3-084-640-61(1) DVD Recorder Gebruiksaanwijzing RDR-GX3 © 2003 Sony Corporation
WAARSCHUWING Voorzorgsmaatregelen • Haal de discs uit de recorder wanneer u deze verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs worden beschadigd. Opname Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of elektrische schokken te voorkomen. Open de behuizing niet om elektrische schokken te voorkomen. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici. Het netsnoer mag alleen door bevoegde servicetechnici worden vervangen. Dit apparaat is geklasseerd als CLASS 1 LASER product.
Kopieerbeveiligingsfunctie De recorder heeft een kopieerbeveiligingsfunctie waardoor programma’s die worden ontvangen via een externe tuner (niet bijgeleverd) kopieerbeveiligingssignalen (kopieerbeveiligingsfunctie) kunnen bevatten en daardoor wellicht niet kunnen worden opgenomen, afhankelijk van het type signaal.
Inhoudsopgave Opnemen/Opnemen met timer Vóór het opnemen .................................. 35 WAARSCHUWING ......................................2 Voorzorgsmaatregelen ..............................2 Opmerkingen over discs ................................ 3 Kenmerken .................................................6 Opnemen ....................................................... 6 Afspelen ......................................................... 6 Een disc bewerken.....................................
Basisbewerkingen .................................. 66 Titel van een label voorzien (Title Name).... Titel beveiligen (Protect).............................. Een titel wissen (Erase)............................... Meerdere titels wissen (Erase Titles) .......... Een gedeelte van een titel wissen (A-B Erase) ........................................... Hoofdstukken handmatig maken................. 66 66 67 67 68 69 Geavanceerd bewerken (afspeellijst bewerken) ......................
Kenmerken Afspelen Eenvoudig afspelen met het Title List menu (pagina 54) Met deze recorder kunt u DVD’s of CD’s afspelen, op DVD-R’s, DVD-RW’s of DVD+RW’s opnemen en met de verschillende bewerkingsfuncties kunt u programma’s en andere beelden bewerken die u opneemt. Alle titels die u op de disc hebt opgenomen, worden door de recorder weergegeven in de lijst “Title List”. Wanneer u een titel in het Title List menu selecteert, kunt u gemakkelijk het afspelen starten of de disc bewerken.
Informatie over deze gebruiksaanwijzing In deze gebruiksaanwijzing worden de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening.
Algemene procedures voor DVD-recorders “Wat kan ik verwachten van DVD-opnamen?” is een logische vraag voor iedereen die onbekend is met DVD-opnamen. In dit gedeelte worden de algemene procedures voor het opnemen met DVD beschreven. Stap 1: Het disctype selecteren Beschrijfbare DVD’s worden per type verkocht in tegenstelling tot videobanden die worden verkocht per tijdsduur, zoals 60 of 120 minuten. Selecteer het disctype aan de hand van het overzicht op de achterkaft. Elk type heeft andere kenmerken.
Stap 3: Digitaal opnemen Neem een programma op. Als u de timer gebruikt, vindt u, net zoals op gewone videorecorders, bekende en gemakkelijke functies, zoals ShowView/VIDEO Plus+ en PDC/VPS. U kunt ook de inhoud van aangesloten videoapparatuur, zoals een videocamera, kopiëren. SMARTLINK Stap 4: De opgenomen inhoud afspelen U kunt de titel die u wilt afspelen, selecteren in een weergegeven menu en direct beginnen met afspelen. Opgenomen inhoud is toegankelijker op een disc dan op een videoband.
Stap 5: De opgenomen disc bewerken U kunt discs gemakkelijker bewerken dan gewone videobanden. De recorder biedt verschillende bewerkingsfuncties die alleen beschikbaar zijn voor DVD’s. Snel en gemakkelijk bewerkingen in het weergegeven menu uitvoeren U hoeft alleen titels en scènes in de weergegeven menu’s te selecteren om bewerkingen uit te voeren. Beveiliging van afzonderlijke titels Bij gewone videorecorders kunt u de gehele videoband beveiligen tegen wissen en aanpassen van de opnamen.
Onderdelen en bedieningselementen Zie de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie. Voorpaneel De toetsen op de recorder hebben dezelfde functie als de toetsen op de afstandsbediening als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben. Open het paneel. A @/1 (aan/stand-by) toets/ aanduiding (22, 38) Schakelt de recorder in en uit. Brandt groen als de stroom is ingeschakeld. B Uitleesvenster op het voorpaneel (14, 58) Geeft de afspeelstatus, titel/ hoofdstuk/tijd, enzovoort weer.
Afstandsbediening De toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde functie als de toetsen op de recorder als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben. Toetsen waarnaast een oranje stip wordt weergegeven, kunnen voor de televisie worden gebruikt als de TV/DVDschakelaar op TV is gezet. A TV/DVD-schakelaar (25) Schakelt tussen televisie en DVD op de afstandsbediening. B Z (openen/sluiten) toets (38) Opent of sluit de disclade.
Q H (afspelen) toets (51) Speelt een disc af. De toets is voorzien van een voelstip.* R X (pauze) toets (53) Onderbreekt het afspelen van een disc. ek x REC STOP toets (39) Stopt het opnemen. el X REC PAUSE toets (39) Onderbreekt het opnemen. S z REC toets (38) Start het opnemen. r; CHAPTER MARK/ERASE toetsen (69) Plaatst/wist een hoofdstukmarkering in de opgenomen titel. T REC MODE toets (38) Selecteert de opnamemodus. ra SUR (surround) toets (60) Selecteert de surround-modus.
Uitleesvenster op het voorpaneel A Aanduiding van de opdrachtmodus (25, 89) Geeft de geselecteerde opdrachtmodus op de afstandsbediening aan. E STEREO/BILINGUAL aanduidingen (40) Brandt wanneer er een stereoprogramma/tweetalig programma wordt ontvangen. B NTSC aanduiding Brandt wanneer de recorder het signaal in NTSC-indeling uitvoert. F NICAM aanduiding (40) Brandt wanneer er een NICAM signaal wordt ontvangen. C ANGLE aanduiding (61) Brandt wanneer u de hoek kunt wijzigen.
Snelle kennismaking Een snelle kennismaking in deze handleiding verschaft u voldoende informatie om de recorder meteen te kunnen gebruiken. Stap 1: Uitpakken m Stap 2: Antennekabel aansluiten m Stap 3: Videokabels aansluiten m Stap 4: Audiokabels aansluiten m Stap 5: Netsnoer aansluiten Algemene aansluitingen en instellingen Algemene aansluitingen en instellingen m Stap 6: Batterijen plaatsen m Stap 7: Easy Setup Opmerkingen • Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . pagina 15 • Stap 1: Uitpakken .
Stap 1: Uitpakken Controleer of de verpakking de volgende onderdelen bevat: • Audio-/videokabel (pinstekker × 3 y pinstekker × 3) (1) • Netsnoer (1) • Antennekabel (1) • Afstandsbediening (1) • R6-batterijen (AA-formaat) (2) Stap 2: Antennekabel aansluiten Voer de volgende procedure uit om de antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij “Stap 5: Netsnoer aansluiten” (pagina 21).
Stap 3: Videokabels aansluiten B Aansluiten op een videoingang DVD-recorder LINE 1 - TV AERIAL LINE 3/DECODER COMPONENT VIDEO OUT IN ~ Y AC IN DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE 4 IN OUT R-AUDIO-L VIDEO LINE 2 OUT S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO naar LINE 2 OUT (VIDEO) LINE 2 OUT Als u de recorder aansluit op een videorecorder of decoder R-AUDIO-L CB CR COAXIAL VIDEO S VIDEO Sluit de videorecorder aan op de LINE 3/DECODER aansluiting op de recorder (pagina 27).
*1 D Aansluiten op componentvideoingangen (Y, CB, CR) Sluit de recorder aan met een componentvideokabel (niet bijgeleverd) of drie videokabels (niet bijgeleverd) van hetzelfde type en dezelfde lengte. U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit.
Stap 4: Audiokabels aansluiten Selecteer de aansluiting die het meest geschikt is voor het systeem. Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten. Aansluiting op de televisie A Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van de televisie. Als u een SCART (EURO AV) kabel in patroon A van “Stap 3: Videokabels aansluiten” (pagina 17) gebruikt, hoeft u geen audiokabels op de televisie aan te sluiten.
Aansluiting op een stereoversterker (receiver) en 2 luidsprekers/Aansluiting op een MD-deck of DAT-deck B Gebruik B-1 als de stereoversterker (receiver) alleen L en R audioingangen heeft. Gebruik B-2 als de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een MDdeck of DAT-deck. In dit geval kunt u de recorder ook rechtstreeks aansluiten op het MD-deck of DAT-deck zonder de stereoversterker (receiver) te gebruiken.
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met een digitale ingang en 6 luidsprekers D Gebruik deze aansluiting als de AV-versterker (receiver) een Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder en een digitale ingang heeft. Houd er rekening mee dat de surround soundeffecten van deze recorder kunnen niet worden gebruikt met deze aansluiting.
Stap 6: Batterijen plaatsen U kunt de recorder bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de batterijhouder door de 3 en # zijden van de batterijen te laten samenvallen met de markeringen in de houder. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder. Stap 7: Easy Setup Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de recorder.
d Druk op ENTER. i Als het downloaden of zoeken is voltooid, Er verschijnt een instelscherm waarin u de taal kunt selecteren die op het scherm wordt gebruikt. wordt de Clock functie automatisch gestart. EASY SETUP EASY SETUP OSD Clock 4/9 1/9 Searching for clock data. Please wait. Select the screen Language. English Français Deutsch Italiano e Druk op M/m om een taal te selecteren. f Druk op ENTER. Het instelscherm voor het selecteren van het land en de taal voor het tunersysteem verschijnt.
n Druk op ENTER. t Druk op M/m om het type Dolby Digital Het instelscherm voor de LINE 3/DECODER aansluiting verschijnt. o Druk op M/m om een optie te selecteren. Selecteer “Yes” als u een decoder gaat aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting of selecteer “No” als u geen decoder gaat aansluiten. signaal te selecteren dat u naar de versterker (receiver) wilt verzenden. Kies het signaal dat past bij de audioaansluiting die u op pagina’s 20 tot en met 21 hebt geselecteerd ( B tot en met D ).
* Als u de programmapositie van de televisie selecteert met de cijfertoetsen, moet u op -/-- en de cijfertoetsen drukken als u tweecijferige getallen wilt invoeren. Afstandsbediening instellen De TV/DVD-toets bedienen (alleen voor SCART aansluitingen) U kunt de televisie bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening door het signaal van de afstandsbediening aan te passen. • Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kunt u de televisie wellicht niet bedienen met bepaalde toetsen.
e Druk op M/m om de opdrachtmodus (DVD1, DVD2 of DVD3) te selecteren en druk op ENTER. f Verschuif de COMMAND MODE schakelaar op de afstandsbediening zodat deze overeenkomt met de modus die u hierboven hebt geselecteerd. Terugkeren naar de vorige stap SYSTEM MENU Druk op RETURN. M/m, ENTER RETURN COMMAND MODE a Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. b Druk op M/m om “SETUP” te selecteren en druk op ENTER.
Videorecorder of vergelijkbaar opnameapparaat aansluiten op de LINE 2 IN of LINE 4 IN aansluitingen U kunt deze recorder gebruiken als bronspeler of als opnameapparaat. Sluit een videorecorder of vergelijkbaar opnameapparaat aan op de LINE 3/DECODER aansluiting van deze recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de videorecorder of het opnameapparaat aansluit. Zie pagina 48 als u wilt opnemen op deze recorder.
Satelliet of digitale tuner aansluiten Sluit een satelliet of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 3/DECODER aansluiting. Haal het netsnoer van de recorder uit het stopcontact als u de tuner aansluit. Zie het volgende gedeelte als u de Synchro-Rec functie wilt gebruiken. Televisie PAY-TV/Canal Plusdecoder aansluiten U kunt programma’s van PAY-TV/Canal Plus bekijken of opnemen als u een decoder (niet bijgeleverd) aansluit op de recorder.
a Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. b Druk op M/m om “SETUP” te selecteren en druk op ENTER. SETUP Settings Settings - Channel Setting Prog. 8 System : BG Normal / CATV : Normal Channel Set : C2 Station Name : CDE Pay - TV / CANAL+ : Off Audio : NICAM Channel Setting Video Channel List Audio Clock i Druk op PROG +/– om de gewenste programmapositie te selecteren.
p Druk op M/m om “PAY-TV/CANAL+” te selecteren en druk op ENTER. Settings - Channel Setting System : BG Normal / CATV : Normal Channel Set : C24 Station Name : PQR Pay - TV / CANAL+ : On On Audio : NICAM Off Prog. 6 q Druk op M/m om “On” te selecteren en druk op ENTER. r Druk herhaaldelijk op SYSTEM MENU om het menu te sluiten. Terugkeren naar de vorige stap Druk op RETURN.
Overzicht bij vensters Recorder bedienen In grote lijnen is de recorder erg eenvoudig te bedienen. Over het algemeen worden opdrachten in het menu weergegeven en kunt u deze selecteren door op
De typen Title List menu’s Title List (titellijst) De recorder gebruikt lijsten voor bepaalde bewerkingen. Het Title List menu wordt het meest gebruikt. Het Title List menu verschijnt als u op TITLE LIST drukt of als u “TITLE LIST” in het systeemmenu selecteert. In de lijst worden alle titels op de disc weergegeven. Druk op ZOOM+ om de lijst gedetailleerder (zoomen) weer te geven. Druk op ZOOM– om terug te keren naar de vorige weergave.
Voorbeeld 2: U drukt op TOOL terwijl een DVD wordt afgespeeld. Werken met de vensters Close Opties voor de disc of het beeld Stop Title Search Chapter Search Time Search TOOL Gebruik de vensters op de volgende manier. Dezelfde procedure wordt gebruikt voor veel bewerkingen. a Druk op SYSTEM MENU. Het submenu verschijnt als u een item in het weergegeven lijstmenu selecteert en op ENTER drukt. In het submenu staan alleen opties die van toepassing zijn op het geselecteerde item.
◆ Tekens wissen Tekens invoeren A Druk op
Vóór het opnemen In dit gedeelte worden de basisbeginselen van DVD-opnamen en de beschikbare methoden voor het instellen van de timer weergegeven. Met deze recorder kunt u op verschillende discs opnemen. Lees voordat u gaat opnemen de volgende aanwijzingen en selecteer het disctype aan de hand van uw behoeften. Opneembare discs Met deze recorder kunt u op de volgende discs opnemen. ◆Disctype Opnemen/Opnemen met timer Opnemen/ Opnemen met timer DVD-RW*1 Versie 1.1 Versie 1.
Informatie over opname-indelingen Als u een ongebruikte disc plaatst, begint de recorder automatisch met formatteren. Beschikbare functies kunnen verschillen per disctype, dus selecteer de disc die het beste past bij uw behoeften aan de hand van het onderstaande overzicht. U kunt de indeling instellen voor ongebruikte DVD-RW’s in het Options instelscherm.
b Druk op M/m om “Disc Info” te selecteren en druk op ENTER. Het Disc Information venster verschijnt. De items in het venster verschillen per disctype of opname-indeling. De aanduiding voor de resterende discruimte is een schatting en de werkelijke beschikbare ruimte kan verschillen. Voorbeeld: DVD-RW (VR-modus) Disc Information U kunt geen discruimte vrijmaken op een DVD-R. Als u een titel wist, wordt alleen de titelnaam verborgen in het Title List menu.
◆ Vrije discruimte controleren Druk op
c Druk op Z en plaats een opneembare disc in de disclade. Met de opnamekant omlaag d Druk nogmaals op Z om de disclade te Informatie over de teletekstfunctie Bepaalde uitzendsystemen bieden een teletekstservice* waarin volledige programma’s met de gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van opname, enzovoort) per dag worden opgeslagen. Als u een programma opneemt, neemt de recorder de programmanaam automatisch over van de teletekstpagina’s en slaat deze op als de titelnaam.
De Quick Timer functie gebruiken U kunt op de z REC toets drukken om de recorder in te stellen om op te nemen in stappen van 30 minuten. Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur in te stellen. Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in stappen van 30 minuten. De maximale tijdsduur is zes uur. 0:30 1:00 5:30 6:00 De discstatus controleren tijdens de opname U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd of het disctype, controleren. a Druk twee keer op DISPLAY tijdens het opnemen.
Opnemen met timers c Druk op Z en plaats een opneembare disc in de disclade. d Druk nogmaals op Z om de disclade te sluiten. U kunt maximaal acht programma’s voor de timer instellen, maximaal één maand van tevoren. Er zijn twee instelmethoden: handmatige instelling en ShowView-instelling. • Standard: de datum, de tijd en de programmapositie van het programma handmatig instellen. • ShowView: het ShowView-codenummer invoeren dat is vastgesteld voor elk televisieprogramma (pagina 44).
◆ Afsluiten zonder de huidige instelling op te slaan Druk op
3 Druk op M/m om de tijdsduur te selecteren en druk op ENTER. U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 10 minuten tot maximaal 60 minuten. 4 Druk op
B Druk op
e Druk op [TIMER]. Het Timer (ShowView) menu verschijnt. De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer Druk op x REC STOP. Timer - ShowView Set the timer by entering the timer code. ShowView No. Cancel Als de timerinstellingen elkaar overlappen Zie pagina 43. Standard Als het Timer (Standard) menu verschijnt, drukt u op < om het venster te wijzigen. f Druk op de cijfertoetsen om het ShowViewnummer in te voeren en druk op SET.
◆ Rec Mode De opnamemodus en de beeldkwaliteit selecteren voor de gewenste opnametijd. Zie “Opnamemodus” (pagina 36) voor meer informatie. De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen • HQ • HSP • SP (standaard) • LP • EP • SLP U kunt de beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen. ◆ Rec Screen Size Het beeldformaat van het op te nemen programma instellen • 4:3 (standaard): het beeldformaat wordt ingesteld op 4:3.
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro Rec) Voordat u begint… • Controleer of er voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname (pagina 36). • Wanneer u een tweetalig programma opneemt op een DVD+RW, DVD-R of DVD-RW (Video-modus), kunt u niet beide geluidssporen opnemen. Selecteer het geluidsspoor (hoofd of sub) met het Options instelscherm (pagina 89). • Pas, indien nodig, de beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aan (pagina 46). sluiten.
• Gebruik de functies voor het bedienen van de videorecorder op het aangesloten apparaat niet als u de Synchro Rec functie gebruikt. • U kunt de Synchro Rec functie niet gebruiken met een decoder. Als de timerinstellingen voor SynchroRecording en een andere timeropname elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint, heeft voorrang, ongeacht of het programma een Synchro Rec programma is. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen.
f Selecteer de audioingang met het Tool menu. A Druk op TOOL. B Druk op M/m om “Line Audio Input” te selecteren en druk op ENTER. C Druk op M/m om het item te selecteren en druk op ENTER. • Stereo (standaard) • Bilingual* * Wanneer u een tweetalig programma op een DVD-RW (Videomodus), DVD+RW of DVD-R opneemt, selecteert u het geluidsspoor “Main” of “Sub” bij “Bilingual Recording” in het Options instelscherm (pagina 89).
Vóór het afspelen Afspelen Lees de volgende informatie voordat u een disc afspeelt. In dit gedeelte worden de basisbeginselen van het afspelen beschreven zoals afspeelbare disctypen en de algemene instellingen die voor het afspelen nodig zijn. Afspeelbare discs Deze recorder kan de volgende discs met het formaat 12 en 8 cm afspelen. ◆Disctypen DVD VIDEO* DVD-RW* Versie 1.0 Versie 1.1 Versie 1.1 met CPRM DVD+RW* DVD-R* DVD+R* Muziek-CD • Vóór het afspelen . . . . . . . . . . . . . . .
Discs die niet op deze recorder kunnen worden afgespeeld De recorder kan de volgende discs niet afspelen: • Alle CD-ROM’s (waaronder PHOTO CD’s) • CD-R’s/CD-RW’s die niet zijn opgenomen in de muziek-CDindeling • Datasecties van CD-Extra’s • VIDEO CD’s • Super VCD’s • DVD-ROM’s • DVD Audio discs • DVD-RAM’s • HD-laag van Super Audio CD’s • Een DVD VIDEO met een andere regiocode (pagina 50) Discs afspelen Afhankelijk van de disc kunnen sommige functies verschillen of onderhevig zijn aan beperkingen.
◆ Als u een DVD-RW/DVD+RW/DVD-R afspeelt U kunt een titel selecteren in het Title List menu. Zie “Een opgenomen titel op een disc selecteren” (pagina 54). ◆ Als een menu op het televisiescherm verschijnt Zie “Het DVD-menu gebruiken” hieronder. f Druk op H. Het afspelen wordt gestart. Het DVD-menu gebruiken Bij het afspelen van een DVD die meerdere titels bevat, kunt u titels kiezen met de TOP MENU of MENU toets.
Basishandelingen/De afspeelsnelheid wijzigen Z REPLAY TOOL M / M (Zoeken) Afspelen x X Instelknop H Actie Handeling Discs Pauzeren Druk op X. Druk op X of H om het afspelen te hervatten. Alle discs Het begin van een titel/ hoofdstuk/track zoeken Druk op > of . tijdens het afspelen. • > : Gaat naar het volgende hoofdstuk, de volgende track of titel. • . : Gaat terug naar het begin van het vorige hoofdstuk, de vorige track of titel.
Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) Als u een disc stopt, onthoudt de recorder het punt waar u op x hebt gedrukt. • Voor DVD’s: De Resume Play functie werkt zo lang u de disclade niet opent (u mag de recorder wel uitschakelen). • Voor CD’s: De Resume Play functie werkt zo lang u de recorder niet uitschakelt en de disclade niet opent. 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om het afspelen te stoppen.
• Zie “Titel van een label voorzien (Title Name)” (pagina 66) als u de titelnaam wilt wijzigen. Als het programma teletekstsignalen bevat, verschijnt de titelnaam automatisch in de titellijst. De titellijst automatisch weergeven met één toets (Eéntoetsmenu) (alleen voor SCART aansluitingen) De titelvolgorde wijzigen (Sort) Als u de SMART LINK aansluiting gebruikt, kunt u het Title List menu eenvoudig weergeven door op de TITLE LIST toets te drukken. U kunt de titels sorteren op datum, nummer en titel.
z Tip Na een opname wordt automatisch de eerste scène van de opname (de titel) ingesteld als miniatuur bij de titel. Een titel/hoofdstuk/track zoeken Opmerkingen • Titelminiaturen worden alleen op deze recorder weergegeven. • Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen worden weergegeven. U kunt op een DVD zoeken op titel en hoofdstuk en op een CD op track.
c Druk op de cijfertoetsen om het nummer te selecteren van de titel, het hoofdstuk, de track, de tijdcode, enzovoort. Voorbeeld: Time Search Typ “21020” om een scène te zoeken op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden. Afspeelinformatie en speelduur controleren ◆ Als u zich hebt vergist Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander cijfer. d Druk op SET. Het afspelen begint automatisch vanaf de geselecteerde titel/track/scène of het geselecteerde hoofdstuk.
◆ Venster 2 Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD-RW (VR-modus) Speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel 1 Type of indeling van disc (pagina 35) U kunt de speelduur of disctekst bekijken in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT.
Opmerkingen • Bij sommige discs verschijnt de tekst niet. • De recorder kan alleen het eerste niveau van CD-tekst, zoals de discnaam, weergeven. • De letters en symbolen die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen door een “*”. Het geluid selecteren Afspelen Bij het afspelen van een DVD VIDEO die is opgenomen met verschillende audioindelingen (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS), kunt u de audioindeling selecteren. Bij een meertalige DVD VIDEO kunt u ook de taal wijzigen.
◆Bij het afspelen van een CD De standaardinstelling is onderstreept. • Stereo: standaardstereogeluid • 1/L: geluid van het linkerkanaal (mono) • 2/R: geluid van het rechterkanaal (mono) TV Virtual Surround Settings (TVS) Opmerkingen • Bij sommige discs kunt u de audioindeling niet wijzigen.
◆Wide Creëert vijf sets virtuele achterluidsprekers op basis van het geluid van de voorluidsprekers (L, R) zoals hieronder getoond. Deze instelling is effectief wanneer de linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van een stereotelevisie. Hoeken wijzigen TV Als een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op een DVD VIDEO, verschijnt “ANGLE” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen.
Ondertiteling weergeven De beeldweergave en het geluid regelen U kunt het video-/audiosignaal van de recorder aanpassen aan de gewenste beeld- en geluidskwaliteit. Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal voor de ondertiteling wijzigen of de ondertiteling tijdens het afspelen weergeven of verbergen. TOOL
◆ C NR (ruisvermindering kleur) Vermindert de ruis in het kleurgedeelte van het videosignaal. ◆ BNR (blokruisvermindering) Vermindert “blokruis” of mozaïekpatronen in het beeld. ◆ DVE (digital video enhancer) Verscherpt de contouren van de beelden. ◆ PB Video Equalizer (Weergave video equalizer) Past het beeld gedetailleerder aan. Druk op M/m om het item te selecteren dat u wilt aanpassen en druk op ENTER. • Contrast: regelt het contrast. • Brightness: regelt de algemene helderheid.
Vóór het bewerken DVD bewerken Dit gedeelte is een inleiding in de basisbeginselen van het bewerken van DVD-opnamen en beschrijft de functies voor het bewerken van opnamen op een disc en de functies voor het bewerken van de volledige disc. Deze recorder biedt verschillende bewerkingsopties. Lees voordat u gaat bewerken het onderstaande om te zien wat er voor uw disc beschikbaar is. De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de disc verwijdert of als een timeropname wordt gestart tijdens de bewerking.
Bewerkingsopties voor DVD-RW’s (VR-modus) Er zijn twee opties voor een DVD-RW (VR-modus): u kunt de oorspronkelijk opname die “Original” wordt genoemd, of de afspeelinformatie die voor dat origineel is gemaakt en die “Playlist” wordt genoemd, bewerken. Omdat de opties wezenlijk van elkaar verschillen en elk hun eigen voordelen bieden, kunt u beter eerst het onderstaande doorlezen en de optie selecteren die het meest voldoet aan uw wensen. Het voorgaande is niet meer dan een voorbeeld.
b Druk op M/m om de titel te selecteren en druk op ENTER. Basisbewerkingen Het submenu verschijnt. c Druk op M/m om “Title Name” te selecteren en druk op ENTER. In dit gedeelte worden de basisfuncties voor bewerken uitgelegd. Houd er rekening mee dat u deze bewerkingen niet ongedaan kunt maken. Maak een afspeellijst als u een DVD-RW (VR-modus) wilt bewerken zonder wijzigingen aan te brengen in de originele opnamen (pagina 70). Het venster voor het opgeven van een titelnaam verschijnt.
De beveiliging annuleren 1 2 Selecteer de titel die u in stap 2 hebt beveiligd. 3 Druk op
d Druk op M/m om de titel te selecteren en druk op ENTER. In het selectievakje naast de geselecteerde titel wordt een vinkje geplaatst. Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. a Druk op TITLE LIST. Het Title List menu verschijnt. Als u een DVD-RW (VR-modus) gebruikt, drukt u op TOOL en selecteert u “Original” of “Playlist” in het Tool menu om desgewenst de titellijst te wijzigen. -RW.VR Erase Titles Select the titles to erase. 1 AAB 13:00-14:00 2 DEF 20:00-21:00 17.
d Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt afgespeeld, stelt u punt A in met H, X en m/M en drukt u op ENTER. Het venster voor het instellen van punt B verschijnt en de titel wordt afgespeeld op de achtergrond. A-B Erase (Set point B) 2 DEF 20:00-21:00 Marking... Hoofdstukmarkeringen wissen U kunt twee hoofdstukken combineren door een hoofdstukmarkering te wissen tijdens het afspelen.
Geavanceerd bewerken (afspeellijst bewerken) a Druk op TITLE LIST. Het Title List (Original) menu of het Title List (Playlist) menu verschijnt. Voorbeeld: Het Title List (Original) menu. -RW.VR In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u een afspeellijst maakt. Daarna worden de beschikbare bewerkingsfuncties voor de gemaakte afspeellijst behandeld. U kunt afspeellijsttitels maken van scènes die geselecteerde originele titels zijn, maar ook van andere afspeellijsttitels.
g Druk op M/m om een van de titels te selecteren en druk op ENTER. Capture Do you want to select another scene? Het submenu verschijnt. ◆ De volledige titel als één scène aan de afspeellijsttitel toevoegen Selecteer “Capture All” en ga naar stap 14. h Druk op M/m om “Capture” te selecteren en druk op ENTER. Het venster voor het instellen van het startpunt (IN) verschijnt. De geselecteerde titel wordt op de achtergrond afgespeeld.
Move DEF 1 20:00-21:00 -1 Cancel 0:10:26 - 0:23:45 Where do you want to move this scene to? DEF 2 20:00-21:00 -2 0:25:00 - 0:45:08 C Druk op M/m om een invoegpunt te selecteren en druk op ENTER. De scène wordt verplaatst naar de nieuwe positie en het Scene List menu verschijnt opnieuw. ◆ De scène wissen (Erase) A Druk op M/m om de scène te selecteren die u wilt wissen en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. B Druk op M/m om “Erase” te selecteren en druk op ENTER.
Een afspeellijsttitel splitsen (Divide) U kunt een afspeellijsttitel splitsen in twee afspeellijsttitels. Als een afspeellijsttitel bijvoorbeeld twee voetbalwedstrijden bevat, kunt u de titel splitsen na de eerste wedstrijd. a Druk op TITLE LIST. Het Title List menu verschijnt. Als het Title List (Original) menu verschijnt, drukt u op TOOL en selecteert u “Playlist” in het Tool menu. -RW.VR TITLE LIST Sort Date My Movies PLAYLIST 1.5/4.7GB 1 AAB 13:00-14:00 15. 9 2 DEF 20:00-21:00 17.
e Herhaal stap 4 voor alle titels die u wilt samenvoegen. Selecteer “List” om de titels weer te geven die worden samengevoegd. Als u alle selecties weer wilt annuleren, selecteert u “Reset All”. f Druk op , om “OK” te selecteren en druk op ENTER. Er verschijnt een vraag ter bevestiging. Discs voorzien van een label, beveiligen of finaliseren In het Disc Information venster kunt u discs voorzien van een label, beveiligen of finaliseren.
c Druk op M/m om “Disc Name” te selecteren en druk op ENTER. c Druk op M/m om “Protect Disc” te selecteren en druk op ENTER. Het venster voor het opgeven van een discnaam verschijnt. Het venster voor het instellen van discbeveiliging verschijnt. Protect Disc Input Disc Name Select the protection status for this disc. Protect "A" - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J L 5 1 .
Verschillen tussen de disctypen Finaliseren is niet nodig voor het afspelen van een disc op apparatuur die compatibel is met de VR-indeling. Afhankelijk van de DVD-apparatuur, of als de opnameduur kort is, moet u de disc misschien finaliseren. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. Finaliseren is niet nodig omdat DVD+RW’s automatisch worden gefinaliseerd als deze uit de recorder worden verwijderd.
Een disc opnieuw formatteren (Format) Als u opnieuw formatteert, kunt u de opname-indeling van een DVD-RW wijzigen of opnieuw opnemen op een DVD-RW (Video-modus) die is gefinaliseerd. Controleer of er geen belangrijke inhoud meer op de disc staat, want alle inhoud gaat verloren. Formatteer DVD+RW’s opnieuw als u een lege disc wilt maken. a Druk op TOOL als de disc in de recorder is geplaatst. Het Tool menu verschijnt. b Druk op M/m om “Disc Info” te selecteren en druk op ENTER.
Instellingen en afstellingen Met de instelschermen kunt u de recorder helemaal aan uw eigen wensen aanpassen. In dit gedeelte worden alle instelschermen beschreven en wordt uitgelegd hoe u de instelschermen kunt gebruiken (“Instelschermen gebruiken”). Informatie over de structuur van de instelschermen In de instelschermen kunt u items als beeld en geluid aanpassen, maar ook de taal voor de ondertiteling selecteren.
Instelschermen gebruiken c Druk op M/m om “Settings”, “Video”, “Audio”, “Features”, “Options” of “Easy Setup” te selecteren en druk op ENTER. Het geselecteerde instelscherm verschijnt. Voorbeeld: “Video” U kunt de instelschermen op de volgende manier gebruiken. SETUP Settings Opmerking Afspeelinstellingen die op de disc zijn opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via het instelscherm. Mogelijk zijn niet alle beschreven functies beschikbaar.
Settings (basisinstellingen) Met het Settings instelscherm kunt u de basisinstellingen voor de recorder opgeven. Selecteer “Settings” in het instelscherm. Zie “Instelschermen gebruiken” (pagina 79) als u het scherm wilt gebruiken. Standaardinstellingen zijn onderstreept. BG Selecteer dit systeem in West-Europese landen, behalve in de landen die bij “Beschikbare kanalen” worden vermeld. DK Selecteer dit systeem in Oost-Europese landen. I Selecteer dit systeem in Groot-Brittannië en Ierland.
13 B Druk op M/m om “Channel Setting” te selecteren en druk op ENTER. Druk op M/m om “On” te selecteren en druk op ENTER. On Settings - Channel Setting Selecteer normaal deze instelling. Off Maakt handmatig aanpassen van het beeld mogelijk. Selecteer deze instelling als de Auto Fine Tuning functie niet goed werkt. • Als het beeld niet helder is Normal Channel Set : C3 Station Name : AAB Pay - TV / CANAL+ : Off Audio : NICAM Input Station Name: AAB "A" .
4 Druk op de M/m totdat de geselecteerde kanaalrij wordt verplaatst naar de gewenste programmapositie. Het geselecteerde kanaal wordt bij de nieuwe programmapositie ingevoegd. Settings - Channel List 5 6 7 Prog Channel Name 1 C3 AAB 2 C12 3 C21 4 C5 5 C23 6 C24 FGH PQR Druk op ENTER om de instelling te bevestigen. Als u de programmapositie van een andere zender wilt wijzigen of uitschakelen, herhaalt u stap 3 tot en met 6. Druk herhaaldelijk op SYSTEM MENU om het menu te sluiten.
◆Subtitle De taal selecteren voor de ondertiteling die is opgenomen op de disc. Wanneer u “Audio Follow” selecteert, wordt de taal voor de ondertiteling gewijzigd aan de hand van de taal die u voor het geluidsspoor hebt geselecteerd. z Tip Als u “Others” bij “DVD Menu”, “Subtitle” of “Audio” selecteert, selecteert u een taalcode uit de “Taalcodelijst” (pagina 98) en voert u deze in met de cijfertoetsen.
Pause Mode (alleen DVD’s) Hiermee selecteert u het beeld in de pauzemodus. Auto Frame Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende elementen. Selecteer normaal deze instelling. Er verschijnt een beeld met hoge resolutie zonder bewegende elementen. Component Out Hiermee bepaalt u of de videosignalen worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen. On Voert de componentvideosignalen uit. Off Voert geen signalen uit.
Audio instellingen Dolby Surround Selecteer normaal deze instelling. Meerkanaals audiosignalen worden uitgevoerd naar twee kanalen voor het genieten van surround-sound. Normal Meerkanaals audiosignalen worden gemengd tot twee kanalen voor afspelen met een stereogeluid. In het Audio instelscherm kunt u het geluid instellen op basis van de afspeelomstandigheden en de aansluitingen. Selecteer “Audio” in het instelscherm. Zie “Instelschermen gebruiken” (pagina 79) als u het scherm wilt gebruiken.
◆MPEG (alleen DVD VIDEO) Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal. PCM MPEG Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. Als u tracks met MPEG audio geluidssporen afspeelt, voert de recorder stereosignalen uit via de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting. Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder.
Het TV Guide Page menu verschijnt. 3 Selecteer de programmapositie waarvoor u de paginainstelling voor de TV guide wilt opgeven of wijzigen. • De paginanummers van de TV guide verschijnen automatisch als de recorder deze detecteert (bijvoorbeeld P301). Features-TV Guide Page Sun P 301 Mon P 302 Tue P 303 Wed P 304 Thu P 305 Fri P 306 Sat P 307 Prog. 4 • Als er geen paginanummers worden gedetecteerd (P000), moet u het juiste paginanummer voor de TV guide handmatig opgeven.
6 Druk op M/m om “Level” te selecteren en druk op ENTER. De geselecteerde items voor “Level” verschijnen. Features - Parental Control Level : Off Off Standard : Others 8 Password 7 6 • Regiocode Standaard Codenummer Argentinië 2044 Australië 2047 België 2057 Brazilië 2070 Canada 2079 5 4 7 Selecteer het gewenste niveau met M/m en druk op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld. Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking.
Options instellingen In het Options instelscherm kunt u verschillende instellingen opgeven. Selecteer “Options” in het instelscherm. Zie “Instelschermen gebruiken” (pagina 79) als u het scherm wilt gebruiken. Standaardinstellingen zijn onderstreept. SETUP Settings Format Disc : Bilingual Recording : Main Dimmer : Bright Auto Display : On Command Mode : DVD3 Options Hiermee wijzigt u de opdrachtmodus van de recorder als aan andere DVD-apparatuur dezelfde opdrachtmodus is toegewezen.
Easy Setup (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) Selecteer deze instelling om Easy Setup opnieuw te starten voor basisinstellingen. Selecteer “Easy Setup” in het instelscherm. Zie “Instelschermen gebruiken” (pagina 79) als u het scherm wilt gebruiken. SETUP Settings Easy Setup Video Audio Features Options Easy Setup Easy Setup 90 1 Volg stap 1 tot en met 3 van “Instelschermen gebruiken” (pagina 79) om “Easy Setup” te selecteren in het instelscherm. 2 3 Druk op ENTER.
Problemen oplossen Aanvullende informatie Als u problemen ondervindt bij het gebruik van deze recorder, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Voeding De recorder wordt niet ingeschakeld. , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. Beeld Er is geen beeld. Aanvullende informatie , Sluit de kabel goed aan. , De aansluitkabels zijn beschadigd.
Het beeld van televisieprogramma’s is vervormd. , Richt de televisieantenne opnieuw. , Pas het beeld aan. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie. , Plaats de recorder en de televisie verder uit elkaar. , Plaats de televisie en gebundelde antennekabels verder uit elkaar. Televisiekanalen kunnen niet worden gewijzigd. , Stel de ingangskeuzeschakelaar in op TV. , Sluit de antennekabel juist aan (pagina 16).
, Er is vocht gecondenseerd in de recorder. Verwijder de disc en laat de recorder ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt (pagina 2). , Als de disc is opgenomen op een andere recorder, kan de recorder de disc niet afspelen als deze niet is gefinaliseerd (pagina 75). De disc wordt niet afgespeeld vanaf het begin. , Resume Play is ingeschakeld (pagina 54). Als u stopt, selecteert u “Reset Resume” in het Tool menu en drukt u op ENTER.
De PDC/VPS functie werkt niet. , Controleer of de klok en de datum juist zijn ingesteld. , Controleer of u de juiste VPS/PDC tijd hebt ingesteld (er kan een drukfout staan in de televisiegids). Als de uitzending die u wilt opnemen, niet de juiste VPS/PDC informatie verzendt, begint de recorder niet met opnemen. , Als de ontvangst slecht is, kan het VPS/PDC signaal zijn gewijzigd, waardoor de recorder niet opneemt. , De “PDC/VPS Scan” functie is ingesteld op “Off” (pagina 42).
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat de werking van de recorder wordt verstoord, knippert een servicecode van vijf tekens (bijvoorbeeld C 13 50) met een combinatie van een letter en vier cijfers in het uitleesvenster. Raadpleeg dan de onderstaande tabel. Eerste drie tekens van de servicecode Oorzaak en/of oplossing C 13 De disc is vuil. , Reinig de disc met een zachte doek (pagina 3).
Technische gegevens Systeem Laser Halfgeleiderlaser Kanalen PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, F1 tot F10, Italië A tot H, Ierland A tot J, Zuid-Afrika 4 tot 13 UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21 tot B69, F21 tot F69 CATV: S01 tot S05, S1 tot S20, Frankrijk B tot Q HYPER: S21 tot S41 Het bovenstaande overzicht van kanalen geeft slechts aan welke kanalen binnen dit bereik kunnen worden ontvangen. Het biedt geen garantie dat het signaal ook onder alle omstandigheden ontvangen kan worden.
Verklarende woordenlijst CPRM (pagina 35) CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt. Dolby Digital (pagina 85) Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD, een film, enzovoort, op videosoftware of een heel album voor audiosoftware. Track (pagina 56) Een deel van een muziekstuk op een CD (duur van een liedje). DVD-R (pagina 35) Een DVD-R is een opneembare disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO.
Taalcodelijst Zie pagina’s 59, 62, 82 voor meer informatie. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
Index Woorden tussen aanhalingstekens worden weergegeven in de weergavevensters.
R Z Rec Mode Adjust 42 RECOVERY 94 Regiocode 50, 88 Resume Play 54 “Play From Start” 54 “Reset Resume” 54 “RGB” 17, 24, 28 Zoeken Begin van een titel/hoofdstuk/track zoeken 53 Snel vooruit/snel terug 53 Zoekmodus 56 Zoomen 55 ZWEITON 40 S “S Video” 17, 24 “Scart Setting” 28, 29, 84 “Scene List” 71 “Settings” 29 “SETUP” 26, 29 SMARTLINK 18 Sorteren 55 “Station Name” 81 Submenu 33 Surround 60 Synchro Rec 47 Systeemmenu 26, 29, 31 “System” 29, 80 T “TIMER” 42 Timer List 43 Titel 97 Title List 32, 54, 70 S
Overzicht van DVDdisctypen : Meest geschikt. : Kan worden gebruikt. : Sommige functies zijn beperkt. : Kan niet worden gebruikt. Zie het volgende gedeelte als u een disc (DVD-R, DVD+RW of DVD-RW) en een opname-indeling (VR-modus of Videomodus voor DVD-RW’s) wilt selecteren. Op elke disc kan maximaal zes uur worden opgenomen.