Hier klicken „Handycam“ Handbuch NEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EH Inhalt Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Index 2012 Sony Corporation 4-440-802-31(1) DE
Das „Handycam“ Handbuch Inhalt Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch finden Sie ausführliche Informationen zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das „Handycam“ Handbuch sowie die Bedienungsanleitung (separate Dokumentation). In der Bedienungsanleitung sowie im „PlayMemories Home-Hilfetext“, dem Hilfetext der mitgelieferten Software „PlayMemories Home“, finden Sie außerdem Informationen zur Verwendung des Camcorders, wenn dieser an einen Computer angeschlossen ist.
Bitte zuerst lesen Verwenden des Camcorders Sucher LCD-Bildschirm Objektiv (NEX-VG30H/ VG30EH) Gegenlichtblende (NEXVG30H/VG30EH) Schwarze Punkte Eingebautes Mikrofon Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasseroder wassergeschützt. Informationen dazu finden Sie unter „Umgang mit dem Camcorder“ (S. 114). Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger, Sucher und Objektiv Abgeblendete Menüoptionen stehen unter den aktuellen Aufnahme- bzw. Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Hinweise zur Aufnahme Erstellen einer Sicherungskopie aller aufgezeichneten Bilddaten Hinweise zur Wiedergabe DVDs, die in High Definition-Bildqualität (HD) bespielt wurden, können mit Geräten abgespielt werden, die mit dem AVCHDStandard kompatibel sind. In High DefinitionBildqualität (HD) aufgenommene Discs können nicht mit DVD-Playern/-Recordern abgespielt werden, da diese nicht mit dem AVCHDFormat kompatibel sind.
Hinweis zur Temperatur von Camcorder/Akku Informationen zu diesem Handbuch, den Abbildungen und Bildschirmmenüs Wenn der Camcorder mit einem Computer oder sonstigem Zubehör verbunden ist Verwendungshinweise Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder wiedergeben können, führen Sie die Funktion [Formatieren] aus Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen von Bildern über einen langen Zeitraum hinweg kommt es auf der Speicherkarte zu einer Datenfragmentierung.
Besonderheiten bei diesem Gerät Manuelle Einstellungen möglich Großer Bildsensor Der Camcorder ist mit einem CMOSBildsensor in APS-C-Größe (23,5 mm × 15,6 mm) ausgestattet. Der Sensorbereich ist etwa 20-mal größer als ein 1/3-Zoll-Bildsensor, den man häufig in herkömmlichen Videokameras findet. Je größer der Bildsensor, desto geringer die Schärfentiefe. Damit können Sie den Fokus im Hintergrund abschwächen und dadurch das Motiv hervorheben.
Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Aufnehmen von Filmen in gestochen scharfer Standbildqualität Inhalt Einstellen der Farben (49) Manuelles Fokussieren (44) Verbesserte Helligkeit (77) Filmartige Aufnahmen (87) Erzielen einer ausdrucksstarken, künstlerischen Wirkung (79) Freihandaufnahmen mit dem Camcorder Verhindern von Bildverwacklungen (81) Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Defokussieren des Hintergrundes (51) Verfolgen eines bewegten Motivs (80) Index Aufnahmen in Froschperspek
Aufnahmen in guter Tonqualität Natürliche Aufnahmen lauter Geräusche (83) Inhalt Aufnehmen von Raumklang (47) Landschaftsaufnahmen Horizontales Ausrichten von Aufnahmen (83) Aufnehmen scharfer Standbilder Aufnehmen derselben Szene mit unterschiedlicher Helligkeit (80) Auslösen genau im richtigen Moment (80) Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Himmel in lebhaften Farben (77) Index DE
Inhalt Inhalt Das „Handycam“ Handbuch.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Schnellsuche nach Informationen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bitte zuerst lesen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weitere Funktionen 42 42 42 44 44 45 45 46 Speichern von Filmen und Fotos mit einem Computer Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion 47 48 48 49 51 51 51 52 52 54 55 55 56 57 58 Inhalt Nützliche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen des Zooms mit dem Zoom-Ring.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen des Zooms mit dem Zoom-Hebel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen des Camcorders 71 71 72 76 76 87 89 89 Inhalt Verwenden der Menüs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienung der Menüs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menülisten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs A/V-Verbindungskabel (1) (S. 40) USB-Kabel (1) (S. 65) Drahtlose Fernbedienung (RMT-835) (1) (S. 126) Inhalt Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wurden. Die Zahlen in Klammern ( ) geben die Anzahl der mitgelieferten Teile an. Alle Modelle Akku (NP-FV70) (1) (S. 15) Akkuabdeckung (1) (S. 14) Windschutz (1) (S. 14) Große Augenmuschel (1) (S. 28) Netzteil (1) (S.
CD-ROM mit „Handycam“ Application Software (1) „PlayMemories Home“ (Software, einschließlich „PlayMemories Home-Hilfetext“) Image Data Converter (RAW-Entwicklungssoftware) „Handycam“ Handbuch (PDF) Bedienungsanleitung (1) Inhalt NEX-VG30H/VG30EH Motorzoomobjektiv mit starker Vergrößerung (E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS) (am Camcorder angebracht) (1) (S. 18) Gegenlichtblende (1) (S. 22) Objektivschutzkappe vorn (am Camcorder angebracht) (1) (S. 18) Objektivschutzkappe hinten (1) (S.
Schritt 2: Anbringen des mitgelieferten Zubehörs Anbringen der Akkuabdeckung Anbringen des Objektivs Informationen zum Anbringen des Objektivs finden Sie auf Seite 18. Beim NEX-VG30/VG30E wird kein E PZ 18200mm F3.5-6.3 OSS-Objektiv mitgeliefert. Bitte verwenden Sie geeignete Objektive (gesondert erhältlich). Bei den Modellen NEX-VG30H/VG30EH ist das Objektiv bereits beim Kauf am Camcorder montiert. Inhalt Bringen Sie nach dem Einsetzen des Akkus die Akkuabdeckung an.
Schritt 3: Laden des Akkus Inhalt Buchse DC IN Akku Netzteil An Netzsteckdose Gleichstromstecker Ladeanzeige CHG Richten Sie die Markierungen am Gleichstromstecker und an der Buchse DC IN aneinander aus. Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie V) laden, wenn Sie ihn am Camcorder anbringen. Hinweise Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie V. Die „InfoLITHIUM“-Akkus NP-FV30/FV50 lassen sich nicht anbringen, obwohl sie zur Serie V gehören.
4 Lösen Sie nach dem Laden des Akkus das Netzteil von der Buchse DC IN am Camcorder. Ladedauer Akku NP-FV70 (mitgeliefert) NP-FV100 Ladedauer 195 390 Inhalt Ungefähre Dauer (Minuten) zum vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus. Die in der Tabelle oben angegebene Ladedauer gilt, wenn der Camcorder bei einer Temperatur von 25 C geladen wird. Es wird empfohlen, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 C und 30 C zu laden.
Hinweise zum Anbringen/Abnehmen der Stromquelle Inhalt Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen wollen, schalten Sie den Camcorder aus und (Film)/ (Foto) (S. 32) sowie die Zugriffsanzeige (S. 29) vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen nicht mehr leuchten. In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige CHG während des Ladevorgangs: Der Akku wurde nicht richtig angebracht. Der Akku ist beschädigt. Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig.
Schritt 4: Anbringen des Objektivs Inhalt In diesem Handbuch wird die Montage eines Objektivs am Beispiel des E PZ 18-200mm F3.56.3 OSS-Objektivs erläutert, das mit dem NEX-VG30H/VG30EH geliefert wird (das Objektiv ist beim Kauf bereits am Camcorder montiert). Wenn Sie ein anderes Objektiv verwenden, richten Sie sich nach der Bedienungsanleitung, die mit dem anderen Objektiv mitgeliefert wird.
Nehmen Sie die Gehäuseschutzkappe vom Gehäuse des Camcorders und die hintere Objektivschutzkappe vom Objektiv ab. Inhalt Camcordergehäuse zur Montage des Objektivs aneinander aus. Drücken Sie das Objektiv leicht gegen das Camcordergehäuse und drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es mit einem Klicken einrastet. Achten Sie darauf, das Objektiv gerade anzusetzen.
Abnehmen des Objektivs Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste ganz hinein und drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Halten Sie beim Abnehmen des Objektivs unbedingt das Objektiv und das Camcordergehäuse gut fest. Inhalt Bringen Sie wieder die hintere Objektivschutzkappe am Objektiv und die Gehäuseschutzkappe am Camcordergehäuse an.
Wenn Staub oder andere Partikel auf dem Bildsensor haften Schalten Sie den Camcorder aus und nehmen Sie das Objektiv ab. Reinigen Sie den Bildsensor und den umgebenden Bereich mit einem Staubbläser (gesondert erhältlich) und bringen Sie dann das Objektiv wieder an. Inhalt Hinweise Füllen Sie den Bläser zur Reinigung nicht mit Wasser, denn andernfalls könnten Wassertröpfchen in das Camcordergehäuse gelangen.
Welche Funktionen verfügbar sind, hängt vom Typ des Mount-Adapters ab.
Schritt 5: Einschalten des Geräts und Einstellen des Datums und der Uhrzeit 1 Halten Sie die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER auf ON. Inhalt 2 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und berühren Sie dann [Näch]. Berühren Sie die Taste auf dem LCDBildschirm 3 Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit berühren Sie dann [Näch].
4 Stellen Sie [Sommerzeit] ein und berühren Sie dann [Näch]. Wenn Sie [Sommerzeit] auf [Ein] setzen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt. Inhalt 5 Wählen Sie das Datumsformat aus und berühren Sie dann [Näch]. * Der Bestätigungsbildschirm erscheint, wenn Sie die Uhr zum ersten Mal einstellen. Die Uhr beginnt zu laufen.
Wechseln der Sprache Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden. (MENU) [Installation] [ ( Allgemeine Einstlg.)] [Language Berühren Sie .
Schritt 6: Vornehmen von Einstellungen vor der Aufnahme Der LCD-Bildschirmträger max. 90 Grad Augensensor max. 90 Grad Tipps Die Bilder werden im Sucher oder auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Wenn Sie bei geschlossenem LCD-Bildschirm mit dem Auge näher an den Sucher herangehen, erscheint die Bildschirmanzeige im Sucher. Sie können den Camcorder so einstellen, dass die Bildschirmanzeige auch bei aufgeklapptem LCD-Bildschirm im Sucher erscheint, wenn Sie sich mit dem Auge dem Sucher nähern (S. 93).
Tipps Standardmäßig wechselt die Bildschirmanzeige nach etwa 4 Sekunden zur einfachen Anzeige ([AnzeigeEinstellung], S. 94). Wenn Sie auf dem Bildschirm eine beliebige Stelle außer den Tasten berühren, wechselt der Bildschirm zur detaillierten Anzeige, so dass Sie die entsprechenden Optionen verwenden können. Inhalt etwa 4 Sekunden danach Wenn Sie den Sucher verwenden, wird die Anzeige nach einer bestimmten Zeit dunkel.
Wenn das Bild im Sucher nicht deutlich zu sehen ist Wenn Sie das Bild im Sucher bei hellem Licht nicht deutlich erkennen können, verwenden Sie die mitgelieferte große Augenmuschel. Dehnen Sie die große Augenmuschel beim Anbringen ein wenig und richten Sie sie an der Augenmuschelkerbe am Sucher aus. Sie können die große Augenmuschel beim Anbringen nach rechts oder nach links ausrichten. Hinweise Nehmen Sie die werkseitig angebrachte Augenmuschel nicht ab.
Schritt 7: Einsetzen einer Speicherkarte 1 Öffnen Sie die Abdeckung und schieben Sie die Speicherkarte ein, bis sie mit einem Klicken einrastet. Richten Sie die abgeschrägte Ecke dabei wie in der Abbildung dargestellt aus. 2 Der Bildschirm [Bilddatenbank-Datei wird vorbereitet. Bitte warten.] wird angezeigt, wenn Sie eine neue Speicherkarte einsetzen. Warten Sie, bis der Bildschirm wieder ausgeblendet wird. Schließen Sie die Abdeckung.
Für diesen Camcorder geeignete Speicherkartentypen SDGeschwindigkeitsklasse „Memory Stick PROHG Duo“ 32 GB — Bezeichnung in diesem Handbuch „Memory Stick PRO Duo“ Inhalt „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) Kapazität (Betrieb verifiziert) „Memory Stick XCHG Duo“ SD-Speicherkarte SDHC-Speicherkarte SDXC-Speicherkarte 64 GB SD-Karte Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht für alle Speicherkarten garantiert werden.
Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Standardmäßig werden Filme in High Definition-Bildqualität (HD) aufgenommen. 1 Ziehen Sie das Griffband fest. Inhalt 3 Halten Sie die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER auf ON. Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion 2 Nehmen Sie die Objektivschutzkappe ab. Drücken Sie dazu auf die beiden Laschen seitlich an der Kappe. Der Camcorder schaltet sich ein.
Aufnehmen von Filmen (Film): Bei Filmaufnahmen (Foto): Bei Fotoaufnahmen Taste START/ STOP [STBY] [AUFN] Inhalt Taste MODE (Film) aufleuchtet. Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme. Während der Aufnahme leuchtet die Aufnahmeanzeige (S. 125). Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP. Hinweise Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Filme beträgt etwa 13 Stunden. Überschreitet die Größe einer Filmdatei 2 GB, wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt.
Auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders können Aufnahmen bildschirmfüllend angezeigt werden (Vollpixelanzeige). Wenn die Aufnahmen jedoch auf einem Fernsehgerät wiedergegeben werden, das nicht mit der Vollpixelanzeige kompatibel ist, werden die Bildränder oben, unten, rechts und links möglicherweise abgeschnitten. Setzen Sie in diesem Fall [Hilfsrahmen] auf [Ein] (S.
Tipps Informationen zur Anzahl an aufnehmbaren Fotos finden Sie auf Seite 109. BLENDE, Verschlusszeit, ISO und Belichtung werden automatisch eingestellt, wenn Sie PROGRAM AE drücken. (MENU) [Bildqualität/Größe] [ Bildgröße] Berühren Sie zur Änderung der Bildgröße . die gewünschte Einstellung angezeigt wird, können Sie keine Fotos aufnehmen.
Wiedergabe mit dem Camcorder Tipps Der Camcorder zeigt die aufgezeichneten Bilder auf der Basis von Datum und Uhrzeit automatisch als Ereignis an. Inhalt 1 2 Halten Sie die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER auf ON. Der Camcorder schaltet sich ein. (Bilder-Ansicht). Drücken Sie Berühren Sie / , um das gewünschte Ereignis auszuwählen ().
Wenn Sie das in der Mitte angezeigte Ereignis berühren, wird der Bildschirm mit dem Ereignisindex angezeigt. 4 Durch Berühren von ( Ereignisskala ändern) unten rechts im Bildschirm können Sie den Zeitbereich der Zeitachsenleiste von eineinhalb Jahren auf drei Monate ändern, wodurch sich die Anzahl der Ereignisse ändert, die in der Zeitachsenleiste angezeigt werden. Berühren Sie ein Bild, das Sie ansehen möchten.
Bedienung des Camcorders bei der Filmwiedergabe Sie können die in der folgenden Abbildung dargestellten Funktionen nutzen, solange ein Film mit dem Camcorder abgespielt wird. Die folgende Abbildung ist zu sehen, wenn Sie FILM/FOTO] (Standardeinstellung) oder [ FILM] durch Berühren der Taste für den [ Wechsel des Bildtyps im Ereignisindexbildschirm auswählen.
Anzeigen von Fotos Die in der folgenden Abbildung dargestellten Funktionen können während der Anzeige von FOTO] durch Fotos genutzt werden. Die folgende Abbildung ist zu sehen, wenn Sie [ Berühren der Taste für den Wechsel des Bildtyps im Ereignisindexbildschirm auswählen. Inhalt Wiedergabe-Zoom Löschen Kontext Zurück Weiter Starten/Stoppen der Dia-Show Tipps Wenn Sie die Diaschau wiederholen möchten, berühren Sie [Dia-Show Einst.].
3 Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät Spielen Sie einen Film oder ein Foto auf dem Camcorder ab (S. 35). Das Anschlussverfahren und die Bildqualität (High Definition (HD) oder Standard Definition (STD)) bei der Anzeige auf dem Fernsehschirm hängen vom Typ des angeschlossenen Fernsehgeräts und den verwendeten Anschlüssen ab. Sie können Aufnahmen bereits während des Aufnehmens auf dem Fernsehschirm anzeigen lassen.
Anschließen an ein nicht High Definition-fähiges 16:9- (Breitbild) oder 4:3-Fernsehgerät Bei einem Anschluss über das HDMIKabel Komponenten-A/V-Kabel (mitgeliefert) (Weiß) (Rot) A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO-Stecker (gesondert erhältlich) (Weiß) (Rot) (Gelb) A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert) So stellen Sie das Bildformat auf das angeschlossene Fernsehgerät ein (16:9/4:3) (Gelb) (Weiß) (Rot) Setzen Sie [TV-Typ] je nach Fernsehgerät auf [16:9] oder [4:3] (S. 91).
Bei dieser Verbindung ist die Bildauflösung höher als bei einer Verbindung über das A/V-Verbindungskabel. Bei einem monauralen Fernsehgerät (Fernsehgerät mit nur einer Audioeingangsbuchse) Inhalt Verbinden Sie den gelben Stecker des A/V-Verbindungskabels mit der Videoeingangsbuchse und den weißen (linker Kanal) oder roten Stecker (rechter Kanal) mit der Audioeingangsbuchse am Fernsehgerät oder Videorecorder.
Weitere Funktionen Nützliche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und Fotos Einstellen des Zooms mit dem Zoom-Hebel Einstellen des Zooms mit dem Zoom-Ring Inhalt Sie können die Vergrößerung mit dem Zoom-Hebel einstellen. Verschieben Sie den Zoom-Hebel für einen langsamen Zoom nur leicht. Für einen schnelleren Zoom verschieben Sie den Hebel weiter. Optischer Motorzoom Wenn sich am Objektiv ein Zoom-Ring befindet, können Sie diesen zum Einstellen der Vergrößerung nach rechts oder links drehen.
Digitalzoom Aufgrund der digitalen Verarbeitung verringert sich die Bildqualität. Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, stehen die Gesichtserkennung (S. 81) und die Fokusnachführung (S. 46) nicht zur Verfügung. Wenn die Gegenlichtkompensation über die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert wird und Sie den Digitalzoom verwenden, wird die Funktion deaktiviert und die Bildschirmhelligkeit möglicherweise verringert. Setzen Sie [Belichtung] vor dem Verwenden des Digitalzooms auf manuelle Einstellung.
Motiv ermitteln wollen, beachten Sie die Position dieser Markierung. Die Entfernung zwischen der Objektivkontaktoberfläche und dem Bildsensor beträgt etwa 18 mm. Manuelles Einstellen des Fokus Wenn sich am Objektiv ein Fokussierring befindet, können Sie diesen zum manuellen Einstellen des Fokus nach rechts oder links drehen. Wenn Sie ein Objektiv mit Autofokus verwenden, stellen Sie mit der Taste FOCUS den manuellen Fokusmodus ein. erscheint im manuellen Fokusmodus auf dem LCD-Bildschirm.
Hinweise Auch wenn das Bild auf dem Bildschirm vergrößert angezeigt wird, wird das Bild normal aufgenommen. Wenn Sie [Punkt-Mess./Fokus], [PunktMessung] oder [Punkt-Fokus] verwenden, können Sie nicht heranzoomen. Bei der Aufnahme von Filmen in High Definition-Bildqualität (HD) können Sie den Aufnahmemodus wechseln und die gewünschte Filmqualität ] ist die auswählen ([Standard Standardeinstellung). Die auf der Speicherkarte verfügbare Aufnahmedauer hängt vom Aufnahmemodus ab.
Aufnahmemodi und das Medium Auf welchen Medientypen die Bilder gespeichert werden können, hängt vom ausgewählten Aufnahmemodus ab. Sie finden ausführliche Informationen zum Speichern auf externen Geräten auf Seite 65. PS* FX FH/ HQ/LP Auf diesem Camcorder Speicherkarte Auf externen Geräten Fokusnachführung Blu-ray-Discs AVCHD-Discs — Wenn Sie das zu verfolgende Motiv auf dem LCD-Bildschirm berühren, verfolgt der Camcorder dieses Motiv und nimmt einen Film auf.
Bei Berührung anderer Motive als Gesichter Die von Ihnen berührte Stelle wird in einem doppelten Rahmen angezeigt und der Camcorder stellt den Fokus automatisch ein. Sie können die Gesichtserkennungsfunktion Cinematone] auf nicht verwenden, wenn [ [Ein] gesetzt ist. Die Gesichtserkennung und die Fokusnachführung stehen nicht zur Verfügung, wenn Sie den Digitalzoom verwenden. Berühren Sie das zu verfolgende Gesicht oder die zu verfolgende Stelle.
Tipps Für den Aufnahmeton stehen [5.1ch) oder [2ch-Stereo] ( ) Raumklang] ( ([Tonmodus], S. 83) zur Auswahl. Mithilfe der mitgelieferten Software „PlayMemories Home“ können Sie auf einem Computer eine Disc mit den Filmen erstellen, die Sie mit dem Camcorder aufgenommen haben. Wenn Sie die Disc auf einem 5,1-KanalRaumklangsystem abspielen, erzielen Sie eine besonders naturgetreue Tonwiedergabe.
Einstellen der Weißabgleich Farbtemperatur ( ) Der Weißabgleich wird je nach Farbtemperatur der Lichtquelle vorgenommen: Wählen Sie [Farbtemperatur] und nehmen Sie die Einstellung dann mit +/- auf dem LCD-Bildschirm vor. Ein-Tasten-Druck ( ) Drücken Sie WHITE BALANCE. Taste WHITE BALANCE Sie können aus folgenden Modi wählen: Hinweise Setzen Sie [Weißabgleich] im Licht von weißen oder kaltweißen Leuchtstoffröhren auf [Auto] oder stellen Sie die Farbe mithilfe von [EinTasten-Druck] ein.
Inhalt Wenn der Taste MANUAL die Option [Weißabgl.-Farbt.], [Weißabgl. B-A] oder [Weißabgl. G-M] zugewiesen wird (S. 53), lässt sich der Wert einstellen, indem Sie die Taste MANUAL drücken und den Regler MANUAL drehen (S. 51). Wenn Sie die Taste MANUAL erneut drücken, wird bei [Weißabgl.-Farbt.] die Option [Auto] eingestellt und bei [Weißabgl. BA] oder [Weißabgl. G-M] zeigt die Einstellung keine Wirkung.
Manuelle Einstellung Drücken Sie IRIS und stellen Sie den manuellen Modus ein. Mit IRIS können Sie zwischen dem automatischen und dem manuellen Einstellmodus wechseln. Manuelles Festlegen der Bildeinstellungen mit dem Regler MANUAL Inhalt Mit dem Regler MANUAL am Camcorder können Sie eine Vielzahl manueller Einstellungen vornehmen. Blendenwert Symbol für Einstellmodus Symbol für Einstellmodus Manuelles Einstellen. Automatik. Manuelles Einstellen von [Belichtung] (S. 54).
Einstellen der Verschlusszeit Im Folgenden wird erläutert, wie Sie die Belichtung mit Priorität der Verschlusszeit einstellen. zwischen 1/4 Sekunde und 1/10000 Sekunde, im Filmmodus mit 50p (NEX-VG30E/ VG30EH) auf einen Wert zwischen 1/3 Sekunde und 1/10000 Sekunde bzw. im Fotomodus auf einen Wert zwischen 30 Sekunden und 1/4000 Sekunde eingestellt werden. Bei einer langen Verschlusszeit ist das automatische Fokussieren schwieriger.
So weisen Sie der Taste MANUAL eine Menüoption zu Zustand Symbol für Einstellmodus Halten Sie MANUAL einige Sekunden lang gedrückt. Der Einstellbildschirm [MANUALTaste] erscheint. Leer Manuelles Einstellen. Automatik. Inhalt Manuelles Einstellen von [Belichtung] (S. 54). Einstellwert Wenn ein Einstellwert hervorgehoben ist, lässt er sich mit dem Regler MANUAL einstellen. Drehen Sie den Regler MANUAL und wählen Sie die zuzuweisende Menüoption aus. Drücken Sie MANUAL.
Die Helligkeit wird je nach dem für [Belichtung], [Punkt-Messung] usw. festgelegten Wert eingestellt. Weitere manuelle Funktionen Mit BLENDE, Verschlusszeit und Gain (ISO) können Sie die Helligkeit für Filmaufnahmen einstellen. Im folgenden Beispiel wird das Vorgehen erläutert, wenn BLENDE auf manuell gesetzt ist. Stellen Sie [Belichtung] auf manuell. [Belichtung] automatisch ( ) Die optimale Helligkeit wird beim Aufnehmen automatisch eingestellt.
Optimale Nutzung des Camcorders Folgende Grafik veranschaulicht die Beziehung zwischen den drei Modi [Belichtung] automatisch ( ) [Belichtung] manuell ( ) Löschen von Filmen und Fotos Vollständig manuell Hinweise Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Erstellen Sie vorab eine Sicherungskopie wichtiger Filme und Fotos. Nehmen Sie beim Löschen von Bildern nicht den Akku ab bzw. trennen Sie nicht das Netzteil vom Camcorder. Andernfalls kann die Speicherkarte beschädigt werden.
Berühren Sie zum Auswählen und Löschen von Aufnahmen [Mehrere Bilder] [ FILM]/ [ FOTO]/[ FILM/FOTO]. Berühren Sie / , um das gewünschte Ereignis auszuwählen, und . berühren Sie dann Berühren Sie . Inhalt Wenn [ / Einstellung] auf STD-Qualität] gesetzt ist, wird [ anstelle von angezeigt. Berühren Sie das gewünschte Miniaturbild länger und vergewissern Sie sich, dass es sich um die richtige Aufnahme handelt. , um zum vorherigen Berühren Sie Bildschirm zu wechseln.
Berühren Sie die Filme bzw. Fotos, die geschützt werden sollen. Berühren Sie , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln. Berühren Sie . So heben Sie den Schutz eines Ereignisses auf wird auf den ausgewählten Bildern angezeigt. Inhalt Berühren Sie in Schritt 3 oben [Alle im Ereignis entf.], wählen Sie die gewünschten Filme/Fotos aus und berühren Sie dann .
/ , um den Berühren Sie Aufzeichnungspunkt genauer einzustellen. Hinweise Einmal geteilte Filme können nicht wieder zusammengefügt werden. Geschützte Filme können nicht geteilt werden. Heben Sie den Schutz des Films auf, bevor Sie versuchen, ihn zu teilen (S. 57). Nehmen Sie beim Teilen des Films nicht den Akku ab bzw. trennen Sie nicht das Netzteil vom Camcorder. Andernfalls kann die Speicherkarte beschädigt werden.
Speichern von Filmen und Fotos mit einem Computer Auswahl des Verfahrens zur Erstellung einer Disc (Computer) Disc-Typ Auswahl einer Methode Importieren von Filmen und Zum Speichern von Bildern auf einer AVCHD-Disc in High DefinitionBildqualität (HD) Zum Kopieren von Bildern auf eine Disc in Standard Definition-Bildqualität (STD) zur Verteilung Player Abspielgeräte für Blu-rayDiscs (Sony Blu-ray-DiscPlayer, PlayStation3 usw.
Discs, die in Verbindung mit „PlayMemories Home“ verwendet werden können In Verbindung mit „PlayMemories Home“ können 12-cm-Discs des folgenden Typs verwendet werden. Sie finden Informationen zur Blu-ray-Disc auf der Seite 63. Disc-Typ DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW Merkmale Nicht wiederbeschreibbar Wiederbeschreibbar Inhalt Hinweise Achten Sie darauf, dass die PlayStation3 immer die aktuellste Version der Systemsoftware für PlayStation3 aufweist.
Importieren der Filme und Fotos auf einen Computer 3 Klicken Sie auf [Importieren]. Hinweise Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 16). Inhalt Die auf dem Camcorder aufgenommenen Filme und Fotos können auf einen Computer importiert werden. Schalten Sie zunächst den Computer ein. Wenn Sie den Speicherort für die importierten Mediendateien ändern wollen, klicken Sie auf [PlayMemories Home] [Werkzeuge] [Einstellungen...
Speichern von Bildern auf einer Disc die Filmlänge selbst, da die Bildqualität beim Speichern des Films auf der Disc von High Definition (HD) in Standard Definition (STD) umgewandelt werden muss. Sie können Filme auswählen, die auf einen Computer importiert wurden, und diese auf einer Disc speichern. Schalten Sie den Computer ein und legen Sie eine leere Disc in das DVD-Laufwerk ein.
Der Computer muss die Erstellung von Blu-ray-Discs unterstützen. Für die Erstellung von Blu-rayDiscs können BD-R-Medien (nicht wiederbeschreibbar) und BD-RE-Medien (wiederbeschreibbar) verwendet werden. Bei beiden Disc-Typen können nach der Disc-Erstellung keine weiteren Inhalte hinzugefügt werden. Zur Wiedergabe einer Blu-ray-Disc mit Filmen, die im Format [60p] (NEX-VG30/VG30H) Qualität ] (NEX-VG30E/ bzw. [50p-Qualität VG30EH) aufgenommen wurden, benötigen Sie ein mit dem Format AVCHD Version 2.
Speichern von Bildern auf einem externen Gerät Anleitung zum Überspielen Sie können eine Methode zum Speichern von Filmen in High Definition-Bildqualität (HD) auf einem externen Gerät auswählen. Externe Medieneinheit Speichern von Bildern auf einer externen Medieneinheit und in High Definition-Bildqualität (HD). Festplattenrecorder usw.
Speichern von Bildern auf einer externen Medieneinheit Medieneinheiten, die über einen USB-Hub angeschlossen sind Medieneinheiten mit einem integrierten USB-Hub Kartenleser Hinweise Externe Medieneinheiten mit einer Codefunktion können möglicherweise nicht verwendet werden. Der Camcorder verwendet das FATDateisystem. Wenn das Speichermedium der externen Einheit für das NTFS-Dateisystem oder ein ähnliches System formatiert wurde, muss es vor der Verwendung mit dem Camcorder formatiert werden.
4 Schließen Sie das USBAdapterkabel an die Buchse (USB) des Camcorders an. Beim Anschließen einer externen Medieneinheit Solange [Bilddatenbank-Datei wird vorbereitet. Bitte warten.] auf dem LCD-Bildschirm angezeigt wird, darf das USB-Kabel nicht gelöst werden. Wenn [Bilddatenb.Dat. Rep.] auf dem Bildschirm des Camcorders angezeigt . wird, berühren Sie Sie können für die externe Medieneinheit Menüeinstellungen vornehmen, beispielsweise können Bilder gelöscht (MENU) werden.
Speichern der gewünschten Filme und Fotos Sie können die gewünschten Bilder im Camcorder auf der externen Medieneinheit speichern. Bei der Option [Alle im Ereignis] wählen Sie das zu kopierende Ereignis mit / aus. Sie können nicht mehrere Ereignisse auswählen. Schließen Sie den Camcorder an die externe Medieneinheit an und berühren Sie [Wiedergeben, ohne zu kopieren.]. Inhalt Berühren Sie auf dem Bildschirm des Camcorders.
Sie können die Funktion [Direktkopie] manuell ausführen, solange der Camcorder an eine externe Medieneinheit angeschlossen ist. (MENU) Berühren Sie [Bearbeiten/Kopieren] [Direktkopie] im Bildschirm [Ereignis-Ansicht] für die externe Medieneinheit. Berühren Sie [Noch nicht kopierte Bilder kopieren.]. . Berühren Sie Hinweise Wenn der Camcorder die externe Medieneinheit nicht erkennt, versuchen Sie es mit folgenden Schritten. Schließen Sie das USB-Adapterkabel erneut an den Camcorder an.
1 Legen Sie das Aufnahmemedium in das Aufnahmegerät ein. A/V-/Fernbedienungsanschluss Schließen Sie den Camcorder mit dem A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert) oder einem A/VVerbindungskabel mit S VIDEO (gesondert erhältlich) an das Aufnahmegerät (einen DiscRecorder o. Ä.) an. Eingang S VIDEO VIDEO (Gelb) 3 Starten Sie am Camcorder die Wiedergabe und am Aufnahmegerät die Aufnahme. AUDIO (Gelb) Schließen Sie den Camcorder an die Eingangsbuchsen des Aufnahmegeräts an.
Inhalt Wenn die Anzeigegeräte (Fernsehgerät usw.) das Bildformat 4:3 aufweisen, berühren Sie (MENU) [Installation] [ ( Verbindung)] [TV-Typ] [4:3] . Wenn der Anschluss an ein Monogerät erfolgt, verbinden Sie den gelben Stecker des A/V-Verbindungskabels mit der Videoeingangsbuchse und den weißen (linker Kanal) oder roten Stecker (rechter Kanal) mit der Audioeingangsbuchse am Gerät.
Einstellen des Camcorders Verwenden der Menüs Wenn Sie die Menüfunktionen optimal nutzen, bieten sich Ihnen mit dem Camcorder viele Möglichkeiten. Der Camcorder enthält zahlreiche Menüoptionen, eingeteilt in 6 Menükategorien. Kamera/Mikrofon (Optionen für individuelle Aufnahmen) S. 76 Inhalt Aufnahme-Modus (Optionen für die Auswahl eines Aufnahmemodus) S. 76 Bildqualität/Größe (Optionen für die Einrichtung der Bildqualität oder -größe) S. 87 Wiederg.-Funktion (Optionen für die Wiedergabe) S.
Menülisten Aufnahme-Modus Aufnehmen von Filmen. 76 Foto Aufnehmen von Fotos. 76 Punkt-Mess./Fokus Gleichzeitiges Einstellen von Helligkeit und Fokus für das ausgewählte Motiv. 76 Punkt-Messung Einstellen und Fixieren der Belichtung für das Motiv, so dass die Aufnahme in ausreichender Helligkeit erfolgt. 77 Punkt-Fokus Fokussieren auf ein Motiv, das Sie auf dem Bildschirm berühren. 77 Belichtung Inhalt Film Kamera/Mikrofon ( Manuelle Einstlg.
( Blitz) Blitz Einstellen der Blitzaktivierung bei Fotoaufnahmen. 82 Blitz-Intensität Einstellen der Blitzintensität. 82 Rote-Augen-Reduz. Korrigieren des Rote-Augen-Effekts bei Blitzaufnahmen. 82 Windgeräuschreduz. Einstellen der Verringerung von Windgeräuschen am internen Mikrofon. 83 Tonmodus Ändern des Klangformats für die Aufnahme. 83 Audio-Aufn.stufe Einstellen des Audiopegels bei der Aufnahme. 83 Hilfsrahmen Anzeigen des Rahmens, um das Motiv korrekt horizontal bzw.
Bearbeiten/Kopieren Löschen von Filmen oder Fotos. 55 Schützen Schützen von Filmen oder Fotos vor versehentlichem Löschen. 56 Kopieren Auswählen und Kopieren von Filmen oder Fotos auf externe Medien. 65 Direktkopie Kopieren aller nicht gesicherten Bilder auf externe Medien. 68 Medien-Infos Anzeigen von Informationen zum Aufnahmemedium, z. B. freier Speicherplatz. 89 Formatieren Löschen aller Daten auf dem Aufnahmemedium. Bilddatenb.Dat. Rep.
Umschalten der Anzeige zwischen Sucher und LCD-Bildschirm. 93 Anzeige-Einstellung Einstellen der Dauer, mit der Symbole oder Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sind. 94 AUFNAHME-Anzeige Ausschalten der Aufnahmeanzeige an der Vorderseite des Camcorders. 94 Aufn. ohne Objektiv Einstellen, ob auch ohne Objektiv Bilder aufgenommen werden sollen. 94 Fernbedienung Aktivieren/Deaktivieren der mitgelieferten drahtlosen Fernbedienung.
Kamera/Mikrofon Aufnahme-Modus (Optionen für individuelle Aufnahmen) Im Abschnitt „Verwenden der Menüs“ (S. 71) finden Sie Informationen zur Funktionsweise der Menüs. Die Standardeinstellungen sind gekennzeichnet durch . Im Abschnitt „Verwenden der Menüs“ (S. 71) finden Sie Informationen zur Funktionsweise der Menüs. Die Standardeinstellungen sind gekennzeichnet durch . Inhalt (Optionen für die Auswahl eines Aufnahmemodus) Punkt-Mess./Fokus (Punktmessung/Fokus) Film Sie können Filme aufnehmen.
Punkt-Messung (Flexible Punktmessung) Belichtung Sie können die Belichtung für ein Bild manuell einstellen. Stellen Sie die Helligkeit ein, wenn das Motiv zu dunkel oder zu hell ist. Auto Die Einstellung erfolgt je nach Aufnahme automatisch. Inhalt Sie können die Belichtung für das Motiv einstellen und fixieren, so dass die Aufnahme in ausreichender Helligkeit erfolgt, auch wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund sehr hoch ist, wie z. B.
Niedriger Wert für Gain/ISO-Empfindlichkeit Die Aufnahme ist feinkörnig. Allerdings verlängert sich unter Umständen die Verschlusszeit, um den niedrigen Wert für Gain/ISO-Empfindlichkeit zu kompensieren. Berücksichtigen Sie in diesem Fall auch Kameraverwacklungen oder Bewegungen des Motivs. ISO Damit wird die Lichtempfindlichkeit für die Aufnahme von Standbildern eingestellt. Auto Der Camcorder stellt je nach Umgebungslicht eine geeignete ISO-Empfindlichkeit ein.
Bildeffekt (Miniatur) Damit wird das Motiv lebhaft hervorgehoben und der Fokus des Hintergrunds wird erheblich verringert. Dieser Effekt ist häufig bei Bildern von Miniaturmodellen zu finden. Der Fokus der umliegenden Bereiche wird stark abgeschwächt. Wählen Sie den gewünschten Effektfilter für ausdrucksstarke, künstlerische Aufnahmen aus. Aus (Spielzeugkamera) Hinweise RAW/JPEG] auf [RAW] oder [RAW Wenn [ & JPEG] gesetzt wird, kann der Bildeffekt nicht verwendet werden.
Ein ( ) AF-Modus Die Selbstauslöseraufnahme wird gestartet. Wenn Sie die Aufnahme abbrechen möchten, . berühren Sie Damit wird die Fokussiermethode beim Drücken von PHOTO ausgewählt. Diese Option steht nur im Aufnahmemodus für Standbilder zur Verfügung. Einzelbild ( Bildfolgemodus Sie können den Bildfolgemodus, z. B. Serienaufnahme oder Belichtungsreihe, einstellen. Diese Option steht nur im Aufnahmemodus für Standbilder zur Verfügung. Kontinuierlich ( ) 1 Standbild wird aufgenommen.
Gesichtserkennung Standard Bei relativ stabilen Aufnahmebedingungen wird eine ausreichende SteadyShot-Wirkung erzielt. Aus ( ) Die SteadyShot-Funktion wird nicht verwendet. SteadyShot Mit dieser Funktion lassen sich Kameraerschütterungen ausgleichen, wenn ein mit Steadyshot kompatibles Objektiv angebracht ist. SteadyShot] auf [Aus] Setzen Sie [ ( ), wenn Sie ein Stativ (gesondert erhältlich) verwenden. Das Bild wirkt in diesem Fall natürlicher.
Blitz Rote-Augen-Reduz. Sie können die Blitzeinstellung auswählen, wenn Sie Fotos mit einem kompatiblen externen Blitz (gesondert erhältlich) aufnehmen wollen. Auto Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn der Camcorder die Beleuchtung in dunkler Umgebung als unzureichend einstuft. Aus Die „Rote-Augen-Reduz.“ wird nicht aktiviert. Ein ( ) Der Blitz wird unabhängig vom Umgebungslicht immer ausgelöst. Langzeitsync. ( Ein ( ) ) Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Windgeräuschreduz. Sie können Windgeräusche bei der Filmaufnahme reduzieren, indem Sie den über das eingebaute Mikrofon empfangenen Niederfrequenzton unterdrücken. Hilfsrahmen Sie können den Hilfsrahmen einblenden und anhand des Rahmens überprüfen, ob sich das Motiv in der Horizontalen bzw. Vertikalen befindet. Der Hilfsrahmen wird nicht aufgezeichnet. Deaktiviert die Verringerung von Windgeräuschen. ) Aktiviert die Verringerung von Windgeräuschen. Aus Der Hilfsrahmen wird nicht angezeigt.
Hinweise Bei einem Motiv, das die Helligkeit 100 IRE überschreitet, ist das Bild möglicherweise überbelichtet. Histogramm Sie können als Hilfe zum Einstellen der Belichtung ein Histogramm (Grafik zur Verteilung der Farbwerte in einem Bild) anzeigen lassen. Das Histogramm wird nicht aufgezeichnet. Aus Es wird kein Histogramm angezeigt. Ein Kantenanhebung Das Histogramm wird mit Linien angezeigt, die den mit [Zebra] eingestellten Helligkeitspegel () und den Helligkeitspegel 100 () angeben.
Tipps Unabhängig von der Einstellung dieser Option werden die Einstellungen beim manuellen Einstellen des Camcorders angezeigt. gibt an, dass die Einstellungen automatisch eingestellte Werte sind (S. 52). Wert Für das angebrachte Objektiv wird ein Wert zwischen –20 und +20 eingestellt. Alle löschen Die gespeicherten Werte für alle Objektive werden gelöscht. Tonpegelanzeige Ein Zeigt die Tonpegelanzeige an. Zeigt die Tonpegelanzeige nicht an.
Digitalzoom Zoom-Geschwindig. Sie können den Digitalzoom ein- und ausschalten. Beachten Sie, dass sich bei Verwendung des Digitalzooms die Bildqualität verringert. Sie können die Zoomgeschwindigkeit ändern. Variabel Fix Inhalt Die Zoomgeschwindigkeit ändert sich je nachdem, wie weit der Zoom-Hebel gedrückt wird. Die Zoomgeschwindigkeit bleibt unabhängig davon, wie weit der Zoom-Hebel gedrückt wird, konstant. Wählen Sie eine von 32 Stufen aus. Ein Ein bis zu 2-Zoom wird digital ausgeführt.
Bildqualität/Größe 24p (NEX-VG30/VG30H) 25p (NEX-VG30E/VG30EH) (Optionen für die Einrichtung der Bildqualität oder -größe) Mit dieser Einstellung erzielen Sie bei den Filmen eine kinofilmartige Wirkung. Hinweise Auf welchen Medien die aufgenommenen Bilder gespeichert werden können, hängt von dem Aufnahmemodus ab, der während der Aufnahme festgelegt war. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 46. Aktivieren Sie [24p-Modus], wenn Sie 24pFilme auf einem PAL-Modell (NEX-VG30E/ VG30EH) aufnehmen.
Sie können ein Format für die aufzunehmenden Fotos auswählen. Tipps RAW-Bilder Eine Datei im RAW-Format enthält die Rohdaten, die erst noch digital verarbeitet werden müssen. Eine RAW-Datei unterscheidet sich von gängigeren Dateiformaten wie JPEG darin, dass sie das Rohmaterial zur Verarbeitung für professionelle Zwecke enthält. Zum Öffnen eines auf diesem Camcorder aufgezeichneten RAW-Bildes benötigen Sie die Software „Image Data Converter“, die auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthalten ist.
Installation Bearbeiten/ Kopieren (Weitere Optionen) (Optionen für die Bearbeitung) Im Abschnitt „Verwenden der Menüs“ (S. 71) finden Sie Informationen zur Funktionsweise der Menüs. Löschen Inhalt Im Abschnitt „Verwenden der Menüs“ (S. 71) finden Sie Informationen zur Funktionsweise der Menüs. Die Standardeinstellungen sind gekennzeichnet durch . Medien-Infos Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 55.
Aufnahme automatisch aufgezeichnet wurden. Fertigen Sie vor dem Formatieren des Aufnahmemediums Sicherungskopien von wichtigen Aufnahmen an, damit diese nicht verloren gehen. Auch geschützte Filme und Fotos werden gelöscht. Solange [Läuft...] angezeigt wird, dürfen Sie den LCD-Bildschirm nicht zuklappen, die Tasten am Camcorder nicht bedienen, das Netzteil nicht lösen und die Speicherkarte nicht aus dem Camcorder auswerfen.
ISO Weißabgleich (Farbtemperatur) 4:3 Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Filme und Fotos auf einem 4:3Standardfernsehgerät abspielen möchten. Aufgezeichnete Filme und Fotos werden wie unten abgebildet wiedergegeben. Im Modus 16:9 (Breitbild) aufgenommene Filme und Fotos Im Modus 4:3 aufgenommene Filme und Fotos Inhalt Tipps Der Datencode wird auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen.
480i (NEX-VG30/VG30H) 576i (NEX-VG30E/VG30EH) 480p (NEX-VG30/VG30H) 576p (NEX-VG30E/VG30EH) Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät mit Komponenteneingangsbuchse anschließen. 480p- (NEX-VG30/VG30H) bzw. 576pSignale (NEX-VG30E/VG30EH) werden ausgegeben. 480i- (NEX-VG30/VG30H) bzw. 576i-Signale (NEX-VG30E/VG30EH) werden ausgegeben. Hinweise Bildfrequenz] auf [60p] (NEXWenn [ VG30/VG30H) bzw.
MTP Aus Dieser USB-Übertragungsmodus ist mit bestimmten Computertypen kompatibel. Die Melodie ist nicht zu hören. LCD-Helligkeit Hinweise Wenn Sie den Camcorder im Modus [MTP] an andere Geräte anschließen, können mit dem angeschlossenen Gerät nur Filme angezeigt werden, die in derselben Bildqualität aufgenommen wurden, die zurzeit eingestellt / Einstellung] (über das Menü [ ausgewählt) ist.
Hinweise Wenn der Augensensor nicht funktioniert, auch wenn Sie mit dem Auge nahe an den Sucher herangehen, erscheint die Anzeige auf dem LCD-Bildschirm, auch wenn [Sucher/Panel] auf [Auto] gesetzt ist. Aufn. ohne Objektiv Einstellen, ob die Aufnahme ohne Objektiv gestartet werden kann. Deaktivieren Sie können einstellen, wie lange die Symbole oder Anzeigen auf dem LCDBildschirm zu sehen sind.
Language Setting Akku-Info Sie können die Sprache für die Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm auswählen. Sie können die geschätzte Restladung des Akkus anzeigen lassen. oben links auf dem Berühren Sie Bildschirm. Version Sie können die Version von Objektiv und Camcorder anzeigen lassen. Außerdem können Sie mit dieser Funktion prüfen, wann die aktuelle Firmware-Version des Camcorders veröffentlicht wurde. 24p-Modus (nur NEX-VG30E/ VG30EH) Sie können 24p-Filme mit dem PAL-System aufnehmen.
Gebietseinstellung Inhalt Sie können die Zeitverschiebung einstellen, ohne die Uhr anhalten zu müssen. Wenn Sie den Camcorder in einer anderen Zeitzone verwenden, wählen Sie Ihren Aufenthaltsort aus. Schlagen Sie in der Weltzeittabelle auf Seite 111 nach. Haus Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Camcorder in Ihrer Region verwenden werden. Ziel ( ) Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Camcorder mit einer anderen Gebietseinstellung verwenden möchten.
Weitere Informationen Störungsbehebung Allgemeines/Drahtlose Fernbedienung Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, führen Sie folgende Schritte aus. Der Camcorder lässt sich nicht einschalten. Trennen Sie die Stromquelle, schließen Sie sie nach etwa 1 Minute wieder an und schalten Sie den Camcorder ein. Der Camcorder funktioniert nicht, obwohl er eingeschaltet ist. Wenden Sie sich an Ihren SonyHändler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst.
Die mitgelieferte drahtlose Fernbedienung funktioniert nicht. Stellen Sie [Fernbedienung] auf [Ein] (S. 94). Legen Sie eine Batterie in den Batteriehalter ein und richten Sie dabei die Pole +/– an den Markierungen +/– aus (S. 126). Entfernen Sie gegebenenfalls Hindernisse zwischen der drahtlosen Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor. Die drahtlose Fernbedienung funktioniert auch nicht, wenn der Fernbedienungssensor (S. 125) durch das Objektiv abgedeckt wird.
LCD-Bildschirm/Sucher Auf dem LCD-Bildschirm erscheint keine Anzeige, obwohl er aufgeklappt ist. Im Sucher oder auf dem LCD-Bildschirm erscheint bei eingeschaltetem Camcorder keine Anzeige. Speicherkarte Es können keine Funktionen unter Verwendung der Speicherkarte ausgeführt werden. Abgeblendete Menüoptionen können Sie in der aktuellen Aufnahme-/Wiedergabesituation nicht auswählen. Manche Funktionen können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
Wenn Sie die Aufnahme stoppen, leuchtet oder blinkt die Zugriffsanzeige weiterhin. Der Autofokus funktioniert nicht. Die Filmaufnahme wird nicht sofort gestartet bzw. gestoppt, wenn Sie START/ STOP drücken. Das Aufnehmen von Fotos dauert lange. Der Camcorder zeichnet die soeben aufgenommene Szene auf der Speicherkarte auf. Je nach Zustand des Camcorders fällt das Bildfeld möglicherweise anders als erwartet aus. Dies ist keine Fehlfunktion. Das Motiv ist zu nahe.
Bei Blitzaufnahmen sind verschwommene, runde weiße Punkte auf dem Bild zu sehen. [LCD-Helligkeit] kann nicht eingestellt werden. Schwebeteilchen (Staub, Pollen usw.) in der Luft haben das Blitzlicht reflektiert und sind daher auf dem Bild zu sehen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wiedergabe Bei der Wiedergabe von Filmen auf einem Computer oder einem anderen Gerät ist der Ton von links und rechts nicht ausgewogen. Bilder lassen sich nicht wiedergeben. Fotos lassen sich nicht wiedergeben. Fotos können nicht wiedergegeben werden, wenn Sie Dateien oder Ordner modifiziert oder die Daten auf einem Computer bearbeitet haben. (In diesem Fall blinkt der Dateiname.) Dies ist keine Fehlfunktion.
Aus einem Film kann kein Foto aufgezeichnet werden (NEX-VG30/ VG30H). Die Speicherkarte, auf der Fotos gespeichert werden sollen, ist voll. Auf einem 4:3-Fernsehgerät erscheint das Bild verzerrt. Über das angeschlossene Fernsehgerät erfolgt keine Bild- oder Tonausgabe. Auf dem Bildschirm eines 4:3Fernsehgeräts erscheinen schwarze Balken am oberen und unteren Rand. Kopieren/Anschließen an andere Geräte Bilder werden nicht richtig kopiert.
Selbstdiagnoseanzeige/ Warnanzeigen Der Camcorder wird nicht vom Computer erkannt. Wenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm oder im Sucher erscheinen, sehen Sie bitte in der folgenden Liste nach. Wenn sich das Problem auch nach einigen Versuchen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Teilen Sie Ihrem Ansprechpartner sämtliche Nummern des Fehlercodes mit, der mit C oder E beginnt.
(Akkuladungswarnung) (Warnanzeige für den Schreibschutz der Speicherkarte) Der Akku ist fast leer. Je nach der Betriebsumgebung und dem Akkuzustand blinkt die Anzeige möglicherweise, auch wenn die Akkuladung noch etwa 20 Prozent beträgt. Der Akku hat sich erhitzt. Tauschen Sie den Akku aus oder bringen Sie ihn an einen kühlen Ort.
Home“ in High Definition-Bildqualität (HD) auf den Computer importieren. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle Filme auf den Computer importiert werden können. Beschreibung der Warnmeldungen Wenn die folgenden Meldungen angezeigt werden, gehen Sie nach den Anweisungen vor. Pufferüberlauf. Schreibvorgang auf die Medien konnte nicht rechtzeitig abgeschlossen werden. Datenfehler. Dies kann bei einem fehlerhaften Zugriff auf eine Speicherkarte vorkommen.
Zugriff auf externe Medien unmöglich. Standbild-Ordner voll. Standbildaufnahme unmöglich. Objektiv wird nicht erkannt. Objektiv korrekt anbringen. Die Aufnahme oder Wiedergabe von Filmen ist mit dieser Speicherkarte unter Umständen nicht möglich. Verwenden Sie nur Speicherkarten, die für den Camcorder empfohlen werden (S. 30). Verwenden Sie nur Speicherkarten, die für den Camcorder empfohlen werden (S. 30). Speicherkarte bei Schreibvorgang nicht entfernen.
Aufnahmedauer für Filme/Anzahl der aufnehmbaren Fotos Wiedergabedauer Ungefähre Dauer bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus. (Einheit: Minuten) Akku Bildqualität NP-FV70 (mitgeliefert) NP-FV100 Voraussichtliche Aufnahmeund Wiedergabedauer bei den einzelnen Akkus Aufnahmedauer Ungefähre Dauer bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.
Die Aufnahmedauer kann je nach den Aufnahmebedingungen, dem Motiv sowie der AUFN-Modus] und Einstellung von [ Bildfrequenz] variieren (S. 87). [ Die Zahlen in ( ) geben die Mindestaufnahmedauer an. High 16 GB 32 GB 64 GB JPEG 2400 4800 9600 RAW 880 1750 3550 RAW & JPEG 670 1300 2650 Wenn [ Bildgröße] auf [ 16,0M] gesetzt ist. Bei Verwendung einer Speicherkarte von Sony. Die ausgewählte Bildgröße gilt, solange die (Foto) leuchtet.
Verwenden des Camcorders im Ausland Hinweis zu den Farbfernsehsystemen Stromversorgung Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.
Einstellen der Ortszeit Wenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die (MENU) Ortszeit einstellen, indem Sie die Zeitverschiebung einstellen. Berühren Sie [Installation] [ ( Uhr-Einstellungen)] [Datum/Zeiteinstlg.] [Sommerzeit] (MENU) [Installation] [ ( Uhr-Einstellungen)] [Gebietseinstellung] und (S. 95).
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Informationen zur Speicherkarte Informationen zum AVCHD-Format Was ist das AVCHD-Format? Aufnahme und Wiedergabe auf dem Camcorder DE 112 Index Basierend auf dem AVCHD-Format nimmt der Camcorder in der beschriebenen High Definition-Bildqualität (HD) auf. Dieser Camcorder kann nicht nur in High Definition-Bildqualität (HD) aufnehmen, sondern auch in Standard DefinitionBildqualität (STD) im herkömmlichen MPEG-2-Format.
Direktem Sonnenlicht hoher Luftfeuchtigkeit oder korrodierenden Gasen Extrem Der Speicherkartenadapter Der „InfoLITHIUM“-Akku Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie V. „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie V sind gekennzeichnet.
Die Akkurestladungsanzeige Betrieb und Pflege Wenn der Akku lange Zeit nicht verwendet wird, sollten Sie ihn einmal im Jahr vollständig aufladen und mit dem Camcorder wieder entladen, damit er funktionstüchtig bleibt. Nehmen Sie den Akku zum Aufbewahren vom Camcorder ab und lagern Sie ihn kühl und trocken. Wenn Sie den Akku mit dem Camcorder vollständig entladen wollen, berühren Sie (MENU) [Installation] [ ( Allgemeine Einstlg.
Wird der Camcorder direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann sich im Gerät Feuchtigkeit niederschlagen. Dies kann zu einer Fehlfunktion des Camcorders führen. Wenn sich Feuchtigkeit niedergeschlagen hat Schalten Sie den Camcorder aus und warten Sie etwa 1 Stunde.
Die Beschichtung kann zerkratzt werden, wenn Sie den Bildschirm mit einem Papiertuch o. Ä. abwischen. Wenn Fingerabdrücke und Staub auf den Bildschirm gelangen, empfiehlt es sich, zuerst mit einem Staubbläser o. Ä. den Staub und dann mit einem weichen Tuch die Fingerabdrücke zu entfernen. Pflege des Gehäuses Wenn eine bestimmte Zeit lang keine Funktion ausgeführt wird, wird der Sucher dunkel, um das Display vor dem Einbrennen von Bildern zu schützen.
Aber auch wenn der werkseitig installierte Akku nicht geladen ist, ist der Camcorder-Betrieb problemlos möglich, solange Sie nicht das Datum aufnehmen wollen. So laden Sie den werkseitig installierten Akku Inhalt Schließen Sie den Camcorder mit dem mitgelieferten Netzteil an eine Netzsteckdose an und lassen Sie ihn mehr als 24 Stunden stehen.
Alle anderen in diesem Dokument erwähnten Produktnamen können Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. In diesem Handbuch sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht überall ausdrücklich durch und gekennzeichnet.
Inhalt In Ihrem Camcorder ist Software installiert. Diese Softwareprodukte werden auf der Grundlage von Lizenzverträgen mit den Urheberrechtsinhabern zur Verfügung gestellt. Auf Verlangen der Urheberrechtsinhaber dieser Softwareprodukte sind wir verpflichtet, Sie über Folgendes zu informieren. Bitte lesen Sie die Dateien im Ordner „LICENSE“ auf der CD-ROM. Dort finden Sie Lizenzen (in englischer Sprache) für die Software.
Kurzübersicht Bildschirmanzeigen Mitte Links Rechts Anzeige Bedeutung Warnung (104) Wiedergabemodus (37) Anzeige 60i 50i Unten Links Anzeige 60% Bedeutung 2,0 Taste MENU (71) / 0:00:00 Fokussiermodus (80) 00Min SteadyShot aus (80) RAW/JPEG (88) Medium für Aufnahme/ Wiedergabe/Bearbeitung (29) Zähler (Stunden:Minuten: Sekunden) Geschätzte Restaufnahmedauer Zebra (83) / / Fotoformat (88) Kantenanhebung (84) Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion Bildfolgemodus (80) Breitmodu
Unten Anzeige Bedeutung Taste für Bilder-Ansicht (35) Windgeräuschreduz. (83) Tonmodus (83) Inhalt Audio-Aufn.stufe (83) Tonpegelanzeige (85) EV Automat. Belichtung (78) Belichtung automatisch (54)/Belichtung manuell (54) BLENDE (51) 12dB ISO200 ISO (78) Verschlusszeit (52) Suchen nach gewünschter Aufnahmefunktion 4000 Gain (77) Taste für Dia-Show 101-0005 Datendateiname (38) Geschütztes Bild (56) Blitz (82) Blitz-Intensität (82) Rote-Augen-Reduz.
Teile und Bedienelemente Die folgenden Abbildungen zeigen den NEX-VG30H/VG30EH mit dem mitgelieferten Objektiv (E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS). Inhalt Multi-Interface-Schuh Augensensor (S. 93) Einzelheiten zu kompatiblem Zubehör für den Multi-Interface-Schuh finden Sie auf der Sony-Website für Ihre Region oder wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort. Einstellhebel für die Sucherlinse (S. 27) Taste PHOTO (S. 33) Anzeigen (Film)/ (Foto) (S.
Buchse HDMI OUT (S. 39) Buchse (USB) (S. 66) NEX-VG30E/VG30EH: nur Ausgang Zoom-Hebel (S. 42) Ladeanzeige CHG (S.
Inhalt Taste WHITE BALANCE (S. 49) Haken für Schulterriemen Zugriffsanzeige für Speicherkarte (S. 29) Wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt, liest oder schreibt der Camcorder gerade Daten. Zoom-Hebel (S. 18) Zoomgeschwindigkeitsschalter (S. 18) Speicherkarteneinschub (S. 29) Zoom-Schalter (S. 18) Taste FOCUS (S. 44) Taste MANUAL (S. 51) Akkukontakt (S. 15) Regler MANUAL (S. 51) LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm (S.
Inhalt Objektivkontakte Berühren Sie die Objektivkontakte nicht und halten Sie sie sauber. Buchse (Kopfhörer) Verwenden Sie Kopfhörer mit Stereominibuchse. Objektiveinraststift A/V-/Fernbedienungsanschluss (S. 39) Dieser Anschluss dient als Schnittstelle zwischen dem Camcorder und einem anderen Gerät. Sie können damit Standbilder, Filme und Ton an ein angeschlossenes Fernsehgerät übertragen oder den Camcorder steuern, wenn er an einem Videostativ mit Fernbedienung angebracht ist.
Taste VISUAL INDEX (S. 35) Zeigt während der Wiedergabe einen Bildschirm mit dem Ereignisindex an. Drahtlose Fernbedienung Inhalt Tasten ////ENTER Wenn Sie eine dieser Tasten drücken, erscheint ein hellblauer Rahmen auf dem LCD-Bildschirm. Wählen Sie mit /// die gewünschte Taste oder Option aus und drücken Sie anschließend ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. Hinweise Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die drahtlose Fernbedienung verwenden. Isolierblatt Taste PHOTO (S.
WARNUNG Die Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Inhalt Wenn die Lithiumbatterie schwächer wird, verringert sich die Reichweite der drahtlosen Fernbedienung oder die drahtlose Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen eine CR2025-Lithiumbatterie von Sony aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Index Numerische Einträge A Batterie der drahtlosen Fernbedienung...........................126 Bearbeiten/Kopieren...................89 D Dateinummer...............................90 Datencode...............................24, 90 Datum/Zeit...................................24 Datum/Zeiteinstlg. .....................95 Digitalzoom............................43, 86 Disc-Recorder..............................68 E Ein-Tasten-Druck........................49 Einschalten...................................
N Netzsteckdose..............................15 NTSC..........................................110 O P PAL..............................................110 Piepton..........................................93 PlayMemories Home-Hilfetext....2 PROGRAM AE............................51 PS...................................................46 Punkt-Fokus.................................77 Punkt-Mess./Fokus.....................76 Punkt-Messung............................77 R RAW/JPEG..............................
http://www.sony.