4-233-197-21(2) Super Audio CD Player Operating Instructions GB Mode d’emploi FR Bedienungsanleitung DE Manual de instrucciones ES SCD-XB770 2001 Sony Corporation
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. To prevent fire, do not Cover the ventilation of the apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc. And don’t place lighted candles on the apparatus. To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquid, such as vases, on the apparatus. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product.
Features About the Super Audio CD • Super Audio CD is a new high-quality audio disc standard where music is recorded in the DSD (Direct Stream Digital) format (conventional CDs are recorded in the PCM format). The DSD format, using a sampling frequency 64 times higher than that of a conventional CD, and with 1-bit quantization, achieves both a wide frequency range and a wide dynamic range across the audible frequency range, and so provides music reproduction extremely faithful to the original sound.
Getting Started This chapter provides information on the supplied accessories and how to connect various audio components to the Super Audio CD player. Be sure to read this chapter thoroughly before you actually connect anything to the player.
Hooking Up the Audio Components When you have an amplifier equipped with the 5.1CH input jacks (multi-channel amplifier, AV amplifier, etc.) and connect the player and the amplifier via ANALOG 5.1CH OUT jacks, you can play a multi-channel Super Audio CD and enjoy the multi-channel playback. For normal playback, connect the player and an amplifier via ANALOG 2CH OUT jacks. Connecting via ANALOG 5.1CH OUT jacks Use audio connecting cords for this connection. Connect the ANALOG 5.
Hooking Up the Audio Components Getting Started Connecting via ANALOG 2CH OUT jacks Use an audio connecting cords for this connection. Connect the ANALOG 2CH OUT L/R jacks to the CD (SACD) input jacks of your amplifier. Be sure to match the colour-coded pin to the appropriate jacks: white (left) to white and red (right) to red. Audio connecting cords (Red and White) (not supplied*) White (L) White (L) Red (R) Red (R) * If you do not make the ANALOG 5.
Getting Started Connecting via DIGITAL (CD) OUT OPTICAL connector Use an optical digital cable for this connection. When connecting the optical digital cable to the DIGITAL (CD) OUT OPTICAL connector, take the cap off the connectors and push the cable plugs in until they click into place. Be careful not to bend or twist the optical cable. Optical digital cable (not supplied) Note Only the audio signals of conventional CDs can be output from the DIGITAL (CD) OUT connectors.
Location and Functions of Parts Front Panel Parts Descriptions This chapter tells you about the location and functions of the various buttons and controls on the front and rear panels and the supplied remote. Further details are provided on the pages indicated in parentheses. It also tells you about the information that appears in the display window. 1 POWER switch (14) Press to turn on the player.
Location and Functions of Parts POWER AMS OPEN CLOSE PHONES PHONE LEVEL TIME/TEXT SACD/CD PUSH ENTER MENU MIN MULTI/2CH MAX 6 A OPEN/CLOSE button (14) Press to open the disc tray. qs Display window (15) Shows various information. 7 H button (14) Press to start play. qd MULTI/2CH button (12) Press to select the playback area when the 2 channel + Multi-channel Super Audio CD (page 13) is loaded. 8 X button (14) Press to pause play. 9 x button (14) Press to stop play.
Rear Panel Parts Descriptions Location and Functions of Parts ANALOG 2CH OUT FRONT DIGITAL(CD) 5.1CH OUT SURR CENTER OUT COAXIAL OPTICAL L L R R SUB WOOFER 1 ANALOG 2CH OUT L/R jacks (6) Connect to an audio component (stereo/2 channel) using the audio connecting cord. 2 ANALOG 5.1CH OUT jacks (5) Connect to an amplifier equipped with the 5.1CH input jacks (Multi-channel amplifier, AV amplifier, etc.) using the audio connecting cords.
Remote Parts Descriptions 1 CONTINUE button (20) Press to resume normal play from Shuffle Play or Programme Play. SHUFFLE button (20) Press to select Shuffle Play. 2 DISPLAY MODE button (16) Press to turn off the information. 3 TIME/TEXT button (15) Each time you press the button, the playing time of the track, the total remaining time on the disc, or TEXT information appears in the display. 4 Number buttons (18) Press to enter the track numbers. 5 i10 button (18) Press to locate a track numbered over 10.
Playing Discs This chapter explains the various ways to play discs. Compatible Disc Types You can play the following discs with this player. Depending on the type of disc to be played, select the appropriate indicator by pressing SACD/CD or MULTI/ 2CH (pages 14). Classification by the layer configuration Super Audio CD (single layer disc) This disc consists of a single HD (high density) layer. When you play this disc, the player is set to the Super Audio CD playback mode automatically.
Super Audio CD + CD (Hybrid disc) This disc consists of an HD layer and a CD layer. Press SACD/CD to select the layer you want to listen to. Also, as the dual layers are on one side, it is not necessary to turn the disc over. You can play the CD layer using a conventional CD player. 2 channel + Multi-channel Super Audio CD This disc consists of the 2 channel playback area and the multi-channel playback area. Press MULTI/2CH to select the playback area you want to listen to.
Playing a Disc The operations for normal play and the basic operations during play are explained below.
Using the Display The display window shows various information about the disc or track being played. This section describes the current disc information and information that appears for each play status. MENU lAMSL Disc information when a disc is loaded Depending on the disc that is currently loaded, the display shows as follows: 2 channel Super Audio CD 2 CH SACD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Multi-channel Super Audio CD 5.1CH MULTI SACD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DISPLAY MODE TIME/TEXT During playback a 5.
Using the Display Displaying information while the player is playing Z Displaying the information of a TEXT disc Z Press TIME/TEXT. Each time you press the button, the current track number and its elapsed time or remaining time appears, or the total remaining time for the disc appears in the display. When the player detects a Multi-channel Super Audio CD, the channel information appears before the default display appears.
Display information of a TEXT disc while playing a disc Z The current track name appears. If the disc name has more than 15 characters, the first 14 characters will remain after the name scrolls by in the display. When the player detects a Multi-channel Super Audio CD, the channel information appears before the playing time of the current track appears. • While playing a disc Track title MULTI TEXT TRACK 5.
Locating a Specific Track Locating a Particular Point in a Track During stop or play mode, you can locate any track to be played. You can locate a particular point in a track during play or play pause. lAMSL lAMSL Number buttons ./> >10 m/M m/M INDEX >/. Playing Discs ./> Locating a point while monitoring the sound (Search) To locate You need to The next or succeeding tracks Turn l AMS L clockwise until you find the track. When using the remote, press > repeatedly until you find the track.
Playing Tracks Repeatedly Z Locating a point by setting the start time (Time Search) 1 Press ./> (or turn l AMS L) to select the desired track in stop mode. 2 Press and hold m/M to set the time to start play while looking at the display. You can set the time from the beginning of the desired a track when you press M at first, and set the time from the end of the desired track backward’s when you press m at first. MULTI You can play an entire disc or portions thereof repeatedly.
Playing Tracks Repeatedly Z Playing Tracks in Random Order (Shuffle Play) Z Repeating the current track (Repeat 1 Play) When you select Shuffle Play, the player plays all the tracks on the disc in random order. While the track you want to repeat is being played, press REPEAT repeatedly until “REPEAT 1” appears in the display. Repeat 1 Play starts. CONTINUE SHUFFLE To stop Repeat 1 Play Press x. To resume normal play Press REPEAT repeatedly until “REPEAT 1” goes off.
Creating Your Own Programme (Programme Play) Z You can pick out the tracks that you like and specify the playback order in a programme containing up to 32 tracks (or 999 min. 59 sec. in total programme time) CONTINUE PROGRAM Checking the contents of the programme Before you start playing or while the player is playing, press CHECK. Each time you press the button, the track numbers will appear in the display in the programmed order.
Listening to a Multichannel Super Audio CD (Multi-channel management function) Selecting 2 channel playback mode This player is equipped with a Multi-channel management function that sets the playback mode of the Super Audio CD by the DSD-DSP (built into the player) according to the layout or size of your speaker. 1 2 Press MENU. Example of the speaker layout 3 Press l AMS L. The playback mode appears in the display. Turn l AMS L until “2CH SPK MODE” appears in the display.
About “Large” or “Small” speaker A “Large” speaker is a speaker that can reproduce bass frequencies plentifully. If you select “Small” for the surround speakers, the bass frequencies will come from the front speakers and/or sub woofer. For normal use, select “MCH Direct” or set all the speakers to “Large” (ex. “5 – Large + SW,” “5 – Large,” etc.).
Listening to the Multi-channel Super Audio CD 7 Press l AMS L. The balance adjustment display appears. In stop mode, the test tone is output from the selected speaker. Example: When you select “SURR BALANCE” during stop mode, the test tone is output from the front speakers and surround speakers. MULTI 5 Press ENTER. The balance adjustment display appears. In stop mode, the test tone is output from the selected speaker.
Additional Information This chapter provides additional information that will help you understand and maintain your Super Audio CD player. Precautions On safety • Caution — The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the player and have it checked by qualified personnel before operating it any further. • AC power cord must be changed only at the qualified service shop.
Precautions Notes on Discs On inserting a disc On handling discs • You may hear a transmission or a mechanical sound from the player. This indicates that the player is automatically adjusting its internal mechanisms according to the inserted disc. You may also hear the mechanical sound from the player when you insert a warped disc. • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc.
Troubleshooting Specifications If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. When a super audio CD is played There is no sound. , Check that the player is connected securely. , Make sure you operate the amplifier correctly. , When you use the headphones, adjust the volume with PHONES LEVEL.
Index A P, Q Accessories 4 Pause play 14 Amplifier (not supplied) 5 Place a disc 14 AMS (Automatic Music Sensor) 14 Playback mode 2 channel 22 Multi-channel 22 ANALOG OUT 2CH 6 5.
Additional Information 29GB
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter les décharges électriques, ne pas ouvrir le châssis. Confier l’entretien exclusivement au personnel qualifié. Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER DE CLASSE 1. L’ETIQUETTE INDIQUANT L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière du boîtier. Cette étiquette d’avertissement est appliquée à l’intérieur de l’appareil.
Caractéristiques LÀ propos du Super Audio CD • Le Super Audio CD représente la nouvelle génération de disques audio de qualité supérieure, dont le format d’enregistrement est le DSD (Direct Stream Digital) (les CD classiques utilisent le format PCM).
Préparation Ce chapitre présente des informations sur les accessoires fournis ainsi que sur le raccordement de différents composants audio au lecteur Super Audio CD. Lisez attentivement ce chapitre avant de raccorder quoi que ce soit au lecteur.
Raccordement de composants audio Si vous disposez d’un amplificateur équipé de prises d’entrée 5.1CH (amplificateur multicanal, amplificateur AV...), raccordez le lecteur à l’amplificateur via les prises ANALOG 5.1CH OUT pour pouvoir écouter votre Super Audio CD multicanal et apprécier la lecture sur plusieurs canaux. Pour une lecture simple, raccordez le lecteur à l’amplificateur via les prises ANALOG 2CH OUT. Raccordement via les prises ANALOG 5.1CH OUT Utilisez les câbles de connexion audio.
Raccordement de composants audio Préparation Raccordement via les prises ANALOG 2CH OUT Utilisez un câble de connexion audio pour effectuer ce raccordement. Raccordez les prises ANALOG 2CH OUT L/R aux prises d’entrée CD (SACD) de votre amplificateur. Branchez les broches sur les prises identifiées par le même code de couleur: le blanc (gauche) sur le blanc et le rouge (droite) sur le rouge.
Préparation Raccordement via le connecteur DIGITAL (CD) OUT OPTICAL Utilisez un câble numérique optique pour ce raccordement. Lorsque vous branchez le câble numérique optique au connecteur DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, retirez le capuchon des connecteurs et enfoncez les fiches du câble jusqu’à ce qu’elles s’encliquettent en position. Prenez garde de ne pas plier ni torsader le câble optique.
Emplacement et fonction des composants Descriptions des composants du panneau frontal Ce chapitre présente une description de l’emplacement et des fonctions des différentes touches et commandes des panneaux avant et arrière ainsi que de la télécommande fournie. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Il explique également les informations apparaissant dans la fenêtre d’affichage. 1 Commutateur POWER (14) Appuyez sur ce commutateur pour mettre le lecteur sous tension.
Emplacement et fonction des composants POWER AMS OPEN CLOSE PHONES PHONE LEVEL TIME/TEXT SACD/CD PUSH ENTER MENU MIN MULTI/2CH MAX 6 Touche A OPEN/CLOSE (14) Appuyez pour ouvrir le plateau de lecture. 7 Touche H (14) Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture. 8 Touche X (14) Appuyez sur cette touche pour activer une pause de lecture. 9 Touche x (14) Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
Description des composants du panneau arrière Emplacement et fonction des composants ANALOG 2CH OUT FRONT DIGITAL(CD) 5.1CH OUT SURR CENTER OUT COAXIAL OPTICAL L L R R SUB WOOFER 1 Prises ANALOG 2CH OUT L/R (6) Raccordez ces prises à un composant audio (stéréo/bicanal) à l'aide du câble de connexion audio. 1 Prises ANALOG 5.1CH OUT (5) Raccordez à un amplificateur équipé de prises 5.1CH INPUT (amplificateur multicanal, amplificateur AV, etc.) à l'aide des câbles de connexion audio.
Description des composants de la télécommande 1 Touche CONTINUE (20) Appuyez sur cette touche pour reprendre la lecture normale depuis le mode de lecture aléatoire ou programmée. Touche SHUFFLE (20) Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture aléatoire. 2 Touche DISPLAY MODE (16) Appuyez sur cette touche pour désactiver l’affichage des informations.
Lecture de disques Ce chapitre présente les différents modes de lecture des disques. Types de disques compatibles Vous pouvez reproduire les types de disques suivants sur ce lecteur. En fonction du disque à lire, sélectionnez l’indicateur correspondant en appuyant sur SACD/CD ou MULTI/ 2CH (page 14). Classification par couche Super Audio CD (disque à simple couche) Ce disque est constitué d’une simple couche HD (haute densité).
Super Audio CD + CD (hybride) Ce disque est constitué d’une couche HD et d’une couche CD. Appuyez sur SACD/CD pour sélectionner la couche que vous voulez reproduire. De même, comme les deux couches se trouvent sur une seule face, il n’est pas nécessaire de retourner le disque. Vous pouvez reproduire la couche CD sur un lecteur CD classique. Super Audio CD bi-canal + multicanal Ce disque possède une zone de lecture bi-canal ainsi qu’une zone de lecture multicanal.
Lecture d’un disque Les opérations de lecture normale et les opérations de base en cours de lecture sont expliquées ci-après.
Utilisation de la fenêtre d’affichage La fenêtre d’affichage affiche différentes informations relatives au disque ou à la plage en cours de lecture. Cette section décrit les informations relatives au disque et les informations qui apparaissent pour chaque statut de lecture.
Utilisation de la fenêtre d’affichage Affichage d’informations en cours de lecture Z Appuyez sur TIME/TEXT. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le numéro de la plage en cours et sa durée écoulée ou encore la durée restante totale du disque apparaît dans la fenêtre d’affichage. Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal, les informations relatives aux canaux s'affichent juste avant l'affichage par défaut.
Affichage des informations d’un disque TEXT pendant la lecture d’un disque Z Affichage des informations d’un disque TEXT dans d’autres langues Vous pouvez modifier la langue affichée, à condition que le disque TEXT dispose d’informations en plusieurs langues. Lorsque le lecteur détecte ce type de disque, “TEXT” et “MULTI” s’affichent. Changez la langue comme suit : 1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en mode arrêt.
Localisation d’une plage spécifique Localisation d’un passage déterminé sur une plage En mode d’arrêt ou de lecture, vous pouvez localiser une plage à reproduire. Vous pouvez localiser un passage déterminé sur une plage en cours de lecture ou de pause de lecture. lAMSL lAMSL Touches numériques >10 ./> m/M m/M INDEX >/. .
Lecture de plages répétée Z Comment localiser un point en définissant une heure de départ (recherche temporelle) 1 En mode d’arrêt, appuyez sur ./> (ou tourner l AMS L) pour sélectionner la plage désirée. 2 Maintenez les touches m/M enfoncées pour régler l'heure à laquelle doit débuter la lecture tout en regardant l'affichage. Vous pouvez régler l’heure de lecture depuis le début du morceau désiré en appuyant sur M ou depuis la fin du morceau désiré vers l’arrière en appuyant sur m.
Lecture de plages répétée Z Répétition de la plage en cours (lecture répétée d’une plage unique) Pendant la lecture de la plage que vous voulez répéter, appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. La lecture répétée de cette plage démarre. Lecture de plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) Z Lorsque vous sélectionnez la lecture aléatoire, le lecteur reproduit toutes les plages du disque dans un ordre aléatoire.
Création de votre propre programme musical (lecture programmée) Z Vous pouvez sélectionner les plages que vous préférez et spécifier leur ordre de lecture dans un programme musical pouvant contenir jusqu’à 32 plages (ou 999 min. 59 sec. de durée totale pour le programme) CONTINUE PROGRAM Touches numériques >10 CHECK Vérification du contenu du programme musical Avant de démarrer la lecture ou pendant le lecture, appuyez sur CHECK.
Lecture d’un Super Audio CD multicanal (fonction de gestion multicanal) Sélection du mode lecture bi-canal le lecteur dispose d’une fonction de gestion multicanal permettant de régler le mode lecture du Super Audio CD utilisant la technologie DSD-DSP (intégrée au lecteur), en fonction de la configuration ou de la taille de vos enceintes. 1 2 Appuyez sur MENU. 3 Appuyez sur la commande l AMS L. Le mode lecture s’affiche.
A propos des “Large (grandes)” et des “Small (petites)” enceintes On entend par “Large” les enceintes capables de reproduire parfaitement les basses fréquences. Si vous sélectionnez “Small” pour les enceintes surround, les basses fréquences de ces enceintes sont reproduites par les enceintes avant et/ou le caisson de basses. Pour une utilisation standard, sélectionnez “MCH Direct” ou réglez toutes les enceintes sur “Large” (exemple : “5 – Large + SW”, “5 – Large”, etc.).
Lecture d’un Super Audio CD multicanal 7 Appuyez sur la commande l AMS L. Le réglage de la balance apparaît. En mode d’arrêt, l’enceinte sélectionnée émet le signal d’essai. Exemple : Si vous sélectionnez “SURR BALANCE”, le signal d’essai est audible sur les enceintes avant et les enceintes surround. MULTI 5 Appuyez sur ENTER. Le réglage de la balance apparaît. En mode d’arrêt, l’enceinte sélectionnée émet le signal d’essai.
Informations complémentaires Ce chapitre fournit des informations complémentaires sur le fonctionnement et l’entretien de votre lecteur Super Audio CD. Précautions Sécurité • Attention — Les instruments optiques qui équipent cet appareil sont dangereux pour les yeux. • Si un objet ou un liquide quelconque pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et ne l’utilisez plus avant de l’avoir fait contrôler par un personnel qualifié.
Précautions Remarques sur les disques Introduction d’un disque Manipulation des disques • Il est possible que vous entendiez un bruit de transmission ou mécanique émis par le lecteur. Ce sifflement signifie que le lecteur est en train de régler automatiquement ses mécanismes intérieurs en fonction du disque introduit. Il est également possible que vous entendiez un bruit mécanique lorsque vous introduisez un disque déformé dans le lecteur.
Dépannage Spécifications Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes à l’occasion de l’utilisation de ce lecteur, consultez le présent guide de dépannage pour tenter de remédier au problème survenu. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Pendant la lecture d’un Super Audio CD Pas de son. , Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé. , Assurez-vous que vous exploitez correctement l’amplificateur.
Index M, N, O A Accessoires Mode lecture bi-canal 22 multicanal 22 4 Affichage d’informations Amplificateur (non fourni) 15 5 AMS (détecteur automatique de musique) 14 ANALOG OUT 2 CH 6 5.
Informations complémentaires 29FR
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich außen an der Rückseite des Geräts.
Merkmale und Funktionen Informationen zur Super-Audio-CD • Die Super-Audio-CD stellt einen neuen Audio-CDStandard hoher Qualität dar, bei dem Musik im DSDFormat (Direct Stream Digital) aufgezeichnet wird. Herkömmliche CDs werden im PCM-Format aufgezeichnet. Die Abtastfrequenz ist beim DSD-Format 64mal höher als bei einer herkömmlichen CD. Außerdem wird in diesem Format mit 1-BitQuantisierung gearbeitet.
Vorbereitungen In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu dem mitgelieferten Zubehör. Außerdem wird hier beschrieben, wie Sie verschiedene Audiokomponenten an den SuperAudio-CD-Player anschließen können. Lesen Sie dieses Kapitel unbedingt sorgfältig durch, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen.
Anschließen der Audiokomponenten Schließen Sie den Super-Audio-CD-Player an eine Audiokomponente an. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um Störrauschen zu vermeiden. FRONT- oder SURR-Verbindung Weiß (L) Rot (R) Wenn Sie einen Verstärker mit 5.1-KanalEingangsbuchsen (Mehrkanalverstärker, AV-Verstärker usw.) haben und Player und Verstärker über die Buchsen ANALOG 5.
Anschließen der Audiokomponenten Vorbereitungen Anschließen über die Buchsen ANALOG 2CH OUT Stellen Sie in diesem Fall die Verbindung über ein Audioverbindungskabel her. Verbinden Sie die Buchsen ANALOG 2CH OUT L/R mit den CD- bzw. SACDEingangsbuchsen am Verstärker. Achten Sie darauf, die farbcodierten Stecker mit den richtigen Buchsen an den Geräten zu verbinden: weiß (links) zu weiß und rot (rechts) zu rot.
Vorbereitungen Anschließen über die Buchse DIGITAL (CD) OUT OPTICAL Stellen Sie in diesem Fall die Verbindung über ein optisches Digitalkabel her. Um ein optisches Digitalkabel an die Buchse DIGITAL (CD) OUT OPTICAL anzuschließen, nehmen Sie die Kappe vom Anschluß ab und stecken den Kabelstecker in die Buchse, bis er mit einem Klicken einrastet. Verbiegen und verdrehen Sie das optische Kabel nicht.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Beschreibung der Teile und Bedienelemente an der Vorderseite In diesem Kapitel werden die Lage und Funktion der verschiedenen Teile und Bedienelemente an der Vorderund Rückseite des Geräts sowie auf der Fernbedienung erläutert. Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Außerdem werden die Anzeigen erklärt, die im Display erscheinen. 1 Schalter POWER (14) Dient zum Einschalten des Players.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente POWER AMS OPEN CLOSE PHONES PHONE LEVEL TIME/TEXT SACD/CD PUSH ENTER MENU MIN MULTI/2CH MAX 6 Taste A OPEN/CLOSE (14) Drücken Sie diese Taste, um das CD-Fach zu öffnen. qs Display (15) Dient zum Anzeigen verschiedener Informationen. 7 Taste H (14) Mit dieser Taste starten Sie die Wiedergabe.
Beschreibung der Teile und Bedienelemente an der Rückseite Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ANALOG 2CH OUT FRONT DIGITAL(CD) 5.1CH OUT SURR CENTER OUT COAXIAL OPTICAL L L R R SUB WOOFER 1 Buchsen ANALOG 2CH OUT L/R (6) Zum Anschließen einer Audiokomponente (Stereo/2 Kanäle) über ein Audioverbindungskabel. 2 Buchsen ANALOG 5.1CH OUT (5) Zum Anschließen eines Verstärkers mit 5.1-KanalEingangsbuchsen (Mehrkanalverstärker, AVVerstärker usw.) über Audioverbindungskabel.
Beschreibung der Bedienelemente auf der Fernbedienung 1 Taste CONTINUE (20) Drücken Sie diese Taste im Modus Shuffle Play oder Programme Play, wenn Sie die normale Wiedergabe fortsetzen wollen. Taste SHUFFLE (20) Mit dieser Taste starten Sie die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play). 2 Taste DISPLAY MODE (16) Drücken Sie diese Taste, um die Anzeigen im Display auszublenden.
Wiedergeben von CDs In diesem Kapitel werden verschiedene Möglichkeiten zum Wiedergeben von CDs erläutert. Kompatible CD-Typen Folgende CDs können mit diesem Player wiedergegeben werden. Je nachdem, welcher CD-Typ wiedergegeben werden soll, wählen Sie die entsprechende Anzeige mit Hilfe der Taste SACD/CD oder MULTI/2CH (Seite 14). Klassifizierung nach Schichten Super-Audio-CD (einschichtige CD) Diese CD verfügt über eine einzige HD (hohe Dichte)Schicht.
Super-Audio-CD + CD (Hybrid-CD) Diese CD verfügt über eine HD-Schicht und eine CDSchicht. Wählen Sie mit SACD/CD die Schicht aus, die Sie wiedergeben lassen wollen. Da sich beide Schichten auf einer Seite befinden, ist es nicht notwendig, die CD umzudrehen. Die CD-Schicht können Sie auch mit einem herkömmlichen CD-Player wiedergeben. Super-Audio-CD mit 2-Kanal- und MehrkanalWiedergabebereich Diese CD enthält einen 2-Kanal-Wiedergabebereich und einen Mehrkanal-Wiedergabebereich.
Wiedergeben einer CD Im folgenden wird beschrieben, wie Sie die normale Wiedergabe starten können und welche Grundfunktionen bei der Wiedergabe zur Verfügung stehen. POWER SACD/CD A OPEN/CLOSE H X x lAMSL Wiedergeben von CDs 1 Schalten Sie den Verstärker ein. Drehen Sie die Lautstärke ganz herunter. 2 Stellen Sie mit dem Eingangswählschalter am Verstärker die Position für den CD-Player ein. 3 Schalten Sie den Player mit dem Schalter POWER ein.
Das Display Im Display werden verschiedene Informationen über die CD bzw. den Titel angezeigt, der gerade wiedergegeben wird. In diesem Abschnitt wird erläutert, welche Informationen zur aktuellen CD und in den verschiedenen Modi angezeigt werden. CD-Informationen beim Einlegen einer CD Je nach CD, die gerade eingelegt wird, erscheint folgendes im Display: 2-Kanal-Super-Audio-CD MENU lAMSL 2 CH SACD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mehrkanal-Super-Audio-CD MULTI 5.
Das Display Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe Z Drücken Sie TIME/TEXT. Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen die aktuelle Titelnummer und die verstrichene bzw. die Restspieldauer dieses Titels oder die gesamte Restspieldauer auf der CD im Display. Wenn der Player eine Mehrkanal-Super-Audio-CD erkennt, werden die Kanalinformationen vor der Standardanzeige angezeigt. Aktuelle Titelnummer und verstrichene Spieldauer des aktuellen Titels (Standardanzeige) MULTI 5.
Anzeigen der Informationen auf einer TEXT-CD während der CD-Wiedergabe Z Der Name des aktuellen Titels erscheint. Wenn der Name der CD aus mehr als 15 Zeichen besteht, läuft der Name durch das Display, und danach werden die ersten 14 Zeichen ständig im Display angezeigt. Wenn der Player eine Mehrkanal-Super-Audio-CD erkennt, werden die Kanalinformationen vor der Spieldauer des aktuellen Titels angezeigt.
Ansteuern eines bestimmten Titels Ansteuern einer bestimmten Passage in einem Titel Im Stopmodus und während der Wiedergabe können Sie jederzeit einen bestimmten Titel ansteuern. Sie können während der Wiedergabe einer CD und im Pausemodus eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern. lAMSL lAMSL Zahlentasten ./> >10 m/M m/M INDEX >/. .
Wiederholte Wiedergabe von Titeln Z Ansteuern einer Passage durch Einstellen eines Zeitpunkts im Titel (Time Search) 1 Wählen Sie mit ./> (oder drehen Sie l AMS L) den gewünschten Titel im Stopmodus aus. 2 Stellen Sie mit m/M den Zeitpunkt ein, an dem die Wiedergabe starten soll. Achten Sie dabei auf die Anzeige im Display.
Wiederholte Wiedergabe von Titeln Z Wiederholte Wiedergabe des aktuellen Titels (Repeat 1 Play) Während der Wiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“ im Display erscheint. Die wiederholte Wiedergabe des aktuellen Titels beginnt. Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) Z Wenn Sie Shuffle Play wählen, gibt der Player alle Titel auf der CD in willkürlicher Reihenfolge wieder. CONTINUE So beenden Sie Repeat 1 Play Drücken Sie x.
Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programme Play) Z Sie können die Titel auswählen, die Ihnen besonders gefallen und diese in der gewünschten Wiedergabereihenfolge zu einem Programm zusammenstellen. Ein solches Programm kann aus bis zu 32 Titeln bestehen (eller darf maximal eine Gesamtspieldauer von 999 Minuten und 59 Sekunden aufweisen). z Das Programm bleibt gespeichert, auch wenn Programme Play beendet ist. Drücken Sie H, wenn Sie das Programm ab dem Anfang erneut wiedergeben wollen.
Wiedergeben einer Mehrkanal-Super-Audio-CD (Mehrkanal-Management) Mit Hilfe des Mehrkanal-Managements stellt der Player den Wiedergabemodus einer Super-Audio-CD mit dem in den Player integrierten DSD-DSP je nach Anordnung und Größe der Lautsprecher ein. Auswählen des 2-KanalWiedergabemodus 1 2 Drücken Sie MENU. 3 Drücken Sie l AMS L. Der Wiedergabemodus erscheint im Display. Beispiel für Lautsprecheranordnung Vordere Lautsprecher L Drehen Sie l AMS L, bis „2CH SPK MODE“ im Display erscheint.
Hinweise zu großen („Large”) bzw. kleinen („Small”) Lautsprechern Ein großer Lautsprecher („Large”) kann Bässe kraftvoll wiedergeben. Wenn Sie für die SurroundLautsprecher „Small“ auswählen, werden die Bässe der Surround-Lautsprecher von den vorderen Lautsprechern und/oder dem Tiefsttonlautsprecher reproduziert. Im Normalfall wählen Sie "MCH Direct" oder die Einstellungen, bei denen für alle Lautsprecher „Large“ definiert wird (z. B. „5 - Large + SW“, „5 - Large“).
Wiedergeben einer Mehrkanal-Super-Audio-CD 7 Drücken Sie l AMS L. Die Anzeige zum Einstellen der Balance erscheint. Im Stopmodus wird der Testton vom ausgewählten Lautsprecher ausgegeben. Beispiel: Wenn Sie im Stopmodus „SURR BALANCE” auswählen, wird der Testton von den vorderen Lautsprechern und den Surround-Lautsprechern ausgegeben. MULTI 5 Drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Einstellen der Balance erscheint. Im Stopmodus wird der Testton vom ausgewählten Lautsprecher ausgegeben.
Weitere Informationen In diesem Kapitel finden Sie weitere Informationen zu Ihrem Super-AudioCD-Player, die Sie beachten sollten, damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben. Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit • Vorsicht — Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
Sicherheitsmaßnahmen Z Hinweise zu CDs Einlegen einer CD • Fassen Sie CDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer CD. • Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf CDs. Umgang mit CDs • In manchen Fällen hören Sie ein Transport- oder ein anderes mechanisches Geräusch vom Gerät. Dies zeigt an, daß der CDPlayer den internen Mechanismus automatisch an die eingelegte CD anpaßt.
Störungsbehebung Technische Daten Sollten an Ihrem Gerät Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bei Wiedergabe einer Super-Audio-CD Es ist kein Ton zu hören. , Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt angeschlossen ist. , Überprüfen Sie, ob Sie den Verstärker korrekt eingestellt haben. , Wenn Sie die Kopfhörer benutzen, stellen Sie die Lautstärke mit PHONES LEVEL ein.
Index A P, Q, R AMS (Automatischer Musiksensor) 14 Programme Play eigenes Programm zusammenstellen 21 Programm ändern 21 Programm überprüfen 21 ANALOG OUT 2 CH 6 5.
Weitere Informationen 29DE
ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Este dispositivo está clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1. La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT se encuentra en la parte posterior exterior. Esta etiqueta de precaución se encuentra en el interior de la unidad. No tire las pilas, deshágase de ellas como basura peligrosa.
Características Acerca de CD Super Audio • CD Super Audio es un nuevo estándar de disco de audio de alta calidad en el que la música se graba en el formato DSD (Direct Stream Digital); los discos compactos normales se graban en el formato PCM. El formato DSD, utilizando una frecuencia de muestreo 64 veces mayor que la de los discos compactos convencionales, y la cuantización de 1 bit, ofrece tanto una amplia gama de frecuencias como un amplio rango dinámico en la gama de frecuencias audibles.
Procedimientos iniciales En este capítulo se proporciona información sobre los accesorios suministrados y sobre cómo conectar distintos componentes de audio al reproductor de CD Super Audio. Asegúrese de leer este capítulo atentamente antes de conectar algún dispositivo al reproductor.
Conexión de componentes de audio Conexión FRONT o SURR Si posee un amplificador equipado con las tomas de entrada 5.1CH (amplificador multicanal, amplificador AV, etc.) y conecta el reproductor y el amplificador mediante tomas ANALOG 5.1CH OUT, podrá disfrutar de la reproducción de un CD Super Audio multicanal. Para la reproducción normal, conecte el reproductor y el amplificador utilizando las tomas ANALOG 2CH OUT. Conexión CENTER o SUB WOOFER Conexión mediante las tomas ANALOG 5.
Conexión de componentes de audio Procedimientos iniciales Conexión mediante las tomas ANALOG 2CH OUT Utilice un cable de conexión de audio para esta conexión. Conecte las tomas ANALOG 2CH OUT L/R a las tomas de entrada de CD (SACD) del amplificador. Asegúrese de hacer coincidir el pin codificado con colores con las tomas apropiadas: blanco (izquierdo) con blanco y rojo (derecho) con rojo.
Procedimientos iniciales Conexión mediante el conector DIGITAL (CD) OUT OPTICAL Utilice un cable digital óptico para esta conexión. Cuando conecte el cable digital óptico al conector DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, retire la tapa de los conectores y ejerza presión sobre los enchufes del cable para introducirlos hasta que queden encajados en su sitio. Tenga cuidado de no doblar ni retorcer el cable óptico.
Ubicación y funciones de los componentes Descripción de los componentes del panel frontal En este capítulo se muestran la ubicación y las funciones de los distintos botones y controles de los paneles frontal y posterior y del mando a distancia suministrado. Se proporciona más información en las páginas indicadas entre paréntesis. También se describe la información mostrada en el visor. 1 Interruptor POWER (14) Púlselo para encender el reproductor.
Ubicación y funciones de los componentes POWER AMS OPEN CLOSE PHONES PHONE LEVEL TIME/TEXT SACD/CD PUSH ENTER MENU MIN MULTI/2CH MAX 6 Botón A OPEN/CLOSE (14) Púlselo para abrir la bandeja de discos. qs Visor (15) Muestra información. 7 Botón H (14) Púlselo para iniciar la reproducción. qd Botón MULTI/2CH (12) Púlselo para seleccionar el área de reproducción al cargar CD Super Audio de 2 canales + multicanal (página 13). 8 Botón X (14) Púlselo para introducir pausas durante la reproducción.
Descripción de los componentes del panel posterior Ubicación y funciones de los componentes ANALOG 2CH OUT FRONT DIGITAL(CD) 5.1CH OUT SURR CENTER OUT COAXIAL OPTICAL L L R R SUB WOOFER 1 Tomas ANALOG 2CH OUT L/R (6) Conéctelas a un componente de audio (estéreo/2 canales) con el cable de conexión de audio. 2 Tomas ANALOG 5.1CH OUT (5) Conéctelas a un amplificador equipado con tomas de entrada 5.1CH (amplificador multicanal, amplificador AV, etc.) mediante los cables de conexión de audio.
Descripción de los componentes del mando a distancia 1 Botón CONTINUE (20) Púlselo para reanudar la reproducción normal desde el modo de reproducción aleatoria o de programa. Botón SHUFFLE (20) Púlselo para seleccionar la reproducción aleatoria. 2 Botón DISPLAY MODE (16) Púlselo para desactivar la información. 3 Botón TIME/TEXT (15) Cada vez que pulse el botón, el tiempo de reproducción de la pista, el tiempo total restante del disco o la información de texto aparecerá en el visor.
Reproducción de discos En este capítulo se describen distintas formas de reproducción de discos. Tipos de discos compatibles Es posible reproducir los siguientes discos con este reproductor. Dependiendo del tipo de disco que vaya a reproducir, seleccione el indicador apropiado pulsando SACD/CD o MULTI/2CH (página 14). Clasificación según la configuración de capas CD Super Audio (disco de una capa) Este disco se compone de una capa HD (alta densidad).
CD Super Audio + CD (disco híbrido) Este disco se compone de una capa HD y otra CD. Pulse SACD/CD para seleccionar la capa que desee escuchar. Igualmente, puesto que las dos capas se encuentran en una cara, no es necesario darle la vuelta al disco. Es posible reproducir la capa CD con un reproductor de CD convencional. CD Super Audio de 2 canales + multicanal Este disco consta de un área de reproducción de 2 canales y de otra multicanal.
Reproducción de discos Operaciones básicas durante la reproducción A continuación se describen las operaciones de reproducción normal y las básicas durante la reproducción.
Uso del visor El visor muestra información sobre el disco o la pista en reproducción. En esta sección se describe la información del disco actual que aparece durante cada estado de reproducción. MENU lAMSL Información del disco cargado En función del disco cargado actualmente, el visor aparece como sigue: CD Super Audio de 2 canales 2 CH SACD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CD Super Audio multicanal MULTI 5.
Uso del visor Información mostrada con el reproductor en reproducción Z Visualización de la información de discos con texto Z Pulse TIME/TEXT. Cada vez que pulse el botón, el visor mostrará el número de la pista actual y el tiempo transcurrido o el restante de la misma, o el tiempo total restante del disco. Cuando el reproductor detecta un CD Super Audio multicanal, aparece la información de canales antes que la pantalla por omisión.
Información mostrada de discos con texto durante la reproducción Z Visualización de la información de discos con texto en otros idiomas Aparecerá el nombre de la pista actual. Si el nombre del disco se compone de más de 15 caracteres, los primeros 14 caracteres permanecerán en el visor después de desplazarse dicho nombre por éste. Cuando el reproductor detecta un CD Super Audio multicanal, aparece la información de canales antes que el tiempo de reproducción de la pista actual.
Localización de una pista específica Durante el modo de parada o de reproducción, es posible localizar la pista que desee reproducir. Localización de un punto determinado de una pista Es posible localizar un punto determinado de una pista durante la reproducción o durante el modo de pausa de reproducción. lAMSL lAMSL Botones numéricos ./> m/M INDEX >/. >10 m/M .
Reproducción repetida de pistas Z Localización de un punto ajustando la hora de inicio (Búsqueda por tiempo) 1 Pulse ./> (o gire l AMS L) en el modo de parada para seleccionar la pista deseada. 2 Pulse y mantenga pulsado m/M para ajustar el tiempo de inicio de reproducción mientras observa el visor. Podrá ajustar el tiempo a partir del principio de la pista que desee si pulsa M primero, y ajustar el tiempo a partir del final de la pista que desee hacia atrás si pulsa m primero.
Reproducción repetida de pistas Z Repetición de la pista actual (Reproducción repetida de 1 pista) Mientras se reproduce la pista que desee repetir, pulse REPEAT varias veces hasta que “REPEAT 1” aparezca en el visor. Se inicia la reproducción repetida de 1 pista. Reproducción de pistas en orden aleatorio (Reproducción aleatoria) Z Al seleccionar la reproducción aleatoria, el reproductor reproduce todas las pistas del disco en orden aleatorio.
Creación de su propio programa (Reproducción de programa) Z Es posible seleccionar las pistas que se deseen y especificar el orden de reproducción en un programa que contenga un máximo de 32 pistas (o 999 min. 59 seg. de tiempo total del programa). CONTINUE PROGRAM Botones numéricos Nota Si apaga el reproductor, desconecta el cable de alimentación o pulsa A OPEN/CLOSE, el programa se borrará.
Audición de CD Super Audio multicanal (función de gestión multicanal) Selección del modo de reproducción de 2 canales El reproductor está equipado con la función de gestión multicanal que ajusta el modo de reproducción del CD Super Audio mediante DSD-DSP (incorporado en el reproductor) en función de la distribución o el tamaño de sus altavoces. 1 2 Pulse MENU. Ejemplo de distribución de altavoces 3 Pulse l AMS L. El modo de reproducción aparecerá en el visor.
Explicación de altavoz “Large (Grande)” o “Small (Pequeño)” Un altavoz “Large” puede reproducir toda la riqueza de las frecuencias bajas. Cuando selecciona “Small” para los altavoces de sonido envolvente, las frecuencias bajas de dichos altavoces se reproducen por los altavoces frontales o (y) el altavoz potenciador de graves. Durante el uso normal, seleccione “MCH Direct” o los ajustes que definen a todos los altavoces como “Large” (por ejemplo, "“5 - Large + SW”, “5 - Large”, etc.).
Audición de CD Super Audio multicanal 7 Pulse l AMS L. Aparece la pantalla de ajuste del balance. En el modo de parada, el tono de prueba se emite mediante el altavoz seleccionado. Ejemplo: Si selecciona "SURR BALANCE" durante el modo de parada, los altavoces frontales y los de sonido envolvente emitirán el tono de prueba. MULTI 5 Pulse ENTER. Aparece la pantalla de ajuste del balance. En el modo de parada, el tono de prueba se emite mediante el altavoz seleccionado.
Información complementaria En este capítulo se proporciona información complementaria que le será útil para entender y cuidar el reproductor de CD Super Audio. Precauciones Seguridad • Precaución — El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo para los ojos. • Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido dentro de la unidad, desenchufe el reproductor y haga que sea revisado por personal cualificado antes de utilizarlo de nuevo.
Precauciones Notas sobre los discos Inserción de los discos Manejo de discos • Es posible que el reproductor emita un sonido mecánico o de transmisión, lo cual indica que se están ajustando automáticamente los mecanismos internos con arreglo al disco insertado. También es posible que se oiga el sonido mecánico del reproductor si inserta un disco deformado. • Para mantener limpio el disco, agárrelo por los bordes. No toque su superficie. • No adhiera papel ni cinta sobre el disco.
Solución de problemas Especificaciones Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el reproductor, utilice esta guía de solución de problemas para eliminar el problema. Si éste persiste, consulte con el proveedor Sony más próximo. Al reproducir un CD Super Audio Ausencia de sonido. , Compruebe que el reproductor esté correctamente conectado. , Asegúrese de que emplea el amplificador correctamente. , Cuando utilice los auriculares, ajuste el volumen con PHONES LEVEL.
Índice alfabético A M, N, O Accesorios 4 Mando a distancia 11 Amplificador (no suministrado) 5 Modo de reproducción 2 canales 22 Multicanal 22 AMS (Sensor de música automático) 14 ANALOG OUT 2 CH 6 5.