4-228-376-11(1) Micro Satellite System Operating Instructions GB Manual de instrucciones ES Owner’s Record The model and serial numbers are located on the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. SA-VE815ED/VE812ED SA-VE815ED SA-VE812ED ©2000 Sony Corporation Serial No.
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. ENERGY STAR is a U.S. registered mark. As an ENERGY STAR Partner, Sony Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Table of Contents Hooking up the system ......................... 4 Positioning the speakers ........................ 7 Listening to the sound ........................... 9 Adjusting the sound ............................ 10 Precautions ............................................ 11 Troubleshooting ................................... 12 Specifications ........................................
Hooking up the system Connect the speaker system to the speaker output terminals of an amplifier. Make sure power to all components (included the subwoofer) is turned off before starting the hook-up. Hookup A (SA-VE815ED only) This configuration is used when the amplifier is connected to a DVD player, LD player, VCR or other video devices.
Hookup B (SA-VE815ED only) Try this configuration instead of “Hookup A” in the following situations: — When there are no jacks on the amplifier for a subwoofer. — When you want a stronger bass sound from the subwoofer.
Hooking up the system (continued) Hookup C (SA-VE812ED only) This configuration is used when the amplifier is connected to a CD player, MD deck, cassette deck, or other audio devices. Front (Right) Front (Left) Ee Ee Subwoofer L Amplifier L e E E e FRONT R R L eE Ee R SPEAKER SPEAKER IN OUT Attach the front speakers to the supplied speaker stands for positioning. For details, see “Positioning the front (and rear) speakers” on page 7.
Tips Positioning the speakers • Movies are best enjoyed in a room that produces no echoes (as in one with surrounding curtains). • Music (especially classical music) is best enjoyed in a room that produces some echo. • Adjust the height of the front speakers so that it corresponds with the center of the TV screen, as illustrated below.
Positioning the speakers (continued) 3 Connect the speaker cord to the speaker terminal. The cord should be pressed into the groove in the stand. Positioning the center speaker (SA-VE815ED only) Attach the center speaker to the supplied speaker stand and place it on a top of the TV set. For optimum listening enjoyment, the speaker should face directly towards the listener. Adjust the angle of the speaker stand for that purpose.
3 Secure the center speaker to the stand with the two supplied screws and washers. Listening to the sound Operation panel on the subwoofer LEVEL MODE MOVIE POWER MUSIC ON/ STANDBY MIN ON/STANDBY indicator Notes • Do not remove the supplied speaker grille from the speaker while attaching the speaker to the speaker stand. • Do not touch or press tweeter’s cover on the center of the speaker. 4 Adjust the angle of the speaker stand. Loosen the two screws under the base to adjust the angle.
Adjusting the sound Slight adjustments to the system can enhance your sound enjoyment. Operation panel on the subwoofer LEVEL See the table below for the proper settings. For details on the setting procedure, refer to the manual that was provided with your amplifier.
Precautions On safety • Before operating the system, be sure that the operating voltage of the system is identical with that of your local power supply. • The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off. • Unplug the system from the wall outlet if it is not to be used for an extended period of time. To disconnect the cord, pull the cord by grasping the plug. Never pull the cord itself.
Troubleshooting Specifications Should you encounter a problem with your speaker system, check the following list and take the indicated measures. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. For the U.S. model There is no sound from the speaker system. •Make sure all the connections have been correctly made. •Make sure the volume on the amplifier has been turned up properly. •Make sure the program source selector on the amplifier is set to the proper source.
SA-WMS815 (subwoofer) System Speaker system Active subwoofer, magnetically shielded Speaker unit Woofer: 20 cm (8 in.), cone type Enclosure type Advanced SAW type Continuous RMS power output 150 W (8 ohms, 20 - 150 Hz, 0.
ADVERTENCIA Para evitar incendios o riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar la electrocución, no abra el mueble. Solicite el servicio sólo a un técnico cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
Indice Conexiones del sistema ......................... 4 Instalación de los altavoces ................... 7 Escuchando el sonido ............................ 9 Ajuste del sonido .................................. 10 Precauciones .......................................... 11 Localización de averías ........................ 12 Especificaciones .................................... 12 Sobre este manual ES Las instrucciones de este manual son para los sistemas micro-satélites SA-VE815ED y SA-VE812ED de Sony.
Conexiones del sistema Conecte el sistema de altavoces en los terminales de salida de altavoz de un amplificador. Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz de subgraves) están desconectados antes de empezar las conexiones. Conexión A (sólo SA-VE815ED) Esta configuración se utiliza cuando el amplificador está conectado a un tocadiscos de DVD, tocadiscos de discos láser, videograbadora u otros aparatos de video.
Conexión B (sólo SA-VE815ED) Pruebe con esta configuración en lugar de la “Conexión A” en los siguientes casos: — Cuando no hay tomas en el amplificador o altavoz de subgraves. — Cuando desea un sonido de graves más fuerte del altavoz de subgraves.
Conexiones del sistema (continuación) Conexión C (sólo SA-VE812ED) Esta configuración se utiliza cuando el amplificador está conectado a un tocadiscos de discos compactos, platina de minidiscos, platina de casetes u otros aparatos de audio. Delantero (derecho) Delantero (izquierdo) Ee Ee Subgraves L Amplificador L e E E e FRONT R R L eE Ee R SPEAKER SPEAKER IN OUT Instale los altavoces delanteros en los soportes de altavoz suministrados.
Consejos Instalación de los altavoces • Podrá disfrutar mejor de sus películas en una habitación que no tenga ecos (por ejemplo con cortinas en las paredes). • La música (especialmente la música clásica) se disfruta mejor en una habitación que tenga eco. • Ajuste la altura de los altavoces delanteros de tal forma que se corresponda al centro de la pantalla de su televisor, tal como en la figura a continuación.
Instalación de los altavoces (continuación) 3 Conecte el cable de altavoz en el terminal de altavoz. El cable debe presionarse para que entre en la ranura del soporte. Instalación del altavoz central (sólo SA-VE815ED) Instale el altavoz central en el soporte de altavoz suministrado y ubique encima del aparato de TV. Para disfrutar escuchando en condiciones óptimas, el altavoz debe apuntar directamente hacia el oyente. Ajuste el ángulo del soporte del altavoz.
3 Asegure el altavoz central al soporte con los dos tornillos y arandelas suministrados. Escuchando el sonido Tablero de controles en el altavoz de subgraves LEVEL MODE MOVIE POWER MUSIC ON/ STANDBY MIN Indicador ON/STANDBY Notas • No desmonte la pantalla de altavoz suministrada del altavoz mientras instala el altavoz en el soporte de altavoz. • No toque o presione la cubierta del altavoz de agudos en el centro del altavoz. 4 Ajuste el ángulo del soporte de altavoz.
Ajuste del sonido Pequeños ajustes del sistema pueden ayudarle a disfrutar más del sonido. Ajuste del altavoz de subgraves Tablero de controles en el altavoz de subgraves LEVEL MOVIE MUSIC ON/ STANDBY MIN MAX LEVEL 1 2 MODE Ajuste MODE de acuerdo a la fuente de programa, de la siguiente forma: Fuente MODE DVD, discos láser, videocasete u otra fuente de video MOVIE Minidisco, disco compacto, cintas de casete u otra fuente de audio MUSIC Gire LEVEL para ajustar el volumen.
Precauciones Para su seguridad • Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe que el voltaje de funcionamiento de su sistema es igual que el de la electricidad local. • La unidad no se desconecta de la fuente de CA (electricidad) mientras siga enchufada al tomacorriente, incluso si se ha desconectado la alimentación de la unidad. • Desenchufe el sistema del tomacorriente si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. Para desconectar el cable, tire del enchufe. No tire del cable.
Localización de averías Si tiene problemas con su sistema de altavoces, verifique la siguiente lista y tomelas medidas indicadas para cada caso. Si no se soluciona el problema, consulte con su tienda de Sony más cercana. No se escuchan sonidos del sistema de altavoces. •Compruebe que se han hecho correctamente todas las conexiones. •Compruebe que ha subido correctamente el volumen del amplificador. •Compruebe que el selector de fuente de programa del amplificador está en la fuente correcta.
SA-WMS815 (altavoz de subgraves) Sistema Sistema de altavoz Altavoz de subgraves activo, blindado magnéticamente Unidad de altavoz Altavoz para graves: 20 cm, tipo cono Tipo de caja Tipo SAW avanzado Salida de potencia RMS continua 150 vatios (8 ohmios a 20 - 150 Hz, 0,8 % THD) Gama de frecuencias de reproducción 24 Hz - 150 Hz Entradas LINE IN (toma de pasador de entrada) SPEAKER IN (terminales de entrada) Salidas LINE OUT (toma de pasador de salida) SPEAKER OUT (terminales de salida) General Requisitos e
Sony Corporation Printed in China