2-024-212-51(2) DVD Recorder Bedienungsanleitung RDR-GX300/RDR-GX700 © 2004 Sony Corporation
Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden. • Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V Wechselstrom bei 50/60 Hz.
• Halten Sie den Recorder und die CDs/DVDs von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherden oder großen Lautsprechern. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Recorder. Aufnahme • Beachten Sie, dass in keinem Fall Anspruch auf Schadenersatz für eine nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme besteht, auch wenn dies auf Fehlfunktionen dieses Geräts zurückzuführen ist. • Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine Probeaufnahme.
Inhalt ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Diese Funktionen bietet der DVD-Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kurzanleitung zu CD/DVD-Typen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anschlüsse und Einstellungen . . . .
DV-Aufnahme (nur RDR-GX700) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Vor der DV-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Verfügbare DV-Aufnahmefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Aufnehmen einer ganzen DV-Kassette (Sofortaufnahme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Programmgesteuerte Bearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diese Funktionen bietet der DVD-Recorder Schnellzugriff auf aufgenommene Titel – Titelliste , Rufen Sie die Titelliste auf, wenn Sie alle Titel auf der DVD, einschließlich des Aufnahmedatums, des Kanals, des Aufnahmemodus und des Indexbildes, sehen möchten (Seite 36). Titelliste TITELLISTE ORIGINAL 1 Sortier. AAB My Movies 13:00-14:00 Mi 5. 9 13:00 (1S00M) Datum Titel 2 Nummer 3 AAB SP DEF 20:00-21:00 DEF Fr 17. 9 20:00 (1S00M) SLP AAB 9:00-9:30 Sa 25. 9 9:00 (0S30M) 4 1.5/4.
Zusammenstellen eines eigenen Programms – Playlist , Wenn Sie ein Programm auf einer DVDRW (VR-Modus) aufgenommen haben, können Sie später Szenen löschen, verschieben und hinzufügen und so ein eigenes Programm erstellen (Seite 73). Original Playlist Automatisches Überspielen auf DV-Kassetten – DV-Aufnahme (nur RDR-GX700) , Wenn Sie Ihre digitale Videokamera an die Buchse DV IN anschließen, können Sie den gesamten Inhalt oder ausgewählte Szenen automatisch auf eine DVD überspielen lassen (Seite 77).
Kurzanleitung zu CD/DVD-Typen Bespielbare und abspielbare CDs/DVDs In dieser CD/DVD- Bedienungsanleitung Formatieren verwendete Logo (neue DVDs) Symbole Typ +RW Automatische Formatierung Wiedergabe auf DVD+RWkompatiblen Playern möglich (automatisch abgeschlossen) VRModus -RWVR Formatierung im VR-Modus (Seite 39) Wiedergabe nur auf mit dem VR-Modus kompatiblen Playern möglich (Abschließen nicht erforderlich) Videomodus -RWVideo Formatierung im Videomodus (Seite 39) Wiedergabe auf den meisten DVD-
Aufnahmefunktionen Bearbeitungsfunktionen Automatische Manuelle Aufnahme mit Ändern des Löschen Wiederbeschreibbar A-B löschen Playlist Kapitelmarkierung Kapitelmarkierung 16:9-Format Titelnamens von Titeln (Seite 45) (Seite 70) (Seite 73) (Seite 101) (Seite 72) (Seite 54) (Seite 69) (Seite 71) Ja Ja Nein Nein Ja Ja Ja Nein Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nein Ja *2 Ja Ja Nein Nein Nein Ja Nein Nein Ja Ja *3 Nein Nein Nein Ja Nein Ja *2 Ja Ja *3 Nein Nein Nicht bespi
Abspielbare CDs/DVDs Typ In dieser CD/DVD- Bedienungsanleitung Merkmale verwendete Logo Symbole DVD VIDEO DVD Kauf- und Leih-DVDs mit Filmen VIDEO CD VCD VIDEO-CDs und CD-Rs/CD-RWs im VIDEO-CD-/Super-VIDEO-CD-Format CD DATA CD CD DATA CD Musik-CDs und CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format zum Kaufen Auf einem PC oder ähnlichen Gerät im Musikformat erstellte CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs mit MP3-Audiostücken Nicht abspielbare CDs/DVDs • CD-ROMs (einschließlich Foto-CDs) • CD-Rs/CD-RWs, die in einem anderen a
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVD VIDEOs und VIDEO-CDs Einige Wiedergabefunktionen von DVD VIDEOs und VIDEO-CDs können von den SoftwareHerstellern absichtlich eingeschränkt werden. Dieser Recorder gibt DVD VIDEOs und VIDEOCDs so wieder, wie es von den SoftwareHerstellern vorgesehen ist. Deshalb stehen möglicherweise einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung. Lesen Sie dazu bitte auch die Anweisungen, die mit den DVD VIDEOs oder VIDEO-CDs geliefert wurden.
Anschlüsse und Einstellungen Anschließen des Recorders Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor, um den Recorder anzuschließen und die Einstellungen vorzunehmen. Hinweise • • • • Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um unerwünschte Störungen zu vermeiden. Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu den anzuschließenden Geräten nach. Sie können diesen Recorder nur an ein Fernsehgerät mit SCART-Anschluss oder Videoeingang anschließen.
Schritt 2: Anschließen des Antennenkabels Schließen Sie das Antennenkabel wie in den Schritten unten erläutert an. Schließen Sie das Netzkabel erst in „Schritt 5: Anschließen des Netzkabels“ (Seite 20) an.
Schritt 3: Anschließen der Videokabel Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eins der folgenden Verfahren A bis D aus. Damit ermöglichen Sie die Bildwiedergabe. Die Audioverbindungen werden in „Schritt 4: Anschließen der Audiokabel“ (Seite 18) erläutert.
A Anschließen an einen SCART- D Anschließen an Eingangsbuchsen Eingang für Farbdifferenzvideosignale (Y, PB/CB, PR/CR) B Anschließen an einen Videoeingang Schließen Sie den gelben Stecker des Audio-/ Videokabels (mitgeliefert) an die gelbe (Video-) Buchse an. So erhalten Sie Bilder in Standardqualität. Beachten Sie bitte, dass Sie bei dieser Verbindung die Taste PROGRESSIVE nicht verwenden können.
Die SMARTLINK-Funktionen (nur bei SCART-Anschlüssen) Wenn das angeschlossene Fernsehgerät (oder ein anderes angeschlossenes Gerät wie eine Set-TopBox) mit SMARTLINK, NexTView Link, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 oder T-V LINK*5 arbeitet, führt dieser Recorder automatisch die SMARTLINKFunktionen aus, nachdem Sie die Anschlüsse wie in Verfahren A auf Seite 14 vorgenommen haben (die Anzeige SMARTLINK leuchtet auf, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten).
◆Interlace-Format Wählen Sie diese Einstellung, wenn: – Ihr Fernsehgerät keine progressiven Signale unterstützt oder – das Fernsehgerät an andere Buchsen als die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT angeschlossen ist, also z. B. an LINE OUT (VIDEO) oder S VIDEO. Anschlüsse und Einstellungen ◆Progressives Format Wählen Sie diese Einstellung, wenn: – Ihr Fernsehgerät progressive Signale unterstützt und – das Fernsehgerät an die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT angeschlossen ist.
Schritt 4: Anschließen der Audiokabel Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eins der folgenden Verfahren A oder B aus. Damit ermöglichen Sie die Tonwiedergabe.
B Anschließen an einen digitalen L/R Audioeingang Bei dieser Verbindung wird der Ton über die beiden Lautsprecher des Fernsehgeräts oder eines Stereoverstärkers (Receivers) wiedergegeben. Nehmen Sie den Anschluss über das Audio-/ Videokabel (mitgeliefert) vor. Wenn Ihr AV-Verstärker (Receiver) mit einem Dolby*1 Digital, DTS*2 oder MPEG-Decoder und einer digitalen Eingangsbuchse ausgestattet ist, verwenden Sie diese Verbindung.
Schritt 5: Anschließen des Netzkabels Schritt 6: Vorbereiten der Fernbedienung Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem Anschluss AC IN am Recorder. Schließen Sie dann die Netzkabel des Recorders und des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose an. Warten Sie bitte ein bisschen, bevor Sie den Recorder bedienen, nachdem Sie das Netzkabel angeschlossen haben. Sie können den Recorder bedienen, sobald das Display an der Vorderseite aufleuchtet und der Recorder in den Bereitschaftsmodus wechselt.
Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung (Breitbildmodus) Schalter TV/DVD "/1 Zahlentasten, SET/-/-- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG +/– 2 +/– 0 t, TV/DVD 1 2 3 Stellen Sie den Schalter TV/DVD auf TV. 4 Lassen Sie [/1 los. Halten Sie [/1 gedrückt. Geben Sie mit den Zahlentasten den Code für den Hersteller des Fernsehgeräts ein (siehe „Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte“ unten).
Hersteller Codenummer Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Samsung 06, 22, 23, 71, 72 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75 Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 LG 06 JVC 33 Codenummern der steuerbaren AV-Verstärker (Receiver) Steuern der Lautstärke Ihres AVVerstärkers (Receivers) mit der Fernbedienung Schalter TV/DVD "/1 Zahlentasten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 +/– 0 1 2 3 Stellen Sie den Schalter TV/DVD auf DVD.
Wenn Sie einen Sony-DVD-Player oder mehrere Sony-DVD-Recorder haben Wählen Sie „Optionen“ und drücken Sie ENTER. KONFIGURATION Einstellungen DVD formatieren : VR Bild DVD-Zweikanaltonaufn. : Hauptkanal Ton Anzeige : Normal Anzeigeautomatik : Ein Befehlsmodus : DVD3 Funktionen Optionen Werkseitig Schnellkonf. 4 Wählen Sie „Befehlsmodus“ und drücken Sie ENTER. KONFIGURATION Einstellungen 1 2 DVD formatieren : VR Bild DVD-Zweikanaltonaufn.
Schritt 7: Schnellkonfiguration "/1 Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, um die wichtigsten Grundeinstellungen zum Betrieb des Recorders vorzunehmen. Wenn Sie die Schnellkonfiguration nicht zu Ende führen, erscheint sie jedes Mal, wenn Sie den Recorder einschalten. Die Einstellungen werden in der folgenden Reihenfolge vorgenommen.
6 9 Drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Auswählen von Land und Sprache für das Tunersystem erscheint. Die Programmreihenfolge wird je nach ausgewähltem Land bzw. ausgewählter Sprache eingestellt. SCHNELLKONF. Wählen Sie ein Land oder eine Sprache aus. Uhr 4/9 Das Gerät sucht Zeitdaten. Bitte warten Sie. • Wenn Sie in einem französischsprachigen Land leben, das nicht aufgelistet ist, wählen Sie „ELSE“. SCHNELLKONF. Tunersystem Wählen Sie ein Land und eine Sprache aus.
11Drücken Sie ENTER. 17Drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Einstellen der Farbdifferenzsignalausgangsbuchsen erscheint. Die Anzeige zum Auswählen des Buchsentyps, über den Sie den Verstärker (Receiver) angeschlossen haben, erscheint. 12Wählen Sie eine Option. Wählen Sie „Ein“, wenn Sie die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT verwenden. Andernfalls wählen Sie „Aus“. SCHNELLKONF. Ja : LINE2 OUT(R-AUDIO-L) Ja : DIGITAL OUT Nein Die Anzeige zum Einstellen der Buchse LINE 3/DECODER erscheint.
20Drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Einstellen der DTSSignalausgabe erscheint. SCHNELLKONF. Audioverbindung 9/9 Ein Aus 21Wählen Sie aus, ob ein DTS-Signal an den Verstärker (Receiver) gesendet werden soll, und drücken Sie ENTER. Anschlüsse und Einstellungen DTS Wenn der AV-Verstärker (Receiver) mit einem DTS-Decoder ausgestattet ist, wählen Sie „Ein“. Andernfalls wählen Sie „Aus“. 22Drücken Sie ENTER, wenn „Beenden“ erscheint. Die Schnellkonfiguration ist beendet.
Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Geräts Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose und schließen Sie dann einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE IN an diesem Recorder an. Verwenden Sie beim RDR-GX700 die Buchse DV IN an der Vorderseite, wenn das anzuschließende Gerät über eine DV-Ausgangsbuchse (i.LINK-Buchse) verfügt (Seite 77). Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät nach.
Anschließen eines Geräts an die Buchsen LINE 2 IN bzw. LINE 4 IN Schließen Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE 2 IN oder LINE 4 IN dieses Recorders an. Wenn das anzuschließende Gerät über eine S-Videobuchse verfügt, können Sie ein S-Videokabel anstelle eines Audio-/Videokabels verwenden. Anschlüsse und Einstellungen Videorecorder usw.
Anschließen an einen Satelliten- oder Digital-Tuner Schließen Sie einen Satelliten- oder Digital-Tuner über die Buchse LINE 3/DECODER an diesen Recorder an. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Tuner anschließen. Wenn Sie die Synchronaufnahmefunktion verwenden wollen, lesen Sie bitte weiter unten nach. Fernsehgerät an SCART-Eingang SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) Satelliten-Tuner usw.
Wenn Sie einen B Sky B-Tuner verwenden, müssen Sie die Buchse VCR SCART am Tuner mit der Buchse LINE 3/DECODER verbinden. Stellen Sie dann „AV-Eingang3“ unter „ScartEinstellung“ gemäß den Spezifikationen der Buchse VCR SCART am Satelliten-Tuner ein. Anschlüsse und Einstellungen Hinweise • Setzen Sie unter „Konfiguration - Bild“ die Option „AV-Eingang3“ unter „Scart-Einstellung“ nicht auf „Decoder“. • Die Synchronaufnahme funktioniert bei einigen Tunern nicht.
Anschließen eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders Wenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Recorder anschließen, können Sie PAY-TVSendungen bzw. Canal Plus-Sendungen ansehen und aufzeichnen. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Decoder anschließen.
Einstellen der PAY-TV-/Canal PlusKanäle 4 Wählen Sie „Scart-Einstellung“ und drücken Sie ENTER. Bild - Scart-Einstellung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 PROG +/– AV-Ausgang1 AV-Eingang3 AV-Ausgang3 Video Video/RGB Video Video Video/RGB S-Video Video Decoder Video S-Video S-Video Video S-Video S-Video S-Video RGB Video/RGB Video Wählen Sie mit M/m die Einstellung „Video“ oder „RGB“ für „AV-Ausgang1“, „Decoder“ für „AV-Eingang3“ und „Video“ für „AV-Ausgang3“ und drücken Sie ENTER.
10Wählen Sie „System“ und drücken Sie ENTER. Drücken Sie O RETURN. Einstellungen - Kanaleinstellung System : BG BG Normal/KABEL : Normal DK Kanalwahl : C02 I Sendername : CDE L Pay-TV/Canal+ : Aus Ton : NICAM Prog. 6 11Wählen Sie mit M/m die verfügbare Fernsehnorm, BG, DK, L oder I, aus und drücken Sie ENTER. Zum Empfangen französischer Sender wählen Sie „L“. 12Wählen Sie „Normal/KABEL“ und drücken Sie ENTER.
A TITELLISTE (Seite 36): Überblick über Bildschirmanzeigen B TIMER (Seite 46): Die Bildschirmmenüs +RW +R -RWVR -RWVideo VCD CD -R Ruft die Titelliste mit den auf der DVD aufgenommenen Titeln auf. Hier können Sie eine Timeraufnahme programmieren. DVD DATA CD Ruft die Timerliste auf, in der Sie Timereinstellungen überprüfen, ändern oder löschen können.
TOOLS Die Titelliste Das Menü TOOLS erscheint, wenn Sie TOOLS drücken. Es enthält Optionen, die sich auf die gesamte DVD (z. B. Schützen einer DVD), den Recorder (z. B. Toneinstellungen für die Aufnahme) bzw. mehrere Elemente in einer Liste (z. B. Löschen mehrerer Titel) beziehen. Je nach Situation und Datenträgertyp werden unterschiedliche Optionen angezeigt. Wählen Sie mit M/m eine Option aus und drücken Sie ENTER. +RW Beenden 1 ORIGINAL My Movies Z AAB 13:00-14:00 Mi 15.
Standardtitelliste (Beispiel: DVD-RW im VRModus) TITELLISTE My Movies ORIGINAL 1.5/4.7GB AAB 13:00-14:00 Mi 15. 9 Datum 2 DEF 20:00-21:00 Fr 17. 9 Titel 3 AAB 9:00- 9:30 Sa 25. 9 4 GHI 20:00-20:30 Sa 25. 9 5 DEF 20:00-20:30 Fr 15.10 6 L3 21:00-21:30 Di 19.10 7 L3 21:00-21:30 Di 26.10 8 GHI 10:00-10:30 Do 28.10 Nummer m „Gezoomte“ Titelliste TITELLISTE Sortier. ORIGINAL 1 My Movies 13:00-14:00 Mi 5.
3 4 Wählen Sie im Untermenü „Indexbild festl.“ und drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe des ausgewählten Titels beginnt im Hintergrund. Schauen Sie auf das Wiedergabebild und wählen Sie mit H, X oder m/M die Szene aus, die Sie als Indexbild verwenden möchten. Drücken Sie dann ENTER. Die Szene wird als Indexbild für den Titel festgelegt.
Beispiel: DVD-RW (VR-Modus) Disc-Informationen Benennen, Schützen oder Formatieren einer DVD Beenden Disc-Name Movie Medium Titelnr. DVD-RW Disc-Name Formatieren VR Schützen Original 3 / Playlist 2 Geschützt Nicht geschützt Abschließen Datum Alle löschen 15. 9. 2003 ~ 28. 10. 2003 HQ : 0S30M Restdauer LP : 1S30M HSP : 0S45M EP : 2S00M Formatieren -RWVR -RWVideo +R -R In der Anzeige „Disc-Informationen“ können Sie Optionen ausführen, die sich auf die gesamte DVD beziehen.
Hinweis -RWVideo Das Abschließen ist erforderlich, wenn Sie die DVD auf einem anderen Gerät als diesem Recorder wiedergeben wollen. Nach dem Abschließen können Sie die DVD nicht weiter bearbeiten und auch nichts mehr darauf aufnehmen. Wenn Sie auf eine solche DVD wieder etwas aufnehmen wollen, müssen Sie sie neu formatieren (Seite 39). Dabei werden jedoch alle Aufnahmen auf der DVD gelöscht.
z Tipp Sie können überprüfen, ob die DVD bereits abgeschlossen wurde. Wenn Sie in Schritt 3 oben die Option „Abschließen“ nicht auswählen können, wurde die DVD bereits abgeschlossen. Hinweise +RW -RWVR -RWVideo VCD CD +R -R DVD DATA CD Sie können die Wiedergabedauer und die Restspieldauer des aktuellen Titels, Kapitels bzw. Stücks anzeigen lassen. Außerdem können Sie einen auf einer CD/DVD aufgezeichneten CD/ DVD-Namen anzeigen lassen.
A Nummer/Name des Titels (Stücknummer bei CDs/VIDEO-CDs ohne PBC, Szenennummer bei VIDEO-CDs mit PBC, Stücknummer/-name bei DATA-CDs) B Bei DVD VIDEOs verfügbare Funktionen ( Blickwinkel/ Ton/ Untertitel usw.) C Die aktuelle Funktion bzw. Toneinstellung (wird nur kurz angezeigt) D Der zurzeit ausgewählte Blickwinkel Beispiel: Dolby Digital (5.1 Kanäle) *1 Wird angezeigt, wenn Sie mehrmals TIME/TEXT drücken. *2 Super-VCDs werden als „SVCD“, DATA-CDs als „CD“ angezeigt.
Beispiel: Bei der Wiedergabe einer CD Wiedergabedauer des Stücks und aktuelle Stück-/Indexnummer m Restspieldauer des aktuellen Stücks m Wiedergabedauer der CD m Restspieldauer der CD Hinweise • Mit diesem Recorder können Sie nur die erste Stufe von CD-Text, z. B. die Namen von CDs, anzeigen lassen. • Buchstaben und Symbole, die nicht angezeigt werden können, erscheinen als „*“. • Die Spieldauer von MP3-Audiostücken wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Welche Zeichen eingegeben werden können, hängt von der in der Schnellkonfiguration ausgewählten Sprache ab. Bei manchen Sprachen können Sie Buchstaben mit Akzent eingeben. Um einen Buchstaben mit Akzent einzugeben, wählen Sie erst den Akzent und dann den Buchstaben. Beispiel: Wählen Sie „ ` “ und dann „a“, um „à“ einzugeben. Um ein Leerzeichen einzugeben, wählen Sie „Leerz.“. 3 Geben Sie wie in Schritt 1 und 2 erläutert alle gewünschten Zeichen ein.
Aufnahmemodus Aufnahmedauer (Minuten) Vor dem Aufnehmen HQ (hohe Qualität) 60 Vorbereitungen für das Aufnehmen SP (Standardmodus) • Mit diesem Recorder können Sie auf verschiedene DVDs aufnehmen. Wählen Sie den DVD-Typ nach Bedarf aus (Seite 8). • Vergewissern Sie sich, dass auf der DVD genug Platz für die Aufnahme ist (Seite 38). Bei DVD+RWs und DVD-RWs können Sie Platz freigeben, indem Sie Titel löschen (Seite 69).
Beim NICAM-System Wenn das Gerät eine NICAM-Sendung in stereo oder im Zweikanalton empfängt, erscheint im Display an der Vorderseite „NICAM“. Wenn Sie eine NICAM-Sendung aufnehmen wollen, setzen Sie unter „Konfiguration Einstellungen“ die Option „Ton“ unter „Kanaleinstellung“ auf „NICAM“ (Standard). Wenn der Ton von NICAM-Sendungen nicht klar ist, setzen Sie „Ton“ auf „Standard“ (siehe „Kanaleinstellung“ auf Seite 91).
1 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) und legen Sie eine bespielbare DVD in das CD/ DVD-Fach ein. „PDC/VPS“: Hiermit stellen Sie die PDC/ VPS-Funktion ein. Näheres dazu finden Sie unter „Die PDC/VPS-Funktion“ unten. • Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, wählen Sie die Option erneut aus und ändern die Einstellung. 5 Mit der Aufnahmeseite nach unten Schließen Sie mit Z (Öffnen/Schließen) das CD/DVD-Fach. Warten Sie, bis „LOAD“ im Display an der Vorderseite ausgeblendet wird.
◆So schalten Sie die PDC/VPS-Kanalsuche aus Drücken Sie TOOLS und wählen Sie „PDC/VPSSuche Aus“. Damit die Aufnahme mit PDC/VPS richtig funktioniert, müssen Sie den Recorder ausschalten, bevor die Timeraufnahme beginnt. Dadurch wird die PDC/VPS-Kanalsuchfunktion automatisch eingeschaltet (und die Funktion bleibt eingeschaltet), während der Recorder ausgeschaltet bleibt. So verlängern Sie die Aufnahmedauer während der Aufnahme 1 Drücken Sie während der Aufnahme die Taste TOOLS.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem ShowView-System 1 2 Legen Sie eine bespielbare DVD ein. Drücken Sie [TIMER]. Timer - ShowView Geben Sie zum Einstellen den Timercode ein. ShowView-Nr. OK Abbruch Standard • Wenn das Menü „Timer“ für die Standardprogrammierung erscheint, schalten Sie die Anzeige mit < zu „ShowView“ um. 3 Geben Sie mit den Zahlentasten die ShowView-Nummer der gewünschten Sendung ein und drücken Sie SET.
Wenn sich Timerprogrammierungen überschneiden Siehe Seite 48. So verlängern Sie die Aufnahmedauer während der Aufnahme Siehe Seite 49. So bestätigen, ändern oder löschen Sie eine Timerprogrammierung Siehe „Überprüfen/Ändern/Löschen von Timeraufnahmen (Timerliste)“ (Seite 50). Überprüfen/Ändern/ Löschen von Timeraufnahmen (Timerliste) +RW -RWVR -RWVideo +R -R Timeraufnahmen können Sie in der Timerliste überprüfen, ändern oder löschen. z Tipp Die Funktion „Autom. Aufn.
3 Wählen Sie die Timeraufnahme, die Sie überprüfen, ändern oder löschen wollen, und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint. 4 Wählen Sie eine der Optionen und drücken Sie ENTER. „Ändern“: Dient zum Ändern der Timerprogrammierung. Wählen Sie mit
z Tipp Während einer Aufnahme können Sie die Timerprogrammierung der laufenden Aufnahme nicht ändern. Sie können jedoch die Aufnahmedauer verlängern (Seite 49). Aufnahme ohne Timer +RW -RWVR -RWVideo +R -R Hinweise • Wenn für eine oder mehrere Timeraufnahmen „PDC/ VPS“ auf „Ein“ gesetzt ist, kann sich die Anfangszeit einer programmierten Aufnahme verschieben, wenn die entsprechende Sendung verfrüht oder verspätet beginnt.
So unterbrechen Sie die Aufnahme Drücken Sie X REC PAUSE unter der Abdeckung der Fernbedienung. Zum Fortsetzen der Aufnahme drücken Sie diese Taste erneut. So können Sie während einer Aufnahme ein anderes Fernsehprogramm ansehen TV-Direktaufnahme Bei einer SMARTLINK-Verbindung können Sie das gerade eingestellte Fernsehprogramm direkt aufnehmen. Legen Sie, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist oder sich im Bereitschaftsmodus befindet, eine DVD ein und drücken Sie z REC.
Einstellen von Bildqualität und -format für die Aufnahme Sie können Bildqualität und -format für eine Aufnahme einstellen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DISPLAY TOOLS
• Bei der Wiedergabe eines im 4:3-Format aufgenommenen Bildes im 16:9-Format ist das Bildformat fest auf 4:3 Letter Box eingestellt, unabhängig von der Einstellung von „TV-Gerät“ unter „Konfiguration - Bild“ (Seite 96). • Wenn Sie die Funktion „Rauschreduzierung“ verwenden, kann es im Bild zu Nachzieheffekten kommen. • „Equalizer (Aufnahme)“ hat keinen Einfluss auf über die Buchse DV IN eingespeiste Signale und funktioniert nicht bei RGB-Signalen (nur RDR-GX700).
4 Drücken Sie so oft REC MODE, bis der gewünschte Aufnahmemodus eingestellt ist: HQ, HSP, SP, LP, EP oder SLP. 5 Stellen Sie den Timer am angeschlossenen Gerät auf die Zeit ein, zu der die Sendung beginnt, die Sie aufnehmen wollen, und schalten Sie das Gerät dann aus. 6 Drücken Sie SYNCHRO REC. Die Anzeige SYNCHRO REC leuchtet im Display an der Vorderseite auf. Der Recorder ist bereit für die Synchronaufnahme.
3 Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät ohne Timer +RW -RWVR -RWVideo +R Der Aufnahmemodus wechselt folgendermaßen: HQ -R 4 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TOOLS X REC PAUSE 1 2 x REC STOP Die Anzeige im Display an der Vorderseite ändert sich wie folgt. * nur RDR-GX700 L2 L3 L4 EP SLP Drücken Sie TOOLS und wählen Sie „LineAudio-Eingang“. Drücken Sie dann ENTER. „Zweikanalton“: Zum Aufnehmen von zwei verschiedenen Tonspuren auf einer DVD-RW (VR-Modus).
3 Weitere Informationen zur Titelliste finden Sie unter „Die Titelliste“ (Seite 36). Wiedergabe Wiedergabe +RW VCD Beispiel: DVD-RW (VR-Modus) -RWVR -RWVideo CD Drücken Sie TITLE LIST. +R -R DVD TITELLISTE DATA CD Zahlentasten, SET "/1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 0 My Movies 1.5/4.7GB AAB 13:00-14:00 Mi 15. 9 Datum 2 DEF 20:00-21:00 Fr 17. 9 Titel 3 AAB 9:00- 9:30 Sa 4 GHI 20:00-20:30 Sa 25. 9 5 DEF 20:00-20:30 Fr 15.10 6 L3 21:00-21:30 Di 19.
So setzen Sie die Wiedergabe an der Stelle fort, an der Sie die CD/DVD gestoppt haben (Wiedergabefortsetzung) Wenn Sie die Wiedergabe stoppen und dann erneut H drücken, setzt der Recorder die Wiedergabe an der Stelle fort, an der Sie x gedrückt hatten. Wenn die Wiedergabe von Anfang an erfolgen solle, drücken Sie TOOLS, wählen „Wdg. von vorn“ und drücken ENTER. Die Wiedergabe startet automatisch am Anfang des Titels, des Stücks bzw. der Szene.
Wiedergabeoptionen Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 / m / M ./> H X SUR PROGRESSIVE Taste Funktion CD/DVD-Typ Z (Öffnen/Schließen) Stoppen der Wiedergabe und Öffnen des CD/DVDFachs. Alle CDs/DVDs (Ton) Durch mehrmaliges Drücken können Sie hiermit eine der auf der CD/DVD aufgezeichneten Tonspuren auswählen. DVD : Auswählen der Sprache. -RWVR : Wechseln zwischen Haupt- oder -RWVR DVD CD DATA CD Nebenkanalton. VCD CD DATA CD : Wechseln zwischen Stereo- und Monotonspuren.
Funktion SUR (Raumklang) Durch mehrmaliges Drücken können Sie hiermit einen TVS-Effekt auswählen. Mit TVS* (TV Virtual Surround) werden über den vorderen rechten und linken Lautsprecher virtuelle Raumklangeffekte erzielt. Die ausgewählte Einstellung wird einige Sekunden lang im Display an der Vorderseite angezeigt. „TVS OFF“: Kein Raumklangeffekt „TVS DYNAMIC“: Ein Paar virtueller hinterer Lautsprecher wird erzeugt. „TVS WIDE“: Fünf Paar virtueller hinterer Lautsprecher werden erzeugt.
Hinweise • Wenn Sie die TVS-Funktion nutzen möchten, setzen Sie unter „Konfiguration - Ton“ die Option „Digitalausgang“ auf „Ein“ und „Dolby Digital“ auf „D-PCM“. • Wenn das Wiedergabesignal keine Signale für die hinteren Lautsprecher enthält, sind die Raumklangeffekte unter Umständen nicht gut zu hören. • Wenn Sie einen der Raumklangmodi auswählen, schalten Sie die Raumklangeinstellungen des angeschlossenen Fernsehgeräts oder Verstärkers (Receivers) aus.
4 Nehmen Sie die Einstellung mit
Zeitversetzte Wiedergabe/ gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe 2 Die Wiedergabe startet ab dem Anfang der Aufnahme, die gerade läuft. Wenn Sie schnell vorwärts suchen und die Stelle ansteuern, die gerade aufgenommen wird, schaltet der Recorder von der zeitversetzten Wiedergabe zur normalen Wiedergabe. -RWVR Dank der zeitversetzten Wiedergabe können Sie eine Aufnahme von Anfang an wiedergeben lassen, auch wenn die Aufnahme noch nicht beendet ist.
Hinweise Suchen nach Titel/Kapitel/ Stück usw. +RW VCD +R -RWVR -RWVideo CD -R DVD DATA CD Sie können auf einer DVD nach einem Titel oder Kapitel und auf einer VIDEO-CD, CD und DATA-CD nach einem Stück oder einer Szene suchen. Titel und Stücke auf einer DVD bzw. CD haben eindeutige Nummern. Sie können einen Titel bzw. ein Stück also durch Eingabe der jeweiligen Nummer auswählen. Oder Sie können anhand des Zeitcodes nach einer Szene suchen.
Die Anzeige zum Eingeben der Nummer bzw. des Zeitcodes erscheint. Beispiel: Titel suchen Wiedergabe von MP3Audiostücken Titel : -- (21) DATA CD Die Zahl in Klammern gibt die Gesamtzahl an Titeln, Kapiteln, Stücken usw. an. 3 Sie können MP3-Audiostücke auf DATA-CDs (CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs) wiedergeben. Wählen Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Titels, des Kapitels, des Stücks bzw. den Zeitcode aus.
Weitere Informationen zum Aufnahmeformat schlagen Sie bitte in den mit dem CD-R/CD-RWLaufwerk gelieferten Anweisungen bzw. in den Anweisungen zur Aufnahmesoftware (nicht mitgeliefert) nach. Hinweis zu Multisession-CDs Wenn in der ersten Sitzung MP3-Audiostücke aufgezeichnet sind, gibt der Recorder auch in weiteren Sitzungen aufgezeichnete MP3Audiostücke wieder. Wenn Audiostücke im Musik-CD-Format in der ersten Sitzung aufgezeichnet sind, wird nur die erste Sitzung wiedergegeben.
Bearbeitungsoptionen bei DVD-RWs (VR-Modus) Bearbeiten Vor dem Bearbeiten Dieser Recorder bietet eine Vielzahl von Bearbeitungsfunktionen für verschiedene DVDTypen. Überprüfen Sie vor dem Bearbeiten den DVD-Typ im Display an der Vorderseite und wählen Sie die für die jeweilige DVD geeignete Option (Seite 8). Hinweis Die bearbeiteten Inhalte gehen möglicherweise verloren, wenn Sie während der Bearbeitung die DVD herausnehmen oder eine Timeraufnahme beginnt.
Bearbeiten eines Titels +RW In diesem Fall können Sie die gewünschten Szenen zu einem Playlist-Titel zusammenstellen. In einem solchen Playlist-Titel können Sie die enthaltenen Szenen beispielsweise neu anordnen („Erstellen und Bearbeiten einer Playlist“ auf Seite 73). -R Im Folgenden werden die grundlegenden Bearbeitungsfunktionen erläutert. Beachten Sie, dass ausgeführte Bearbeitungsfunktionen nicht rückgängig gemacht werden können.
3 Wählen Sie eine Option und drücken Sie ENTER. Sie können folgende Bearbeitungsfunktionen für den Titel ausführen. „Löschen“: Löscht den ausgewählten Titel. Wählen Sie „OK“, wenn Sie zur Bestätigung aufgefordert werden. Wenn der Titel geschützt ist, werden Sie zur Bestätigung des Vorgangs aufgefordert. Wenn Sie den Titel löschen möchten, wählen Sie „Ändern“ und dann „Aus“, wenn die Anzeige zum Einstellen der Schutzfunktion erscheint. „Schützen“: Schützt den Titel.
4 Wählen Sie „OK“ und drücken Sie ENTER. • Wenn der Titel geschützt ist, werden Sie zur Bestätigung des Vorgangs aufgefordert. Um fortzufahren, wählen Sie „Ändern“ und dann „Aus“, wenn die Anzeige zum Einstellen der Schutzfunktion erscheint. Um den Vorgang abzubrechen, wählen Sie „Beenden“. Die Passage wird gelöscht. Sie werden gefragt, ob Sie eine weitere Passage löschen wollen. Wenn ja, wählen Sie „Ja“ aus und gehen wie ab Schritt 2 erläutert vor. Wenn nicht, wählen Sie „Nein“.
• Wenn seitlich in der Anzeige b oder B erscheint, können Sie mit
Playlist erstellen Erstellen und Bearbeiten einer Playlist Wählen Sie die zu erfassenden Titel aus. -RWVR In einer Playlist können Sie Bearbeitungsfunktionen ausführen, ohne die tatsächlichen Aufnahmen zu verändern. Ein Playlist-Titel kann bis zu 50 Szenen enthalten. Näheres dazu finden Sie unter „Bearbeitungsoptionen bei DVD-RWs (VRModus)“ (Seite 68). 4 Abbrechen 1 AAB 13:00-14:00 15. 9 2 DEF 20:00-21:00 17. 9 3 AAB 9:00- 9:30 25. 9 4 GHI 0:00-20:30 25. 9 5 DEF 20:00-20:30 15.
8 Wählen Sie mit m/M den IN-Punkt aus und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Festlegen des Endpunkts (OUT) erscheint und die Wiedergabe des Titels wird im Hintergrund fortgesetzt. Erfassen (OUT-Punkt) 2 DEF 20:00-21:00 IN 0:10:26 OUT 0:23:45 IN 9 Wählen Sie mit m/M den OUT-Punkt aus und drücken Sie ENTER. Sie werden um Bestätigung gebeten. Wenn Sie den IN- oder OUT-Punkt verschieben möchten, wählen Sie „IN ändern“ bzw. „OUT ändern“ und gehen wie in Schritt 8 bzw. 9 erläutert vor.
Verschieben eines Playlist-Titels (Verschieben) 3 Die Anzeige zum Festlegen der Stelle, an der der Titel geteilt werden soll, erscheint. Die Wiedergabe des Titels beginnt im Hintergrund. -RWVR Sie können die Reihenfolge der Playlist-Titel innerhalb der Titelliste (Playlist) ändern. 1 Wählen Sie „Teilen“ und drücken Sie ENTER. Teilen Rufen Sie mit TITLE LIST die Titelliste (Playlist) auf. 1 ABC 13:00-14:00 Wenn die Titelliste (Original) angezeigt wird, drücken Sie TOOLS und wählen „Playlist“.
3 Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie ENTER. Eine Nummer, die die Reihenfolge angibt, in der Sie die Titel auswählen, erscheint. Wenn Sie die Auswahl aufheben wollen, drücken Sie nochmals ENTER. Kombinieren Wählen Sie die zu kombinierenden Titel aus. 4 1 1 AAB 13:00-14:00 15. 9 2 3 4 DEF 20:00-21:00 17. 9 AAB 13:00-14:00 28. 9 AAB 13:00-14:00 5. 10 OK Abbrechen Alle zurück Wählen Sie, wie in Schritt 3 erläutert, alle Titel aus, die kombiniert werden sollen.
Hinweise DV-Aufnahme (nur RDR-GX700) Vor der DV-Aufnahme In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Inhalte von einer digitalen Videokamera über die Buchse DV IN an der Vorderseite aufnehmen können (nur RDR-GX700). Wenn Sie über die Buchsen LINE IN aufnehmen möchten, schlagen Sie unter „Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät ohne Timer“ (Seite 57) nach.
4 Z Drücken Sie mehrmals INPUT SELECT auf der Fernbedienung und wählen Sie „DV“. Die Anzeige im Display an der Vorderseite ändert sich wie folgt. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programmposition L1 L2 L3 L4 DV 0 5 TOOLS M/m, ENTER Drücken Sie mehrmals REC MODE auf der Fernbedienung, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Der Aufnahmemodus wechselt folgendermaßen: HQ 1 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) und legen Sie eine bespielbare DVD in das Fach ein.
Hinweise Verfügbare DVAufnahmefunktionen ◆Sofortaufnahme (Seite 81) Dient zum Aufnehmen des gesamten Inhalts einer DV-Kassette auf einer DVD mit einem einzigen Tastendruck auf ONE TOUCH DUBBING. ◆Programmgesteuerte Bearbeitung (Seite 82) Sie können vor dem Überspielen Szenen auf einer DV-Kassette, die gerade wiedergegeben wird, auswählen und die Szenenreihenfolge wie gewünscht festlegen.
Ein erstelltes Programm wird automatisch in der DV-Bearbeitungsliste gespeichert. Sie können das Programm später in der DV-Bearbeitungsliste auswählen und erneut bearbeiten oder auf eine andere DVD kopieren. Der Recorder ruft die Daten von der Ausgangskassette gemäß den Steuerinformationen (Programm) ab und überspielt die ausgewählten Szenen auf DVD. ◆Kopieren von Aufnahmen (Seite 86) Sie können die Programme in der DVBearbeitungsliste mehrmals auf eine DVD Ihrer Wahl kopieren.
Aufnehmen einer ganzen DV-Kassette (Sofortaufnahme) +RW -RWVR -RWVideo +R -R Sie können den gesamten Inhalt einer DVKassette mit einem einzigen Tastendruck auf ONE TOUCH DUBBING auf eine DVD überspielen. Während des gesamten Vorgangs steuert der Recorder die digitale Videokamera und die Aufnahme wird automatisch abgeschlossen. x REC STOP ONE TOUCH DUBBING Der Recorder spult das Band zurück und startet dann die Aufnahme des Bandinhalts.
Programmgesteuerte Bearbeitung +RW -RWVR -RWVideo +R -R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Sie können Szenen auf einer DV-Kassette auswählen und die ausgewählten Szenen automatisch auf eine DVD überspielen.
Szene auswählen (IN-Punkt setzen) SZENENLISTE Gesamt 0:00:22 Szenen 1 OK 0:00:30-0:00:52 Dauer 0:00:22 1 Beenden Hinzufügen Überprüfung läuft... IN 0:00:30 OUT – :– –:– – 5 8 Wählen Sie mit m/M den IN-Punkt aus und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Festlegen des OUT-Punkts (Endpunkts) erscheint. Die Szene wird ab dem IN-Punkt im Hintergrund wiedergegeben. Überprüfung läuft... IN 0:00:30 OUT 0:00:52 Wählen Sie mit m/M den OUT-Punkt aus und drücken Sie ENTER.
DV-Aufnahme 2.6GB Ändern Sie, wenn nötig, den Überspielmodus. Starten Sie mit "Starten" das Überspielen. Überspielmod SP 0.8GB Starten Abbruch Für das Überspielen erforderliche Datenkapazität. 11Wählen Sie „Starten“ und drücken Sie ENTER. Der Recorder beginnt mit der Aufnahme des programmierten Kassetteninhalts. • Wenn die Aufnahme im aktuellen Überspielmodus nicht auf die DVD passt, werden Sie gefragt, ob Sie fortfahren wollen. Wenn Sie den Überspielmodus wechseln wollen, wählen Sie „Zurücksetz.
◆Automatische Erstellung von Kapiteln Der auf die DVD überspielte Inhalt wird als ein Titel betrachtet und dieser Titel wird in Kapitel unterteilt. Bei einer DVD-RW (VR-Modus) wird jede Aufnahme auf der Kassette und jede ausgewählte Szene als Kapitel betrachtet (automatische Kapiteleinteilung von Szenen). Sie können den Titel auch manuell unterteilen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Wählen Sie „Starten“ und drücken Sie ENTER. Der Recorder beginnt mit dem Überspielen des Kassetteninhalts.
7 Wenn Sie die Szenenliste wie gewünscht bearbeitet haben, wählen Sie „OK“ und drücken ENTER. Das bearbeitete Programm wird in der DVBearbeitungsliste gespeichert. 8 Wählen Sie das Programm in der DVBearbeitungsliste aus und überspielen Sie das Programm auf eine andere DVD. Gehen Sie wie unter „Erstellen einer Kopie der bearbeiteten Inhalte (Kopieren von Aufnahmen)“ (Seite 86) erläutert vor.
6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wählen Sie „OK“, wenn Sie den Standardnamen verwenden möchten, und drücken Sie ENTER. Sie werden gefragt, ob Sie den Überspielvorgang starten möchten. Wenn Sie den Überspielmodus wechseln wollen, wählen Sie „Überspielmod“ und drücken M/m. 0 SYSTEM MENU DV-Aufnahme 2.6GB Ändern Sie, wenn nötig, den Überspielmodus. Starten Sie mit "Starten" das Überspielen.
Bearbeiten eines „Programms“ in der DV-Bearbeitungsliste 1 -RWVR Sie können an den Programmen in der DVBearbeitungsliste Änderungen vornehmen, wenn diese mithilfe der Sofortaufnahme oder der weiterführenden programmgesteuerten Bearbeitung auf einer DVD-RW (VR-Modus) erstellt wurden. Sie können Szenen ändern, löschen und in der Reihenfolge verschieben.
5 Wählen Sie „Bearbeiten“ und drücken Sie ENTER. Die Szenenliste wird angezeigt. Sie enthält alle Szenen des Programms. Wenn Sie weitere Szenen hinzufügen möchten, wählen Sie „Hinzufügen“ und drücken ENTER. Wenn die Anzeige zum Festlegen des IN-Punkts (Anfangspunkts) erscheint, gehen Sie wie in Schritt 5 bis 8 unter „Programmgesteuerte Bearbeitung“ (Seite 82) erläutert vor.
2 Einstellen des Geräts Wählen Sie „KONFIGURATION“ und drücken Sie ENTER. Das Konfigurationsmenü erscheint. Die Konfigurationsmenüs In den Konfigurationsmenüs können Sie verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen sowie eine Sprache für die Untertitel auswählen. Wenn Sie mit den Konfigurationsmenüs arbeiten wollen, gehen Sie folgendermaßen vor. KONFIGURATION Einstellungen Kanaleinstellung Bild Liste der Kanäle Ton Uhr Funktionen Sprache Optionen Schnellkonf.
Funktionen - Kindersicherung Geben Sie das Kennwort ein. OK Abbrechen Lesen Sie in diesem Fall unter „Kindersicherung“ in „Einstellungen für Aufnahme und Kindersicherung (Funktionen)“ (Seite 101) nach. 5 Wählen Sie eine Option und drücken Sie ENTER. Empfang über Antenne und Spracheinstellungen (Einstellungen) Unter „Konfiguration - Einstellungen“ können Sie Tuner-, Uhr- und Kanaleinstellungen am Recorder vornehmen. Wählen Sie im Konfigurationsmenü die Option „Einstellungen“.
3 8 Wählen Sie mit PROG +/– die Programmposition aus.
Ein Aus Zum Einschalten der automatischen Feinabstimmung. Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. Norm Kanalbereich I (Großbritannien/ Irland) Irland A – J VHF B21 – B69 UHF S1 – S20 CATV Bei dieser Einstellung können Sie das Bild manuell feineinstellen. 13 Wählen Sie „Ein“, um die automatische Feinabstimmung einzuschalten, und drücken Sie ENTER. • Wenn das Ergebnis der automatischen Feinabstimmung nicht zufrieden stellend ist, wählen Sie „Aus“ und drücken ENTER.
5 Wählen Sie „Beenden“ und drücken Sie ENTER. 4 PAY-TV/CANAL+ Dient zum Einstellen der PAY-TV-/Canal PlusKanäle. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 30. Drücken Sie M/m, bis die Zeile mit dem ausgewählten Kanal an der gewünschten Programmposition steht. Der ausgewählte Kanal wird an der neuen Programmposition eingefügt. Einstellungen - Liste der Kanäle Liste der Kanäle (Verschieben/ Löschen von Kanälen) Dient zum Verschieben oder Löschen von Programmpositionen nach dem Einstellen der Kanäle.
6 Einstellungen - Uhr Aus Ein Autom. Einst. : Aktuelle Uhrzeit : Do 1 1 1. 1. 2004. 21:39 • Wenn der Recorder von keinem Sender ein Zeitsignal empfängt, wird „Autom. Einst.“ automatisch wieder auf „Aus“ gesetzt und das Menü zum manuellen Einstellen der Uhr wird angezeigt. z Tipp Wenn Sie „Autom. Einst.“ auf „Ein“ setzen, wird die automatische Uhreinstellfunktion immer aktiviert, wenn der Recorder ausgeschaltet wird. Stellen Sie mit M/m den Tag ein und drücken Sie ,.
Bildeinstellungen (Bild) 4:3 Pan Scan Mit den folgenden Optionen nehmen Sie Einstellungen für das Bild, wie z. B. Format und Farbe, vor. Nehmen Sie die Einstellungen je nach dem an den DVD-Recorder angeschlossenen Typ von Fernsehgerät, Tuner oder Decoder vor. 1 Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. 2 Wählen Sie „KONFIGURATION“ und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie „Bild“ und drücken Sie ENTER. Das Bildkonfigurationsmenü erscheint mit folgenden Optionen.
Component Out Legt fest, ob Videosignale an den Buchsen COMPONENT VIDEO OUT ausgegeben werden. Ein Farbdifferenzsignale werden ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn progressive Signale angezeigt werden sollen. Aus Es werden keine Signale ausgegeben. Video Der Konvertierungsmodus für videobasierte Software wird fest eingestellt.
◆AV-Eingang3 Legt fest, wie Videosignale für die Buchse LINE 3/DECODER eingespeist werden sollen. Das Bild ist nicht deutlich, wenn diese Einstellung nicht dem Typ des eingespeisten Videosignals entspricht. Video/RGB Video- oder RGB-Signale werden eingespeist. Decoder Wählen Sie beim Anschluss an einen PAY-TV-/Canal PlusDecoder diese Option. S-Video S-Videosignale werden eingespeist. ◆AV-Ausgang3 Legt fest, wie Videosignale für die Buchse LINE 3/DECODER ausgegeben werden sollen.
– LINE 2 OUT AUDIO L/R – LINE 1-TV – LINE 3/DECODER – DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL), wenn „Dolby Digital“ auf „D-PCM“ gesetzt ist (Seite 99). Standard Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. TV Auch bei geringer Lautstärke erfolgt eine klare Tonwiedergabe. Gesamter Bereich Sie erhalten den Eindruck, sich live in einer Veranstaltung zu befinden. Raumklang (nur DVDs) Dolby Surround Normal Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen.
D-PCM Dolby Digital Wählen Sie diese Option, wenn der Recorder an eine Audiokomponente ohne eingebauten Dolby DigitalDecoder angeschlossen ist. Mit den Einstellungen für die Option „Raumklang“ unter „Konfiguration - Ton“ können Sie festlegen, ob die Signale dem Dolby Surround-Format (Pro Logic-Format) entsprechen sollen oder nicht (Seite 99). Wählen Sie diese Option, wenn der Recorder an eine Audiokomponente mit eingebautem Dolby DigitalDecoder angeschlossen ist.
Einstellungen für Aufnahme und Kindersicherung (Funktionen) Unter „Konfiguration - Funktionen“ können Sie Einstellungen für die Aufnahme und für die Kindersicherung vornehmen. 1 Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. 2 Wählen Sie „KONFIGURATION“ und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie „Funktionen“ und drücken Sie ENTER. Das Konfigurationsmenü für die Funktionen erscheint mit folgenden Optionen. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
• Die Nummern der Fernsehprogrammseiten (Beispiel: P301) erscheinen automatisch, wenn der Recorder sie erkennt. Funktionen - Fernsehprogrammseite So P 301 Mo P 302 Di P 303 Mi P 304 Do P 305 Fr P 306 Sa P 307 Prog. 4 • Wenn keine Seitennummern erkannt werden (P000), müssen Sie die Nummer der betreffenden Fernsehprogrammseite manuell einstellen. Funktionen - Fernsehprogrammseite 3 So P 000 Mo P 000 Di P 000 Mi P 000 Do P 000 Fr P 000 Sa P 000 Prog.
Funktionen - Kindersicherung Geben Sie das Kennwort ein. OK Abbrechen 2 Geben Sie mit den Zahlentasten Ihr vierstelliges Kennwort ein, wählen Sie „OK“ und drücken Sie ENTER. Funktionen - Kindersicherung Pegel : Aus Standard : USA Kennwort 3 Wählen Sie „Standard“ und drücken Sie , oder ENTER. Die Optionen für „Standard“ werden angezeigt. Wenn Sie die Kindersicherung für eine DVD aufheben wollen, setzen Sie in Schritt 6 „Pegel“ auf „Aus“.
◆Gebietscode 104 Sofortaufnahme (nur RDR-GX700) Standard Codenummer Argentinien 2044 Australien 2047 Belgien 2057 Brasilien 2070 Chile 2090 China 2092 Dänemark 2115 Deutschland 2109 Finnland 2165 Frankreich 2174 Großbritannien 2184 Indien 2248 Indonesien 2238 Italien 2254 Japan 2276 Kanada 2079 Korea 2304 Malaysia 2363 Mexiko 2362 Neuseeland 2390 Niederlande 2376 Norwegen 2379 Österreich 2046 Pakistan 2427 Philippinen 2424 Portugal 2436 Russland 2489
Einstellungen für DVD und Fernbedienung/ Werkseitige Einstellungen (Optionen) Unter „Konfiguration - Optionen“ können Sie weitere Optionen im Zusammenhang mit der Funktionsweise des Recorders einstellen. 1 Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. 2 Wählen Sie „KONFIGURATION“ und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie „Optionen“ und drücken Sie ENTER. Legt fest, welche Tonspur auf eine DVD aufgenommen werden soll.
DVD1 Wählen Sie diesen Modus, wenn der Standardbefehlsmodus zu Konflikten mit anderen DVD-Geräten führt. DVD2 Wählen Sie diesen Modus, wenn der Standardbefehlsmodus zu Konflikten mit anderen DVD-Geräten führt. DVD3 Dies ist der Standardbefehlsmodus des Recorders. Werkseitig Hier können Sie die Konfigurationseinstellungen gruppenweise auswählen und wieder auf die werkseitigen Werte zurücksetzen. Dabei gehen die Einstellungen, die Sie vorher vorgenommen haben, verloren. 1 2 106 Schnellkonf.
Das Bild ist gestört. Weitere Informationen Störungsbehebung Sollten am Recorder Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Stromversorgung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. , Überprüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. Bild Es wird kein Bild angezeigt.
, Das HF-Kabel ist an die Buchse AERIAL OUT am Recorder angeschlossen. Schließen Sie das Kabel an die Buchse AERIAL IN an. Fernsehkanäle können nicht gewechselt werden. , Der Kanal wurde deaktiviert (Seite 94). , Eine Timer-Aufnahme, bei der der Kanal gewechselt wurde, hat begonnen. Das Bild von dem Gerät, das an die Eingangsbuchse des Recorders angeschlossen ist, erscheint nicht auf dem Bildschirm.
Die Klangfülle ist gering. , Bei einigen DVDs ist die Klangfülle gering. Die Klangfülle verbessert sich möglicherweise, wenn Sie „Dynamikbegr.“ in „Konfiguration Ton“ auf „TV“ setzen (Seite 98). , Setzen Sie „Audio-Abschwächer“ in „Konfiguration - Ton“ auf „Aus“ (Seite 98). Es können nicht mehrere Tonspuren aufgenommen bzw. wiedergegeben werden. Wiedergabe Die CD/DVD lässt sich nicht abspielen. , Die CD/DVD wurde falsch herum eingelegt. Legen Sie die CD/DVD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
Der Blickwinkel kann nicht gewechselt werden. , Die Szenen auf der DVD VIDEO, die gerade wiedergegeben wird, sind nur in einem Blickwinkel vorhanden. , Sie versuchen, den Blickwinkel zu wechseln, aber „ “ wird nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt (Seite 60). , Auf der DVD VIDEO ist das Wechseln der Blickwinkel nicht zulässig. , Versuchen Sie, den Blickwinkel über das Menü der DVD VIDEO zu wechseln. , Bei mit diesem Recorder aufgenommenen Titeln lässt sich der Blickwinkel nicht wechseln.
Aufnehmen von einem Gerät mit einem Timer Die Einstellung für die Synchronaufnahme war korrekt, aber es wurde nichts aufgenommen. , Sie haben vergessen, das angeschlossene Gerät auszuschalten. Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und schalten Sie den Recorder in den Bereitschaftsmodus für die Synchronaufnahme (Seite 55). , Der Recorder war nicht in den Bereitschaftsmodus für die Synchronaufnahme geschaltet. Schalten Sie den Recorder mit SYNCHRO REC in die Aufnahmebereitschaft.
, Wenn der Recorder aufgrund statischer Elektrizität usw. nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie ihn aus und warten, bis die Uhrzeit im Display an der Vorderseite erscheint. Ziehen Sie dann den Netzstecker des Recorders aus der Netzsteckdose, warten Sie eine Weile und stecken Sie ihn wieder ein. Fünf Ziffern oder Buchstaben erscheinen im Display an der Vorderseite.
Selbstdiagnosefunktion (Buchstaben/Ziffern erscheinen im Display) Bei der Selbstdiagnosefunktion, mit deren Hilfe Fehlfunktionen am Recorder verhindert werden sollen, erscheint eine fünfstellige ServiceNummer (bestehend aus einem Buchstaben und 4 Ziffern, z. B. C 13 50) im Display an der Vorderseite. Sehen Sie in diesem Fall in der folgenden Tabelle nach. Die ersten drei Zeichen der Service-Nummer Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen C 13 Die CD/DVD ist verschmutzt.
• Setzen Sie CDs/DVDs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen. • Bewahren Sie CDs/DVDs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf. • Reinigen Sie CDs/DVDs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
LINE 1 -TV: 21-polig CVBS IN/OUT S-Video/RGB OUT (für vorgeschaltete Geräte) LINE 3/DECODER: 21-polig CVBS IN/OUT S-Video/RGB IN S-Video OUT (für nachgeschaltete Geräte) Decoder DV IN (nur RDR-GX700): 4-polig/i.
i.LINK-Baudrate Erforderliches i.LINK-Kabel Die maximale i.LINK-Baudrate hängt von den Geräten ab. Drei maximale Baudraten sind definiert: S100 (ca. 100 Mbps*) S200 (ca. 200 Mbps) S400 (ca. 400 Mbps) Verwenden Sie für DV-Aufnahmen das i.LINKKabel von Sony (4-polig-zu-4-polig). Die Baudrate ist in den „Technischen Daten“ in den Bedienungsanleitungen zu den jeweiligen Geräten angegeben. Bei einigen Geräten befindet sich diese Angabe auch neben der i.LINK-Buchse. Die maximale Baudrate von Geräten, wie z.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Die Bedienelemente am Recorder haben die gleiche Funktion wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen.
Fernbedienung Die Bedienelemente auf der Fernbedienung haben die gleiche Funktion wie die Bedienelemente am Recorder, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen. Tasten, neben denen ein orangefarbener Punkt zu sehen ist, dienen zum Steuern des Fernsehgeräts, wenn der Schalter TV/ DVD auf TV gestellt ist. A Schalter TV/DVD (21) B Taste Z (Öffnen/Schließen) (46, 60) C Zahlentasten (49, 65)* Taste SET (49) Auf der Zahlentaste 5 ist ein kleiner Punkt zu fühlen.
Y Tasten (Schnellwiederholung)/ (schnelles Weiterschalten) (60) wl Tasten CHAPTER MARK/ERASE (72) e; Taste INPUT SELECT (57, 77) Z Taste MENU (58) wj Tasten m / ea Taste SUR (Raumklang) (60) M (Suche) (60) wk Taste H (Wiedergabe)* (58) Auf der Taste ist ein kleiner Punkt zu fühlen. Taste X (Pause) (60) Taste x (Stopp) (58) es Schalter COMMAND MODE (DVD 1,2,3) (23) * Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen des Recorders.
Rückseite AERIAL LINE 1 - TV COMPONENT VIDEO OUT LINE 3 / DECODER IN LINE 4 IN R AUDIO L VIDEO DIGITAL OUT S VIDEO COAXIAL PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL OUT A Buchsen AERIAL IN/OUT (13) B Buchse LINE 1 – TV (14) C Buchse LINE 3/DECODER (28) D Buchsen COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (14) E Netzeingang AC IN (20) F Buchse LINE 2 OUT (S VIDEO) (14) 120 Y LINE 2 OUT R AUDIO L VIDEO S VIDEO PB / CB PR / CR ~ AC IN G Buchsen LINE 2 OUT (AUDIO L/R/VIDEO) (14, 18) H Buchsen DIGITA
Glossar Dolby Digital (Seite 99) Digitale Komprimierungstechnologie für Tondaten, entwickelt von den Dolby Laboratories. Die Technologie entspricht dem MehrkanalRaumklang. Bei diesem Format ist der hintere Kanal in Stereo und es gibt einen separaten Tiefsttonlautsprecherkanal. Dolby Digital bietet die gleiche sehr gute Kanaltrennung, wie sie auch in hochwertigen Dolby DigitalRaumklangsystemen für Kinos eingesetzt wird.
Interlace-Format (Seite 16) Progressives Format (Seite 16) Beim Interlace-Format wird jede zweite Bildzeile als einzelnes „Halbbild“ angezeigt. Dies ist das Standardformat von Fernsehbildern. Halbbilder mit gerader Nummer bestehen aus den Bildzeilen mit gerader Nummer, Halbbilder mit ungerader Nummer aus den Bildzeilen mit ungerader Nummer.
Liste der Sprachcodes Einzelheiten dazu finden Sie auf den Seite 95. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
Index Die Indexeinträge in Anführungszeichen erscheinen in den Bildschirmanzeigen.
DVD-RW 8, 121 DVD-RWs (Videomodus) 68 „DVD-Zweikanaltonaufn.“ 105 „Dynamikbegr.“ 98 „IN ändern“ 74, 83, 89 Indexbild 37 „Indexbild festl.
ShowView 49 SMARTLINK 16 Sofortaufnahme 81, 104 Sofortwiedergabe 59 Sortieren 37 Sprache 95 „Stereo“ 57 „Stereo1“ 78 „Stereo2“ 78 Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung 21 Störungsbehebung 107 Stück 122 „Stück suchen“ 65 „Suchen“ 65 Suchen Anfang des aktuellen Titels/Kapitels/ Stücks ansteuern 61 Schnelles Rückwärts-/ Vorwärtssuchen 61 Suchmodus 65 Super-VIDEO-CD 10 „S-Video“ 26, 97 Synchronaufnahme 55 „System“ 92 Systemmenü 35, 90 „Szenen prüfen“ 73 Szenenliste 74, 80 T Teile und Bedienelemente
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).