4-285-335-12(1) Digital HD Video Camera Recorder US/ES Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. Puede encontrar más información sobre este producto y respuestas a las preguntas más frecuentes en nuestro sitio Web de atención al cliente. http://www.sony.net/ Printed on 70% or more recycled paper. Impreso en papel reciclado en un 70% o más.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. HDRSerial No. Model No. ACSerial No. WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. US Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type (American Type) B Type BF Type B3 Type (British Type) (British Type) (British Type) C Type (CEE Type) SE Type (CEE Type) O Type (Ocean Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used. Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used. For only the United States Use a UL Listed, 1.
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type 220 50 A/C Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 240 230/240 50 50 O O Voltage Frequency (Hz) Plug type 120 120 60 60 A A Vietnam Oceania North America Countries/regions Canada USA Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type 120/240 110 110/220 110 110 120 110 110 120/127 120/240 110/220 60 60 60 60 60 60 60 50 60 60 60 A A A/C A A A A A A A A Voltage Frequency (Hz) P
Read this first Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. CAUTION Battery pack If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. Do not disassemble. Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.
Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For the customers in the U.S.A. UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. For the State of California , USA only This camcorder has a built-in software application called “PMB Portable” (p. 41).
the manufacturing process and do not affect the recording in any way. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the copyright laws. Use the camcorder in accordance with local regulations. Notes on playing back Black points White, red, blue or green points Exposing the LCD screen or the lens to direct sunlight for long periods of time may cause malfunctions. Do not aim at the sun. Doing so might cause your camcorder to malfunction.
Disconnect the AC Adaptor from the camcorder, holding both the camcorder and the DC plug. About this manual, illustrations and on-screen displays Note on the camcorder/battery pack temperature When the temperature of the camcorder or battery pack becomes extremely high or extremely low, you may not be able to record or play back on the camcorder, due to the protection features of the camcorder being activated in such situations. In this case, an indicator appears on the LCD screen.
removing the battery pack or AC Adaptor from the camcorder, or applying mechanical shock or vibration to the camcorder when the (Movie)/ (Photo) lamps (p. 24) or the access lamp (p. 23) are lit or flashing When using a shoulder belt (sold separately), do not crash the camcorder against an object. Do not use your camcorder in very loud areas. On the drop sensor To protect the internal hard disk from shock by dropping, the camcorder has a drop sensor function.
Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Read this first.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting started Step 1: Charging the battery pack.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saving images with an external device 44 46 49 52 53 Table of contents Selecting a method for saving images with an external device.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saving images on an external media device.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creating a disc with the DVD writer, DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Getting started Step 1: Charging the battery pack DC IN jack Battery pack AC Adaptor Power cord (Mains lead) CHG (charge) lamp /CHG (flash/charge) lamp DC plug To the wall outlet (wall socket) Align the mark on the DC plug with that on the DC IN jack. You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (V series) after attaching it to your camcorder. Notes You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the V series to your camcorder.
4 When the battery is charged, disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack of your camcorder. To charge the battery using your computer Getting started This method is useful when the AC Adaptor is not available. Turn off the camcorder and attach the battery pack to the camcorder. Connect the camcorder to a running computer using the Built-in USB Cable. To the wall outlet (wall socket) When the battery is fully charged, disconnect the camcorder from the computer (p. 40).
The charging times shown in the table above are measured when charging the camcorder at a temperature of 25 C (77 °F). It is recommended that you charge the battery in a temperature range of 10 C to 30 C (50 °F to 86 °F). * The charging times are measured without using the USB Connection support cable. Tips See page 63 on recording and playing time.
Notes on the AC Adaptor Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your camcorder. Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture. Do not short-circuit the DC plug of the AC Adaptor or battery terminal with any metallic objects. This may cause a malfunction.
Step 2: Turning the power on, and setting the date and time 1 Open the LCD screen of your camcorder. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER. MODE lamp POWER button 2 Select the desired language, then touch [Next]. Touch the button on the LCD screen 3 Select the desired geographical area with To set the date and time again, touch / , then touch [Next]. (MENU) [Setup] [ (Clock Settings)] [Date & Time Setting] [Date & Time].
4 Set [Daylight Savings] or [Summer Time], then touch [Next]. If you set [Daylight Savings] or [Summer Time] to [On], the clock advances 1 hour. Getting started 5 Select the date format, then touch [Next]. 6 Select the date and time, touch . [Next] / to set the value, then touch The clock starts. Notes The date and time does not appear during recording, but they are automatically recorded on the recording media, and can be displayed during playback.
To turn off the power Close the LCD screen. The (Movie) lamp flashes for a few seconds and the camcorder is turned off. Tips You can turn off the camcorder also by pressing POWER. When [Power On By LCD] is set to [Off], turn off your camcorder by pressing POWER. Changing the language setting You can change the on-screen displays to show messages in a specified language. (MENU) [Setup] [ (General Settings)] [Language Setting] a Touch .
Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as following icons. * Internal hard disk Memory card * In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform recording, playback and editing operations on the selected medium. Getting started Tips See page 63 for the recordable time of movies. See page 65 for the number of recordable photos.
Inserting a memory card Notes Set the recording medium to [Memory Card] to record movies and/or photos on a memory card. Types of memory card you can use with your camcorder SD Speed Class “Memory Stick PRO Duo” media (Mark2) “Memory Stick PROHG Duo” media — Described in this manual “Memory Stick PRO Duo” media SD memory card SDHC memory card SDXC memory card Class 4 or faster SD card Operation with all memory cards is not assured.
Open the cover, and insert the memory card with the notched edge in the direction as illustrated until it clicks. Close the cover after inserting the memory card. Access lamp Getting started Note the direction of notched corner. The [Preparing image database file. Please wait.] screen appears if you insert a new memory card. Wait until the screen disappears. Close the cover. Notes If [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.
Recording/Playback Recording In the default setting, movies and photos are recorded on the internal recording media. Movies are recorded with high definition image quality (HD). Tips To change the recording media, see page 21. 1 Fasten the grip belt. 2 Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on and the lens cover is opened.
Press MODE to turn on the (Movie) lamp. Press START/STOP to start recording. To stop recording, press START/STOP again. To display items on the LCD screen again about 4sec after To capture smiles In the default setting, a photo is automatically recorded when the camcorder detects the smile of a person during movie recording (Smile Shutter). When the camcorder detects faces during movie recording, image quality is automatically adjusted ([Face Detection]).
Tips See page 63 on the recordable time of movies. You can record photos during movie recording by pressing PHOTO fully (Dual Rec). SteadyShot] is set to [Active] in the default setting. [ You can specify the priority face by touching it. You can capture photos from recorded movies. (MENU) You can check the recordable time, estimated remaining capacity, etc., by touching [Setup] [ (Media Settings)] [Media Info].
Press MODE to turn on the (Photo) lamp. The LCD screen display switches for photo recording mode, and the screen aspect ratio becomes 4:3. Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. Tips See page 65 on the recordable number of photos. (MENU) [Image Quality/Size] [ Image Size] To change the image size, touch . a desired setting is displayed. You cannot record photos while Your camcorder flashes automatically when there is insufficient ambient light.
Acquiring location information using the GPS (HDR-PJ50V) When you set the [GPS Setting] (p. 58) to [On], appears on the LCD screen, and your camcorder starts searching for the GPS satellites and acquires the location information. Acquiring the location information enables you to use functions such as the Map View. The indicator changes according to the strength of GPS signal reception.
Playback on the camcorder You can enjoy the playback of images with powerful sound through the stereo speakers built into the camcorder. In the default setting, movies and photos that are recorded on the internal recording media are played. Tips To change the recording media, see page 21. The camcorder displays recorded images as an event automatically, based on the date and time. It can also display recorded images on the basis of location information (HDR-PJ50V).
Change to the movie/photo recording mode Time-line bar Highlight Playback button* Change Event Scale button * Appears only when the image quality is set to [ HD Quality]. The Event Index screen appears when you touch the event that is displayed on the center. 4 You can also choose an event by touching on the time-line bar.
Operating the camcorder while playing a movie You can use the functions shown in the figure below while the camcorder is playing a movie. MOVIE/PHOTO] (the default The figure below will be displayed when you select [ MOVIE] by touching the Switch Image Type button on the Event Index setting) or [ screen. Volume adjustment Delete To stop* Next Previous To fast-forward* To fast-reverse* To pause*/play * These buttons can be used only when the camcorder is playing a movie.
Viewing photos You can use the functions shown in the figure below while you are viewing photos. The figure PHOTO] by touching the Switch Image Type below will be displayed when you select [ button on the Event Index screen. Delete Context Next Previous To start/stop slide show Tips To repeat Slideshow, touch [Slideshow Set]. Performing Highlight Playback Press Touch / to select the desired event, then touch [ Highlight].
Playing images on a TV Connection methods and the image quality (high definition (HD) or standard definition (STD)) viewed on the TV screen differ depending on what type of TV is connected, and the connectors used.
Connecting to a non-high-definition 16:9 (wide) or 4:3 TV When you connect with component A/V cable When movies are recorded with high definition image quality (HD), they are played back in standard definition image quality (STD). When movies are recoded with standard image quality (STD), they are played back in standard definition image quality (STD). If you connect only component video plugs, audio signals are not output. Connect the white and red plugs to output audio signals.
When your TV is monaural (When your TV has only one audio input jack) Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and connect the white (left channel) or red (right channel) plug to the audio input jack of your TV or VCR. When connecting to your TV via a VCR Notes When you play back standard definition image quality (STD) movies on a 4:3 TV that is not compatible with the 16:9 signal, record movies (MENU) with 4:3 aspect ratio.
Advanced operations Deleting movies and photos You can free media space by deleting movies and photos from recording media. Notes You cannot restore images once they are deleted. Save important movies and photos in advance. Do not remove the battery pack or the AC Adaptor from your camcorder while deleting the images. It may damage the recording media. Do not eject the memory card while deleting images from the memory card. You cannot delete protected movies and photos.
Saving movies and photos with a computer Useful functions available if you connect the camcorder to a computer Editing and managing images on your computer (Windows) The software PMB stored in the CD-ROM (supplied) includes functions that enable you to do more with the images recorded with the camcorder.
Preparing a computer Step 1 Checking the computer system Windows OS*1 Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 CPU*4 Intel Core Duo 1.66 GHz or faster, or Intel Core 2 Duo 1.66 GHz or faster (Intel Core 2 Duo 2.26 GHz or faster is required when processing FX or FH movies, and Intel Core 2 Duo 2.40 GHz or faster is required when processing PS movies.
Step 2 Installing the supplied software “PMB” Install “PMB” before connecting your camcorder to a computer. Confirm that your camcorder is not connected to the computer. Turn on the computer. Log on as an Administrator for installation. Close all applications running on the computer before installing the software. Place the supplied CD-ROM in the disc drive of your computer. The installation screen appears.
When the installation is completed, remove the CD-ROM from the computer. Click (PMB icon) that appears on the desktop of the computer to start up the software. Notes To create discs or use other functions on Windows XP, Image Mastering API v2.0 for Windows XP should be installed. If Image Mastering API v2.0 for Windows XP has not been installed yet, select it from required programs on the installation screen and install it following the procedures displayed.
Starting PMB (Picture Motion Browser) 1 Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen. Uploading images to a network service The application software “PMB Portable” is pre-installed in the camcorder. You can enjoy the following functions using the “PMB Portable.” 2 The PMB software starts up. Click the [Help] button on the upper right of the computer screen after the “PMB Portable” software starts up, and then you can view the details on how to use the software.
Touch [USB Connect] on the camcorder screen. When using Windows 7: The Device Stage* window opens. When using Windows XP/Windows Vista: The AutoPlay wizard is displayed. If the[USB Select] screen does not appear, (MENU) [Setup] touch [ (Connection)] [USB Connect]. * “Device Stage” is a menu of Windows 7, that is used to manage devices (camcorder, camera, etc.) that are connected to the computer. Click “PMB Portable.” The license agreement screen appears.
Notes on “PMB Portable” You can download the URLs of some websites from a server administered by Sony (hereinafter referred to as the “Sony server”) using “PMB Portable.” You must agree to the following in order to utilize the image uploading service (herein after referred to as “the service”) provided by various websites including those using “PMB Portable.” Depending on the website, registration and fees may be required for use of the service.
Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device You can save high definition image quality (HD) movies using an external device. Select the method to be used according to the device. External devices External media device Saving images on an external media device with high definition image quality (HD). DVDirect Express DVD writer Saving images on a DVD disc with high definition image quality (HD).
The types of media on which images are saved Refer to “Selecting the recording mode” on page 28. The devices on which the created disc can be played back DVD disc with high definition image quality (HD) AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation3. DVD disc with standard definition image quality (STD) Ordinary DVD playback devices, such as a DVD player. Notes Always maintain your PlayStation3 to use the latest version of the PlayStation3 system software.
Saving images on an external media device You can save movies and photos on an external media device (USB storage devices), such as an external hard disk drive. You can also play back images on the camcorder or another playback device. Notes For this operation, you need the USB Adaptor Cable VMC-UAM1 (sold separately). The USB Adaptor Cable VMC-UAM1 may not be available in some countries/regions. Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor (p. 16).
When connecting an external media device USB Adaptor Cable VMC-UAM1 (sold separately) 5 You cannot use the Built-in USB Cable for this type of connection. Movies and photos that are stored on one of the camcorder’s recording media selected in [Media Select], and that have not yet been saved on external media device can be saved on the connected media device at this time. 6 This operation is available only when there are newly recorded images.
Saving desired movies and photos You can save desired images in the camcorder to the external media device. Connect the camcorder to the external media device and touch [Play without copying.]. Event View of the external medium is displayed. (MENU) [Edit/ Touch Copy] [Copy] . Follow the instructions that appear on the screen to select the recording media, image selection methods and type of the image.
Notes If your camcorder does not recognize the external media device, try the following operations. Reconnect the USB Adaptor Cable to your camcorder. If the external media device has the AC power cord (mains lead), connect it to the wall outlet (wall socket). Creating a disc with the DVD writer, DVDirect Express You can create a disc or play back the images on a created disc by using the DVD writer, DVDirect Express (sold separately).
3 Insert an unused disc into the DVD writer, and close the disc tray. 4 Press writer. 5 Performing [DISC BURN OPTION] Perform this operation in the following cases: When When (DISC BURN) on the DVD Movies that are stored on one of the camcorder’s recording media selected in [Media Select], and that have not yet been saved on any discs can be saved on the disc at this time.
on the Touch camcorder screen. To create another disc of the same contents, insert a new disc and touch [CREATE SAME DISC]. After the operation is completed, touch [Exit.] on the camcorder screen. Disconnect the USB cable from your camcorder. Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to the DC IN jack of your camcorder and the wall outlet (wall socket) (p. 16).
After the operation is completed, touch on the camcorder screen and remove the disc when the tray is open. Touch USB cable. and disconnect the Creating a high definition image quality (HD) disc with a DVD writer, etc., other than DVDirect Express Use the USB cable to connect your camcorder to a disc creation device, which is compatible with high definition image quality (HD) movies, such as a Sony DVD writer. Refer also to the instruction manuals supplied with the device to be connected.
2 Turn on your camcorder, and connect a DVD writer, etc. to your camcorder with the Built-in USB Cable. Creating a standard definition image quality (STD) disc with a recorder, etc. You can copy images played back on your camcorder on a disc or video cassette, by connecting your camcorder to a disc recorder, a Sony DVD writer, etc., other than DVDirect Express, with the A/V connecting cable. Connect the device in either way of or .
A/V Remote Connector 2 Connect your camcorder to the recording device (a disc recorder, etc.) with the A/V connecting cable (supplied) or an A/V connecting cable with S VIDEO (sold separately). Input S VIDEO VIDEO 3 Start playback on your camcorder, and record it on the recording device. (Yellow) (White) AUDIO (Yellow) (Red) Connect your camcorder to the input jacks of the recording device. 4 Refer to the instruction manuals supplied with your recording device for details.
Customizing your camcorder Using menus You can enjoy using your camcorder more by making good use of menu operations. The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode) p. 56 Camera/Mic (Items for customized shooting) p. 56 Image Quality/Size (Items for setting up image quality or size) p. 57 Playback Function (Items for playback) p. 57 Edit/Copy (Items for editing) p. 57 Setup (Other setup items) p.
Menu lists Shooting Mode Movie........................................... Records movies. Photo............................................ Shoots photos. Smth Slw REC............................ Records fast moving subjects in slow-motion. Golf Shot..................................... Divides two seconds of fast movement into frames which are then recorded as a movie and photos. Camera/Mic (Manual Settings) White Balance..................
Audio Mode..................... Sets the recording sound format (5.1ch surround/2ch stereo). Micref Level...................... Sets the microphone level. (Shooting Assist) Guide Frame.................... Displays the frame to make sure the subject is horizontal or vertical. Display Setting................ Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen. Audio Level Display....... Displays the audio level meter on the LCD screen. Image Quality/Size REC Mode.......................
(Connection) TV Type.............................. Converts the signal depending on the TV connected (p. 33). Component...................... Select this option when you connect your camcorder to a TV with the component input jack (p. 34). HDMI Resolution............ Selects the output image resolution when connecting your camcorder to a TV with an HDMI cable (sold separately). CTRL FOR HDMI..............
Getting detailed information from the “Handycam” Handbook The “Handycam” Handbook is a user guide designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder. 1 To install the “Handycam” Handbook on a Windows computer, place the supplied CD-ROM in the disc drive of your computer. To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the computer screen. The installation screen appears.
Additional information Troubleshooting If you run into any problems using your camcorder, follow the steps below. Check the list (p. 60 to 62), and inspect your camcorder. US 60 Attach a charged battery pack to the camcorder (p. 14). Connect the plug of the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket) (p. 16). Remove the power source, attach the power source again after about 1 minute, and turn the camcorder on. The camcorder does not operate even when the power is set to on.
Pressing START/STOP or PHOTO does not record images. Press MODE to turn on the (Movie) or (Photo) lamp. Your camcorder is recording the image you have just shot on the recording media. You cannot make any new recordings during this period. The recording media is full. Delete unnecessary images (p. 36). Total number of movie scenes or photos has exceeded the recordable capacity of your camcorder (p. 63). Delete unnecessary images (p. 36).
The battery pack temperature is high. Change the battery pack or place it in a cool place. Slow flashing The temperature of your camcorder is getting higher. Turn off your camcorder and leave it in a cool place. Fast flashing The temperature of your camcorder is extremely high. Turn off your camcorder and leave it in a cool place. The temperature of your camcorder is low. Make the camcorder warm. There is something wrong with the flash. The amount of light is not sufficient.
Recording time of movies/number of recordable photos “HD” stands for high definition image quality, and “STD” stands for standard image quality. Expected time of recording and playback with each battery pack Recording time Approximate time available when you use a fully charged battery pack.
Recording mode [Standard Recording time HDR-PJ50 HDR-PJ50V 51 h 20 m 51 h 10 m (39 h 0 m) (38 h 50 m) 88 h 40 m 88 h 20 m (72 h 50 m) (72 h 30 m) ] [Long Time (5.1ch)* ] [Long Time (2ch)* ] 91 h 50 m 91 h 30 m (75 h 0 m) (74 h 50 m) Standard definition image quality (STD) in h (hour) and m (minute) Recording mode [Standard (5.1ch)* ] [Standard (2ch)* ] 54 h 40 m 54 h 30 m (50 h 20 m) (50 h 10 m) HDR-XR160 [Audio Mode] (p. 57). Notes The number in ( ) is the minimum recordable time.
Standard definition image quality (STD) (unit: minute) 5.1ch* 2 GB 25 (20) 4 GB 50 (50) 8 GB 110 (100) 16 GB 220 (205) 32 GB 445 (410) 2ch* 25 (25) 55 (50) 110 (100) 225 (210) 460 (420) * You can change the recording sound format with Notes The unique pixel array of Sony’s ClearVid and the image processing system (BIONZ) allow still image resolution equivalent to the sizes described. [Audio Mode] (p. 57).
Precautions On use and care US 66 Do not use or store the camcorder and accessories in the following locations: Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to temperatures above 60 C (140 °F), such as under direct sunlight, near heaters or in a car parked in the sun. They may malfunction or become deformed. Near strong magnetic fields or mechanical vibration. The camcorder may malfunction. Near strong radio waves or radiation.
On handling the casing If the casing is soiled, clean the camcorder body with a soft cloth lightly moistened with water, and then wipe the casing with a dry soft cloth.
Specifications WARNING Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire. When the lithium battery becomes weak, the operating distance of the Wireless Remote Commander may shorten, or the Wireless Remote Commander may not function properly. In this case, replace the battery with a Sony CR2025 lithium battery. Use of another battery may present a risk of fire or explosion.
*1 The unique pixel array of Sony’s ClearVid and the image processing system (BIONZ) allow still image resolution equivalent to the sizes described. 2 * [ SteadyShot] is set to [Standard] or [Off] . 3 * [ SteadyShot] is set to [Active]. Input/Output connectors A/V Remote Connector: Component/video and audio output jack HDMI jack: HDMI mini connector USB jack: mini-AB/Type A (Built-in USB) Headphone jack (HDR-PJ50/PJ50V): Stereo minijack ( 3.5 mm) MIC input jack: Stereo minijack ( 3.
HDR-XR160: 59.5 mm × 66 mm × 117.5 mm (2 3/8 in. × 2 5/8 in. × 4 5/8 in.) (w/h/d) including the projecting parts 59.5 mm × 66 mm × 128 mm (2 3/8 in. × 2 5/8 in. × 5 1/8 in.) (w/h/d) including the projecting parts, and the supplied rechargeable battery pack attached Mass (approx.) HDR-PJ50: 400 g (14.1 oz) main unit only 450 g (15.9 oz) including the supplied rechargeable battery pack HDR-PJ50V: 405 g (14.3 oz) main unit only 455 g (1 lb) including the supplied rechargeable battery pack HDR-XR160: 350 g (12.
On trademarks States and/or other countries. NAVTEQ and the NAVTEQ Maps logo are trademarks of NAVTEQ in the US and other countries. SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. MultiMediaCard is a trademark of MultiMediaCard Association. All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies. Furthermore, and are not mentioned in each case in this manual.
Quick reference Screen indicators Center Center Left Right Indicator Meaning [STBY]/[REC] Recording status Slide show set Warning Playback mode Right Bottom Indicator Left Indicator Meaning 60i MENU button Self-timer recording GPS triangulating status 60min Recording/playback/ editing media Wide Mode Fader [Face Detection] set to [Off] 0:00:00 Counter (hour:minute: second) [Smile Shutter] set to [Off] 00Min Estimated recording remaining time Manual focus Scene Selection
Bottom Indicator Meaning View Images button Micref Level low Wind Noise Reduct. Blt-in Zoom Mic Audio Mode Audio Level Display Low Lux Spot Meter/Fcs / Spot Meter/ Exposure Intelligent Auto Slide show button 101-0005 Data file name Protected image Flash/ Red Eye Reduction Indicators and their positions are approximate and may differ from what you actually see. Some indicators may not appear, depending on your camcorder model.
Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. HDR-PJ50/PJ50V Camera recording lamp (58) The camera recording lamp lights up in red during recording. The lamp flashes when the remaining recording media capacity or battery power is low. HDR-XR160 Active Interface Shoe LCD screen/Touch panel If you rotate the LCD panel 180 degrees, you can close the LCD panel with the LCD screen facing out. This is convenient during playback operations.
(View Images) button (29) POWER button (18) PROJECTOR button (HDR-PJ50/PJ50V) (32) MODE button (24) (Movie)/ (Photo) lamps (24) RESET button Press RESET using a pointed object. Press RESET to initialize all the settings including the clock setting.
Index A M T A/V connecting cable...........34, 54 Macintosh.....................................38 Maintenance.................................66 Media Select.................................21 Media Settings..............................21 Memory card................................22 “Memory Stick” media................22 “Memory Stick PRO-HG Duo” media.............................................22 “Memory Stick PRO Duo” media.............................................22 Menus......................
Quick reference 77 US
Lea este apartado en primer lugar Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Nombre del producto: Videocámara Digital Modelo: HDR-PJ50/XR160 Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños. Mantenga la batería seca. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.
Elementos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de A/V de componente (1) Cable de conexión de A/V (1) Cable de soporte de conexión USB (1) Use este cable si el cable USB incorporado de la videocámara (pág. 10) es demasiado corto para la conexión.
Puntos negros Puntos blancos, rojos, azules o verdes La exposición de la pantalla de cristal líquido o del objetivo a la luz solar directa durante períodos prolongados puede provocar fallas de funcionamiento. No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede ocasionar fallas en la unidad. Tome fotografías del sol sólo en condiciones de baja intensidad, como al atardecer.
un soporte externo (pág. 43). Las películas ] se pueden grabadas con [Calidad superior guardar utilizando un soporte externo o en discos Blu-ray. Si no puede grabar o reproducir imágenes, ejecute [Formatear] Notas sobre la batería/Adaptador de alimentación de ca Asegúrese de retirar la batería o el adaptador de alimentación de ca luego de apagar la videocámara.
Confirme el nombre de modelo de su videocámara HDR-PJ50/ HDR-PJ50V* 220 GB HDR-XR160 160 GB Proyector — Notas acerca del uso ES Para proteger el disco duro interno de golpes causados por caídas, la videocámara cuenta con una función de sensor de caída. Si se produce una caída, o en condiciones donde no hay gravedad, es posible que también se grabe el sonido de bloqueo que se produce cuando la videocámara activa esta función.
Índice Lea este apartado en primer lugar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Procedimientos iniciales Índice Paso 1: Carga de la batería.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Carga de la batería en el extranjero.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo. . . . . . . Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo.. . . . . . . . . . . . . . . . Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD, etc., que no es DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Procedimientos iniciales Toma DC IN Batería Adaptador de alimentación de ca Cable de alimentación Indicador CHG (carga) Indicador /CHG (flash/carga) Al tomacorriente de pared Clavija de cc Alinee la marca de la clavija de cc con la marca de la toma DC IN. Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara. Notas No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara.
4 Cuando la batería esté cargada, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma DC IN de la videocámara. Para cargar la batería usando la computadora Este método es útil cuando el adaptador de alimentación de ca no está disponible. Apague la videocámara e instale la batería. Conecte la videocámara a una computadora que esté funcionando mediante el cable USB incorporado.
Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.
Notas sobre la batería Antes de extraer la batería o desconectar el adaptador de alimentación de ca apague la videocámara y (Película)/ (Foto) (pág. 19) y el indicador de acceso (pág. 18) estén compruebe que los indicadores apagados. El indicador CHG (carga) o el indicador /CHG (flash/carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes. La batería no está conectada correctamente. La batería está dañada. La temperatura de la batería es baja.
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora 1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. Indicador MODE Procedimientos iniciales Botón POWER 2 Seleccione el idioma deseado y toque [Sig.]. Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido 3 Seleccione la zona geográfica deseada con / y luego toque [Sig.].
4 Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.]. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora. 5 Seleccione el formato de fecha y toque [Sig.]. 6 Seleccione la hora y la fecha, toque . toque [Sig.] / para ajustar el valor y, luego, El reloj empezará a funcionar. Notas La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de (MENU) grabación y se pueden mostrar durante la reproducción.
Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (Película) parpadea durante varios segundos y la videocámara se apaga. Sugerencias También puede apagar la videocámara si presiona POWER. Si [Encendido con LCD] está ajustado en [Desactivar], apague la videocámara presionando POWER. Cambio del ajuste de idioma Procedimientos iniciales Puede ajustar la videocámara para ver los mensajes de la pantalla en un idioma específico.
Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los siguientes iconos. * Disco duro interno Tarjeta de memoria * En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte de grabación. Puede realizar operaciones de grabación, reproducción y edición en el soporte seleccionado. Sugerencias Consulte la página 62 para conocer el tiempo de grabación de las películas.
Inserción de una tarjeta de memoria Notas Ajuste el soporte de grabación en [Tarjeta memoria] para grabar películas y/o fotos en una tarjeta de memoria.
Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria. Indicador de acceso Observe la dirección de la esquina biselada. Aparece la pantalla [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] si inserta una nueva tarjeta de memoria. Espere hasta que la pantalla desaparezca. Cierre la tapa.
Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en el soporte de grabación interno. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). Sugerencias Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16. 1 Ajuste la correa de sujeción. Grabación/reproducción 2 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videocámara.
Presione MODE para encender el indicador (Película). Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. Para volver a mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Toque cualquier área de la pantalla, excepto los botones de la pantalla de cristal líquido, para que pueda usar elementos. Puede cambiar los ajustes utilizando el menú [Ajuste pantalla].
Sugerencias Consulte la página 62 para conocer el tiempo de grabación de las películas. Para capturar fotos durante la grabación de una película, presione PHOTO completamente (Dual Rec). SteadyShot] está definido en [Activo] en el ajuste predeterminado. [ Para especificar la prioridad de cara, tóquela. Puede capturar fotos a partir de películas grabadas. (MENU) Puede comprobar el tiempo de grabación, capacidad restante estimada, etc., si toca [Configuración] [ (Ajustes de soporte)] [Info soporte].
Presione MODE para encender el indicador (Foto). La pantalla de cristal líquido cambia para el modo de grabación de fotos y la relación de aspecto de la pantalla cambia a 4:3. Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Sugerencias Consulte la página 64 para conocer la cantidad de fotos que puede guardar. (MENU) [Calidad img/Tamaño] [ Tamaño Para cambiar el tamaño de la imagen, toque . imagen] el ajuste deseado .
Adquisición de la información de ubicación mediante GPS (HDR-PJ50V) Cuando ajusta [Ajuste GPS] (pág. 56) en [Activar], aparece en la pantalla de cristal líquido y la videocámara comienza a buscar satélites GPS y adquiere la información de ubicación. Adquirir la información de ubicación le permite usar funciones tales como el Visualización mapas. El indicador cambia en función de la intensidad de la recepción de la señal de GPS.
Reproducción en la videocámara Puede disfrutar la reproducción de imágenes con un sonido potente mediante los altavoces estéreo incorporados en la videocámara. En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos que están grabadas en el soporte de grabación interno. Sugerencias Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16. La videocámara muestra las imágenes grabadas como un evento de manera automática, según la fecha y hora.
Cambiar al modo de grabación de película/foto Barra de línea de tiempo Botón Reproducción de selección* Botón Cambiar escala de evento * Aparece sólo cuando la calidad de la imagen está ajustada en [ Calidad HD]. Aparece la pantalla Índice de eventos cuando toca el evento que se muestra en el centro. Toque la imagen que desea ver. Grabación/reproducción 4 También puede seleccionar un evento si toca en la barra de línea de tiempo.
Funcionamiento de la videocámara durante la reproducción de una película Puede usar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras la videocámara está PELÍC./ reproduciendo una película. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ PELÍCULA] si toca el botón Cambiar tipo de FOTO] (el ajuste predeterminado) o [ imagen en la pantalla Índice de eventos.
Visualización de fotos Puede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura FOTO] tocando el botón Cambiar tipo de imagen a continuación aparecerá si selecciona [ en la pantalla Índice de eventos. Borrar Contexto Sugerencias Para repetir Diapositivas, toque Inicio/detención de presentación de diapositivas [Ajus. pase diapo.]. Uso de la Reproducción de selección Presione Toque [ Selección].
Reproducción de imágenes en un televisor Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (STD)) que se visualiza en un televisor dependen del tipo de televisor conectado y de los conectores utilizados. Conectores de salida de la videocámara Toma HDMI OUT Conector remoto de A/V 3 Reproducir una película o una foto en la videocámara (pág. 24).
Conexión a un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 Cuando use el cable de A/V de componente Si las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD), se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (STD). Si las películas se graban con calidad de imagen estándar (STD), se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (STD).
Cuando use el cable de conexión de A/V con S-Video Cuando la clavija S VIDEO (canal S VIDEO) está conectada, no se emiten las señales de audio. Para emitir las señales de audio, conecte las clavijas blanca y roja a la toma de entrada de audio del televisor. Esta conexión produce imágenes de una mayor resolución en comparación con el cable de conexión de A/V.
Funciones avanzadas Eliminación de películas y fotos Puede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él. Para seleccionar y eliminar películas, toque [Múltiples imágenes] [ PELÍCULA]/ FOTO]/[ PELÍC./FOTO]. [ Sugerencias Si inicia la reproducción de una imagen al seleccionarla desde la pantalla Índice de eventos, puede eliminar la imagen usando en la pantalla de reproducción.
Para eliminar todas las películas/fotos de un evento a la vez En el paso 3, toque [Todo en evento]. Toque / para seleccionar el evento deseado y, a continuación, toque . Mantenga presionada la miniatura que desea para que pueda confirmar la imagen. Toque para volver a la pantalla anterior. Toque ES 32 .
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora Editar y administrar imágenes en su computadora (Windows) El software PMB que viene en el CD-ROM (suministrado) incluye funciones que le permiten realizar más operaciones con las imágenes grabadas con la videocámara.
Preparación de una computadora Paso 1 Comprobación del sistema de computadora Windows Sistema operativo*1 Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 CPU*4 Intel Core Duo 1,66 GHz o superior, o Intel Core 2 Duo 1,66 GHz o superior (se necesita Intel Core 2 Duo 2,26 GHz o superior para procesar películas FX o FH, y se necesita Intel Core 2 Duo 2,40 GHz o superior para procesar películas PS).
Paso 2 Instalación del software “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a una computadora. Confirme que la videocámara no esté conectada a la computadora. Encienda la computadora. Inicie sesión como administrador para realizar la instalación. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en la computadora antes de instalar el software. Ponga el CD-ROM suministrado en la unidad de disco de su computadora. Seleccione el país o región.
Conecte la videocámara a la computadora usando el cable USB incorporado y toque [Conexión USB] en la pantalla LCD de la videocámara. Para desconectar la videocámara de la computadora Haga clic en el icono en la parte inferior derecha del escritorio de la computadora [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB]. Toque [Cancelar] [Sí] en la pantalla de la videocámara. Desconecte el cable USB. Cuando finalice la instalación, extraiga el CD-ROM de la computadora.
Inicio de PMB (Picture Motion Browser) 1 Haga doble clic en el icono de acceso directo de “PMB” en la pantalla de la computadora. 2 Se inicia el software PMB. Haga doble clic en el icono de acceso directo “Ayuda de PMB” en la computadora para ver cómo utilizar “PMB”. Almacenamiento de películas y fotos con una computadora carpetas de la videocámara en la computadora. De lo contrario, es posible que los archivos de imágenes se dañen o que no puedan reproducirse.
Carga de imágenes a un servicio de red El software de aplicación “PMB Portable” está preinstalado en la videocámara. “PMB Portable” le ofrece las siguientes funciones.
Para iniciar “PMB Portable” (Macintosh) Encienda la videocámara y conéctela a la computadora usando el cable USB incorporado. La pantalla [Selección USB] aparece en la pantalla de la videocámara. Toque [Conexión USB] en la pantalla de la videocámara. Cuando la computadora reconoce la videocámara, aparece el icono [PMBPORTABLE] en la pantalla de la computadora. Haga clic en “PMBP_Mac” en la carpeta [PMBPORTABLE]. Aparece la pantalla de selección de área.
Notas sobre “PMB Portable” Puede descargar las URL de algunos sitios Web desde un servidor administrado por Sony (en adelante, llamado “servidor Sony”) usando “PMB Portable”. Debe aceptar las siguientes condiciones para utilizar el servicio de carga de imágenes (en adelante llamado “el servicio”) proporcionado por diversos sitios Web, incluyendo aquellos que usan “PMB Portable”. Dependiendo del sitio Web, es posible que deba registrarse y que se apliquen cargos por usar el servicio.
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo. Dispositivos externos Dispositivo de soporte externo Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo con calidad de imagen de alta definición (HD).
Notas El disco de grabación AVCHD puede reproducirse solamente en dispositivos compatibles con el formato AVCHD. Los discos con imágenes grabadas con calidad de imagen de alta definición (HD) no deben usarse en reproductores o grabadoras de DVD. Debido a que los dispositivos de reproducción/grabación de DVD no son compatibles con el formato AVCHD, DVD es posible que no puedan expulsar el disco. Elimine la película de demostración cuando copie o cree discos.
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo Dispositivos que no se pueden utilizar como dispositivo de soporte externo Puede guardar películas y fotos en dispositivos de soporte externos (dispositivos de almacenamiento USB), como una unidad de disco duro externo. También puede reproducir imágenes en la videocámara o en otro dispositivo de reproducción.
2 Si el dispositivo de soporte externo tiene un cable de alimentación de ca conéctelo al tomacorriente de pared. 5 Conecte el dispositivo de soporte externo a la videocámara y toque [Copiar.]. Las películas y fotos que están almacenadas en uno de los soportes de grabación de la videocámara seleccionados en [Selección soporte], y que aún no se han guardado en el dispositivo de soporte externo se pueden guardar en él en este momento.
Desconexión de un dispositivo de soporte externo Toque mientras la videocámara está en modo de espera de reproducción (aparece [Visualización eventos] o el Índice de eventos) del dispositivo de soporte externo. Desconecte el cable adaptador USB. No puede copiar imágenes desde un dispositivo de soporte externo al soporte de grabación interno de la videocámara. Si seleccionó [Múltiples imágenes], toque la imagen que desea guardar. aparece.
Reproducción de imágenes del dispositivo de soporte externo en la videocámara Conecte la videocámara al dispositivo de soporte externo y toque [Reproducir sin copiar.]. Aparece la pantalla Visualización de eventos del dispositivo de soporte externo. Seleccione la imagen que desea ver y reprodúzcala (pág. 24). También puede ver imágenes en un televisor conectado a la videocámara (pág. 28).
Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express Puede crear un disco o reproducir las imágenes de un disco creado usando la grabadora de DVD, DVDirect Express (se vende por separado). Consulte también los manuales de instrucciones suministrados con la grabadora de DVD. 3 Inserte un disco no utilizado anteriormente en la grabadora de DVD y cierre la bandeja de discos. 4 Presione (DISC BURN) en la grabadora de DVD.
Ejecución de [OPC. GRAB. DISCO] Lleve a cabo esta operación en los siguientes casos: Al Al copiar una imagen deseada crear varias copias del mismo disco Conecte la videocámara a la grabadora de DVD y toque [OPC. GRAB. DISCO]. Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas que desea guardar y toque [Sig.]. Toque la película que desea grabar en el disco. aparece. Capacidad restante del disco Al finalizar la operación, toque [Salir.] en la pantalla de la videocámara.
Reproducción de un disco en la grabadora de DVD Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara y al tomacorriente de pared (pág. 11). Después de completar la operación, toque en la pantalla de la videocámara y extraiga el disco cuando la bandeja se abra. Toque cable USB. y desconecte el Encienda la videocámara y conecte la grabadora de DVD en la toma (USB) de la videocámara con el cable USB de la grabadora de DVD.
Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD, etc., que no es DVDirect Express 2 Encienda la videocámara y conecte una grabadora de DVD, etc. a la videocámara con el cable USB incorporado. Utilice el cable USB para conectar la videocámara a un dispositivo de creación de discos que sea compatible con películas con calidad de imagen de alta definición (HD), como por ejemplo, una grabadora de DVD de Sony.
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora, etc. Conector remoto de A/V Puede copiar imágenes reproducidas en la videocámara en un disco o videocasete si conecta la videocámara a una grabadora de discos, una grabadora de DVD Sony, etc., que no sea DVDirect Express, con el cable de conexión de A/V. Conecte el dispositivo de la manera o . Consulte además el manual de instrucciones suministrado de los dispositivos que conecte.
1 Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. 2 Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) con un cable de conexión de A/V (suministrado) o un cable de conexión de A/V con S VIDEO (se vende por separado). 3 Conecte la videocámara a las tomas de entrada del dispositivo de grabación.
Personalización de la videocámara Uso de los menús Puede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura) pág. 54 Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada) pág. 54 alidad img/Tamaño (Elementos para ajustar la calidad y tamaño de la imagen) C pág. 55 Función reproducc.
Listas de menú Modo toma Película........................................ Graba películas. Foto............................................... Captura fotos. GRAB. lenta uniform............... Graba motivos que se mueven a gran velocidad en cámara lenta. Toma estilo golf........................ Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban como película y fotos. Cámara/Micrófono (Ajustes manuales) Balance blancos..............
Reducc. ruido viento..... Reduce el ruido del viento. Modo audio...................... Define el formato de audio de la grabación (5,1 canales envolvente/2 canales estéreo). Nivel referencia mic....... Ajusta el nivel del micrófono. (Asistencia de toma) Guía fotográfica.............. Muestra el marco para que pueda asegurarse de que el motivo aparezca horizontal o vertical. Ajuste pantalla................ Ajusta el tiempo que los iconos o indicadores se muestran en la pantalla de cristal líquido. Visual.
(Ajustes reproducción) Código datos................... Ajusta la fecha y la hora. Ajuste de volumen........ Ajusta el volumen del sonido de reproducción (pág. 26). Descargar música........... Descarga archivos de música que se pueden reproducir con Reproducción de selección. Vaciar música................... Elimina archivos de música. (Conexión) Tipo de TV......................... Convierte la señal según el televisor conectado (pág. 28). Componente....................
Obtención de información detallada con la Guía práctica de “Handycam” Guía práctica de “Handycam” es una guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. Puede leer la Guía práctica de “Handycam” cuando desee obtener más información acerca del funcionamiento de la videocámara. 1 Para instalar la Guía práctica de “Handycam” en una computadora Windows, coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de disco de la computadora. Aparecerá la pantalla de instalación.
Información complementaria Solución de problemas Si se presenta algún problema mientras usa su videocámara, siga los pasos que se indican a continuación. Revise la lista (pág. 58 a 61) e inspeccione su videocámara. Desconecte la fuente de alimentación, vuelva a conectarla después de aproximadamente 1 minuto y encienda la videocámara. Presione RESET (pág. 73) con un objeto puntiagudo y encienda la videocámara. Al presionar RESET, se restablecen todos los ajustes, incluido el del reloj.
La alimentación se desconecta repentinamente. Utilice el adaptador de alimentación de ca (pág. 11). Encienda la videocámara nuevamente. Cargue la batería (pág. 9). La computadora no reconoce la videocámara. Las imágenes no se graban al presionar START/STOP o PHOTO. La grabación se detiene. La temperatura de la videocámara es extremadamente alta o baja. Apague la videocámara y déjela reposar un momento en un lugar frío o cálido. “PMB” no se puede instalar.
C:13: / C:32: Desconecte la fuente de alimentación. Conéctela de nuevo y vuelva a poner en funcionamiento la videocámara. E:: Siga los pasos de en la página 58. El disco duro interno de la videocámara está lleno. Elimine las imágenes innecesarias del disco duro interno (pág. 31). Es posible que haya ocurrido un error en el disco duro interno de la videocámara. No se insertó ninguna tarjeta de memoria (pág. 17).
La cantidad de luz no es suficiente. Use el flash (HDR-PJ50/PJ50V). La videocámara se encuentra en posición inestable. Sostenga la videocámara de forma estable con ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de vibración de la cámara no desaparecerá. La función del sensor de caída está activada. Es posible que no pueda grabar ni reproducir imágenes. El soporte de grabación está lleno. Elimine las imágenes innecesarias (pág. 31).
El tiempo de grabación normal indica el tiempo de grabación al repetir las operaciones de inicio/parada, al cambiar el indicador MODE y al utilizar el zoom. Medición de tiempos cuando se utiliza la videocámara a una temperatura de 25 C Se recomienda una temperatura de 10 C a 30 C El tiempo de grabación y de reproducción será más corto cuando utilice la videocámara a bajas temperaturas.
Modo de grabación [Alta calidad [Estándar ] ] [Larga duración (5,1 canales)* ] [Larga duración (2 canales)* ] Tiempo de grabación 21 h 10 min (21 h 10 min) 37 h 20 min (28 h 20 min) 64 h 30 min (53 h 0 min) Tarjeta de memoria Calidad de imagen de alta definición (HD) (unidad: minuto) 2 GB 9 (9) 10 (10) 10 (10) 25 (15) 4 GB 15 (15) 20 (20) 25 (25) 50 (35) 8 GB 35 (35) 40 (40) 60 (60) 105 (80) 16 GB 75 (75) 85 (85) 120 (120) 210 (160) 32 GB 150 (150) 180 (180) 245 (245) 430 (325) 40 (35) 90 (70)
Número esperado de fotos que puede grabar Soportes de grabación internos Puede grabar un máximo de 40 000 fotos. Tarjeta de memoria HDR-XR160 3,3M 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 1300 2600 5300 10500 21000 HDR-PJ50/PJ50V 7,1M 560 1100 2250 4550 9200 El tamaño de imagen seleccionado es efectivo (Foto) está encendido. mientras el indicador El número indicado de fotos que se pueden grabar en la tarjeta de memoria corresponde al tamaño máximo de imagen de la videocámara.
Precauciones Uso y cuidados No utilice la videocámara envuelta en una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede recalentarse internamente. Cuando desconecte el cable de alimentación, tire del enchufe y nunca del cable. Procure no dañar el cable de alimentación al colocar un objeto pesado sobre él. No use la batería si está deformada o dañada. Mantenga limpios los contactos metálicos.
Para limpiar el objetivo del proyector (HDR-PJ50/PJ50V) Limpie el objetivo cuidadosamente con un paño suave como un paño de limpieza o una paño de limpieza para cristal. Las manchas resistentes se pueden remover con un paño suave como un paño de limpieza o un paño de limpieza para cristal ligeramente humedecido con agua. Nunca utilice un solvente como alcohol, benceno o disolvente; ácido o detergente alcalino o abrasivo, o un paño de limpieza químico, ya que dañan la superficie del objetivo.
Especificaciones computadora. Además, cuando deseche la tarjeta de memoria, se recomienda que destruya el cuerpo real de la tarjeta. Para cambiar la batería del control remoto inalámbrico (HDR-PJ50/PJ50V) Mientras presiona la lengüeta, coloque la uña en la abertura para retirar la tapa de la batería. Instale una nueva batería con el lado + orientado hacia arriba. Vuelva a insertar la tapa de la batería en el control remoto inalámbrico hasta que haga clic.
Efectivo (foto, 4:3): Aprox.
HDR-XR160: 59,5 mm × 66 mm × 117,5 mm (an/al/prf), incluidas las partes salientes 59,5 mm × 66 mm × 128 mm (an/al/prf), incluidas las partes salientes y con la batería recargable suministrada instalada Peso (aprox.
Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. NAVTEQ y el logotipo de NAVTEQ Maps son marcas comerciales de NAVTEQ en los Estados Unidos y en otros países. El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. MultiMediaCard es una marca comercial de MultiMediaCard Association.
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Central Izquierda Derecha Significado Sensor de caída desactivado Sensor de caída activado Central Indicador [ESPERA]/ [GRAB.
Piezas y controles Parte inferior Indicador Significado Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Botón Ver Imágenes Nivel referencia mic bajo Reducc. ruido viento HDR-PJ50/PJ50V Micróf. zoom integr. 101-0005 Modo audio Visual. nivel aud.
Indicador de grabación de la cámara (56) El indicador de grabación de la cámara se enciende de color rojo durante la grabación. El indicador parpadea cuando queda poca capacidad restante en el soporte de grabación o si la energía de la batería es baja. Botón (Ver Imágenes) (24) Botón POWER (13) Botón PROJECTOR (HDR-PJ50/PJ50V) (27) Botón MODE (19) Indicadores (Película)/ (Foto) (19) Botón RESET Presione RESET con un objeto puntiagudo.
Palanca del zoom motorizado Botón PHOTO (22) Indicador CHG (carga) (HDR-XR160), indicador /CHG (flash/carga) (HDR‑PJ50/PJ50V) (9) Batería (9) Botón START/STOP (20) Toma DC IN (9) Conector remoto de A/V (28) Correa de sujeción (19) Cable USB incorporado (10) Indicador de acceso de la tarjeta de memoria (18) Si el indicador está encendido o parpadeando, significa que la videocámara está leyendo o escribiendo datos.
Índice A I T Ajuste de la fecha y la hora.........13 Ajustes de soporte........................16 Ajustes del reloj............................13 Almacenamiento de imágenes en soportes externos...................43 Indicadores de advertencia........59 Indicadores de la pantalla...........71 Índice de eventos.........................24 Instalar..........................................35 B Language Setting.........................15 Tarjeta de memoria.....................17 Televisor..................