y pulse el botón OK. Aparecerá el menú REST en la pantalla. Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA, ENERGY STAR y NUTEK.
Reducción del consumo de energía (modo ECO) Si pulsa varias veces el botón ECO situado en la parte frontal del monitor, podrá seleccionar el brillo de la pantalla. E C O : U S UA R I O 50 ECO E C O : A LTO , ECO : MEDIO ECO : BAJO Cada modo aparece en la pantalla y el brillo de la misma se reduce en función del modo. El menú desaparece de forma automática transcurridos aproximadamente 5 segundos.
Si “NO SEÑAL” aparece en pantalla Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección. Esto indica que el conector seleccionado no recibe ninguna señal. En el modelo SDM-S74E, cuando se ajusta SIN SEÑAL ENTR (página 16) en ENTR AUTO ACT, el monitor detecta otra señal de entrada y cambia la entrada de forma automática. SDM-S73E Mensajes en pantalla Si la señal de entrada presenta algún problema, la pantalla mostrará uno de los siguientes mensajes.
Problemas y soluciones Si se produce algún problema debido a la conexión de un ordenador u otro equipo, consulte el manual de instrucciones de dicho equipo. Problema Compruebe lo siguiente No hay imagen Si el indicador 1 (alimentación) no está encendido o si 1 (alimentación) no se enciende al pulsar el interruptor 1 (alimentación), • Compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente. • Compruebe que el interruptor MAIN POWER del monitor esté activado (página 9).
Problema Compruebe lo siguiente La imagen parpadea, se ondula, oscila o aparece codificada • Ajuste el paso y la fase (sólo para señales RVA analógicas de los modelos SDM-S73E y SDM-S74E) (página 14). • Enchufe el monitor a una toma de ca diferente, preferiblemente de un circuito diferente. • Cambie la orientación del monitor.
Visualización de la información del monitor Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5 segundos hasta que aparezca el cuadro de información. Para que desaparezca el cuadro, vuelva a pulsar el botón MENU. MENU Ejemplo INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Especificaciones SDM-S73E Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de imagen: 43,18 cm (17,0 pulgadas) Formato de la señal de entrada Frecuencia de funcionamiento RVA* Horizontal: 28 – 80 kHz (RVA analógico) Vertical: 48 – 75 Hz (RVA analógico) Resolución Horizontal: Máx. 1 280 puntos Vertical: Máx.
REFERENCIA DE TERMINOLOGIA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura) DPM (administración de la alimentación de la pantalla) DVI-D (el interfaz visual digital para digital) INPUT (entrada) LANGUAGE (idioma) LCD (pantalla de cristal líquido) MAIN (principal) OK (aceptar) PC (computadora personal) PLUG & PLAY (conectar y listo) POWER (alimentación) RVA (volt ampere reactivo) TFT (transistor de película fina) TMDS (señal diferencial minimizada de transición) TTL (lógica de transis
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.
2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Indice Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificazione delle parti e dei comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Installazione 1: Estrarre il perno di bloccaggio della base . . . . . . . 6 Installazione 2: Collegamento dei cavi del segnale video. . . . . . . . 7 Installazione 3: Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . .
Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi) Precauzioni Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con la tensione operativa locale. Per gli utenti negli Stati Uniti Se non viene utilizzato il cavo adeguato, il monitor non sarà conforme agli standard FCC.
Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Le illustrazioni del monitor riportate in questa pagina si riferiscono al modello SDM-S74E. Parte anteriore del display LCD MENU 1 Interruttore 1 (alimentazione) e indicatore 1 (alimentazione) (pagine 9, 17) Utilizzare questo interruttore per accendere il monitor quando l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in rosso. Per spegnere il monitor, premere nuovamente l’interruttore.
SDM-S73E Installazione 7 9 q; SDM-S74E Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti i seguenti articoli: • Display LCD • Cavo di alimentazione • Cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico) • Cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) (soltanto SDMS74E) • CD-ROM (software di utilità per Windows/Macintosh, istruzioni per l’uso e così via) • Garanzia • Guida all’installazione rapida Installazione 1: Estrarre il perno di bloccaggio della base perno di fissaggio d
Installazione 2: Collegamento dei cavi del segnale video Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita DVI (RGB digitale) (soltanto SDM-S74E) Collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D del monitor (RGB digitale) utilizzando il cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) in dotazione. • Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l’apparecchio e il computer.
x Collegamento ad un computer Macintosh SDM-S74E 1 al connettore di ingresso HD 15 (RGB analogico) a AC IN ad una presa di rete cavo del segnale video al connettore di HD15-HD15 (RGB analogico) (in dotazione) uscita HD15 (RGB analogico) del computer Computer Macintosh Se si collega un computer Macintosh, utilizzare un adattatore (non in dotazione), se necessario. Collegare l’adattatore al computer prima di collegare il cavo del segnale video.
SDM-S74E Installazione 5: Accensione del monitor e del computer 3 1 1 Premere l’interruttore MAIN POWER sulla parte Coperchio posteriore destra del monitor in direzione di [, se non è già stato premuto. Assicurarsi che l’indicatore 1 (alimentazione) si illumini in rosso. Fermacavo 2 rosso MAIN POWER Fermacavo Nota L’impostazione predefinita dell’interruttore MAIN POWER al momento della vendita è la posizione di attivazione ([).
Se sullo schermo non appare alcuna immagine • Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale video siano collegati in modo corretto. • Se sullo schermo appare il messaggio “NO SEGNALE IN INGRESSO”: – Il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera o spostare il mouse. – Controllare che l’impostazione del segnale di ingresso sia corretta premendo il tasto m/M (soltanto SDM-S74E) (pagina 11).
Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT) (soltanto SDM-S74E) Premere i tasti m/M. Ad ogni pressione di tali tasti, il segnale di ingresso cambia. INPUT Messaggio a schermo (visualizzato per circa 5 secondi nell’angolo superiore sinistro).
Personalizzazione del monitor Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli. Per ottenere risultati ottimali, dopo che il monitor è stato collegato al computer e acceso, attendere circa 30 minuti prima di effettuare eventuali regolazioni. Tramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose regolazioni. Come spostarsi all’interno del menu Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.
x Utilizzo dei tasti MENU, m/M, e OK 1 Visualizzazione del menu principale. Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU. MENU Regolazione della retroilluminazione (RETROILLUMINAZ) Se lo schermo è eccessivamente luminoso, regolare la retroilluminazione per renderne più chiara la visibilità. Nota Non è possibile regolare la retroilluminazione se il modo ECO è impostato su ALTO, MEDIO o BASSO (pagina 18). 2 Selezione del menu che si desidera regolare.
Regolazione della nitidezza e della centratura dell’immagine (SCHERMO) (soltanto segnale RGB analogico SDM-S73E/S74E) Nota Durante la ricezione di segnali RGB digitali dal connettore di ingresso DVI-D, non è necessario effettuare alcuna regolazione.
11 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il modello di prova. 12 Premere il tasto OK. Tornare al menu SCHERMO. 13 Premere i tasti m/M per selezionare , quindi premere il tasto OK. Tornare alla schermata di menu. x Regolare manualmente la posizione dell’immagine (CENTRO ORIZ/CENTRO VERT) Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, regolarne la centratura come segue.
Modifica dell’impostazione della gamma (GAMMA) È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine visualizzata sullo schermo a quella dell’immagine originale. 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Premere i tasti m/M per selezionare (GAMMA), quindi premere il tasto OK. Il menu GAMMA viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per selezionare il modo desiderato, quindi premere il tasto OK.
0 Ripristino dei dati di regolazione ai valori predefiniti (RIPRISTINO) Funzioni Ripristinare le regolazioni sui valori predefiniti. Funzione di risparmio energetico 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Premere i tasti m/M per selezionare 0 (RIPRISTINO), quindi premere il tasto OK. Il menu RIPRISTINO viene visualizzato sullo schermo. Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, ENERGY STAR e NUTEK.
Riduzione del consumo energetico (Modo ECO) Premendo più volte il tasto ECO sulla parte anteriore del monitor è possibile selezionare la luminosità dello schermo. ECO : UTENTE 50 ECO E C O : A LTO , ECO : MEDIO ECO : BASSO Ciascun modo viene visualizzato sullo schermo e la luminosità dello schermo viene ridotta in base al modo. Il menu scompare automaticamente dopo circa 5 secondi. La luminosità dello schermo e il consumo energetico risultano ridotti passando da ALTO a MEDIO e infine a BASSO.
Guida alla soluzione dei problemi Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione. Se sullo schermo appare il messaggio “NO SEGNALE IN INGRESSO” Significa che non viene immesso alcun segnale tramite il connettore correntemente selezionato. Nell’SDM-S74E, se RILEV INGRESSO (pagina 16) è impostato su RIL AUTO ATT, il monitor rileva un altro segnale di ingresso e cambia automaticamente l’ingresso.
Sintomi e soluzioni dei problemi Se si verifica un problema causato dal computer o da altri apparecchi collegati, fare riferimento al relativo manuale delle istruzioni. Sintomo Controllare quanto segue L’immagine non viene visualizzata Se l’indicatore 1 (alimentazione) non è illuminato o se l’indicatore 1 (alimentazione) non si illumina quando viene premuto l’interruttore 1 (alimentazione) • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Sintomo Controllare quanto segue L’immagine è tremolante, salta, oscilla o non è chiara • Regolare i pixel e la fase (soltanto segnale RGB analogico SDM-S73E/S74E) (pagina 14). • Tentare collegando il monitor ad un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito diverso. • Modificare l’orientamento del monitor. x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal monitor • Per l’impostazione più adatta del monitor, consultare il manuale della scheda grafica.
Visualizzazione delle informazioni relative al monitor Durante la ricezione del segnale video da parte del monitor, tenere premuto il pulsante MENU per più di 5 secondi finché non viene visualizzata la finestra informativa. Premere di nuovo il tasto MENU per far scomparire la finestra. MENU Esempio INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Caratteristiche tecniche SDM-S73E SDM-S74E Pannello LCD Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Dimensioni dell’immagine: 17,0 pollici Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RGB* Orizzontale: tra 28 e 80 kHz (RGB analogico) Verticale: tra 48 e 75 Hz (RGB analogico) Risoluzione Orizzontale: massimo 1280 punti Verticale: massimo 1024 linee Livelli dei segnali di ingresso Segnale video RGB 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo Segnale SYNC Livello TTL, 2,2 kΩ, positivo o negativo (Sincronis
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.
2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Содержание Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Идентификация деталей и органов управления . . . . . . . . . . . . . 5 Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Подготовка к работе 1: Извлеките стопорный штифт . . . . . . . 6 Подготовка к работе 2: Подсоединение кабелей видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Подготовка к работе 3: Подсоединение кабеля питания . . .
Меры предосторожности • Панель ЖКД нагревается во время работы. Это не является неполадкой. Меры предосторожности при подключении к сети электропитания Примечание по ЖКД (жидкокристаллическому дисплею) • Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. При использовании другого кабеля питания убедитесь в том, что он подходит для использования в местной сети. Для покупателей в США При использовании несоответствующего кабеля питания монитор не будет отвечать обязательным стандартам FCC.
Идентификация деталей и органов управления См. страницы в скобках для получения подробных сведений. Для рисунков на этой странице используется модель монитора SDM-S74E. 1 Выключатель 1 (питание) и индикатор 1 (питание) (стр. 9, 17) С помощью этого выключателя можно включить монитор, когда индикатор 1 (питание) горит красным. Чтобы отключить монитор, нажмите выключатель еще раз. Если индикатор 1 (питание) не загорается, нажмите основной выключатель питания MAIN POWER (6). 2 Кнопка MENU (стр.
SDM-S73E Подготовка к работе 7 9 q; SDM-S74E Перед использованием монитора проверьте наличие в коробке следующих принадлежностей: • Дисплей ЖКД • Кабель питания • Кабель видеосигнала HD15-HD15 (аналоговый RGB) • Кабель видеосигнала DVI-D (цифровой RGB) (только для SDM-S74E) • CD-ROM (программы для Windows и Macintosh, инструкции по эксплуатации и т.д.) • Гарантийный талон • Руководство по быстрой установке Подготовка к работе 1: Извлеките стопорный штифт стопорный штифт 7 Гнездо AC IN (стр.
Подготовка к работе 2: Подсоединение кабелей видеосигнала Подключите компьютер, оборудованный выходным гнездом DVI (цифровой RGB) (только для SDM-S74E) С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала DVI-D (цифровой RGB) подключите компьютер к входному гнезду DVI-D монитора (цифровой RGB). • Перед подключением монитор и компьютер должны быть выключены. • При подключении компьютера к входному гнезду HD15 монитора (аналоговый RGB) см.
x Подключение к компьютеру Macintosh SDM-S74E 1 к входному разъему HD 15 (аналоговый RGB) к выходному гнезду HD15 компьютера (аналоговый RGB) к гнезду AC IN к сетевой розетке кабель видеосигнала HD15-HD15 (аналоговый RGB) (прилагается) компьютер Macintosh При подключении компьютера Macintosh используйте при необходимости переходник (не прилагается). Переходник необходимо подключать к компьютеру до подключения кабеля видеосигнала.
SDM-S74E Подготовка к работе 5: Включение монитора и компьютера 3 1 Задняя крышка 1 Нажмите выключатель основного питания MAIN POWER с правой стороны монитора в направлении [, если он еще не нажат. Убедитесь, что индикатор 1 (питание) горит красным цветом. Держатель для кабелей 2 Загорится красным MAIN POWER Держатель для кабелей Примечание Переключатель MAIN POWER на заводе устанавливается во включенное положение ([).
Подключение монитора завершено. Если необходимо, воспользуйтесь органами управления монитора для настройки изображения (стр. 12). Так как мерцания практически незаметны на мониторе, можно использовать этот параметр. Не нужно устанавливать для вертикальной развертки более высокое значение. Если на экране отсутствует изображение Подготовка к работе 6: Регулировка высоты и наклона • Убедитесь, что кабель питания и кабели видеосигнала подключены правильно.
Выбор входного сигнала (кнопка INPUT) (только для SDM-S74E) Нажмите кнопки m/M. Вводимый сигнал изменяется при каждом нажатии этих кнопок.
Подстройка монитора Перед выполнением регулировок Подсоедините монитор к компьютеру, а затем включите их. Для получения наилучших результатов, прежде чем выполнять любые регулировки, подождите не менее 30 минут после того, как компьютер будет подсоединен и включен. Большая часть настроек монитора производится с помощью экранного меню. Перемещение по экранному меню Нажмите кнопку MENU для отображения на экране главного меню. См. стр. 13 для получения подробных сведений о кнопке MENU. MENU 5 ЦВЕТ (стр.
x Использование кнопок MENU, m/M и OK 1 Отображение главного меню. Нажмите кнопку MENU для отображения на экране главного меню. MENU Регулировка подсветки (ПOДCBETKA) Если экран слишком яркий, настройте подсветку, чтобы с ним было удобнее работать. Примечание Подсветку нельзя настроить, когда для режима ECO установлено значение ЯРКAЯ, CPEДHЯЯ или ТЁМНАЯ (стр. 18). 1 Нажмите кнопку MENU. На экране появится главное меню. 2 Выберите меню, в котором необходимо выполнить подстройку.
Регулировка резкости и центровки изображения (ЭКРАН) (SDM-S73E/S74E только аналоговый сигнал) x Регулировка резкости изображения вручную (ФАЗА/ШАГ) Резкость изображения можно отрегулировать следующим образом. 1 Установите разрешение 1280 × 1024 на компьютере. 2 Вставьте компакт-диск. Примечание В случае приема цифровых сигналов RGB с входного гнезда DVI-D регулировка не требуется.
12 Нажмите кнопку OK. Вернитесь в меню ЭКРАН. 13 Нажмите кнопки m/M для выбора и нажмите кнопку OK. Снова появится экран меню. Можно выбрать уровень цвета белого поля изображения из следующих настроек цветовой температуры по умолчанию. Также при необходимости можно точно настроить цветовую температуру. x Ручная регулировка положения изображения (ГОРИЗ ЦЕНТР/ВЕРТИК ЦЕНТР) Если изображение расположено не по центру экрана, отрегулируйте центровку изображения следующим образом.
Изменение настройки гаммы (GAMMA) Можно сопоставить цветовой оттенок изображения на экране с цветовым оттенком изображения оригинала. 1 Нажмите кнопку MENU. На экране появится главное меню. 2 Нажмите кнопки m/M для выбора (GAMMA) и нажмите кнопку OK. На экране появится меню GAMMA. 3 Нажмите кнопки m/M, чтобы выбрать нужный режим, и нажмите кнопку OK. Изменение положения экранного меню (ПОЗ МЕНЮ) Можно изменить положение меню, если оно загораживает изображение на экране. режим, и нажмите кнопку OK.
Блокировка меню и органов управления (БЛОКИРОВКАМЕНЮ) Технические особенности Блокировка управления кнопками для предотвращения случайных настроек или сброса. Функция экономии энергии 1 Нажмите кнопку MENU. На экране появится главное меню. 2 Нажмите кнопки m/M для выбора (БЛОКИРОВКАМЕНЮ) и нажмите кнопку OK. На экране появится меню БЛОКИРОВКАМЕНЮ. 3 Нажмите кнопки m/M, чтобы выбрать ВКЛ или ВЫКЛ, и нажмите кнопку OK. •ВКЛ: Работает только выключатель 1 (питание).
Снижение потребления энергии (режим ECO) Если нажать кнопку ECO на передней панели монитора несколько раз, можно выбрать необходимую яркость экрана.
Устранение неисправностей Прежде чем обратиться в службу технической поддержки, ознакомьтесь с данным разделом. Экранные сообщения Если что-то не в порядке со входным сигналом, на экране появляется одно из следующих сообщений. Для устранения неполадки см. раздел “Симптомы неполадок и действия по их устранению” на стр. 20. Если на экране появляется сообщение “НЕТ СИГНАЛА” Это указывает на то, что через выбранный в настоящий момент разъем сигнал не подается.
Симптомы неполадок и действия по их устранению Если причиной неполадок стали подсоединенный компьютер или другое оборудование, обратитесь к инструкциям по эксплуатации этого оборудования. Симптом Проверьте следующее Нет изображения Если индикатор 1 (питание) не горит или индикатор 1 (питание) не загорается при нажатии выключателя 1 (питание), • Проверьте, правильно ли подключен кабель питания. • Проверьте, включен ли основной выключатель питания MAIN POWER (стр. 9).
Симптом Проверьте следующее Скачки, дрожание или волнообразные колебания изображения • Отрегулируйте шаг и фазу (SDM-S73E/S74E только аналоговый сигнал) (стр. 14). • Попробуйте подключить монитор к другой сетевой розетке, желательно от другого контура. • Измените ориентацию монитора. x Неполадка, связанная с подключением компьютера или другого оборудования, а не с монитором • Обратитесь к руководству по графическому адаптеру, чтобы проверить, правильные ли параметры установлены для Вашего монитора.
Отображение информации об этом мониторе В момент получения монитором видеосигнала нажмите кнопку MENU и не отпускайте ее в течение не менее 5 секунд, пока не появится информационное окно. Чтобы это окно исчезло, нажмите кнопку MENU еще раз. MENU Пример INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Технические характеристики SDM-S73E SDM-S74E Панель ЖКД Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFT Размер изображения: 17,0 дюймов Формат входного сигнала Рабочая частота RGB* По горизонтали: 28 – 80 кГц (аналоговый RGB) По вертикали: 48 – 75 Гц (аналоговый RGB) Разрешение По горизонтали: макс.1280 точек По вертикали: макс.
* Рекомендуемый режим синхронизации по горизонтали и вертикали • Ширина импульса горизонтальной синхронизации должна быть больше 4,8% общего периода горизонтальной развертки или 0,8 мкс, в зависимости от того, которая из них больше. • Интервал между сигналами горизонтальной развертки должен быть больше 2,5 мкс. • Интервал между сигналами вертикальной развертки должен быть больше 450 мкс. Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.
2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Innehållsförteckning Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delar och kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Installation 1: Dra ut stativets låsbult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation 2: Anslut bildskärmskablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation 3: Ansluta nätkabeln .
Information om LCD (flytande kristallskärm, Liquid Crystal Display) Försiktighetsåtgärder Varning rörande strömanslutningar • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan nätkabel måste du kontrollera att den är lämplig som kabel i det elnät du använder. För kunder i USA. Om du inte använder rätt kabel uppfyller inte bildskärmen föreskrivna FCC-standarder. För kunder i Storbritannien.
Delar och kontroller Mer information finns på de sidor som anges inom parenteserna. Bilderna av bildskärmen på den här sidan visar modell SDMS74E. LCD-skärmens framsida 1 1 Strömbrytare och 1 strömindikator (sidor 9, 16) Med den här strömbrytaren slår du på strömmen till bildskärmen när 1 strömindikatorn lyser rött. Du stänger av bildskärmen genom att trycka på samma knapp en gång till. Om 1 strömindikatorn inte tänds trycker du på MAIN POWER (6).
SDM-S73E Installation 7 9 q; SDM-S74E Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att följande finns med i förpackningen. • LCD-bildskärm • Nätkabel • HD15-HD15-videokabel (analog RGB) • DVI-D-videokabel (digital RGB) (Gäller endast SDM-S74E) • CD-ROM-skiva (programvara för Windows/Macintosh, bruksanvisningar m.m.) • Garantikort • Snabbstartguide Installation 1: Dra ut stativets låsbult Stativets låsbult 7 AC IN-anslutning (sid. 8) Här ansluter du nätkabeln (medföljer).
Installation 2:Anslut bildskärmskablarna • Se till att strömmen till bildskärm och dator är avslagen innan du gör anslutningen. • När du ansluter datorn till bildskärmens HD15-ingång (analog RGB), se ”Anslut en dator som har en HD15utgång (analog RGB)”. (sid. 7) Anslut en dator som har en HD15-utgång (analog RGB) Med den medföljande HD15-HD15-videokabeln (analog RGB) ansluter du datorn till bildskärmens HD 15-ingång (analog RGB). Anslut datorn enligt följande illustrationer.
Installation 3: Ansluta nätkabeln 1 Anslut den medföljande nätkabeln till bildskärmens AC IN-anslutning och se till att den sitter ordentligt. 2 Anslut den andra änden till ett vägguttag och se till att den sitter ordentligt. Installation 4: Fäst kablarna och sätt tillbaka den bakre panelen 1 Anslut nätkabeln och videokablarna med hjälp av kabelhållaren på chassit. SDM-S73E 2 Fäst kablarna med hjälp av kabelhållaren på stativet. 3 Skjut ned det bakre skyddet.
Installation 5: Slå på strömmen till bildskärm och dator 1 Tryck på MAIN POWER-omkopplaren på bildskärmens högra sida mot [, om den inte redan står i rätt läge. Se till att 1 strömindikatorn lyser rött. MAIN POWER lyser rött Om ingen bild visas på bildskärmen • Kontrollera att nätkabeln och videokabeln är korrekt anslutna. • Om ”INGEN INSIGNAL” visas på bildskärmen: – Datorn är i energisparläge. Tryck på någon av tangenterna på tangentbordet eller rör på musen.
Installation 6: Justera höjd och lutning Välja insignal (INPUT-knapp) (Gäller endast Bildskärmen kan lutas inom nedanstående vinklar. Tryck på knapparna m/M . Insignalen ändras varje gång du trycker på de här knapparna. SDM-S74E) Håll om LCD-panelens båda sidor och vinkla sedan skärmen. INPUT Ca. 5° Ca. 30° Skärmmeddelande (visas Konfiguration för insignalen ungefär 5 sekunder i skärmens övre vänstra hörn). Ca.
Anpassa bildskärmen Innan du gör några justeringar Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till dem. För bästa resultat bör du vänta minst 30 minuter efter det att bildskärmen anslutits till datorn och slagits på innan du gör några justeringar. Du kan göra ett flera olika bildskärmsjusteringar med hjälp av den meny som visas på skärmen. 5 FÄRG (sid. 14) Justera bildens färgtemperatur genom att välja menyn FÄRG. Då påverkar du tonen på skärmen. 6 GAMMA (sid.
x Använda MENU, m/M och OK-knapparna 1 Visa huvudmenyn. Visa huvudmenyn på skärmen genom att trycka på MENUknappen. MENU Justera bakgrundsbelysningen (BAKGRUNDSLJUS) Om bildskärmen är för ljus kan du justera bakgrundsbelysningen så att skärmen är lättare att se. Obs! Bakgrundsbelysningen kan inte justeras när läget ECO är ställt på STARK, MEDEL eller SVAG (sid. 17). 1 Tryck på MENU-knappen. 2 Markera den meny som du tänker göra justeringarna i. Visa önskad meny genom att trycka på m/M-knapparna.
Justera bildens skärpa och centrering (BILD) (SDM-S73E/S74E endast analog RGB-signal) x Justera bildskärpan manuellt (FAS/ PIXELJUSTERA) Du kan justera bildskärpan på följande sätt. 1 Ställ upplösningen på 1280 × 1024 på datorn. 2 Sätt I CD-ROM-skivan. Obs! När digitala RGB-signaler tas emot via DVI-D-anslutningen behöver du inte göra någon justering.
Återgå till menyn BILD. 13 Välj genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Återgå till menyskärmen. x Justera bildens position manuellt (H CENTRERING/V CENTRERING) Justera färgtemperaturen (FÄRG) Du kan välja bildens färgnivå för det vita färgfältet från de standardinställda färgtemperaturerna. Om det behövs kan du också fininställa färgtemperaturen. Om bilden inte är centrerad till mitten av skärmen justerar du centreringen på följande sätt. 1 Tryck på MENU-knappen.
Ändra gammainställningen (GAMMA) Du kan associera skärmbildens färgnyans till bildens ursprungliga färgnyans. 1 Tryck på MENU-knappen. Huvudmenyn visas på skärmen. 2 Välj (GAMMA) genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Menyn GAMMA visas på skärmen. 3 Välj önskat läge genom att trycka på m/M -knapparna, tryck sedan på OK.
Låsa menyerna och kontrollerna (MENYLÅS) Tekniska funktioner Om du vill förhindra att inställningarna återställs eller ändras av misstag kan du låsa knapparna. Energisparfunktion 1 Tryck på MENU-knappen. 2 Välj Den här bildskärmen uppfyller de riktlinjerna för energibesparing som tagits fram av VESA, ENERGY STAR och NUTEK.
Minska strömförbrukningen (ECO läge) Genom att trycka flera gånger på ECO-knappen på bildskärmens framsida kan du ställa in bildskärmens ljusstyrka. E C O : A N V Ä N DA R E 50 ECO E C O : S TA R K , ECO : MEDEL E C O : S VAG De olika lägena visas på skärmen och ljusstyrkan minskas efter vilket läge du väljer. Menyn stängs automatiskt efter ungefär 5 sekunder. Bildskärmens ljusstyrka och strömförbrukning minskas när du ändrar läget från STARK till MEDEL och från MEDEL till SVAG.
Om ”INGEN INSIGNAL” visas på skärmen Felsökning Läs igenom följande avsnitt innan du kontaktar teknisk support. Skärmmeddelanden Om något är fel på insignalen visas ett av följande meddelanden på skärmen. Hur du löser problemet, se ”Symptom och åtgärder” på sidan 19. Det här meddelandet innebär att ingen signal tas emot från den valda anslutningen. Då INGÅNGSSÖKNING (sid. 15) är inställd på AUTO PÅ i SDM-S74E, hittar bildskärmen en annan insignal och byter ingång automatiskt.
Symptom och åtgärder Om du kan lokalisera ett problem till en dator eller annan utrustning som är ansluten, finns mer information i bruksanvisningen till den anslutna datorn/utrustningen. Symptom Kontrollera följande Ingen bild Om indikatorn 1 (ström) inte lyser eller om indikatorn 1 (strömindikator) inte tänds när du trycker på 1 (strömbrytare), • Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten. • Kontrollera att bildskärmens huvudströmbrytare (MAIN POWER) är påslagen (sid. 9).
Symptom Kontrollera följande Bilden flimrar, hoppar, oscillerar eller är förvrängd • Justera pixeljusteringen och fasen (SDM-S73E/S74E endast analog RGB-signal) (sid. 13). • Du kan pröva att ansluta bildskärmen till ett annat vägguttag, helst på en annan el-fas. • Prova med att flytta om bildskärmen. x Problem orsakade av en dator eller annan ansluten utrustning och som inte orsakats av bildskärmen • Ta grafikkortets bruksanvisning till hjälp för rätt bildskärmsinställning.
Visa informationen för den här bildskärmen När bildskärmen tar emot en videosignal trycker du in MENU-knappen under mer än 5 sekunder tills informationsrutan visas. Stäng informationsfönstret genom att trycka på MENU-knappen igen. MENU Exempel INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Specifikationer SDM-S74E SDM-S73E LCD-skärm Insignalens format Upplösning Insignalnivåer Strömförsörjning Strömförbrukning Driftstemperatur Storlek (bredd/höjd/djup) Vikt Plug & Play Tillbehör Paneltyp: a-Si TFT aktiv matris Bildstorlek: 17,0 tum RGB-drivfrekvens* Horisontell frekvens: 28 – 80 kHz (Analog RGB) Vertikal frekvens: 48 – 75 Hz (Analog RGB) Horisontellt: Max.1280 bildpunkter Vertikalt: Max.
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.
2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Onderdelen en bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Instelling 1: Trek de standvergrendelingspin uit . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instelling 2: De videosignaalkabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instelling 3: Het netsnoer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . .
Opmerking over het LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Voorzorgsmaatregelen Waarschuwing over voedingsaansluitingen • Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer gebruikt, moet u controleren of dit compatibel is met de lokale stroomvoorziening. Voor klanten in de Verenigde Staten Als u niet het juiste snoer gebruikt, voldoet de monitor niet aan de voorgeschreven FCC-normen.
Onderdelen en bedieningselementen Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. De afbeeldingen van de monitor op deze pagina zijn van de SDM-S74E. 1 1 (stroom) schakelaar en 1 (stroom) lampje (pagina's 9, 17) Met deze schakelaar wordt de monitor ingeschakeld als het 1 (stroom) lampje rood brandt. Druk nogmaals op de schakelaar om de monitor uit te schakelen. Druk op de MAIN POWER schakelaar (6) wanneer het 1 (stroom) lampje niet oplicht.
SDM-S73E Instelling 7 9 q; SDM-S74E Voordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende onderdelen bevat: • LCD-scherm • Netsnoer • HD15-HD15-videosignaalkabel (analoog RGB) • DVI-D videosignaalkabel (digitaal RGB) (alleen SDM-S74E) • CD-ROM (hulpprogramma's voor Windows/Macintosh, gebruiksaanwijzing, enzovoort) • Garantiekaart • Installatiehandleiding Instelling 1: Trek de standvergrendelingspin uit standblokkeerpen 7 AC IN aansluiting (pagina 8) Hierop sluit u he
Instelling 2: De videosignaalkabels aansluiten Een computer aansluiten die is voorzien van een DVI uitgang (digitaal RGB) (alleen SDM-S74E) Gebruik de bijgeleverde DVI-D-videosignaalkabel (digitale RGB) om de computer aan te sluiten op de DVI-D-ingang van de monitor (digitale RGB). • Zet de monitor en de computer uit voordat u deze aansluit. • Zie "Een computer aansluiten die is voorzien van een HD15 uitgang (analoog RGB)" als u de computer aansluit op de HD15 ingang (analoog RGB) van de monitor.
x Aansluiten op een Macintosh-computer SDM-S74E 1 naar de HD 15 ingang (analoog RGB) naar AC IN naar een stopcontact naar de HD15 uitgang (analoog RGB) van de computer HD15-HD15 videosignaalkabel (analoog RGB) (bijgeleverd) Macintoshcomputer Gebruik desgewenst een adapter (niet bijgeleverd) bij aansluiting op een Macintosh-computer. Sluit de adapter aan op de computer voordat u de videosignaalkabel aansluit.
SDM-S74E 3 1 Instelling 5: De monitor en de computer aanzetten 1 Druk de MAIN POWER schakelaar aan de Achterklep rechterkant van de monitor in de richting van [ als dit nog niet het geval is. Controleer of het 1 (stroom) lampje rood brandt. Kabelhouder 2 MAIN POWER Licht rood op Kabelhouder Opmerking In de fabriek is de MAIN POWER schakelaar van de monitor ingesteld op ([). 2 Druk op de 1 (stroom) schakelaar aan de voorkant van de monitor. Het 1 (stroom) lampje licht groen op.
Als er geen beeld verschijnt op het scherm • Controleer of het netsnoer en de videosignaalkabel goed zijn aangesloten. • Als "GEEN INPUT SIGNAAL" op het scherm verschijnt: – De computer staat in de stroomspaarstand. Druk op een willekeurige toets op het toetsenbord of verplaats de muis. – Controleer of het ingangssignaal juist is ingesteld door op de m/M toets te drukken (alleen SDM-S74E) (pagina 11).
Het ingangssignaal selecteren (INPUT toets) (alleen SDM-S74E) Druk op de m/M toetsen. Elke keer dat u op deze toetsen drukt, wordt het invoersignaal gewijzigd.
De monitor instellen Voordat u wijzigingen aanbrengt Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan. Voor de beste resultaten wacht u ten minste 30 minuten voordat u de instellingen gaat aanpassen nadat de monitor op de computer is aangesloten en is ingeschakeld. Met het schermmenu kunt u veel instellingen van de monitor wijzigen. Het menu gebruiken Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op het scherm weer te geven. Zie pagina 13 voor meer informatie over het gebruik van de MENU toets.
x De MENU, m/M en OK toetsen gebruiken 1 Geef het hoofdmenu weer. Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op het scherm weer te geven. MENU De achtergrondverlichting aanpassen (BACKLIGHT) Als het scherm te helder is, moet u de achtergrondverlichting aanpassen om het scherm beter leesbaar te maken. Opmerking U kunt de achtergrondverlichting niet aanpassen wanneer de ECO stand is ingesteld op HOOG, MIDDEN of LAAG (pagina 18). 1 Druk op de MENU toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven.
De scherpte en centrering van het beeld aanpassen (SCHERM) (alleen SDM-S73E/S74E analoog RGB signaal) Opmerking Als u digitale RGB-signalen ontvangt via de DVI-D-ingang, hoeft u geen wijzigingen aan te brengen. x Functie voor automatisch aanpassen van de beeldkwaliteit x De scherpte van het beeld handmatig aanpassen (FASE/PITCH) U kunt de scherpte van het beeld als volgt aanpassen. 1 Stel de resolutie in op 1280 × 1024 op de computer. 2 Plaats de CD-ROM.
12 Druk op de OK toets. Ga terug naar het SCHERM menu. 13 Druk op de m/M toetsen om te selecteren en druk op de OK toets. Ga terug naar het menuscherm. x De positie van het beeld handmatig aanpassen (H CENTRERING/V CENTRERING) Pas de centrering van het beeld als volgt aan wanneer het beeld niet in het midden van het scherm wordt weergegeven. 1 Stel de resolutie in op 1280 × 1024 op de computer.
De gamma-instelling wijzigen (GAMMA) U kunt de kleurtinten van het beeld op het scherm afstemmen op de originele kleurtinten van het beeld. 1 Druk op de MENU toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven. 2 Druk op de m/M toetsen om (GAMMA) te selecteren en druk op de OK toets. Het GAMMA menu verschijnt op het scherm. 3 Druk op de m/M toetsen om de gewenste stand te selecteren en druk op de OK toets.
0 De aangepaste gegevens terugzetten naar de standaardwaarden (RESET) Alle standaardinstellingen worden hersteld. 1 Druk op de MENU toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven. 2 Druk op de m/M toetsen om 0 (RESET) te selecteren en druk op de OK toets. Het RESET menu verschijnt op het scherm. 3 Druk op de m/M toetsen om de gewenste stand te selecteren en druk op de OK toets. • OK: Alle standaardinstellingen worden hersteld. De (LANGUAGE) instelling wordt niet opnieuw ingesteld door deze methode.
Het stroomverbruik verminderen (ECO modus) Als u herhaaldelijk op de ECO toets aan de voorkant van de monitor drukt, kunt u de helderheid van het scherm selecteren.
Problemen oplossen Lees dit gedeelte aandachtig door voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Schermberichten Als "GEEN INPUT SIGNAAL" op het scherm verschijnt Dit geeft aan dat er geen signaal wordt ingevoerd via de gekozen aansluiting. Wanneer INGANG ZOEKEN (pagina 16) bij de SDM-S74E op AUTO AAN staat, vindt de monitor een ander ingangssignaal en wordt de ingang automatisch gewijzigd.
Problemen en oplossingen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten computer of apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten computer of andere apparatuur. Probleem Controleer deze punten Geen beeld 20 Het 1 (stroom) lampje brandt niet of het 1 (stroom) lampje gaat niet branden wanneer u op de 1 (stroom) schakelaar drukt. • Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. • Controleer of de MAIN POWER schakelaar van de monitor aan staat (pagina 9). De 1 (stroom) lampje licht rood op.
Probleem Controleer deze punten Het beeld flikkert, springt, oscilleert of is vervormd. • Pas de pitch en fase aan (alleen SDM-S73E/S74E analoog RGB signaal) (pagina 14). • Probeer de monitor aan te sluiten op een ander stopcontact, bij voorkeur op een ander circuit. • Verander de stand van de monitor. x Probleem dat wordt veroorzaakt door de computer of andere apparatuur die is aangesloten en niet door de monitor • Raadpleeg de handleiding van de grafische kaart voor de juiste instelling van de monitor.
De gegevens van deze monitor weergeven Houd de MENU knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de monitor een videosignaal ontvangt totdat het infovenster verschijnt. Als u nogmaals op de MENU knop drukt, verdwijnt het venster. MENU Voorbeeld INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Technische gegevens SDM-S73E SDM-S74E LCD-scherm LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 17,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28 – 80 kHz (Analoog RGB) Verticaal: 48 – 75 Hz (Analoog RGB) Resolutie Horizontaal: Max. 1280 punten Verticaal: Max.
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.
2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Obsah Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Díly a ovládací prvky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Instalace 1: Vytáhněte pojistku stojanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalace 2: Připojte kabely videosignálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalace 3: Připojte napájecí kabel. . . . . . . . . .
Bezpečnostní opatření Upozornění týkající se napájení • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný napájecí kabel, přesvědčte se, že je slučitelný s vaší místní rozvodnou sítí. Pro zákazníky v USA Pokud nepoužijete odpovídající kabel, tento monitor nebude splňovat povinné standardy FCC. Pro zákazníky ve Velké Británii Pokud monitor používáte ve Velké Británii, ujistěte se, že používáte odpovídající napájecí kabel pro Velkou Británii. Příklad typů zástrček pro 100 až 120 V stř.
Díly a ovládací prvky Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách. Zobrazený monitor na této stránce je typ SDM-S74E. 1 Vypínač 1 (napájení) a indikátor 1 (napájení) (strany 9, 16) Tímto vypínačem zapnete monitor, pokud indikátor 1 (napájení) svítí červeně. Dalším stisknutím tohoto vypínače monitor vypnete. Pokud se indikátor 1 (napájení) nerozsvítí, stiskněte hlavní vypínač napájení MAIN POWER (6).
SDM-S73E Instalace 7 9 q; Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky: • Displej LCD • Napájecí kabel • Kabel videosignálu HD15-HD15 (analogový signál RGB) • Kabel videosignálu DVI-D (digitální signál RGB) (pouze SDM-S74E) • Disk CD-ROM (obslužný program pro Windows/ Macintosh, Provozní pokyny apod.
2 x Připojení k počítači IBM PC/AT nebo kompatibilnímu počítači Nakloňte displej dopředu. ke vstupnímu konektoru HD 15 (analogový signál RGB) zadní kryt k výstupnímu konektoru HD15 počítače (analogový signál RGB) IBM PC/AT nebo kompatibilní počítač Připojte počítač vybavený výstupním konektorem DVI (digitální signál RGB) (pouze SDM-S74E) Pomocí dodaného kabelu videosignálu DVI-D (digitální signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru DVI-D (digitální signál RGB).
SDM-S73E Instalace 4: Zajistěte kabely a zavřete zadní kryt 1 do zdířky AC IN 1 Zajistěte napájecí kabel a kabely videosignálu pomocí držáku kabelů na skříni monitoru. 2 Zajistěte kabely a napájecí kabel pomocí držáku kabelů na stojanu. 3 Stáhněte dolů zadní kryt.
Instalace 5: Zapněte monitor a počítač 1 Pokud již není stisknut, stiskněte hlavní vypínač napájení MAIN POWER umístěný na pravé straně monitoru ve směru [. Ujistěte se, že indikátor 1 (napájení) svítí červeně. svítí červeně MAIN POWER Pokud se na obrazovce neobjeví obraz • Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí kabel a kabel videosignálu. • Pokud se na obrazovce objeví „NO INPUT SIGNAL“: – Počítač přešel do úsporného režimu. Zkuste stisknout libovolnou klávesu na klávesnici nebo pohnout myší.
Instalace 6: Nastavení výšky a náklonu Výběr vstupního signálu Tento displej je možné upravit v rozsahu následujících úhlů. Stiskněte tlačítka m/M. Každým stisknutím těchto tlačítek se změní vstupní signál. (tlačítko INPUT) (pouze SDM-S74E) Uchopte strany panelu LCD a nastavte úhel náklonu obrazovky. INPUT přibl. 5° přibl. 30° Zpráva na obrazovce Konfigurace vstupního (Zobrazí se asi na 5 sekund v signálu horním levém rohu.
Nastavení monitoru Před provedením nastavení Připojte monitor k počítači a zapněte je. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před nastavováním a po připojení a zapnutí monitoru vyčkáte alespoň 30 minut. Četná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky na obrazovce. 4 SCREEN (strana 13) Chcete-li nastavit ostrost obrazu (fáze/rozteč) nebo vystředění (horizontální/ vertikální pozice), vyberte nabídku SCREEN. 5 COLOR (strana 14) Chcete-li nastavit teplotu barev obrazu, vyberte nabídku COLOR.
qa MENU LOCK (strana 16) Zamkněte ovládání tlačítek, abyste zabránili náhodnému nastavení nebo obnovení. MENU LOCK ON OFF 1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz EX I T x Používání tlačítek MENU, m/M a OK 1 Zobrazte hlavní nabídku. Hlavní nabídka se na displeji zobrazí po stisknutí tlačítka MENU. Nastavení podsvícení (BACKLIGHT) Je-li obrazovka příliš jasná, upravte podsvícení, aby byl obraz příjemnější. Poznámka Podsvícení nemůže být změněno v případě, že režim ECO je nastaven na HIGH, MIDDLE, nebo LOW (strana 17).
Automatické nastavení ostrosti a vystředění obrazu (SCREEN) (SDM-S73E/S74E pouze u analogového signálu RGB) Poznámka Při přijímání digitálního signálu RGB ze vstupního konektoru DVI-D není seřízení nutné. x Manuální nastavení ostrosti obrazu (PHASE/PITCH) Ostrost obrazu můžete nastavit takto. 1 Nastavte v počítači rozlišení 1280 × 1024. 2 Vložte disk CD-ROM. 3 Spust’te disk CD-ROM, vyberte příslušnou oblast a model a zobrazte zkušební vzorek. Pro Windows Klepněte na [Utility] t [Windows]/[Win Utility.
12 Stiskněte tlačítko OK. Návrat do nabídky SCREEN. 13 Pomocí tlačítek m/M vyberte OK. Návrat do hlavní nabídky. a stiskněte tlačítko x Manuální nastavení umístění obrazu (H CENTER/V CENTER) Nastavení teploty barev (COLOR) Úroveň barvy v poli bílé barvy můžete vybrat z výchozích nastavení teploty barev. V případě potřeby teplotu barev jemně dolaďte. 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. 2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (COLOR) a stiskněte tlačítko OK.
• AUTO ON:Pokud do vybraného vstupního konektoru nevstupuje žádný signál, nebo pokud vyberete vstupní konektor pomocí tlačítek m/M na monitoru a do daného konektoru nevstupuje žádný signál, na obrazovce se zobrazí zpráva (strana 18) a monitor automaticky zkontroluje vstupní signál na jiném vstupním konektoru a změní vstup. Po změně vstupu je vybraný vstupní konektor zobrazen v levém horním rohu obrazovky. Pokud není detekován žádný vstupní signál, monitor automaticky přejde do úsporného režimu.
Uzamčení nabídek a ovládacích prvků (MENU LOCK) Technické vlastnosti Zamkněte ovládání tlačítek, abyste zabránili náhodnému nastavení nebo obnovení. Úsporný režim 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. 2 Pomocí tlačítek m/M vyberte (MENU LOCK) a stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka MENU LOCK. 3 Pomocí tlačítek m/M vyberte ON nebo OFF a stiskněte tlačítko OK. • ON: Funkční bude pouze vypínač 1 (napájení).
Snížení spotřeby energie (režim ECO) Pokud opakovaně stisknete tlačítko ECO na přední straně monitoru, můžete vybrat jas obrazovky.
Odstraňování problémů Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, přečtěte si tuto část. Zprávy na obrazovce Není-li v pořádku vstupní signál, zobrazí se na obrazovce jedna z následujících zpráv. Informace o odstranění problému viz „Příznaky problémů a jejich odstranění“ na straně 19. Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva „NO INPUT SIGNAL“ Znamená to, že aktuálně vybraným konektorem nepřichází žádný signál.
Příznaky problémů a jejich odstranění Pokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připojenému počítači nebo zařízení. Příznak Zkontrolujte tyto položky Žádný obraz Nesvítí-li indikátor 1 (napájení) nebo pokud se indikátor 1 (napájení) nerozsvítí po stisknutí vypínače 1 (napájení), • Zkontrolujte, zda je správně připojen kabel napájení. • Zkontrolujte, zda je zapnut hlavní vypínač napájení MAIN POWER (strana 9).
Příznak Zkontrolujte tyto položky Obraz bliká, skáče, chvěje se nebo je porušený • Nastavte rozteč a fázi (SDM-S73E/S74E pouze u analogového signálu RGB) (strana 13). • Zkuste monitor zapojit do jiné zásuvky střídavého proudu, nejlépe v jiném okruhu. • Změňte orientaci monitoru. x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne monitorem • V příručce ke grafické kartě vyhledejte správné nastavení monitoru. • Ujistěte se, že grafický režim (VESA, Macintosh 19" Color atd.
Zobrazení informací o monitoru Zatímco monitor přijímá videosignál, držte stisknuté tlačítko MENU po dobu delší než 5 sekund, dokud se neobjeví okno s informacemi o monitoru. Opětovným stisknutím tlačítka MENU okno zmizí. MENU Příklad INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Technické údaje SDM-S73E SDM-S74E Panel LCD Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si TFT Velikost obrazu: 17,0 palců Formát vstupního signálu RGB pracovní frekvence* Horizontálně: 28–80 kHz Vertikálně: 48–75 Hz Rozlišení Horizontálně: Max. 1280 bodů Vertikálně: Max.
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.
2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Spis treści Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identyfikacja części i elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Konfiguracja 1: Wyciągnij kołek zabezpieczający stojaka . . . . . . . 6 Konfiguracja 2: Podłączanie kabli sygnału wideo. . . . . . . . . . . . . . 6 Konfiguracja 3: Podłączanie przewodu zasilania . . . . . . . . . . . . . .
Środki ostrożności Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła zasilania • Do podłączenia monitora używać dołączonego kabla. W przypadku korzystania z innego kabla zasilania należy sprawdzić czy może być użyty do podłączania do sieci energetycznej. Rodzaje wtyczek: Przy produkcji monitorów LCD wykorzystywana jest najnowsza technologia. Mimo to, na ekranie mogą pojawiać się ciemne lub jasne punkty światła (czerwone, niebieskie lub zielone), nieregularne kolorowe pasy lub jasność.
• Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji budynku, przy czym wartość znamionowa bezpiecznika w przewodzie fazowym nie może przekraczać 10 A. • Ponieważ urządzenie nie posiada wyłącznika sieciowego, rozłączającego oba przewody sieciowe, dla skutecznego odłączenia monitora od sieci należy koniecznie wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka ściennego.
SDM-S73E Konfiguracja 7 9 q; Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy upewnić się, że w kartonie znajdują się następujące elementy: • Monitor LCD • Kabel zasilania • Kabel sygnału wideo HD15-HD15 (analogowy RGB) • Kabel sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB) (tylko SDM-S74E) • Dysk CD (oprogramowanie narzędziowe dla systemów Windows i Macintosh, instrukcja obsługi itd.
2 Nachyl monitor do przodu. x Podłączanie do komputera IBM PC/AT lub kompatybilnego do złącza wejściowego HD 15 (analogowy RGB) tylna pokrywa do złącza wyjściowego HD15 komputera (analogowy RGB) Podłączanie komputera wyposażonego w złącze wyjściowe DVI (cyfrowy RGB) (tylko SDM-S74E) Korzystając z dołączonego kabla sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB), podłącz komputer do złącza wejściowego DVI-D monitora (cyfrowy RGB).
Konfiguracja 3: Podłączanie przewodu zasilania 1 Dokładnie podłącz dołączony do zestawu przewód zasilania do złącza AC IN monitora. 2 Drugi koniec przewodu podłącz dokładnie do gniazda sieciowego. Konfiguracja 4: Zabezpieczenie przewodów i zamknięcie tylnej pokrywy 1 Zabezpiecz przewód zasilania i kable sygnału wideo przy pomocy uchwytu na przewody znajdującego się na obudowie. SDM-S73E 2 Zabezpiecz przewód i kable przy pomocy uchwytu na przewody znajdującego się na stojaku.
Konfiguracja 5: Włączanie monitora i komputera 1 Naciśnij przycisk MAIN POWER znajdujący się po prawej stronie monitora w kierunku [, jeżeli przycisk ten nie został jeszcze naciśnięty. Upewnij się, czy wskaźnik zasilania 1 świeci się na czerwono. zaświeci się na czerwono MAIN POWER Uwaga Monitor fabrycznie przygotowany do wysyłki ma przycisk MAIN POWER ustawiony w pozycji „on” ([). 2 Naciśnij przycisk zasilania 1 znajdujący się po prawej przedniej stronie monitora.
Konfiguracja 6: Regulacja wysokości i nachylenia monitora Wybór sygnału wejścia (Przycisk INPUT) (tylko SDM-S74E) Naciskaj przyciski m/M. Za każdym naciśnięciem tych przycisków, sygnał wejścia ulegnie zmianie. Nachylenie ekranu można regulować w zakresie kątów pokazanych poniżej. INPUT Uchwyć krawędź panelu LCD, a następnie wyreguluj kąty nachylenia ekranu. ok. 5° ok. 30° Ok.
Regulacja ustawień monitora Przed dokonaniem regulacji Podłącz monitor i komputer, a następnie włącz oba urządzenia. W celu osiągnięcia najlepszych rezultatów, odczekaj co najmniej 30 minut od podłączenia i uruchomienia komputera zanim rozpoczniesz zmianę jakichkolwiek ustawień. Przy pomocy menu ekranowego można przeprowadzić wiele regulacji obrazu. 4 SCREEN (strona 13) Menu SCREEN (Ekran) umożliwia regulację ostrości (fazy i wielkości plamki) oraz położenia obrazu (w poziomie i w pionie).
qa MENU LOCK (Blokada menu) (strona 16) Blokuje przyciski w celu uniknięcia niepożądanych zmian. MENU LOCK ON OFF 1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz EX I T x Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz przycisku OK Regulacja podświetlenia obrazu (BACKLIGHT) Jeśli ekran jest zbyt jasny, dostosuj podświetlenie obrazu, co spowoduje zwiększenie wyrazistości obrazu. Uwaga Regulacja podświetlenia nie jest możliwa w trybie ECO ustawionym na HIGH (Wysoki), MIDDLE (Średni) lub LOW (Niski) (strona 17).
Regulacja jasności i położenia obrazu (SCREEN) (SDM-S73E/S74E tylko analogowy sygnał RGB) x Ręczna regulacja ostrości obrazu (PHASE/ PITCH) Ręczną regulację ostrości obrazu można przeprowadzić w następujący sposób. 1 Ustaw rozdzielczość na 1280 × 1024 w komputerze. Uwaga W przypadku odbierania cyfrowych sygnałów RGB ze złącza wejściowego DVI-D, regulacja nie jest konieczna.
11 Kliknij przycisk [END] na ekranie w celu wyłączenia obrazu kontrolnego. 12 Naciśnij przycisk OK. Wróć do menu SCREEN . 13 Posługując się przyciskami m/M wybierz i naciśnij przycisk OK. Wróć do ekranu menu. Regulacja temperatury barwowej (COLOR) Możliwa jest zmiana odcienia barwy w polu białym w stosunku do domyślnych ustawień temperatury barwowej. W razie potrzeby można też dokonać dokładnej regulacji temperatury barwowej. 1 Naciśnij przycisk MENU.
3 Zmiana ustawienia gamma (GAMMA) Istnieje możliwość skojarzenia odcieni barw obrazu na ekranie z pierwotnymi odcieniami obrazu. 1 Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne. 2 Posługując się przyciskami m/M wybierz (GAMMA) i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu GAMMA. 3 Posługując się przyciskami m/M wybierz żądany tryb i naciśnij przycisk OK. Zmiana położenia menu (MENU POSITION) Możesz zmienić położenie menu, jeśli zasłania ono obraz na ekranie.
• OK: Aby przywrócić wszystkie ustawienia do wartości domyślnych. Zwróć uwagę, że nie można w ten sposób przywrócić domyślnej wartości ustawienia (LANGUAGE). • CANCEL: Anulowanie przywrócenia wartości domyślnych i powrót do ekranu menu. Dane techniczne Funkcja oszczędzania energii Blokuje przyciski w celu uniknięcia niepożądanych zmian. Niniejszy monitor spełnia wytyczne dotyczące oszczędzania energii określone przez VESA, ENERGY STAR oraz NUTEK.
Ograniczenie poboru mocy (tryb ECO) Kilkakrotne naciśnięcie przycisku ECO znajdującego się z przodu monitora umożliwia wybór poziomu jasności ekranu.
Rozwiązywanie problemów Zanim skontaktujesz się z serwisem technicznym, zajrzyj do tego rozdziału. Komunikaty ekranowe Jeśli z sygnałem wejścia jest coś nie w porządku, na ekranie wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów. Aby rozwiązać problem, zob. „Objawy i działania zaradcze” na stronie 19. Jeśli na ekranie wyświetlany jest komunikat „NO INPUT SIGNAL” Oznacza to, że żaden sygnał nie jest odbierany przez obecnie wybrane złącze.
Objawy i działania zaradcze Jeśli problem wywołany jest przez podłączony komputer lub inne urządzenie, zajrzyj do instrukcji obsługi komputera/urządzenia. Objaw Sprawdź następujące elementy Brak obrazu Jeśli wskaźnik zasilania 1 nie świeci się, lub jeśli wskaźnik zasilania 1 nie zapala się po wciśnięciu przycisku zasilania 1 , • Sprawdź, czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony. • Sprawdź, czy przełącznik MAIN POWER monitora jest włączony (strona 9).
Objaw Sprawdź następujące elementy Migotanie, odbicia, oscylacje lub zakłócenia obrazu • Ustaw wielkość plamki i fazę (SDM-S73E/S74E tylko analogowy sygnał RGB) (strona 13). • Spróbuj podłączyć monitor do innego gniazda sieciowego, a w miarę możliwości do innego obwodu. • Zmień położenie monitora. x Problem wywołany przez podłączony komputer lub inne urządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitora • Sprawdź podręcznik karty graficznej w celu uzyskania informacji na temat ustawień monitora.
Wyświetlanie informacji na temat monitora Gdy monitor odbiera sygnał wideo, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez ponad 5 sekund, aż wyświetlone zostanie ramka. Naciśnij ponownie przycisk MENU, aby zamknąć ramkę. MENU Przykład INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Specyfikacje SDM-S73E SDM-S74E Panel LCD Panel LCD Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFT Rozmiar obrazu: 17,0 cali Format sygnału wejścia Częstotliwość operacyjna RGB* Pozioma: 28 – 80 kHz Pionowa: 48 – 75 Hz Rozdzielczość Pozioma: Maks. 1280 punktów Pionowa: Maks.
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.
2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Kazalo Pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deli monitorja in elementi za nastavljanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nastavitev 1: Izvlecite pritrdilni zatič podstavka.. . . . . . . . . . . . . . . 6 Nastavitev 2: Priključite video signalne kable . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nastavitev 3: Priključite napajalni kabel . . . . . . . . .
Opomba glede LCD (prikazovalnik s tekočimi kristali) Pozor Opozorilo glede omrežnih priključkov • Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju. Za uporabnike v ZDA Če ne uporabite ustreznega kabla, ta monitor ne bo ustrezal obveznim standardom FCC. Za uporabnike v Veliki Britaniji Če uporabljate monitor v Veliki Britaniji, se prepričajte, da uporabljate ustrezni napajalni kabel za Veliko Britanijo.
Deli monitorja in elementi za nastavljanje Za nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih. Ilustracije monitorja na tej strani so označene s SDM-S74E. Čelna stran LCD monitorja 1 1 Stikalo (napajanja) in 1 indikator (napajanja) (strani 9, 16) To stikalo vklopi monitor, ko 1 indikator (napajanja) zasveti rdeče. Za izklop monitorja ponovno pritisnite stikalo. Če 1 indikator (napajanja) ne sveti, pritisnite stikalo MAIN POWER (7). 2 MENU gumb (strani 11, 12) Ta gumb vklaplja in izklaplja meni monitorja.
SDM-S73E Nastavitev 7 9 q; Preden uporabite monitor preverite, če so v vašem kartonu naslednje stvari: • LCD monitor • Napajalni kabel • HD15-HD15 kabel za video signal (analogni RGB) • DVI-D kabel za video signal (digitalni RGB) (samo za SDM-S74E) • CD-ROM (pomožni programi za Windows/Macintosh, Navodila za uporabo, itd.) • Garancijski list • Navodila za hitro nastavitev SDM-S74E Nastavitev 1: Izvlecite pritrdilni zatič podstavka.
2 Nagnite zaslon naprej. x Priključitev na IBM PC/AT ali kompatibilen računalnik na vhodni konektor HD15 (analogni RGB) hrbtna stran na izhodni konektor HD15 računalnika (analogni RGB) Priključite računalnik opremljen z izhodnim konektorjem DVI (digitalni RGB).
SDM-S73E Nastavitev 4: Zavarujte kable in zaprite hrbtni pokrov 1 v AC IN 1 Napajalni kabel in kable za video signal zataknite v nosilec za kable na ohišju. 2 Vse kable zataknite za nosilec za kable na podstavku. 3 Hrbtno stranico potisnite navzdol.
Nastavitev 5: Vklopite monitor in računalnik 1 Pritisnite stikalo MAIN POWER, nameščeno na desni strani monitorja v smeri [, če stikalo seveda še ni pritisnjeno. Preverite, če 1 indikator (napajanja) sveti rdeče. MAIN POWER rdeče luči Če se na zaslonu ne pojavi slika • Preverite, če so napajalni kabel in kabli za video signal pravilno priključeni. • Če se na zaslonu pojavi »NO INPUT SIGNAL«: – Računalnik je v načinu varčevanje energije. Pritisnite tipko na tipkovnici ali premaknite miško.
Nastavitev 6: Nastavitev višine in naklona Izbira vhodnega signala Ta zaslon lahko nastavljamo med kotoma, navedenima spodaj. Pritisnite gumba m/M. Vhodni signal se spremeni vsakič, ko pritisnete ta gumba. (gumb INPUT) (samo za SDM-S74E) Primite spodnji del LCD plošče in nato nastavite kote zaslona. ca. 5° ca. 30° pribl. 60 mm (2 3/8") Za udobno uporabo monitorja Nastavite kot gledanja vašega monitorja glede na višino vaše mize in stola tako, da se zaslon ne blešči.
Prilagajanje vašega monitorja Pred prilagajanjem Povežite monitor in računalnik in ju vklopite. Za najboljši rezultat, počakajte najmanj 30 minut potem, ko ste monitor vključili in povezali z računalnikom, preden začnete karkoli na novo nastavljati. Številne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu. Pomikanje po meniju Pritisnite gumb MENU za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu. Glej stran 12 za dodatne informacije o uporabi gumba MENU.
x Uporabite MENU, m/M in gumb OK 1 Prikažite glavni meni. Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU. MENU Nastavite osvetlitve ozadja (BACKLIGHT) Če je zaslon presvetel, nastavite osvetlitev ozadja, da bo zaslon bolje viden. Opozorilo Osvetlitve ozadja ni možno nastaviti, če je ECO način nastavljen na HIGH, MIDDLE ali LOW (stran 17). 1 Pritisnite gumb MENU. 2 Izberite meni, s katerim želite nastavljati. Za prikaz želenega menija pritiskajte gumba m/M.
Nastavitev ostrine slike in sredinska poravnava (SCREEN) (pri SDM-S73E/S74E samo analogni RGB signal) Opozorilo Pri sprejemanju digitalnih RGB signalov iz vhodnega konektorja DVI-D nastavljanje ni potrebno. x Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno nastavi položaj in ostrino slike (faza/razločljivost) in zagotovi, da se na zaslonu pojavi jasna slika (stran 17).
12 Pritisnite gumb OK. Vrnite se v meni SCREEN. 13 Pritiskajte gumba m/M za izbiro ter pritisnite gumb OK. Vrnite se v zaslon meni. Nastavitev temperature barve (COLOR) Nivo barve belega polja slike lahko izberete iz nastavitve privzete temperature barve. Po potrebi lahko točno nastavite temperaturo barve. x Ročno nastavite položaj slike (H CENTER/V CENTER) 1 Pritisnite gumb MENU. Če slika ni na sredini zaslona, jo postavite v središče s spodaj opisanim postopkom.
Sprememba gama nastavitve (GAMMA) Združite lahko barvno senco slike na zaslonu z izvirno barvno senco slike. 1 Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. 2 Pritiskajte gumba m/M za izbiro (GAMMA) ter pritisnite gumb OK. Na zaslonu se prikaže meni GAMMA. 3 Za izbiro želenega načina pritiskajte gumba m/M, 3 Za izbiro želenega načina pritiskajte gumba m/M, nato pa gumb OK.
• CANCEL: Preklic vrnitve izhodiščnih podatkov in povratek v glavni meni. Zapora menijev in upravljanja (MENU LOCK) Zaklenite upravljanje gumbov, da boste tako preprečili naključne spremembe ali vrnitev v izhodiščno stanje. 1 Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. 2 Pritiskajte gumba m/M za izbiro (MENU LOCK) ter pritisnite gumb OK. Na zaslonu se prikaže meni MENU LOCK. 3 Pritiskajte gumba m/M za izbiro ON ali OFF ter pritisnite gumb OK. • ON: Deluje samo 1 (napajalno) stikalo.
Zmanjševanje porabe energije (ECO način) Z večkratnimi zaporednimi pritiski na gumb ECO na čelni strani monitorja lahko izbirate osvetlitev zaslona. ECO : USER 50 ECO ECO : HIGH , ECO : MIDDLE E C O : L OW Vsak način se prikaže na zaslonu in osvetlitev zaslona se zmanjša glede na način. Meni po 5 s samodejno izgine. Osvetlitev zaslona in poraba energije se zmanjšujeta, ko spreminjate način iz HIGH v MIDDLE in iz MIDDLE v LOW.
Če se na zaslonu prikaže »NO INPUT SIGNAL« Odpravljanje napak Preden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to poglavje. Sporočila na zaslonu V primeru težav z vhodnim signalom, se na zaslonu prikaže eno od naslednjih sporočil. Za rešitev problema glej »Simptomi težav in njihovo odpravljanje« na strani 19. To pomeni, da na trenutno izbranem konektorju vhodni signal ni prisoten.
Simptomi težav in njihovo odpravljanje Če se problem pojavi kot rezultat priključitve računalnika ali druge opreme, poglejte v navodila priključenega računalnika/ opreme. Simptom Preverite naslednje elemente Ni slike Če 1 indikator (napajanja) ne sveti ali če 1 se indikator (napajanja) ne prižge, ko je vklopljeno 1 stikalo (napajanja), • Preverite, ali je napajalni kabel priključen pravilno. • Preverite, ali je stikalo MAIN POWER na monitorju vklopljeno (stran 9).
Simptom Preverite naslednje elemente Slika migeta, se odbija, niha ali je popačena • Nastavite razločljivost in fazo (pri SDM-S73E/S74E samo analogni RGB signal) (stran 13). • Poskusite vklopiti monitor v drugo omrežno vtičnico, po možnosti v drugem tokokrogu. • Spremenite smer monitorja. x Probleme povzroča priključeni računalnik ali druga oprema in ne monitor • Poglejte v priročnik vaše grafične kartice, kako je potrebno nastaviti monitor.
Prikaz informacij o tem monitorju Ko monitor sprejema video signal, pritisnite in držite gumb MENU za več kot 5 s, dokler se ne pojavi informacijsko okno. S ponovnim pritiskom na gumb MENU okno izgine. MENU Primer INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Specifikacije SDM-S73E SDM-S74E LCD zaslon LCD panel Vrsta plošče: a-Si TFT z aktivno matriko Velikost slike: 17 " Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28 – 80 kHz Vertikalna: 48 – 75 Hz Razločljivost Horizontalna: maks. 1280 slikovnih točk Vertikalna: maks.
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.
2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
İçindekiler Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması. . . . . . . . . . . . . . 5 Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kurulum 1: Ayak kilit pinini dışarı çekin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kurulum 2: Video sinyal kablolarını takın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kurulum 3: Güç kablosunu bağlayın . . . . . . . . . . . . . . .
LCD ile ilgili not (Likit Kristal Ekran) Uyarılar Güç bağlantıları ile ilgili uyarı • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğundan emin olun. A.B.D. deki müşteriler için Eğer uygun kablo kullanmazsanız, bu monitör zorunlu FCC standartlarına uygun olmayacaktır. İngiltere’deki müşteriler için Eğer bu monitörü İngiltere’de kullanıyorsanız, İngiltere’ye uygun güç kablosu kullanın.
Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız. Bu sayfadaki monitör çizimi SDM S74E’e aittir. 1 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) göstergesi (sayfalar 9, 16) 1 (güç) ışığı kırmızı iken, bu düğme monitörü açar. Monitörü kapatmak için, bu düğmeye tekrar basın. 1 (güç) ışığı yanmazsa, MAIN POWER düğmesine (6) basın. 2 MENU düğmesi (sayfalar 11, 12) Bu düğme menü ekranını açar ve kapatır.
SDM S73E Kurulum 7 9 q; Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda bulunduğundan emin olun: • LCD ekran • Güç kablosu • HD15 HD15 video sinyal kablosu (analog RGB) • DVI D video sinyal kablosu (dijital RGB) (sadece SDM S74E) • CD ROM (Windows/Macintosh için program yazılımı, İşletim Talimatları, vs.) • Garanti kartı • Kolay Kurulum Kılavuzu SDM S74E Kurulum 1: Ayak kilit pinini dışarı çekin ayak kilit pini 7 AC IN soketi (sayfa 8) Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır).
x IBM PC/AT ve uyumlu bir bilgisayara bağlama 2 Monitörü öne eğin. arka kapak HD15 giriş soketine (analog RGB) bilgisayarın HD 15 çıkış soketine (analog RGB) DVI çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın (dijital RGB) (sadece SDM S74E) Sağlanan DVI D video sinyal kablosunu (dijital RGB) kullanarak, bilgisayarı monitörün DVI D giriş soketine (dijital RGB) bağlayın.
Kurulum 3: Güç kablosunu bağlayın 1 Sağlanan güç kablosunu monitörün AC IN soketine sağlam bir şekilde bağlayın. 2 Diğer ucu bir prize sağlam bir şekilde takın. SDM S73E Kurulum 4: Kabloları sağlamlayın ve arka kapağı kapatın 1 Kasa üzerindeki kablo tutucuyu kullanarak güç kablosunu ve video sinyal kablolarını güvenceye alın. 2 Ayak üzerindeki kablo tutucuyu kullanarak kablo ve kordonları güvenceye alın. 1 AC IN girişine 3 Arka kapağı aşağı kaydırın.
Kurulum 5: Monitörü ve bilgisayarı açın 1 Basılı değilse, monitörün sağ tarafındaki MAIN POWER düğmesine [yönünde basın. 1 (güç) ışığının kırmızı yandığından emin olun. kırmızı yanar MAIN POWER Eğer ekranınızda görüntü yoksa • Monitörün bilgisayarınıza düzgün olarak bağlandığından emin olun. • Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL” görüntülenirse: – Bilgisayar enerji tasarrufu modunda. Klavyede herhangi bir tuşa basmayı veya fareyi hareket ettirmeyi deneyin.
Kurulum 6: Yüksekliği ve eğikliği ayarlama Giriş sinyalini seçme Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. m/M düğmelerine basın. Bu düğmelere her bastığınızda giriş sinyali değişir. (INPUT düğmesi) (sadece SDM S74E) LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran açılarını ayarlayın.
4 SCREEN (sayfa 13) Resmin keskinliğini (faz/ aralık) veya ortalanmasını (yatay/dikey konumunu) seçmek için, SCREEN menüsünü seçin. Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı Ayarları yapmadan önce Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın. En iyi sonuçlar için, monitör bilgisayara bağlandıktan ve açıldıktan sonra herhangi bir ayara yapmadan önce en az 30 dakika bekleyin. Ekranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok ayar değişikliği yapabilirsiniz.
x MENU, m/M, ve OK düğmelerini kullanma 1 Ana menüyü gösterme. Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine basınız. MENU Arka ışığı ayarlama (BACKLIGHT) Eğer ekran çok parlak değilse, arka ışığı ayarlayın ve ekranın daha kolay görünmesini sağlayın. Not ECO modu HIGH, MIDDLE veya LOW olarak ayarlandığında, arka ışık ayarlanamaz (sayfa 17). 1 MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. 2 Ayarlamak istediğiniz menüyü seçin. İstediginiz menüyü görüntülemek için m/M düğmelerine basın.
Resmin keskinliğini ve ortalanmasını ayarlama (SCREEN) (sadece SDM S73E/ S74E analog RGB sinyali) x Resmin keskinliğini manuel olarak ayarlama (PHASE/PITCH) Resmin keskinliğini aşağıdaki şekilde ayarlayabilirsiniz. 1 Çözünürlüğü bilgisayarda 1280 × 1024 e ayarlayın. 2 CD ROM’u yerleştirin. Not DVI D giriş soketinden dijital RGB sinyalleri alırken, ayar gerekli değildir.
12 OK düğmesine basın. SCREEN menü ekranına geri dönün. 13 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. Menü ekranına geri dönün. x Resmin konumunu manuel olarak ayarlama (H CENTER/V CENTER) Görüntü ekranın merkezinde bulunmuyorsa görüntüyü ortalamak için aşağıdaki adımları takip edin. 1 Çözünürlüğü 1280 × 1024 bilgisayarda. 2 CD ROM’u yerleştirin. 3 CD ROM’u başlatın, alan ve modeli seçin ve örnek testi görüntüleyin. Windows için [Utility] t [Windows]/[Win Utility.
Gama ayarının değiştirilmesi (GAMMA) Görüntünün renk gölgesini, görüntünün orijinal renk gölgesi ile birleştirebilirsiniz. 1 MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. 2 (GAMMA) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. GAMMA menüsü ekranda görüntülenir. 3 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine basın ve sonra OK düğmesine basın. Menü konumunu değiştirme (MENU POSITION) Eğer ekrandaki bir nesneyi görmenizi engelliyorsa, menü konumunu değiştirebilirsiniz.
Menüleri ve kontrol düğmelerini kilitleme (MENU LOCK) İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin kontrollerini kilitler. 1 MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. 2 (MENU LOCK) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. MENU LOCK menüsü ekranda görüntülenir. 3 ON veya OFF seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. • ON: Sadece 1 (güç) anahtarı çalışacaktır.
Güç tüketimini azaltma (ECO modu) Monitörün önündeki ECO düğmesine üst üste basarsanız, ekran parlaklığını seçebilirsiniz. ECO : USER 50 ECO ECO : HIGH , ECO : MIDDLE E C O : L OW Her bir mod ekranda belirir ve ekran parlaklığı moda göre azalır. Yaklaşık 5 saniye sonra menü otomatik olarak kaybolur. Mod HIGH’ten MIDDLE’ya ve LOW’e doğru değiştiğinde, ekran parlaklığı ve güç tüketimi azalır. Ekran parlaklığının varsayılan ayarı USER olarak ayarlanır.
Sorun giderme Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. Görüntülü mesajlar Eğer “NO INPUT SIGNAL” mesajı ekranda görüntülenirse Bu, seçili soketten sinyal gelmediğini belirtir. SDM S74E üzerinde, INPUT SENSING (sayfa 15) Auto ON olarak ayarlandığında, monitör başka bir giriş sinyali bulur ve girişi otomatik olarak değiştirir. SDM-S73E I NFORMA T I ON Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir tanesi ekranda görüntülenir.
Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri Bağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, bağlı bilgisayarın/cihazın kullanım kılavuzuna bakın. Belirti Bu öğeleri kontrol edin No picture (görüntü yok) 1 (güç) göstergesi yanmıyorsa ve 1 (güç) düğmesine basıldığında da 1 (güç) yanmazsa, • Güç kablosunun takılı olup olmadığını kontrol edin. • Monitörün MAIN POWER düğmesinin açık olup olmadığını kontrol edin (sayfa 9).
Belirti Bu öğeleri kontrol edin Görüntü titremesi, oynaması, sallanması ya da karışması • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece SDM S73E/S74E analog RGB sinyali) (sayfa 13). • Monitörü, tercihen farklı bir elektrik devresi üzerindeki, farklı bir AC prizine takmayı deneyin. • Monitörün yönünü değiştirin. x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz nedeniyle oluşan problemler • Grafik kartının monitöre uygun şekilde ayarlanmış olduğundan emin olun.
Monitör bilgilerini görüntüleme Monitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini, bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı tutunuz. Bilgi kutusunu kaldırmak için MENU düğmesine tekrar basın. MENU Örnek INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Özellikler SDM S73E SDM S74E LCD panel LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matris Resim boyutu: 17,0 inç Giriş sinyal formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz Dikey: 48–75 Hz Çözünürlük Yatay: Maks.1280 nokta Dikey: Maks.1024 satır Giriş sinyal seviyeleri RGB video sinyali 0,7 Vp p, 75 Ω, pozitif SYNC sinyali TTL seviye, 2,2 kΩ, positif veya negatif (Ayrı yatay ve dikey, veya komposit sync) 0,3 Vp p, 75 Ω, negatif (Yeşil Sync) Güç gereksinimleri 100–240 V, 50–60 Hz, Maks.
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.
2-580-337-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S73E SDM-S74E © 2004 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Tartalomjegyzék Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Alkatrészek és kezelőelemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 1. lépés: Húzza ki a talapzatrögzítő csapot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. lépés: Csatlakoztassa a videojelkábeleket . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. lépés: Csatlakoztassa a tápkábelt . . . . . . . . . . . . .
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 TCO’99 Eco-document (for the black model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . i TCO’03 Eco-document (for the gray/silver model) . . . . . . . . . . . . . .
Megjegyzés az LCD (folyadékkristályos megjelenítő) képernyővel kapcsolatban Óvintézkedések Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha másik tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e a helyi elektromos hálózat követelményeinek. Az Egyesült Államokban élő vásárlók számára: Ha nem a megfelelő tápkábelt használja, akkor a monitor nem fogja kielégíteni az előírt FCC szabványokat.
Alkatrészek és kezelőelemek További részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat. Az oldal ábráin az SDM-S74E típusú monitor látható. 1 1 Tápkapcsoló és 1 feszültségjelző lámpa (10., 17. oldal) Ezzel a kapcsolóval lehet a monitort bekapcsolni, ha a 1 feszültségjelző lámpa pirosan világít. Ha ki akarja kapcsolni a monitort, nyomja meg újra a kapcsolót. Ha a 1 feszültségjelző lámpa nem világít, nyomja meg a MAIN POWER kapcsolót (6). Az LCD monitor előoldala 2 MENU gomb (12., 13.
SDM-S73E Üzembe helyezés 7 9 q; Mielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy benne vannak-e az alábbi tételek a csomagoló dobozban: • LCD képernyő • Tápkábel • HD15-HD15 videojelkábel (analóg RGB) • DVI-D videojelkábel (digitális RGB) (csak SDM-S74E esetében) • CD-ROM (Windows/Macintosh segédprogramok, kezelési útmutató és egyebek CD-n) • Garanciakártya • Gyors telepítési útmutató SDM-S74E 1. lépés: Húzza ki a talapzatrögzítő csapot HU talapzatrögzítő csap 7 DC IN csatlakozó (8.
2 x Csatlakoztatás IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis számítógéphez Billentse előre a monitort. a HD 15 bemenet csatlakozóhoz (analóg RGB) hátsó fedőlap a számítógép HD15 kimenet csatlakozójához (analóg RGB) Csatlakoztasson egy DVI kimeneti csatlakozóval (digitális RGB) (csak SDM-S74E esetében) ellátott számítógépet A mellékelt DVI-D videojelkábellel (digitális RGB) csatlakoztassa a számítógépet a monitor DVI-D (digitális RGB) bemenet csatlakozójához.
2 A másik végét dugja egy fali aljzatba. SDM-S73E SDM-S73E 3 1 1 hátsó fedőlap az AC IN csatlakozóba kábeltartó 2 kábeltartó a konnektorhoz 2 hálózati tápkábel (mellékelve) SDM-S74E SDM-S74E 3 1 hátsó fedőlap HU 1 az AC IN csatlakozóba kábeltartó 2 a konnektorhoz 2 kábeltartó hálózati tápkábel (mellékelve) 4. lépés: Rögzítse a kábeleket, és csukja be a hátsó fedőlapot 1 Rögzítse a tápkábelt és a videojelkábeleket a készülék házára szerelt kábeltartóval.
5. lépés: Kapcsolja be a monitort és a számítógépet 1 Ha még nincs bekapcsolva, nyomja meg a monitor jobb oldalán található MAIN POWER kapcsolót [ állásba. Ellenőrizze, hogy a 1 feszültségjelző lámpa pirosan világít-e. pirosan világít MAIN POWER Megjegyzés A monitoron a MAIN POWER kapcsoló gyári állapotban bekapcsolt ([). Ha nem jelenik meg kép a képernyőn • Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a videojelkábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva.
6. lépés: A dőlésszög és a magasság beállítása A bemenőjel kiválasztása A monitor az alább látható szögtartományban dönthető. Nyomja meg a m/M gombot. A bemenőjel a gombok minden megnyomására változik. (INPUT gomb) (csak SDM-S74E esetében) Fogja meg az LCD panel szélét, és állítsa be a dőlésszöget. INPUT körülbelül körülbelül 5° 30° Kb. 60 mm (2 3/8 hüvelyk) Képernyőüzenet (Körülbelül 5 másodpercig látható a bal felső sarokban.
A monitor beállítása Mielőtt módosítaná a beállításokat Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja be mindkettőt. Mielőtt bármit is megváltoztatna, a legjobb eredmény érdekében várjon legalább 30 percig azután, hogy a monitort csatlakoztatta és a számítógépet bekapcsolta. A képernyőn megjelenő menü segítségével a monitor számos jellemzőjét beállíthatja. Mozgás a menüben Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn. Lásd a(z) 13.
x A MENU, a m/M és az OK gomb használata 1 Jelenítse meg a főmenüt. Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn. MENU A háttérvilágítás beállítása (BACKLIGHT) Ha a képernyő túl világos, állítsa be a háttérvilágítást úgy, hogy kellemesebb legyen a szemnek. Megjegyzés A háttérvilágításon nem lehet állítani, ha az ECO mód HIGH, MIDDLE vagy LOW (18. oldal). 1 Nyomja meg a MENU gombot. 2 Válassza ki azt a menüt, amelyben módosításokat szeretne végezni.
A kép élességének és középhelyzetének beállítása (SCREEN) (SDM-S73E/S74E csak analóg RGB jel) x A kép élességének kézi beállítása (PHASE/ PITCH) A képélesség kézi beállítását az alábbiak szerint kell végezni. 1 A számítógépen a felbontást állítsa be 1280 × 1024 értékre a számítógépen. 2 Helyezze be a CD-t. Megjegyzés Ha a monitor digitális RGB jeleket fogad a DVI-D bemeneti csatlakozóról, a beállítás nem szükséges.
11 Kattintson a képernyőn látható [END] gombra a tesztminta kikapcsolásához. 12 Nyomja meg az OK gombot. Lépjen vissza a SCREEN menübe. 13 Nyomja meg a m/M gombot a menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Újra a menüképernyő jelenik meg. x A kép helyének kézi beállítása (H CENTER/V CENTER) Ha a kép nem a képernyő közepén jelenik meg, akkor állítsa be a kép középhelyzetét az alábbiak szerint. 1 A számítógépen a felbontást állítsa be 1280 × 1024 értékre a számítógépen. 2 Helyezze be a CD-t.
A gamma beállítás módosítása (GAMMA) A képernyőn megjelenő kép színárnyalatait egyeztetheti a kép eredeti színárnyalataival. 1 Nyomja meg a MENU gombot. A képernyőn megjelenik a főmenü. 2 Nyomja meg a m/M gombot a (GAMMA) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. A képernyőn megjelenik a GAMMA menü. 3 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
3 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. • OK: Az összes beállított érték visszaállítása az alapértelmezettre. A (LANGUAGE) beállításra ez a funkció nincs hatással. • CANCEL: A visszaállítás megszakítása és visszatérés a menühöz. A menük és a kezelőelemek zárolása (MENU LOCK) A menüvezérlő gombok zárolása a véletlen módosítások megelőzése érdekében. 1 Nyomja meg a MENU gombot.
Az áramfogyasztás csökkentése (ECO üzemmód) A monitor elején található ECO gomb nyomogatásával beállíthatja a képernyő fényerejét. ECO : USER 50 ECO ECO : HIGH , ECO : MIDDLE E C O : L OW A fényerősség mindig az éppen bekapcsolt módnak megfelelően változik. A menü kb. 5 másodperc múlva magától eltűnik. A képernyő fényerőssége HIGH - MIDDLE - LOW sorrendben változik, és az energiafogyasztás is ebben az irányban csökken. A képernyő fényerősségének alapértelmezett beállítása USER.
Hibaelhárítás Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Képernyőn megjelenő üzenetek Ha valamilyen probléma van a bemenő jellel, akkor az alábbi üzenetek valamelyike jelenik meg a képernyőn. A probléma megoldásához lásd: „Hibajelenségek és elhárításuk”, 20. oldal. Ha a „NO INPUT SIGNAL” üzenet jelenik meg a képernyőn Ez azt jelzi, hogy nem érkezik bemenő jel a kiválasztott csatlakozóból. Ha az SDM-S74E modellnél az INPUT SENSING (16.
Hibajelenségek és elhárításuk Ha a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék okozza, akkor nézze át a csatlakoztatott készülék használati útmutatóját. Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat Nincs kép Ha a 1 feszültségjelző lámpa nem világít, vagy ha a 1 feszültségjelző lámpa nem gyullad ki, amikor megnyomja a 1 tápkapcsolót • Ellenőrizze, hogy a tápkábel jól van-e csatlakoztatva. • Ellenőrizze, hogy a monitor MAIN POWER kapcsolója be van-e kapcsolva (10. oldal).
Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat Villódzó, ugráló, remegő vagy zavaros kép • Állítsa be a sorközt és a fázist (SDM-S73E/S74E csak analóg RGB jel) (14. oldal). • Próbálja másik, lehetőség szerint más áramkörhöz tartozó váltakozó feszültségű hálózati aljzathoz csatlakoztatni a monitort. • Változtassa meg a monitor helyzetét. x A csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék, és nem a monitor által okozott problémák • A grafikus kártya kézikönyvében nézzen utána a helyes monitorbeállításnak.
A monitor adatainak megjelenítése Miközben videojel érkezik a monitorra, nyomja meg, és 5 másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a MENU gombot, hogy megjelenjen a monitor tájékoztató ablaka. Nyomja meg még egyszer a MENU gombot, és az ablak eltűnik. MENU Példa INFORMATION MODEL : SDM-S74E SER.
Műszaki adatok SDM-S73E SDM-S74E LCD panel LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Képméret: 17,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz Függőleges: 48–75 Hz Felbontás Vízszintes: max. 1280 képpont Függőleges: max.
TCO’99 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’03 Eco-document (for the gray/ silver model) involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Recycling Information x Customer in Europe The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation.