4-093-064-11(1) TFT LCD Color Computer Display Operating Instructions GB Mode d’emploi FR Bedienungsanleitung DE Manual de instrucciones ES Istruzioni per l’uso IT SDM-S51R SDM-S71R SDM-S81R © 2002 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Table of Contents Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identifying parts and controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Step 1: Connect the display to your computer . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Step 2: Connect the power cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Warning on power connections • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply. For the customers in the U.S.A. If you do not use the appropriate cord, this monitor will not conform to mandatory FCC standards. For the customers in the UK If you use the monitor in the UK, be sure to use the appropriate UK power cord.
Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front of the LCD display 1 1 (Power) switch and indicator (pages 9, 16, 20) This switch turns the display on and off. The power indicator lights up in green when the display is turned on, and lights up in orange when the monitor is in power saving mode. 2 MENU button (pages 10, 11) This button displays or closes the main menu. MENU MENU 3 6 (contrast) button (page 11) This button displays the CONTRAST menu.
9 AC IN connector (page 8) Connect the power cord (supplied). Rear of the LCD display q; HD15 (RGB) input connector (page 7) This connector inputs RGB video signals (0.7 Vp-p, positive) and SYNC signals. 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 OPEN Open the back cover. SDM-S51R Pin No.
x Connecting to a Macintosh or compatible computer Setup Before using your monitor, check that the following items are included in your carton: • LCD display • Power cord • HD15 (RGB) video signal cable • Cord strap • Windows Monitor Information/Windows Utility/Macintosh Utility Disk • Warranty card • This instruction manual When connecting this monitor to a Macintosh computer, use the Macintosh adapter (not supplied) if necessary. Connect the Macintosh adapter to the computer before connecting the cable.
Step 2: Connect the power cord With the monitor and computer switched off, first connect the power cord to the monitor, then connect it to a power outlet. Step 3: Secure the cords and close the back cover 1 Remove the cable holder. to AC IN OPEN Cable holder Illustrations of monitor rear are the SDM-S51R. The same applies for the SDM-S71R/S81R model. 2 Secure the cables and cords with the cable holder. To close the back cover securely, bundle the cables and cords as illustrated.
Step 4: Turn on the monitor and computer 1 Press the 1 (power) switch. Adjusting the tilt This display can be adjusted within the angles shown below. 30° 5° The indicator of the monitor lights up in green. 2 Turn on the computer. The installation of your monitor is complete. If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture. If no picture appears on your screen Grasp the lower sides of the LCD panel, then adjust screen tilt.
Customizing Your Monitor Before making adjustments 4 V CENTER (page 12) Select the V CENTER menu to adjust the picture’s vertical centering. V CENT ER 50 Connect the monitor and the computer, and turn them on. Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the best result. You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu. Navigating the menu EX I T 5 COLOR (page 13) Select the COLOR menu to adjust the color temperature of the picture.
x Using the MENU, M/m, and OK buttons 1 Display the main menu. Press the MENU button to display the main menu on your screen. Adjusting the contrast (CONTRAST) Contrast adjustment is made using a separate CONTRAST menu from the main menu (page 10). 1 Press the 6 (contrast) button. The CONTRAST menu appears on the screen. MENU CONTRAS T 70 2 Select the menu you want to adjust. Press the M/m buttons to display the desired menu. Press the OK button to select the menu item. , OK 4 8 .
Eliminating flicker or blurring (PHASE/PITCH) When the monitor receives an input signal, the automatic picture quality adjustment function of this monitor automatically adjusts the picture position, phase, and pitch, and ensures that a clear picture appears on the screen. For more information about this function, see “Automatic picture quality adjustment function” on page 16. For some input signals, this function may not completely adjust the picture position, phase, and pitch.
Adjusting the color temperature (COLOR) To change the GAMMA setting You can select the GAMMA setting from “GAMMA 1” – “GAMMA 3.” The highest setting is “GAMMA 3.” The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color temperature by changing the color level of the white color field. Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the temperature is high. You can set the color temperature to 9300K, 6500K or user adjustment. 1 Press the MENU button. 1 Press the MENU button.
Changing the menu’s position (MENU POSITION) You can change the menu position if it is blocking an image on the screen. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 2 Press the M/m buttons to select (MENU POSITION) and press the OK button. 3 Press the M/m buttons to select the desired position and press the OK button. There are three positions each for the top of the screen and the bottom of the screen, and one for the screen center.
x Selecting the on-screen menu language English, German, French, Spanish, Italian and Japanese versions of the on-screen menus are available. The default setting is English. First press the M/m buttons to select (LANGUAGE) and press the OK button. Then press the M/m buttons to select a language and press the OK button.
Technical Features Power saving function This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, ENERGY STAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or video graphics board that is DPMS (Display Power Management Signaling) compliant, the monitor will automatically reduce power consumption as shown below. SDM-S51R Power mode Power consumption 1 (power) indicator normal operation 25 W (max.) green active off* (deep sleep)** 3 W (max.) orange*** power off 2 W (max.
If CABLE DISCONNECTED appears on the screen Troubleshooting This indicates that the video signal cable has been disconnected from the currently selected connector. Before contacting technical support, refer to this section. I NFORMA T I ON On-screen messages CAB L E D I SCONNECT ED GO TO POWER SAVE If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears on the screen. To solve the problem, see “Trouble symptoms and remedies” on page 18.
Trouble symptoms and remedies If a problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual. Use the self-diagnosis function (page 20) if the following recommendations do not resolve the problem. Symptom Check these items No picture If the 1 (power) indicator is not lit, or if the 1 (power) indicator will not light up when the 1 (power) switch is pressed • Check that the power cord is properly connected.
Symptom Check these items Picture is fuzzy • Adjust the brightness and contrast (page 11). • Adjust the pitch and phase (page 12). xProblems caused by the connected computer or other equipment • Set the resolution to XGA (1024 × 768) on your computer (SDM-S51R). • Set the resolution to SXGA (1280 × 1024) on your computer (SDM-S71R/S81R). Picture is ghosting • Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch boxes. • Check that all plugs are firmly seated in their sockets.
Self-diagnosis function This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your monitor or computer(s), the screen will go blank and the 1 (power) indicator will either light up green or flash orange. If the 1 (power) indicator is lit in orange, the computer is in power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or moving the mouse.
Specifications SDM-S51R SDM-S71R/S81R LCD panel LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 15.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28 – 61 kHz Vertical: 48 – 75 Hz Resolution Horizontal: Max.1024 dots Vertical: Max.768 lines Input signal levels RGB video signal 0.7 Vp-p, 75 Ω, positive SYNC signal TTL level, 2.2 kΩ, positive or negative (Separate horizontal and vertical) Power requirements 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Max. 0.6 A Power consumption Max.
Table des matières Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Etape 1 : Raccordez l’écran à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Etape 2 : Branchez le câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarque sur l’affichage à cristaux liquides (LCD - Liquid Crystal Display) Précautions Avertissement sur les connexions d’alimentation • Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec la tension secteur locale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Avant de l’affichage à cristaux liquides 1 Commutateur et indicateur 1 (alimentation) (pages 9, 16, 20) Ce commutateur sert à la mise sous et hors tension de l’écran. Le voyant d’alimentation s’allume en vert lorsque l’écran est mis sous tension et en orange lorsque le moniteur est en mode d’économie d’énergie. 2 Touche MENU (menu) (pages 10, 11) Cette touche affiche ou ferme le menu principal.
Arrière de l’affichage à cristaux liquides 9 Connecteur AC IN (page 8) Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à ce connecteur. 0 Connecteur d’entrée HD15 (RVB) (page 7) Ce connecteur entre les signaux vidéo RVB (0,7 Vp-p, positifs) et les signaux SYNC. 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 OPEN Ouvrez le capot arrière.
x Raccordement à un ordinateur Macintosh ou compatible Installation Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : • Ecran LCD • Câble d’alimentation • Câble de signal vidéo HD15 (RVB) • Attache de cordon • Windows Monitor Information/Windows Utility/Macintosh Utility Disk • Carte de garantie • Ce mode d’emploi Lorsque vous raccordez ce moniteur à un ordinateur Macintosh, utilisez l’adaptateur Macintosh (non fourni), le cas échéant.
Etape 2 : Branchez le câble d’alimentation Lorsque le moniteur et l’ordinateur sont éteints, raccordez d’abord le cordon d’alimentation au moniteur, puis à une prise secteur. vers AC IN Etape 3 : Vérifiez que tous les câbles et cordons sont bien raccordés et refermez le capot arrière 1 Retirez le support de câble. OPEN Support de câble Les illustrations de l’arrière du moniteur représentent le modèle SDM-S51R. Il en est de même pour le modèle SDM-S71R/S81R.
Etape 4 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension 1 Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation). Réglage de l’inclinaison Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous. 30° 5° Les indicateurs de l’appareil s’allument en vert. 2 Mettez l’ordinateur sous tension. L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l’image.
Personnalisation de votre moniteur Avant de procéder aux réglages Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension. Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins 30 minutes avant d’effectuer les réglages. 3 CENTRAGE H (page 12) Sélectionnez le menu CENTRAGE H pour ajuster le centrage horizontal de l’image. CEN T RAGE H 50 EX I T Vous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre moniteur à l’aide des menus d’affichage.
x Utilisation des touches MENU, M/m et OK 1 Affichez le menu principal. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran. Réglage du contraste (CONTRASTE) Le réglage du contraste se fait via un menu CONTRASTE distinct du menu principal (page 10). 1 Appuyez sur la touche 6 (contraste). Le menu CONTRASTE apparaît sur l’écran. MENU CONTRAS T E 70 2 Sélectionnez le menu que vous voulez régler. Appuyez sur les touches M/m pour afficher le menu de votre choix.
Suppression du scintillement ou du flou (PHASE/HORLOGE) 8 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner (PHASE) et appuyez ensuite sur la touche OK. Le menu PHASE apparaît sur l’écran. Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image de ce moniteur ajuste automatiquement la position de l’image, la phase et l’horloge, et veille à ce qu’une image claire apparaisse à l’écran.
Réglage de la température des couleurs (COULEUR) Les réglages COULEUR vous permettent d’ajuster la température des couleurs de l’image en changeant le niveau de couleur des zones de couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres si la température est basse et bleuâtres si la température est élevée. Vous pouvez régler la température des couleurs sur 9300K, 6500K ou personnaliser votre réglage.
Changement de la position du menu (POSITION MENU) Vous pouvez changer la position du menu s’il obstrue une image à l’écran. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît sur l’écran. 2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner (POSITION MENU) et appuyez ensuite sur la touche OK. 3 Appuyez sur les touches M/m pour afficher la position de votre choix et appuyez ensuite sur la touche OK.
x Sélection de la langue d’affichage des menus Vous avez le choix entre l’anglais, l’allemand, le français, l’espagnol, l’italien et le japonais pour l’affichage des menus. La langue par défaut est l’anglais. Appuyez d’abord sur les touches M/m pour sélectionner (LANGUAGE), puis appuyez sur la touche OK. Appuyez ensuite sur les touches M/m pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche OK.
Spécifications techniques Fonction d’économie d’énergie Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS (Display Power Management Signaling), le moniteur réduit automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué cidessous. SDM-S51R Mode d’alimentation Consommation d’énergie L’indicateur 1 (alimentation) fonctionnement normal 25 W (max.
Dépannage Avant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez les informations présentées dans cette section. Si l’indication CABLE DECONNECT apparaît sur l’écran Cela signifie que le câble de signal vidéo a été déconnecté du connecteur actuellement sélectionné. I NFORMA T I ONS Messages affichés CAB L E DECONNECT PASSER EN MODE ECO S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît sur l’écran.
Symptômes de défaillances et remèdes Si un problème est causé par l’ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 20) si les recommandations suivantes ne permettent pas de résoudre le problème.
Symptôme Vérifiez ces éléments L’image est floue • Ajustez la luminosité et le contraste (page 11). • Ajustez l’horloge et la phase (page 12). xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre équipement connecté • Réglez la résolution sur XGA (1024 × 768) depuis votre ordinateur (SDM-S51R). • Réglez la résolution de votre ordinateur sur SXGA (1280 × 1024) (SDM-S71R/S81R). Apparition d’images fantômes • N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
Fonction d’autodiagnostic Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s), l’écran se vide et l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert ou clignote en orange. Si l’indicateur 1 (alimentation) est allumé en orange, cela signifie que l’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du clavier ou déplacez la souris.
Spécifications SDM-S51R SDM-S71R/S81R Panneau LCD Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active Taille de l’image : 15,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Horizontale : 28 – 61 kHz Verticale : 48 – 75 Hz Résolution Horizontale : Max.1024 points Verticale : Max.
Inhalt Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Schritt 1: Anschließen des Bildschirms an den Computer . . . . . . . 7 Schritt 2: Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Schritt 3: Befestigen der Kabel und Schließen der hinteren Abdeckung . . . . . . . . . . . .
Hinweis zum LCD-Display (Flüssigkristallbildschirm) Sicherheitsmaßnahmen Warnhinweis zum Netzanschluß • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Kunden in den USA Wenn Sie kein geeignetes Netzkabel verwenden, entspricht dieser Monitor nicht den obligatorischen FCC-Standards.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite des LCD-Bildschirms 1 Netzschalter und Netzanzeige 1 (Seite 9, 16, 20) Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten des Bildschirms. Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Bildschirm eingeschaltet wird, und orange, wenn sich der Monitor im Energiesparmodus befindet. 2 Menütaste MENU (Seite 10, 11) Diese Taste dient zum Aufrufen oder Schließen des Hauptmenüs.
Rückseite des LCD-Bildschirms 9 Netzeingang AC IN (Seite 8) Schließen Sie hier das Netzkabel (mitgeliefert) an. 0 HD15/RGB-Eingang (Seite 7) Dieser Anschluß dient zum Einspeisen von RGBVideosignalen (0,7 Vp-p, positiv) und SYNC-Signalen. 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 OPEN Öffnen Sie die hintere Abdeckung. SDM-S51R Stift Nr.
x Anschließen an einen Macintosh oder kompatiblen Computer Installation Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Bildschirm • Netzkabel • HD15/RGB-Videosignalkabel • Kabelklemme • Windows Monitor Information/Windows Utility/ Macintosh Utility Disk • Garantiekarte • Diese Bedienungsanleitung Wenn Sie diesen Monitor an einen Macintosh anschließen wollen, verwenden Sie gegebenenfalls einen Macintosh-Adapter (nicht mitgeliefert).
Schritt 2: Anschließen des Netzkabels Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer zuerst das Netzkabel an den Monitor an und stecken Sie dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Schritt 3: Befestigen der Kabel und Schließen der hinteren Abdeckung 1 Nehmen Sie den Kabelhalter ab. an AC IN Kabelhalter OPEN Die Abbildungen der Monitorrückseite zeigen das Modell SDM-S51R. Dasselbe gilt für das Modell SDM-S71R/S81R. 2 Befestigen Sie alle Kabel mit dem Kabelhalter.
Schritt 4: Einschalten von Monitor und Computer Einstellen von Neigung Mit dem Ständer können Sie den Bildschirm innerhalb der unten abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen. 1 Drücken Sie den Netzschalter 1. Die Anzeige am Gerät leuchtet grün auf. 30° 5° 2 Schalten Sie den Computer ein. Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen. Stellen Sie gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen des Monitors nach Ihren Wünschen ein.
Einstellen des Monitors Vor dem Einstellen Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie Einstellungen vornehmen. Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen. Navigieren in den Menüs Um das Hauptmenü auf dem Bildschirm aufzurufen, drücken Sie die Taste MENU. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 11.
x Verwenden der Tasten MENU, M/m und OK 1 Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem Bildschirm aufzurufen. Einstellen des Kontrasts (KONTRAST) Der Kontrast wird im Menü KONTRAST eingestellt, das Sie über das Hauptmenü aufrufen können (Seite 10). 1 Drücken Sie die Taste 6 (Kontrast). Das Menü KONTRAST erscheint auf dem Bildschirm. MENU KONTRAS T 70 2 Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen vornehmen wollen.
Korrigieren eines flimmernden oder verschwommenen Bildes (PHASE/PITCH) Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, stellt der Monitor mit Hilfe seiner automatischen Einstellfunktion für die Bildqualität die Bildposition sowie Phase und Pitch automatisch ein und stellt damit sicher, daß das Bild auf dem Bildschirm scharf und in guter Qualität angezeigt wird. Erläuterungen zu dieser Funktion finden Sie unter „Automatische Einstellung der Bildqualität“ auf Seite 16.
Einstellen der Farbtemperatur (FARBE) Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der Farbwert im weißen Farbfeld. Farben erscheinen bei einer niedrigen Farbtemperatur rötlich, bei einer hohen Farbtemperatur bläulich. Sie können die Farbtemperatur auf die Werte „9300K“, „6500K“, oder „BENUTZEREINST.“ einstellen. 1 Drücken Sie die Taste MENU.
Ändern der Menüposition (POSITION MENU) Sie können das Menü verschieben, wenn es das Bild auf dem Bildschirm verdeckt. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. 2 Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option (POSITION MENU), und drücken Sie dann OK. 3 Wählen Sie mit den Tasten M/m die gewünschte Menüposition aus, und drücken Sie dann OK. Sie können das Menü an eine von drei möglichen Positionen im oberen bzw. im unteren Bildschirmbereich oder in die Bildschirmmitte stellen.
x Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Japanisch zur Verfügung. Die Standardeinstellung ist Englisch. Wählen Sie mit den Tasten M/m die Option (LANGUAGE), und drücken Sie dann OK. Wählen Sie dann mit den Tasten M/m eine Sprache aus, und drücken Sie dann OK.
Technische Merkmale Die Energiesparfunktion Dieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des ENERGY STAR-Programms und des NUTEK-Standards. Wenn der Monitor an einen Computer oder eine Grafikkarte angeschlossen ist, der bzw. die DPMS (Display Power Management Signaling) unterstützt, wird der Stromverbrauch des Geräts wie unten erläutert reduziert.
Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Wenn KABEL NICHT VERBUNDEN auf dem Bildschirm erscheint Diese Meldung gibt an, daß das Videosignalkabel nicht mehr an den zur Zeit ausgewählten Eingang angeschlossen ist. I NFORMA T I ON Bildschirmmeldungen KABE L N I CHT VERBUND E N I N S TROMSPARMODUS Wenn am Eingangssignal ein Fehler vorliegt, erscheint eine der folgenden Warnmeldungen auf dem Bildschirm.
Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Dokumentation zu dem angeschlossenen Gerät nach. Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 20) aus, wenn sich ein Problem mit den im folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beheben läßt.
Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Das Bild flimmert, springt, oszilliert oder ist gestört • Stellen Sie Pitch und Phase ein (Seite 12). • Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an eine andere Netzsteckdose, möglichst an einem anderen Stromkreis, an. • Ändern Sie die Ausrichtung des Bildschirms. xDurch den angeschlossenen Computer oder andere Geräte verursachte Probleme • Schlagen Sie in der Anleitung zur Grafikkarte die korrekte Monitoreinstellung nach.
Selbstdiagnosefunktion Dieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn an dem Monitor oder am Computer (an den Computern) ein Problem auftritt, erscheint ein leerer Bildschirm, und die Netzanzeige 1 leuchtet grün auf oder blinkt orange. Wenn die Netzanzeige 1 orange leuchtet, befindet sich der Computer im Stromsparmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Computer-Tastatur, oder bewegen Sie die Maus.
Technische Daten SDM-S71R/S81R SDM-S51R LCD-Bildschirm Eingangssignalformat Auflösung Eingangssignalpegel Betriebsspannung Leistungsaufnahme Betriebstemperatur Abmessungen (B/H/T) Gewicht Plug & Play Zubehör Bildschirmtyp: a-Si-TFTAktivmatrix Bildgröße: 38 cm RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28 – 61 kHz Vertikal: 48 – 75 Hz Horizontal: bis zu 1024 Punkte Vertikal: bis zu 768 Zeilen RGB-Videosignal 0,7 Vp-p, 75 Ohm, positiv SYNC-Signal TTL-Pegel, 2,2 kOhm, positiv oder negativ (separates horizontales
Índice Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificación de componentes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Paso 1: Conexión de la pantalla al ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Paso 2: Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Paso 3: Fijación de los cables y cierre de la cubierta posterior . . . .
Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal líquido) Precauciones Advertencia sobre las conexiones de la alimentación • Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de alimentación diferente, asegúrese de que es compatible con el suministro eléctrico local. Para los usuarios en EE.UU. Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no conformará las normas obligatorias de la FCC.
Identificación de componentes y controles Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada. Parte frontal de la pantalla LCD 1 Interruptor e indicador 1 (Alimentación) (páginas 9, 16, 20) Este interruptor enciende y apaga la pantalla. El indicador de alimentación está iluminado en verde cuando la pantalla está encendida. Si se encuentra en modo de ahorro de energía, dicho indicador aparecerá en naranja.
Parte posterior de la pantalla LCD 9 Conector AC IN (página 8) Conecte el cable de alimentación (suministrado). 0 Conector de entrada HD15 (RVA) (página 7) Este conector introduce las señales de vídeo RVA (0,7 Vp-p, positivas) y las SYNC (sincronización). 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Terminal nº Señal OPEN Abra la cubierta posterior.
x Conexión de un ordenador Macintosh o compatible Configuración Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes artículos se incluyen en la caja: • Pantalla LCD • Cable de alimentación • Cable de señal de vídeo HD15 (RVA) • Clip de cables • Windows Monitor Information/Windows Utility/Macintosh Utility Disk • Tarjeta de garantía • Este manual de instrucciones Cuando connecte este monitor a un ordenador Macintosh, utilice el adaptor Macintosh (no suministrado) en caso de ser necesario.
Paso 2: Conexión del cable de alimentación Si tiene el PC y el monitor correspondiente apagado, conecte primero el cable de alimentación al monitor y luego a una toma de corriente. Paso 3: Fijación de los cables y cierre de la cubierta posterior 1 Extraiga el portacables. a AC IN Portacables OPEN Las ilustraciones de la parte posterior del monitor corresponden al modelo SDM-S51R. También se aplican al modelo SDM-S71R/S81R. 2 Sujete los cables con el portacables.
Paso 4: Encendido del monitor y el ordenador Ajuste de la inclinación Esta pantalla puede ajustarse en los ángulos que se muestran a continuación. 1 Pulse el interruptor 1 (alimentación). El indicador de la unidad se ilumina en verde. 30° 5° 2 Encienda el ordenador. La instalación del monitor ha finalizado. Si es necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen.
4 CENTRADO V (página 12) Seleccione el menú CENTRADO V para ajustar el centrado vertical de la imagen. Personalización del monitor Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Espera al menos 30 minutos antes de realizar los ajustes con el fin de obtener los mejores resultados posibles. Es posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el menú en pantalla.
x Uso de los botones MENU, M/m y OK 1 Muestre el menú principal. Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla. Ajuste del contraste (CONTRASTE) El ajuste de contraste se realiza mediante un menú CONTRASTE independiente del menú principal (página 10). 1 Pulse el botón 6 (contraste). El menú CONTRASTE aparecerá en pantalla. CONTRAS T E MENU 70 2 Seleccione el menú que desee ajustar. Pulse los botones M/m para que aparezca el menú deseado.
Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de la imagen (FASE/ ANCHO) Cuando el monitor recibe una señal de entrada, la función de ajuste automático de la calidad de la imagen del monitor ajusta automáticamente la posición, la fase y el paso de la imagen con el fin de garantizar la visualización en pantalla de una imagen nítida. Para obtener más información sobre esta función, consulte “Función de ajuste automático de la calidad de imagen” en la página 16.
Ajuste de la temperatura del color (COLOR) Para cambiar el ajuste GAMMA Puede seleccionar el ajuste GAMMA entre “GAMMA 1” y “GAMMA 3”. El ajuste más alto es “GAMMA 3”. Los ajustes COLOR permiten definir la temperatura del color de la imagen cambiando el nivel de color del campo de color blanco. Los colores aparecerán con un tono rojizo si la temperatura es baja, y con un tono azulado si es alta. Es posible ajustar la temperatura del color en 9300K, 6500K, o Ajuste usuario. 1 Pulse el botón MENU.
Cambio de la posición del menú (POSICION MENU) Es posible cambiar la posición del menú si bloquea alguna imagen en pantalla. 1 Pulse el botón MENU. El menú principal aparecerá en pantalla. 2 Pulse los botones M/m para seleccionar (POSICION MENU) y pulse el botón OK. 3 Pulse los botones M/m para seleccionar la posición deseada y pulse el botón OK. Existen tres posiciones para cada una de las partes superior e inferior de la pantalla, y una para el centro de ésta.
x Selección del idioma de los menús en pantalla Puede disponer de versiones en inglés, alemán, francés, español, italiano o japonés de los menús en pantalla. El ajuste de fábrica es el idioma inglés. Primero pulse los botones M/m para seleccionar (LANGUAGE) y pulse el botón OK. Después pulse los botones M/m para seleccionar un idioma pulse el botón OK.
Características técnicas Función de ahorro de energía Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA, ENERGY STAR y NUTEK. Si el monitor está conectado a un ordenador o tarjeta gráfica de vídeo compatible con DPMS (Display Power Management Signaling), dicho monitor reducirá automáticamente el consumo de energía como se muestra a continuación. SDM-S51R Modo de alimentación Consumo de energía Indicador 1 (alimentación) funcionamiento normal 25 W (máx.
Si CABLE DESCONECTADO aparece en pantalla Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección. Esto indica que el cable de señal de vídeo se ha desconectado del conector actualmente seleccionado. I NFORMAC I ON CAB L E DESCONECT ADO Mensajes en pantalla I R A AHORRO ENERG Í A Si la señal de entrada presenta algún problema, la pantalla mostrará uno de los siguientes mensajes. Para solucionar el problema, consulte “Problemas y soluciones” en la página 18.
Problemas y soluciones Si el ordenador u otro equipo conectado causa algún problema, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 20) si el problema no se soluciona mediante las siguientes recomendaciones.
Problema Compruebe lo siguiente La imagen es borrosa • Ajuste el brillo y el contraste (página 11). • Ajuste el paso y la fase (página 12). xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado • Ajuste la resolución en XGA (1024 × 768) en el ordenador (SDM-S51R). • Ajuste la resolución en SXGA (1280 × 1024) en el ordenador (SDM-S71R/S81R). Aparecen imágenes fantasma • Deje de utilizar cables prolongadores de vídeo y/o dispositivos de conmutación de vídeo.
Función de autodiagnóstico Este monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si existe algún problema con el monitor o el ordenador, la pantalla aparecerá en blanco y el indicador 1 (alimentación) se iluminará en verde o parpadeará en naranja. Si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en naranja, significa que el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón.
Especificaciones SDM-S51R Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de imagen: 15,0 pulgadas Formato de la señal de entrada Frecuencia de funcionamiento RVA* Horizontal: 28 – 61 kHz Vertical: 48 – 75 Hz Resolución Horizontal: Máx. 1024 puntos Vertical: Máx.
Indice Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificazione delle parti e dei comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Punto 1: Collegamento del display al computer . . . . . . . . . . . . . . . 7 Punto 2: Collegamento del cavo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . 8 Punto 3: Fissare cavi e fili e chiudere il coperchio posteriore . . . . .
Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi) Precauzioni Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con la tensione operativa locale. Per gli utenti negli Stati Uniti Se non viene utilizzato il cavo adeguato, il monitor non sarà conforme agli standard FCC.
Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Parte anteriore del display LCD 1 Interruttore e indicatore di accensione 1 (alimentazione) (pagine 9, 16, 20) Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il display. L’indicatore di accensione si illumina in verde all’accensione del display e in arancio quando il monitor si trova nel modo di risparmio energetico.
Parte posteriore del display LCD 9 Connettore AC IN (pagina 8) Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione). 0 Connettore di ingresso HD15 (RVB) (pagina 7) Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video RVB (0,7 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC. 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 OPEN Aprire il coperchio posteriore. SDM-S51R Piedino N.
x Collegamento ad un Macintosh o ad un computer compatibile Installazione Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti i seguenti articoli: • Display LCD • Cavo di alimentazione • Cavo del segnale video HD15 (RVB) • Fermaglio per cavi • Windows Monitor Information/Windows Utility/Macintosh Utility Disk • Garanzia • Il presente manuale delle istruzioni Se il presente monitor viene collegato ad un computer Macintosh, utilizzare l’adattatore Macintosh (non in dotazione) se
Punto 2:Collegamento del cavo di alimentazione Con il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di alimentazione al monitor, quindi ad una presa di rete. Punto 3:Fissare cavi e fili e chiudere il coperchio posteriore 1 Rimuovere il fermacavo. a AC IN Fermacavo OPEN Illustrazioni relative alla parte posteriore del monitor SDM-S51R. Lo stesso vale per il modello SDM-S71R/S81R. 2 Fissare cavi e fili con il fermacavo.
Punto 4:Accensione del monitor e del computer 1 Premere l’interruttore 1 (accensione). Regolazione dell’inclinazione È possibile regolare il display entro gli angoli mostrati di seguito. 30° 5° L’indicatore dell’apparecchio si illumina in verde. 2 Accendere il computer. L’installazione del monitor è completa. Se necessario, utilizzare i comandi del monitor per regolare l’immagine. Afferrare i lati inferiori del pannello LCD, quindi regolare l’inclinazione dello schermo.
3 CENTRATURA ORIZ (pagina 12) Selezionare il menu CENTRATURA ORIZ per regolare la centratura orizzontale dell’immagine. Personalizzazione del monitor Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli. Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti prima di effettuare le regolazioni. Tramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose regolazioni.
x Utilizzo dei tasti MENU, M/m, e OK 1 Visualizzazione del menu principale. Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU. Regolazione del contrasto (CONTRASTO) La regolazione del contrasto viene effettuata tramite il menu CONTRASTO separato dal menu principale (pagina 10). 1 Premere il tasto 6 (contrasto). MENU Sullo schermo appare il menu CONTRASTO. CONTRAS TO 2 Selezione del menu che si desidera regolare. Per visualizzare il menu desiderato, premere i tasti M/m.
Eliminazione dello sfarfallio e della sfocatura di un’immagine (FASE/ REGOLAZ. PIXEL) Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine regola automaticamente la posizione, la fase e i pixel dell’immagine, assicurando che sullo schermo appaia un’immagine nitida. Per ulteriori informazioni su questa funzione, vedere “Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine” a pagina 16.
Regolazione della temperatura di colore (COLORE) Le impostazioni del menu COLORE permettono di regolare la temperatura del colore dell’immagine modificando il livello del colore del campo del bianco. Se la temperatura è bassa i colori appaiono rossastri, se la temperatura è alta i colori appaiono bluastri. È possibile impostare la temperatura di colore su 9300K, 6500K oppure sulla regolazione dell’utente.
Modifica della posizione dei menu (POSIZ MENU) Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, la posizione del menu può essere cambiata. 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Premere i tasti M/m per selezionare (POSIZ MENU), quindi premere il tasto OK. 3 Premere i tasti M/m per selezionare la posizione desiderata, quindi premere il tasto OK. Esistono tre posizioni per la parte superiore dello schermo, tre per la parte inferiore e una per la parte centrale.
x Selezione della lingua per i menu a schermo Le lingue disponibili per i menu a schermo sono l’inglese, il tedesco, il francese, lo spagnolo, l’italiano e il giapponese. La lingua preimpostata è l’inglese. Premere prima i tasti M/m per selezionare (LANGUAGE) e premere il tasto OK. Quindi premere il tasto M/m per selezionare una lingua e premere il tasto OK.
Funzioni Funzione di risparmio energetico Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, ENERGY STAR e NUTEK. Se collegato ad un computer o ad una scheda grafica conforme allo standard DPMS (Display Power Management Signaling), il monitor è in grado di ridurre automaticamente il consumo energetico come mostrato di seguito.
Guida alla soluzione dei problemi Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione. Se sullo schermo appare il messaggio CAVO SCOLLEGATO Significa che il cavo del segnale video è stato scollegato dal connettore correntemente selezionato. I NFORMA Z I ONE CAVO SCOL L EGA TO VA I A R I SPARM I O ENE R . Messaggi a schermo Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso, sullo schermo appare uno dei seguenti messaggi.
Sintomi e soluzioni dei problemi Se un problema è causato dal computer o da altri apparecchi collegati, consultare il manuale delle istruzioni dell’apparecchio collegato. Se il problema persiste, utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 20).
Sintomo Controllare quanto segue L’immagine è sfocata • Regolare la luminosità e il contrasto (pagina 11). • Regolare i pixel e la fase (pagina 12). xProblemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati • Impostare la risoluzione su XGA (1024 × 768) sul computer (SDM-S51R). • Impostare la risoluzione su SXGA (1280 × 1024) sul computer (SDM-S71R/S81R). L’immagine è sdoppiata • Eliminare eventuali prolunghe del cavo video e/o di scatole di commutazione video.
Funzione di autodiagnostica Il monitor è dotato di una funzione di autodiagnostica. Se si verificano problemi con il/i computer o con il monitor, lo schermo diventa vuoto e l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in verde o lampeggia in arancio. Se l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in arancio, significa che il computer è nel modo di risparmio energetico. Tentare premendo un tasto qualsiasi sulla tastiera o muovendo il mouse.
Caratteristiche tecniche SDM-S51R SDM-S71R/S81R Pannello LCD Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Dimensioni dell’immagine: 15,0 pollici Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RVB* Orizzontale: tra 28 e 61 kHz Verticale: tra 48 e 75 Hz Risoluzione Orizzontale: massimo 1024 punti Verticale: massimo 768 linee Livelli dei segnali di ingresso Segnale video RVB 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo Segnale SYNC Livello TTL, 2,2 kΩ, positivo o negativo (orizzontale e verticale separati) Req
TCO’99 Eco-document (for the white model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
TCO’95 Eco-document (for the black model) Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. On this page, you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-114 94 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.
Sony Corporation iii Printed in Korea