2-548-697-23(1) DVD Recorder Bedienungsanleitung RDR-GX210 © 2005 Sony Corporation
Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden. Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert.
• Stellen Sie den Recorder nicht in geneigter Position auf. Er darf nur in waagrechter Position benutzt werden. • Halten Sie den Recorder und die CDs/DVDs von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherde oder große Lautsprecher. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Recorder. Kopierschutzfunktion Der Recorder verfügt über eine Kopierschutzfunktion.
Inhalt ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitsmaß-nahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Diese Funktionen bietet der DVD-Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kurzanleitung zu CD/DVD-Typen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anschlüsse und Einstellungen . . .
DV-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vor der DV-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Anschließen einer digitalen Videokamera an die DV IN-Buchse . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Aufnahme von einer DV/Digital8-Kassette auf eine DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Einstellen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diese Funktionen bietet der DVD-Recorder Schnellzugriff auf aufgenommene Titel – Titelliste , Rufen Sie die Titelliste auf, wenn Sie alle Titel auf der DVD, einschließlich des Aufnahmedatums, Titellänge und des Indexbildes, sehen möchten (Seite 30).
Progressive PAL-Wiedergabe , Wenn Ihr Fernsehgerät mit progressiven Signalen kompatibel ist, können Sie eine genaue Farbwiedergabe und qualitativ hochwertige Bilder im Progressivmodus genießen. JPEG-Bilddateien abspielen , Sie können JPEG-Bilder auf Ihrem Fernsehbildschirm genießen. Nehmen Sie zuerst Bilder mit einer Digitalkamera auf und speichern Sie sie dann im JPEGFormat auf einer CD-RW/CD-R auf einem PC. Spielen Sie dann die CD-RW/CD-R auf diesem Recorder ab (Seite 61).
Kurzanleitung zu CD/DVD-Typen Bespielbare und abspielbare CDs/DVDs Disk Logo Typ In diesem Handbuch Formatieren verwendete (neue DVDs) Symbole Automatisch formatiert VRModus -RWVR Nur auf VR-Modus-kompatiblen Automatisch Playern abspielbar im VR-Modus formatiert (Finalisieren nicht nötig) Videomodus -RWVideo Manuelle Neuformatierung im Videomodus (Seite 28) Abspielbar auf den meisten DVDPlayern (Finalisieren notwendig) (Seite 37) +R Automatisch formatiert Abspielbar auf den meisten DVD+Rkompat
Aufnahmefunktionen Aufzeichnen Neu im Format beschreiben 16:9 (Seite 39) (Seite 85) Bearbeitungsfunktionen Kapitel Automatische Titel A-B Manuelle löschen/ KapitelPlayliste Kapitel löschen löschen Kapitel markierung (Seite 63) (Seite 65) (Seite 66) (Seite 69) verbergen (Seite 85) (Seite 68) Ja Nein Ja Ja *2 Nein Ja Nein/Ja Nein Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja/Nein Ja Ja Nein Ja Ja *2 Nein Nein Nein/Nein Nein Nein Nein Ja Ja *3 Nein Ja Nein/Ja Nein Nein Nein Ja Ja *3 Nein Nein Ne
Abspielbare CDs/DVDs Typ DVDLogo In diesem Handbuch verwendetes Symbol Merkmale DVD VIDEO DVD DVDs, wie z.B. Filme, die gekauft oder geliehen werden können. VIDEO-CD VCD VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Format VIDEO-CD/ Super VIDEO-CD CD DATA-CD CD Musik-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format, die gekauft werden können. DATA CD CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs, die MP3-Audiostücke und JPEG-Bilddateien enthalten.
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVD VIDEOs und VIDEO-CDs Einige Wiedergabefunktionen von DVD VIDEOs und VIDEO-CDs können von den SoftwareHerstellern absichtlich eingeschränkt werden. Dieser Recorder gibt DVD VIDEOs und VIDEOCDs so wieder, wie es von den SoftwareHerstellern vorgesehen ist. Deshalb stehen möglicherweise einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung. Lesen Sie dazu bitte auch die Anweisungen, die mit den DVD VIDEOs oder VIDEO-CDs geliefert wurden.
Anschlüsse und Einstellungen Anschließen des Recorders Folgen Sie den Schritten 1 bis 6, um den Recorder anzuschließen, und Schritt 7, um die ersten Einstellungen für den Recorder vorzunehmen (Seite 21). Hinweise • • • • Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um unerwünschte Störungen zu vermeiden. Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu den anzuschließenden Geräten nach. Sie können diesen Recorder nur an ein Fernsehgerät mit SCART-Anschluss oder Videoeingang anschließen.
Schritt 2: Anschließen des Antennenkabels Schließen Sie das Antennenkabel wie in den Schritten unten erläutert an. Schließen Sie das Netzkabel erst in „Schritt 5: Anschließen des Netzkabels“ (Seite 18) an.
Schritt 3: Anschließen der Videokabel Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eins der folgenden Verfahren A bis D aus. Damit ermöglichen Sie die Bildwiedergabe. Die Audioverbindungen werden in „Schritt 4: Anschließen der Audiokabel“ (Seite 16) erläutert.
A Anschließen an einen SCART- Eingang Grün Grün Blau Blau Rot Rot Bei der Wiedergabe von Bildern im Breitbildformat Einige aufgenommene Bilder passen möglicherweise nicht auf den Fernsehschirm. Wie Sie das Bildseitenverhältnis ändern können, ist auf Seite 80 beschrieben. B Anschließen an einen Videoeingang Stellen Sie die Verbindung her, indem Sie das Videokabel (mitgeliefert) an die gelbe LINE 2 OUT (VIDEO)-Buchse anschließen. So erhalten Sie Bilder in Standardqualität.
Schritt 4: Anschließen der Audiokabel Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eins der folgenden Verfahren A oder B aus. Damit ermöglichen Sie die Tonwiedergabe.
B Anschließen an einen digitalen L/R Audioeingang Bei dieser Verbindung wird der Ton über die beiden Lautsprecher des Fernsehgeräts oder eines Stereoverstärkers (Receivers) wiedergegeben. Nehmen Sie den Anschluss über das Audiokabel (mitgeliefert) vor. Wenn Ihr AV-Verstärker (Receiver) mit einem Dolby*1 Digital, DTS*2- oder MPEG-Decoder und einer digitalen Eingangsbuchse ausgestattet ist, verwenden Sie diese Verbindung.
Schritt 5: Anschließen des Netzkabels Schritt 6: Vorbereiten der Fernbedienung Schließen Sie die Netzkabel des Recorders und des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose an. Warten Sie bitte ein bisschen, bevor Sie den Recorder bedienen, nachdem Sie das Netzkabel angeschlossen haben. Sie können den Recorder bedienen, sobald das Display an der Vorderseite aufleuchtet und der Recorder in den Bereitschaftsmodus wechselt.
Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung Hinweise • Je nach den angeschlossenen Geräten reagiert das Fernsehgerät bzw. der AV-Verstärker (Receiver) möglicherweise nicht auf alle oder auf gar keine der unten genannten Tasten. • Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird die zuvor eingegebene Codenummer gelöscht. • Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen, wird die Codenummer unter Umständen auf den Standardwert zurückgesetzt. Geben Sie danach wieder die richtige Codenummer ein.
Hersteller Codenummer Sony 01 (Standard) Aiwa 01 (Standard) Grundig 11 Hitachi 23, 24, 72 Loewe 06, 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Lassen Sie [/1 los. Jetzt können Sie mit den Tasten 2 (Lautstärke) +/– die Lautstärke des AVVerstärkers einstellen. Wenn Sie die Lautstärke des Fernsehgeräts einstellen wollen, stellen Sie den Schalter TV/DVD auf TV.
Standardmäßig ist bei diesem Recorder und der mitgelieferten Fernbedienung der Befehlsmodus „MODE3“ eingestellt. x Nutzen Sie das Konfigurationsmenü, um die Anfangskonfiguration für die Verwendung des Recorders vorzunehmen. Führen Sie die Anfangskonfiguration in der folgenden Reihenfolge durch. Einstellen von Sendern und Kanälen m Auswählen der Sprache für das Bildschirmmenü Schalter COMMAND MODE m Einstellen der Uhr Anschlüsse und Einstellungen .
3 Stellen Sie den Eingangswählschalter am Fernsehgerät so ein, dass die Signale vom Recorder auf dem Fernsehschirm erscheinen. 4 Drücken Sie SET UP. 7 Wenn Sie die Sprache für die Bildschirmmenüs nicht ändern möchten, fahren Sie mit „Einstellen der Uhr“ (Seite 22) fort. Das Konfigurationsmenü erscheint, über das Sie Anpassungen am Recorder vornehmen können. Nähere Erläuterungen zum Konfigurationsmenü finden Sie auf Seite 76.
Zusätzliche Einstellungen Einstellungen Autom. konfig. Kanaleinstell. Uhr TV-Bildformat Anzeigemodus Automatik ein Automatik aus 12 / Progressivmodus Jahr 2005 PBC Zeit 12 : 04 Line1-Decoder 00 Werkseinstell. Wenn die Uhr nicht richtig eingestellt ist, stellen Sie sie manuell ein (Seite 79). Andernfalls funktioniert die Timeraufnahme nicht richtig. 3 Folgen Sie den Schritten unter „Einstellen des Bildseitenverhältnisses für das angeschlossene Fernsehgerät“ (siehe unten).
Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Geräts Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose und schließen Sie dann einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE IN an diesem Recorder an. Verwenden Sie die Buchse DV IN an der Vorderseite, wenn das anzuschließende Gerät über eine DV-Ausgangsbuchse (i.LINK-Buchse) verfügt (Seite 72). Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät nach.
Anschließen eines Geräts an die Buchsen LINE 2 IN bzw. LINE 4 IN Schließen Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE 2 IN oder LINE 4 IN dieses Recorders an. Wenn Sie das anzuschließende Gerät an die LINE 2 IN-Buchsen anschließen und es über eine S-Videobuchse verfügt, können Sie ein S-Videokabel anstelle eines Videokabels verwenden. Anschlüsse und Einstellungen Videorecorder usw.
Anschließen an einen Satelliten- oder Digital-Tuner Schließen Sie einen Satelliten- oder Digital-Tuner über die Buchse LINE 3/DECODER an diesen Recorder an. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Tuner anschließen. Fernsehgerät an SCART-Eingang SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) Satelliten-Tuner usw.
Anschließen eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders Fernsehgerät Antennenkabel (mitgeliefert) an AERIAL IN an SCART-Eingang SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) Anschlüsse und Einstellungen Wenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Recorder anschließen, können Sie PAY-TVSendungen bzw. Canal Plus-Sendungen ansehen und aufzeichnen. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Decoder anschließen.
5 Grundbetrieb Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) und legen Sie eine CD/DVD in das CD/DVDFach ein. Einlegen und Formatieren einer DVD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Wenn Sie eine neue DVD zum ersten Mal einlegen, bittet der Recorder Sie, die DVD zu formatieren. Folgen Sie den unten beschriebenen Schritten, um die DVD zu formatieren. Sie können auch eine DVD+RW oder DVD-RW neu formatieren, um eine leere DVD zu schaffen.
4 Wählen Sie [DVD formatieren] und drücken Sie ,. Disc-Infos DVD formatieren Aufzeichnen eines Programms auf einer DVD Start Finalisieren +RW -RWVR -RWVideo +R -R Disc-Name Schreibschutz Drücken Sie ENTER, wenn [Start] ausgewählt ist. Sie werden um Bestätigung gebeten. • Wählen Sie bei DVD-RWs ein Aufnahmeformat (VR-Modus oder Videomodus) aus und drücken Sie ENTER.
4 Drücken Sie z REC. Die Aufnahme beginnt und „z“ (rot) erscheint in der Anzeige auf der Vorderseite. Die Aufnahme wird fortgesetzt, bis Sie sie beenden oder die DVD voll ist. So beenden Sie die Aufnahme Drücken Sie x. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. z Tipp Mit diesem Recorder können Sie auf verschiedene DVDs aufnehmen. Wählen Sie den DVD-Typ nach Bedarf aus (Seite 8).
A Titeltyp (nur DVD-RW (VR-Modus)): 4 Hier wird der Titeltyp angezeigt: Original oder Playlist. Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Titel auf der DVD. B Disc-Name (Seite 36) Zeigt den DVD-Typ an. Wenn es sich um eine VR-Modus-DVD handelt, erscheint „VR“ in der Anzeige an der Vorderseite. C DVD-Speicherplatz/verbleibende Zeit: D Indexbild des Titels Drücken Sie
Kapitelliste +RW -RWVR +R Wenn Sie [Kapitelliste] aus dem Untermenü für einen Titel auswählen, erscheint die Kapitelliste und die Titelinhalte werden als Kapitel angezeigt. Sie können einzelne Kapitel aus dem Untermenü abspielen oder bearbeiten, das erscheint, wenn Sie ein Kapitel auswählen und ENTER drücken.
Überprüfen der Wiedergabezeit und der Restspielzeit +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R -R DVD DATA CD Die Informationen zur Wiedergabedauer und zur Restspieldauer können Sie am Fernsehschirm und im Display an der Vorderseite anzeigen lassen. Die gleichen Informationen, die in der Anzeige an der Vorderseite angezeigt werden, werden auch auf dem Fernsehbildschirm dargestellt. Drücken Sie mehrmals TIME.
Ändern des Namens eines aufgezeichneten Programms (Titeleingabe) +RW -RWVR -RWVideo +R 4 Die Anzeige zum Eingeben von Zeichen erscheint. Der Standard-Titelname wird in der Eingabezeile angezeigt. Eingabezeile -R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Großbuchstaben 5 2 Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie im Untermenü [Bearbeiten] und drücken Sie ENTER. Die Bearbeitungsoptionen für den ausgewählten Titel erscheinen.
6 Wechseln Sie zur Zeichenpalette, drücken Sie
Benennen und Schützen einer DVD 5 Drücken Sie ENTER, wenn [Bearbeiten] ausgewählt ist. Die Anzeige zum Eingeben von Zeichen erscheint. Informationen zum Eingeben von Zeichen finden Sie auf Seite 34. Hinweis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Benennen Sie die DVD, bevor Sie sie finalisieren. Wenn eine DVD finalisiert ist, können Sie den DVD-Namen nicht mehr ändern.
+R Wiedergabe einer DVD auf einem anderen Gerät (Finalisieren) +RW -RWVR -RWVideo +R -R Das Finalisieren ist erforderlich, wenn Sie die DVD auf einem anderen Gerät als diesem Recorder wiedergeben wollen. Nach dem Finalisieren können Sie die DVD nicht weiter bearbeiten und auch nichts mehr darauf aufnehmen. -R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Grundbetrieb Eine DVD muss finalisiert werden, damit sie nach dem Bespielen mit diesem Recorder auf einem anderen DVD-Gerät wiedergegeben werden kann.
6 Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. Der Recorder beginnt mit dem Finalisieren der DVD. Auf dem Bildschirm erscheint die ungefähr erforderliche Zeit für die Finalisierung. Bei einigen Discs kann die Finalisierung länger als angezeigt dauern. 7 Drücken Sie ENTER, wenn [OK] erscheint. Die Finalisierung einer DVD-RW aufheben Wenn Sie eine DVD-RW, die finalisiert wurde (eine Meldung erscheint), nicht bearbeiten und nichts darauf aufnehmen können, müssen Sie die Finalisierung der DVD aufheben.
Aufnahme Aufnahmemodus Aufnahmedauer (Minuten) HQ (hohe Qualität) 60 Vor dem Aufnehmen SP (Standardmodus) R 120 r 240 Vorbereitungen für das Aufnehmen SLP (lange Wiedergabedauer) z Tipps • Auf einer DVD+RW oder DVD+R können bis zu 49 Titel aufgezeichnet werden. Bei anderen beschreibbaren DVDs sind es 99 Titel. • Wenn Sie eine DVD+RW verwenden, können Sie zuvor aufgezeichnete Titel überschreiben (Seite 47).
Beim NICAM-System Wenn das Gerät eine NICAM-Sendung in stereo oder im Zweikanalton empfängt, erscheint im Display an der Vorderseite „NICAM“. Wenn Sie eine NICAM-Sendung aufnehmen wollen, setzen Sie unter [Einstellungen] die Option [Kanaleinstell.] für [NICAM/Standard] auf ein (Standard). Wenn der Ton von NICAMSendungen nicht klar ist, setzen Sie [NICAM/ Standard] auf aus (siehe „[Kanaleinstell.]“ auf Seite 77).
1 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) und legen Sie eine bespielbare DVD in das CD/ DVD-Fach ein. [PDC/VPS]: Hiermit stellen Sie die PDC/ VPS-Funktion ein. Näheres dazu finden Sie unter „Die PDC/VPS-Funktion“ weiter unten. • Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, wählen Sie die Option erneut aus und ändern die Einstellung. 5 Die Timerliste erscheint mit den Timereinstellungen, die Sie vorgenommen haben. Beschriftete Seite nach oben Timerliste Schließen Sie mit Z (Öffnen/Schließen) das CD/DVD-Fach.
◆So verwenden Sie die PDC/VPS-Funktion Setzen Sie [PDC/VPS] in Schritt 4 oben auf [Ein]. [*] erscheint neben der [Start]-Zeit der Timereinstellung in der Timerliste. Wenn Sie diese Funktion einschalten, beginnt der Recorder, den Kanal zu suchen, bevor die Timeraufnahme beginnt. Wenn Sie gerade fernsehen, wenn die Suche beginnt, erscheint eine Meldung auf dem Fernsehschirm. Wenn Sie fernsehen möchten, wechseln Sie zum Tuner Ihres Fernsehgeräts.
2 Drücken Sie zweimal TIMER. ShowView Nummer Wiederholen Heute • Wenn die Timerliste oder [Timer Standard] erscheint, drücken Sie wiederholt TIMER, um die Anzeige zu [ShowView] zu wechseln. 3 • Falls Sie einen Fehler machen, drücken Sie CLEAR und geben die korrekte Nummer ein. 4 Drücken Sie ,, um zu [Wiederholen] zu wechseln und drücken Sie M/m, um eine Wiederholungsoption auszuwählen. Sie können [Heute], [Mo-Fr] oder [Wöchentlich] auswählen. 5 Drücken Sie ENTER.
• Bei einer Aufnahme, die mithilfe der PDC/VPSFunktion erfolgt, kann unter Umständen der Anfang fehlen. • Wenn die Anzeige TIMER REC an der Vorderseite blinkt, überprüfen Sie, ob eine beschreibbare DVD richtig eingelegt ist und die verfügbare Aufnahmezeit auf der DVD ausreichend ist. Überprüfen/Ändern/ Löschen von Timeraufnahmen (Timerliste) +RW -RWVR -RWVideo +R -R Timeraufnahmen können Sie in der Timerliste überprüfen, ändern oder löschen.
• [Aufnahme Ok] zeigt an, dass die Timeraufnahme wie eingestellt durchgeführt wird. Wenn sich Timerprogrammierungen überschneiden, erscheint [Datum doppelt]. • [*] neben der [Start]-Zeit zeigt an, dass [PDC/VPS] auf [Ein] geschaltet ist (Seite 41). 2 Wählen Sie eine Timereinstellung aus und drücken Sie ENTER. 3 Drücken Sie
So beenden Sie die Aufnahme Aufnahme ohne Timer +RW -RWVR -RWVideo +R -R Drücken Sie x. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. So unterbrechen Sie die Aufnahme Drücken Sie X. Zum Fortsetzen der Aufnahme drücken Sie diese Taste erneut.
Die verbleibende Aufnamezeit erscheint vorübergehend auf dem Fernsehbildschirm. Der Zeitzähler der Anzeige auf der Vorderseite verringert sich bis 0:00 (oder bis die DVD voll ist), dann wird die Aufnahme beendet (das Gerät wird abgeschaltet).
5 Drücken Sie z REC. Die Aufnahme beginnt. So beenden Sie die Aufnahme Drücken Sie x. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. z Tipp Wenn Sie einen Titel von einer DVD+RW löschen, erscheint er als [Gelösch. Titel] in der Titelliste. Damit wird die verbleibende Zeit auf der DVD aber nicht erhöht. Sie können [Gelösch. Titel] aus der Titelliste auswählen und darüber eine neue Aufnahme durchführen (Seite 65).
3 Drücken Sie mehrmals REC MODE, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Der Aufnahmemodus wechselt folgendermaßen: HQ SP EP SLP Legen Sie die Ausgangskassette in das angeschlossene Gerät ein und schalten Sie das Gerät in die Wiedergabepause. 5 Drücken Sie gleichzeitig z REC an diesem Recorder und die Pause- oder Wiedergabetaste am angeschlossenen Gerät. Aufnahme 4 Die Aufnahme beginnt. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie x an diesem Recorder.
3 Drücken Sie TITLE LIST. Nähere Erläuterungen zur Titelliste, siehe „Ansehen des aufgezeichneten Programms (Titelliste)“ (Seite 30).
So lassen Sie DVDs mit eingeschränkter Wiedergabe wiedergeben (Kindersicherung) PBC-Funktionen (Playback Control) ermöglichen die interaktive Wiedergabe von VIDEO-CDs mithilfe eines Menüs auf dem Fernsehschirm. Wenn Sie die Wiedergabe einer VIDEO-CD mit PBC-Funktionen starten, wird das Menü angezeigt. Wählen Sie mit den Zahlentasten eine Option aus und drücken Sie ENTER. Gehen Sie dann nach den Anweisungen im Menü vor. Drücken Sie H, wenn „Drücken Sie SELECT“ angezeigt wird.
Wiedergabeoptionen Z CLEAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SUR ZOOM / m / M ./> X H RANDOM REPEAT A-B Tasten Funktion CD/DVD-Typ Z (Öffnen/Schließen) Stoppen der Wiedergabe und Öffnen des CD/DVDFachs. Alle CDs/DVDs X (Pause) Unterbrechen der Wiedergabe. Alle CDs/DVDs . (Zurück)/ > (Weiter) Mit dieser Taste gelangen Sie zum Anfang des vorherigen bzw. nächsten Titels, Kapitels, Stücks oder der vorherigen bzw. nächsten Szene. Alle CDs/DVDs Schneller Rück- bzw.
Tasten Funktion CD/DVD-Typ Wiedergabe in Zeitlupe bei wiederholtem Drücken im Pausenmodus. Die Wiedergabegeschwindigkeit wechselt wie folgt: Alle CDs/DVDs (langsam) Langsamer Rücklauf** SR1 T SR2 T T SR3 T T T SR4 T T T T (Ton) Erneute Wiedergabe einer Szene bzw. schnelles Weiterschalten in einer Szene. schaltet das Bild im Pausenmodus bildweise weiter. Durch mehrmaliges Drücken können Sie hiermit eine der auf der CD/DVD aufgezeichneten Tonspuren auswählen.
Sie können mit
• Ihre Hörposition muss sich in gleichem Abstand zwischen den Lautsprechern befinden und die Lautsprecher müssen in einer ähnlichen Umgebung aufgestellt sein. • Die Funktion funktioniert nicht, wenn Sie die Verbindung mit einem Verstärker über die Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL oder OPTICAL) hergestellt haben.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Titels, des Kapitels, des Zeitcodes etc. aus. Beispiel: Zeitpunkt suchen Geben Sie „21020“ ein, wenn Sie eine Szene suchen möchten, die sich 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden nach dem Anfang befindet, und drücken Sie SET. Wenn Sie die falsche Zahl eingegeben haben, löschen Sie die Nummer mit CLEAR und geben dann den richtigen Wert ein. Die Wiedergabe beginnt mit der ausgewählten Nummer bzw. Szene.
Musik-CDs und MP3Audiotracks wiedergeben CD 3 Wählen Sie einen Track und drücken Sie H oder ENTER. Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Track. DATA CD So stoppen Sie die Wiedergabe Der Recorder kann MP3-Audiostücke auf DATACDs (CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs) wiedergeben. Einzelheiten über MP3-Audiotracks finden Sie unter „MP3-Audiostücke“ (Seite 60). 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Wiedergabeoptionen Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tasten Funktion SUR (Raumklang) Schaltet den Raumklangeffekt ein ([SUR ON]) oder aus wenn die Taste während der Wiedergabe betätigt wird. Mit Raumklang werden über den vorderen rechten und linken Lautsprecher virtuelle Raumklangeffekte erzielt. (Siehe Hinweise zum Raumklangeffekt auf Seite 54.) RANDOM Gibt Tracks beim Tastendruck in zufälliger Reihenfolge wieder. [Zufällig] erscheint.
Der ausgewählte Track wird in der Liste [Programm] angezeigt. Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programmwiedergabe) 00:00:00 Sie können den Inhalt einer DVD in beliebiger Reihenfolge wiedergeben, indem Sie die Tracks auf der DVD arrangieren. Es können bis zu 99 Tracks für CDs und 256 Tracks für DATA-CDs programmiert werden. Das Programm wird gelöscht, wenn die DVD entfernt wird. Liste 2-My Romance.mp3 3-Milestones.mp3 4-My Funny Valentine.mp3 5-Autumn Leaves.mp3 6-All Blues.
MP3-Audiostücke MP3 ist eine Komprimierungstechnologie für Tonsignale, die bestimmten ISO/MPEGStandards entspricht. Sie können DATA-CDs (CD-ROMs/CD-Rs/CDRWs) im MP3-Format (MPEG1 Audio Layer 3) wiedergeben. Die CDs müssen jedoch nach ISO9660, Stufe 1, Stufe 2, oder im Joliet-Format aufgezeichnet sein, damit der Recorder die Stücke erkennen kann. Auch Multisession-CDs können wiedergegeben werden.
3 JPEG-Bilddateien abspielen Das ausgewählte Bild wird im Vorschaufenster angezeigt. • Wenn Sie einen anderen DiashowGeschwindigkeitsmodus ( ) als [X] (aus) eingestellt haben, startet die Diashow mit der ausgewählten Datei. Siehe „Wiedergabe einer Diashow“ weiter unten. DATA CD Sie können JPEG-Bilddateien auf DATA-CDs (CD-Rs/CD-RWs) wiedergeben. Einzelheiten über JPEG-Bilddateien finden Sie unter „Über JPEG-Bilddateien“ (Seite 62). Wählen Sie die Datei aus, die Sie ansehen möchten.
4 Drücken Sie >> (schnell), >> (normal), oder > (langsam), und drücken Sie ENTER. z Tipps • Wenn Sie Nummenrn (01, 02, 03 etc.) am Anfang der Dateien einfügen, werden die Dateien in dieser Reihenfolge wiedergegeben. • Da es bei einer CD mit vielen Ebenen länger dauert, bis die Wiedergabe startet, empfiehlt es sich, Archive mit maximal zwei Ebenen zu erstellen.
Speicherplatz freigeben (nur DVD+RW/DVDRW (VR-Modus)/DVD-RW (Videomodus)) Löschen und Bearbeiten Vor dem Bearbeiten Dieser Recorder bietet eine Vielzahl von Bearbeitungsfunktionen für verschiedene DVDund Titel-Typen. Überprüfen Sie vor dem Bearbeiten diese Typen und wählen Sie eine verfügbare Option aus. Sie können Speicherplatz nutzen, indem Sie den Videomodus oder die Originaltitel löschen. Die Auswirkungen hängen folgendermaßen von dem DVD-Typ und dem Speicherort der Titel ab.
Löschen und Bearbeiten von Titeln In diesem Fall können Sie einen Titel oder ein Kapitel auswählen und einen Playlist-Titel erstellen. In einem solchen Playlist-Titel können Sie die enthaltenen Szenen beispielsweise neu anordnen (Seite 70). z Tipp Bei DVD-RW (VR-Modus) können Sie in der Titelliste die Playlist-Titel (Playliste) oder die Originaltitel (Original) anzeigen. Drücken Sie wiederholt TITLE LIST, um zwischen den beiden Titellisten zu wechseln.
1 Rufen Sie mit TITLE LIST die Titelliste auf. Die Titelliste erscheint und der Inhalt der DVD wird angezeigt. Wenn Sie eine DVD-RW (VR-Modus) bearbeiten, drücken Sie wiederholt TITLE LIST, um wenn nötig zwischen Titelliste (Original) und Titelliste (Playliste) zu wechseln. Beispiel: Titelliste (Original) Benennen von Titeln +RW 2 Wählen Sie [Titelname] aus und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Eingeben von Zeichen erscheint. Sie können maximal 21 Zeichen eingeben.
Löschen einer Passage in einem Titel (A-B löschen) 5 Drücken Sie ENTER am Ende der Szene (Punkt B). Title Edit -RWVR 1 2 A-B löschen Titel 1 07/12 0:45:00 Wählen Sie [Bearbeiten] unter Schritt 3 von „Löschen und Bearbeiten von Titeln“ aus und drücken Sie ENTER. Punkt A Punkt B Abbruch OK Wählen Sie [A-B löschen] aus und drücken Sie ENTER. Point B 00:15:20 Um Punkt A oder B zurückzusetzen, wählen Sie [Abbruch] aus und wiederholen Sie die Schritte ab Schritt 3.
Teilen von einzelnen Titeln +RW 1 2 Wählen Sie [Bearbeiten] unter Schritt 3 von „Löschen und Bearbeiten von Titeln“ aus und drücken Sie ENTER. Wählen Sie [Teilen] aus und drücken Sie ENTER. Bearbeiten eines Titels nach Kapiteln Sie können einen Titel ausführlich bearbeiten, indem Sie die Kapitelliste nutzen, in der die Titelinhalte nach Kapiteln angezeigt werden. Die Anzeige zum Festlegen der Stelle, an der der Titel geteilt werden soll, erscheint.
Beispiel: Kapitelliste (Original) Kapitelliste Original Titel 1 07/12 Di Verbinden von Kapiteln +RW 0:45:00 -RWVR +R 1/5 4 Wählen Sie eine Bearbeitungsoption und drücken Sie ENTER. Die ausgewählte Option wird auf das Kapitel angewendet. Unter den in Klammern angegebenen Seiten können Sie den Ablauf nachlesen. Löschen von einzelnen Kapiteln -RWVR 1 Wählen Sie [Löschen] unter Schritt 5 von „Bearbeiten eines Titels nach Kapiteln“ aus und drücken Sie ENTER. Sie werden um Bestätigung gebeten.
Manuelles Erstellen von Kapiteln +RW -RWVR Bearbeiten einer Playliste +R Sie können Kapitel in einem Titel erzeugen, indem Sie Kapitelmarkierungen an den gewünschten Stellen einfügen. Drücken Sie während der Wiedergabe CHAPTER MARK an der Stelle, an der Sie den Titel in Kapitel aufteilen möchten. Die folgende Anzeige erscheint an der Stelle, an der der Titel geteilt werden soll. Titelinhalte vor und hinter dieser Szene werden zu getrennten Kapiteln.
2 Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint. [Playliste]: Zeigt den Playlist-Titelnamen in der Titelliste (Playliste) an. [Kapitelliste]: Zeigt die Kapitelliste (Original) an. Wenn Sie ein Originalkapitel als PlaylistTitel hinzufügen möchten, wählen Sie es aus und drücken Sie ENTER. Nachdem die Kapitelliste (Original) erscheint, wählen Sie das Kapitel aus und drücken Sie ENTER und gehen Sie dann zu Schritt 3 über. 3 Wählen Sie [Playliste] und drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie ein Kapitel aus und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint mit den verfügbaren Optionen für das ausgewählte Kapitel. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Bearbeiten eines Titels nach Kapiteln“ (Seite 67). 5 Wählen Sie [Bearbeiten] und drücken Sie ENTER. 6 Wählen Sie [Verschieben] aus und drücken Sie ENTER. 7 Wählen Sie in der Kapitelliste einen neuen Speicherort aus und drücken Sie ENTER. Hinweis Löschen und Bearbeiten Das Kapitel wird an die neue Position verschoben.
DV-Aufnahme Vor der DV-Aufnahme In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Inhalte von einer digitalen Videokamera über die Buchse DV IN an der Vorderseite aufnehmen können. Wenn Sie über die Buchsen LINE IN aufnehmen möchten, schlagen Sie unter „Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät“ (Seite 48) nach. So nehmen Sie über die Buchse DV IN auf Die Buchse DV IN an diesem Recorder entspricht dem i.LINK-Standard. Sie können daran jedes Gerät anschließen, das über eine i.
Anschlüsse DVD-Recorder an DV IN Aufnahme von einer DV/ Digital8-Kassette auf eine DVD +RW i.LINK-Kabel (nicht mitgeliefert) DV-Ausgang Digitale Videokamera -R Sie können eine DV/Digital8-Kassette auf eine DVD aufnehmen. Der Recorder steuert die digitale Videokamera. Sie können mit der Fernbedienung des Recorders die Kassette schnell vor- und zurücklaufen lassen und anhalten, um eine Szene auszuwählen.
1 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) und legen Sie eine bespielbare DVD in das Fach ein. Vergewissern Sie sich, dass auf der DVD genug Platz ist, um die Kassette zu überspielen. 6 Drücken Sie SET UP auf der Fernbedienung. Das Konfigurationsmenü erscheint. 7 Wählen Sie [Aufnahmeeinst.] und drücken Sie ,. 8 Wählen Sie [DV-Audioeingang] und drücken Sie ,. Aufnahmeeinst. Aufn.-Modus Aufn.-Format Beschriftete Seite nach oben 2 Drücken Sie mehrmals INPUT SELECT auf der Fernbedienung und wählen Sie „DV“.
So beenden Sie die Aufnahme Drücken Sie x. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. Hinweise DV-Aufnahme • Wenn Sie die DVD auf anderen DVD-Geräten abspielen möchten, müssen Sie sie finalisieren (Seite 37). • Sie können immer nur ein digitales Videogerät an den Recorder anschließen. • Sie können den Recorder nicht mit einem anderen Gerät steuern, auch nicht mit einem anderen Recorder des gleichen Modells.
1 Einstellen des Geräts Drücken Sie SET UP, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. Das Konfigurationsmenü erscheint. Die Konfigurationsmenüs Einstellungen Autom. konfig. Kanaleinstell. In den Konfigurationsmenüs können Sie verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen sowie eine Sprache für die Untertitel auswählen. Das Konfigurationsmenü besteht aus verschiedenen Ebenen zur Einstellung von Optionen. Um die nächste Ebene auszuwählen, drücken Sie ,.
4 Stellen Sie mit M/m das Element ein, das Sie konfigurieren möchten, und drücken Sie ENTER, um es anzupassen. Einige Elemente erfordern weitere Einstellungen. Kanal- und Uhreinstellungen Unter der [Einstellungen]-Konfiguration können Sie Tuner-, Uhr- und Kanaleinstellungen am Recorder vornehmen. Einstellungen Autom. konfig. Kanaleinstell. Uhr TV-Bildformat 4:3 Anzeigemodus 16:9 Line1-Decoder Progressivmodus PBC Wählen Sie im Konfigurationsmenü die Option [Einstellungen].
2 PR-01 3 NICAM PR 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Ch. C 12 C 23 C7 C 27 C 17 C 33 C 34 C 47 C 10 Fine 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Station AWB1 AWB2 DTV CH2 LHTV CSN PTGLE PSG TV2 Stellen Sie mit M/m die Programmposition ein, die Sie einstellen möchten, und drücken Sie ENTER. PR-01 NICAM Kanaleinstell. Sendername Bewegen Löschen Decoder ein/aus NICAM/Standard 4 PR 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Ch.
◆Empfangbare Kanäle Norm Kanalbereich BG (westeuropäische Länder außer den unten aufgeführten) Farbsystem: PAL E2 – E12 VHF z Tipp Wenn Sie [Automatik ein] auswählen, wird die automatische Uhreinstellfunktion immer aktiviert, wenn der Recorder ausgeschaltet wird.
[ Pan Scan ] TV- und VideoEinstellungen Mit diesen Optionen nehmen Sie Einstellungen für das Bild vor, wie z. B. Format. Nehmen Sie die Einstellungen je nach dem an den Recorder angeschlossenen Typ von Fernsehgerät, Tuner oder Decoder vor. Wählen Sie im Konfigurationsmenü die Option [Einstellungen]. Erläuterungen zu diesem Menü, sieje „Die Konfigurationsmenüs“ (Seite 76). Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
[Progressivmodus] (Darstellung im Progressivformat) Legt fest, ob die Buchse COMPONENT VIDEO OUT progressive Signale ausgibt. [ Aus ] [ Ein ] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit progressiven Signalen kompatibel ist, oder das Fernsehgerät an andere Buchsen als COMPONENT VIDEO OUT angeschlossen ist. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät mit progressiven Signalen im Format 625p kompatibel ist und das Fernsehgerät an die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT angeschlossen ist.
[MPEG] (nur DVD VIDEO) Toneinstellungen Unter [Ton]-Konfiguration können Sie den Ton auf die Wiedergabebedingungen und die bestehenden Anschlüsse einstellen. Die Art des MPEG-Signals wird ausgewählt, wenn die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL) verwendet wird. [ PCM ] Wählen Sie diese Option, wenn der Recorder an eine Audiokomponente ohne eingebauten MPEG-Decoder angeschlossen ist.
[Dynamikkompr.] (Dynamikbegrenzung) (nur Dolby Digital-DVDs) Sorgt bei der Wiedergabe einer DVD mit [Dynamikkompr.] auch bei geringer Lautstärke für eine klare Tonwiedergabe. Diese Funktion beeinflusst die Ausgabe an folgenden Buchsen: – LINE 2 OUT (AUDIO L/R) – LINE 1-TV – LINE 3/DECODER – DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL), wenn [Dolby Digital] auf [D-PCM] gesetzt ist (Seite 82). [ Aus ] Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen.
4 Geben Sie ein neues vierstelliges Passwort ein und drücken Sie ENTER. 5 Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein und drücken Sie ENTER. z Tipp Wenn Sie das Passwort vergessen, löschen Sie es und registrieren Sie ein neues Passwort. Drücken Sie SET UP, um das Konfigurationsmenü einzuschalten. Geben Sie über die Zahlentasten die sechsstellige Nummer 210499 ein. Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. Das registrierte Passwort wird gelöscht. [Kindersicherung] Bestimmt die Einstufung.
[Auto.Kapitel] Aufnahmeeinstellungen Die [Aufnahmeeinst.]-Konfiguration ermöglicht Ihnen, die Bildqualität und das Format für die Aufnahme anzupassen. Wählen Sie im Konfigurationsmenü die Option [Aufnahmeeinst.]. Erläuterungen zu diesem Menü, siehe „Die Konfigurationsmenüs“ (Seite 76). Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. Teilt eine Aufnahme (einen Titel) automatisch in Kapitel ein, indem in einem bestimmten Intervall Kapitelmarkierungen gesetzt werden.
Grundeinstellungen für den Recorder (Werkseitig) Wählen Sie diese Einstellung, um alle Standardeinstellungen des Recorders wiederherzustellen. Die Einstellungen [Kindersicherung], [Autom. Konfig.], [Uhr], und [Bildschirmmenüs] bleiben erhalten. 1 Drücken Sie SET UP, um das Konfigurationsmenü einzuschalten. 2 Wählen Sie [Einstellungen] und drücken Sie ,. 3 Wählen Sie [Werkseinstell.] und drücken Sie ,. Einstellungen Autom. konfig. Kanaleinstell.
Das Bild ist gestört. Weitere Informationen Störungsbehebung Sollten am Recorder Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Stromversorgung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. , Überprüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. Bild Es wird kein Bild angezeigt.
, Das RF-Kabel ist an die Buchse AERIAL OUT am Recorder angeschlossen. Schließen Sie das Kabel an die Buchse AERIAL IN an. Fernsehkanäle können nicht gewechselt werden. , Der Kanal wurde deaktiviert (Seite 77). , Eine Timeraufnahme, bei der der Kanal gewechselt wurde, hat begonnen. Das Bild von dem Gerät, das an die Eingangsbuchse des Recorders angeschlossen ist, erscheint nicht auf dem Bildschirm.
Es können nicht mehrere Tonspuren aufgenommen bzw. wiedergegeben werden. Einige Funktionen wie Stopp, Suchen oder Zeitlupe lassen sich nicht ausführen. , Wenn ein anderer Audiokanal als „Haupt+Nebenkanal“ ausgewählt wird, können Sie sowohl Haupt- als auch Nebenkanäle aufzeichnen. Überprüfen Sie den ausgewählten Audiokanal, bevor Sie die Aufnahme beginnen.
Aufnahme/Timeraufnahme/ Bearbeitung Es kann keine andere Programmposition als die des Kanals, den Sie aufnehmen, eingestellt werden. , Schalten Sie den Fernseheingang auf „TV“. Die Aufnahme startet nicht unmittelbar nach dem Drücken von z REC. , Bedienen Sie den Recorder erst, wenn „LOADING“, „INITIALIZE“ oder „WRITE DISC“ im Display an der Vorderseite ausgeblendet wurde. Die Timereinstellung war korrekt, aber es wurde nichts aufgenommen.
Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert nicht. , Die Batterien sind zu schwach. , Die Fernbedienung ist zu weit vom Recorder entfernt. , Der Herstellercode der Fernbedienung wurde auf die Standardeinstellung zurückgesetzt, als Sie die Batterien ausgetauscht haben. Stellen Sie den Code neu ein (Seite 19). , Schalten Sie den Recorder ein. , Die Fernbedienung wird nicht auf den Fernbedienungssensor am Recorder gerichtet.
Hinweise zu diesem Recorder Betrieb • Wird der Recorder direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Recorder Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert der Recorder möglicherweise nicht mehr richtig. Nehmen Sie dann die CD/DVD heraus und lassen Sie den Recorder etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Technische Daten System Laser: Halbleiter-Laser Kanalbereich: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 bis E12, R1 bis R12, F1 bis F10, Italien A bis H, Irland A bis J, Südafrika 4 bis 13/UHF: E21 bis E69, R21 bis R69, B21 bis B69, F21 bis F69/CATV: S01 bis S05, S1 bis S20, Frankreich B bis Q/HYPER: S21 bis S41 Die Kanalbereiche oben geben lediglich an, dass ein Kanalempfang in diesen Bereichen möglich ist. Es besteht jedoch keine Garantie, dass die Signale unter allen Umständen empfangen werden können.
Informationen zu i.LINK Bei der Buchse DV IN an diesem Recorder handelt es sich um eine i.LINK-kompatible DV IN-Buchse. In diesem Abschnitt werden der i.LINK-Standard und seine Merkmale beschrieben. Was ist i.LINK? i.LINK ist eine digitale, serielle Schnittstelle zur Übertragung von digitalen Video-, Audio- und anderen Daten in beiden Richtungen zwischen Geräten mit i.LINK-Buchsen sowie zum Steuern anderer Geräte. i.LINK-kompatible Geräte können über ein einziges i.LINK-Kabel miteinander verbunden werden.
Erforderliches i.LINK-Kabel Verwenden Sie für DV-Aufnahmen das i.LINKKabel von Sony (4-polig-zu-4-polig). i.LINK und sind Warenzeichen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Die Bedienelemente am Recorder haben die gleiche Funktion wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen. A Taste @/1 (Ein/Bereitschaft) (21, 28, 40, 42) H Taste z REC (29, 46, 48, 73) B Display an der Vorderseite (33, 98) C CD/DVD-Fach (28) J Tasten .
Fernbedienung Die Bedienelemente auf der Fernbedienung haben die gleiche Funktion wie die Bedienelemente am Recorder, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen. Tasten, neben denen ein orangefarbener Punkt zu sehen ist, dienen zum Steuern des Fernsehgeräts, wenn der Schalter TV/ DVD auf TV gestellt ist. A Schalter TV/DVD (19, 20, 28) B Taste Z (Öffnen/Schließen) (28, 52, 58) C Zahlentasten* (35, 42, 55) Taste SET (55) Auf der Zahlentaste 5 ist ein kleiner Punkt zu fühlen.
Z Taste TITLE LIST (30, 50, 64) wj Taste BOOKMARK (55) Taste SEARCH MODE (55) wk Tasten (Schnellwiederholung)/ (schnelles Weiterschalten) (52) wl Taste MENU (50, 57) e; Tasten m / M (Suche) (52, 58) ea Taste H (Wiedergabe)* (50, 57) es Taste CHAPTER MARK (69) Taste PICTURE MARK (31) ed Taste RANDOM (54, 58) ef Taste PROGRAM (59) eg Schalter COMMAND MODE (DVD 1, 2, 3) (20) * Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen des Recorders. Auf der Taste ist ein kleiner Punkt zu fühlen.
Rückseite AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT VIDEO OUT LINE 4 IN COAXIAL IN PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE 1 - TV VIDEO OUT LINE 2 OUT SELECT RGB PB/CB L L AUDIO AUDIO DIGITAL OUT PR/CR R R PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL OUT COMPONENT OPTICAL S VIDEO Y VIDEO VIDEO B Buchse LINE 3/DECODER (24, 26, 27) F Buchsen LINE 4 IN (AUDIO L/R, VIDEO) (25) C Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) (16) G Netzkabel (18) D Buchsen COMPONENT VIDEO OUT (PB/ CB, PR/CR, Y) (14) H Buchse
Glossar Album (Seite 57) Eine Einheit, in der MP3-Audiostücke auf einer DATA CD gespeichert werden. (Album ist eine exklusive Definition für diesen Recorder.) Archiv (Seite 61) Eine Einheit, in der JPEG-Bilddateien auf einer DATA CD gespeichert werden. (Archiv ist eine exklusive Definition für diesen Recorder.) Datei (Seite 61) Ein JPEG-Bild, das auf einer DATA CD aufgezeichnet wird. (Datei ist eine exklusive Definition für diesen Recorder.) Eine einzelne Datei besteht aus einem einzelnen Bild.
Die Bilddaten werden im MPEG 2-Format aufgezeichnet, einem weltweit gültigen Standard für die digitale Datenkomprimierung. Dabei werden die Bilddaten auf etwa 1/40 (im Durchschnitt) ihrer ursprünglichen Größe komprimiert. Darüber hinaus nutzt die DVD auch eine variable Codiertechnologie, die je nach Status des Bildes die zuzuweisenden Daten variiert. Audiodaten werden in einem Mehrkanalformat wie z. B. Dolby Digital aufgezeichnet, was eine äußerst realitätsnahe Klangqualität ermöglicht.
Liste der Sprachcodes Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 81. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
Liste der Gebietscodes Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 84.
Index Die Indexeinträge in Anführungszeichen erscheinen in den Bildschirmanzeigen. Numerische Einträge [16:9] 23, 80, 85 [4:3] 23, 80, 85 [48kHz] 82 [96kHz] 82 A [A-B löschen] 66 A-B Wiederholen 54, 58 Abspielbare CDs/DVDs 10 [Abtastfrequenz] 82 Album 57, 100 Anschließen der Videokabel 14 des Antennenkabels 13 des Audiokabels 16 Antenne 13 [Anzeigemodus] 80 [Anzeigen] 68 Archiv 61, 100 Audiokabel 16 [Aufn.-Format] 85 [Aufn.
L S [Letter Box] 80 LINE 1-TV 14 LINE 2 IN 25 LINE 2 OUT 14, 16 LINE 3/DECODER 24, 26, 27 LINE 4 IN 25 [Line1-Decoder] 80 Liste der Kanäle 78 [Löschen] 65, 68, 78 Schalter TV/DVD 19, 28 Schalter VIDEO OUT SELECT 15 Schnelltimer 46 [Schreibschutz] 36 [Schützen] 66 [Sendername] 78 SET 56 ShowView 42 [Sprache] 83 [Stereo1] 85 [Stereo2] 85 Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung 19 Störungsbehebung 87 Suchen Anfang des aktuellen Titels/Kapitels/ Stücks ansteuern 52, 58 schneller Rücklauf 52, 58 schn
Z Zahlentasten 34, 43, 56 Zoom 53 Zufallswiedergabe 54, 58 Zweikanaltonsendungen 39 ZWEITON 39 106
Gedruckt mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).