Operating Instructions
Table Of Contents
- Table of Contents
- Overview
- Supplied Accessories
- Locating the Controls and Connectors
- Setting up the Drive
- Connecting the Drive
- Basic Operation
- Installing the software
- Precautions before use
- Playing an Audio CD
- Playing a DVD video
- Performing a System Recovery on a Notebook
- Precautions
- Maintenance
- Getting Help
- Specifications
- Troubleshooting
- Inhalt
- Übersicht
- Mitgeliefertes Zubehör
- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- Aufstellen des Laufwerks
- Anschließen des Laufwerks
- Grundfunktionen
- Installieren der Software
- Sicherheitshinweise zur Verwendung
- Wiedergeben einer Audio-CD
- Wiedergeben eines DVD-Videos
- Ausführen einer Systemwiederherstellung auf einem Notebook
- Sicherheitsmaßnahmen
- Wartung
- Hilfeinformationen und technische Unterstützung
- Technische Daten
- Störungsbehebung
- Table des matières
- Présentation
- Accessoires fournis
- Emplacement des commandes et des connecteurs
- Installation du graveur
- Raccordement du graveur
- Opérations de base
- Installation des logiciels
- Précautions à prendre avant l’utilisation
- Lecture d’un CD audio
- Lecture d’un DVD-Vidéo
- Récupération du système d’exploitation sur l’ordinateur portable
- Précautions
- Entretien
- Aide
- Spécifications
- Dépannage

53
FR
suite
Symptôme Cause/Remède
Impossible de lire un
DVD-ROM ou
DVD-Vidéo.
Impossible d’effectuer
une récupération de
l’ordinateur portable.
Des images sont
tronquées pendant la
lecture d’un DVD.
La touche de
commande vidéo du
caméscope numérique
ne fonctionne pas.
Rien ne se passe,
même si le
commutateur
d’alimentation du
caméscope est réglé
sur « Video » ou
« Camera »
Les icônes % ou du
caméscope numérique
clignotent et rien ne
fonctionne à
l’exception de la
touche d’éjection de
cassette.
c Le code local du DVD ne correspond pas au code local du
graveur. Ce graveur est réglé sur le code local 1 (Etats-Unis,
Canada) ou 2 (Europe) en usine. Il peut uniquement lire des
disques avec les codes locaux « 1 », « 2 » ou « ALL ». Voir
« Remarques sur les DVD-Vidéo » à la page 40 pour obtenir
plus d’informations.
c Si le CD-ROM est sale, essuyez-le soigneusement avec un
chiffon doux. Voir « Nettoyage du disque » à la page 45
pour plus de détails sur l’entretien des disques.
c Le modèle d’ordinateur portable ne permet peut-être pas la
récupération du système d’exploitation à l’aide de ce
graveur. Voir « Récupération du système d’exploitation sur
l’ordinateur portable » à la page 42 pour plus
d’informations.
c Assurez-vous que le disque inséré est le CD de
récupération fourni avec l’ordinateur portable.
c La fonction de gestion de la puissance de l’ordinateur
portable est peut-être activée.
Vérifiez le paramètre de vitesse de l’UC. (Reportez-vous
aux manuels de votre ordinateur portable Sony pour plus de
détails.)
c Réglez le commutateur d’alimentation sur « Video ». (Pour
plus de détails, reportez-vous au manuel fourni avec votre
caméscope numérique.)
c L’adaptateur secteur/le chargeur est peut-être débranché de
la prise secteur. Vérifiez que la fiche est correctement
insérée dans la prise secteur.
c Réglez le commutateur de mode de l’adaptateur secteur/du
chargeur sur « VCR/Camera/Player ». (Pour plus de
détails, reportez-vous aux manuels fournis avec votre
caméscope numérique.)
c Il est possible qu’aucune batterie ne soit insérée dans la
caméra ou que la batterie soit complètement déchargée ou
presque déchargée. Remplacez la batterie par une batterie
pleine.
c Il est possible que de la condensation se soit formée dans le
caméscope numérique. Retirez la cassette, laissez le
caméscope numérique au repos pendant une heure, puis
remettez la cassette en place.










