Operating Instructions
Table Of Contents
- Table of Contents
- Overview
- Supplied Accessories
- Locating the Controls and Connectors
- Setting up the Drive
- Connecting the Drive
- Basic Operation
- Installing the software
- Precautions before use
- Playing an Audio CD
- Playing a DVD video
- Performing a System Recovery on a Notebook
- Precautions
- Maintenance
- Getting Help
- Specifications
- Troubleshooting
- Inhalt
- Übersicht
- Mitgeliefertes Zubehör
- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- Aufstellen des Laufwerks
- Anschließen des Laufwerks
- Grundfunktionen
- Installieren der Software
- Sicherheitshinweise zur Verwendung
- Wiedergeben einer Audio-CD
- Wiedergeben eines DVD-Videos
- Ausführen einer Systemwiederherstellung auf einem Notebook
- Sicherheitsmaßnahmen
- Wartung
- Hilfeinformationen und technische Unterstützung
- Technische Daten
- Störungsbehebung
- Table des matières
- Présentation
- Accessoires fournis
- Emplacement des commandes et des connecteurs
- Installation du graveur
- Raccordement du graveur
- Opérations de base
- Installation des logiciels
- Précautions à prendre avant l’utilisation
- Lecture d’un CD audio
- Lecture d’un DVD-Vidéo
- Récupération du système d’exploitation sur l’ordinateur portable
- Précautions
- Entretien
- Aide
- Spécifications
- Dépannage

49
FR
suite
Symptôme Cause/Remède
Le graveur n’est pas
détecté par
l’ordinateur portable.
Le CD audio ne
produit aucun son.
Le son saute pendant
la lecture d’un CD
audio.
c Le graveur n’est peut-être pas raccordé correctement à
l’ordinateur portable via i.LINK. Voir « Raccordement du
graveur » à la page 13.
c Votre système d’exploitation est autre Windows XP.
c Pour réinitialiser l’interface i.LINK, quittez votre système
d’exploitation Windows, mettez l’ordinateur portable hors
tension, débranchez le cordon d’alimentation, puis
rebranchez-le et remettez l’ordinateur sous tension.
c Si deux ordinateurs portables sont raccordés aux deux
connecteurs i.LINK du graveur, le graveur pourrait ne pas
fonctionner correctement et la lecture et l’écriture des
données peut ne pas être possible. Débranchez l’ordinateur
portable non utilisé du graveur et rebranchez les appareils
correctement (voir page 24).
c Certains types d’ordinateurs portables ne peuvent pas
échanger des données avec le graveur. Pour de plus amples
informations, voir « Ordinateurs portables compatibles »
(page 6) ainsi qu’aux manuels fournis avec votre ordinateur
portable Sony.
c Débranchez le câble i.LINK, puis rebranchez-le. Si la
communication avec le graveur ne s’établit toujours pas,
redémarrez l’ordinateur portable.
c En fonction des réglages du réseau, il est possible que les
communications avec le graveur soient interrompues
lorsque l’ordinateur quitte le mode de veille. Dans ce cas,
configurez votre ordinateur portable de manière à ce qu’il
ne passe pas en mode de veille. (Pour plus de détails,
reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur
portable Sony.)
c La commande de volume de l’ordinateur portable est peut-être
réglée sur « Silence ». (Reportez-vous aux manuels de votre
ordinateur portable Sony pour plus de détails.)
c La commande de volume de l’ordinateur portable est peut-être
réglée trop bas. (Reportez-vous aux manuels de votre
ordinateur portable Sony pour plus de détails.)
c Le disque est peut-être rayé ou sale. Nettoyez le disque ou
utilisez un autre disque (voir page 45).
c Une autre application est peut-être ouverte. Fermez l’autre
application.
c La fonction de gestion de la puissance de l’ordinateur
portable est peut-être activée. Vérifiez le paramètre de
vitesse de l’UC. (Reportez-vous aux manuels de votre
ordinateur portable Sony pour plus de détails.)










