Klik Inhoud "Handycam"-handboek NEX-VG20E/VG20EH Zoeken via beeld Index 2011 Sony Corporation 4-291-376-51(1) NL
Gebruik van het "Handycam"-handboek Inhoud Meer informatie over het optimale gebruik van uw camcorder vindt u in dit "Handycam"handboek. Lees het "Handycam"-handboek als aanvulling op de Bedieningshandleiding (apart document). Informatie over het gebruik van uw camcorder wanneer die is aangesloten op uw computer vindt u ook in de Bedieningshandleiding en de "PMB Help" als Help van de bijgeleverde "PMB (Picture Motion Browser)"-software.
Lees dit eerst Gebruik van de camcorder Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen. LCD-scherm Lens (NEX-VG20EH) Lenskap (NEX-VG20EH) Witte, rode, blauwe of groene stipjes Zoeken via beeld Ingebouwde microfoon Maak nooit opnames van de zon en laat de camcorder niet gedurende een lange periode in de zon liggen. Op die manier kunnen de interne delen van de camcorder beschadigd raken.
kunnen worden opgeslagen op externe media of op Blu-ray-discs (p. 59, 62). Opmerkingen bij de accu/ netspanningsadapter Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu Opmerkingen bij afspelen Beelden opgenomen met de camcorder kunnen niet altijd correct worden weergegeven met andere apparatuur. Omgekeerd kunnen ook beelden opgenomen met andere apparatuur niet altijd correct worden weergegeven met de camcorder.
Over deze handleiding, illustraties en schermaanduidingen Inhoud De beelden die in deze handleiding ter illustratie weergegeven worden, zijn opgenomen met een digitale camera en kunnen bijgevolg verschillen van de beelden en schermaanduidingen op uw camcorder. De illustraties van de camcorder en de schermaanduidingen zijn bovendien uitvergroot of vereenvoudigd om deze begrijpelijker te maken.
Functies van dit apparaat Met de MANUAL-regelaar en andere specifieke toetsen kunt u de camcorder comfortabel aan uw eigen werkwijze aanpassen. Grote beeldsensor Krachtige microfoon De camcorder maakt gebruik van een microfoonarray met een viervoudige structuur. Het apparaat creëert een correcte geluidslokalisering door het signaal van de microfoon te verwerken, zorgt voor een realistische geluidservaring met lokalisering langs de voorzijde, en neemt heldere geluiden op met een minimum aan ruis.
Zoeken via beeld Films opnemen die even helder zijn als stilstaande beelden Inhoud De achtergrond onscherp maken (46) De kleur aanpassen (73) Handmatig scherpstellen (41) De optimale helderheid (74) Zoeken via beeld Opnemen als filmbeelden (82) Opnemen terwijl u de camcorder in uw handen houdt Cameratrillingen voorkomen (77) Een bewegend onderwerp volgen (77) Index Opnemen uit een lage hoek (45) NL
Geluid duidelijk opnemen Luide geluiden natuurlijk opnemen (79) Inhoud Omgevingsgeluiden opnemen (44) Landschappen filmen De lucht met heldere kleuren (74) Uw opname horizontaal houden (79) Heldere stilstaande beelden opnemen Zoeken via beeld Dezelfde scène met een andere helderheid (77) Het optimale moment vastleggen (77) Index NL
Inhoud Inhoud Gebruik van het "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Snel informatie zoeken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geavanceerde bediening Films en foto's opslaan op een computer De methode kiezen om een disc te maken (computer).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een disc maken met één druk op een toets (Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films en foto's overzetten naar een computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden opslaan op een disc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uw camcorder aanpassen 68 68 69 73 73 82 84 84 Inhoud De menu's gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menubediening.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menulijsten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aan de slag Stap 1: de bijgeleverde onderdelen controleren A/V-verbindingskabel (1) (p. 38) USB-kabel (1) (p. 62) Draadloze afstandsbediening (RMT-835) (1) (p. 118) Inhoud Controleer of de volgende onderdelen geleverd zijn bij de camcorder. De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal. Alle modellen Oplaadbare accu (NP-FV70) (1) (p. 14) Accudeksel (1) (p. 13) Windscherm (1) (p. 13) Netspanningsadapter (1) (p. 14) Netsnoer (1) (p.
Stap 2: de bijgeleverde accessoires bevestigen Grote oogdop (1) (p. 27) De lens bevestigen Zie pagina 17 voor meer informatie over het bevestigen van de lens. De NEX-VG20E wordt niet geleverd met de E 18-200mm F3,5-6,3 OSS-lens. Gebruik hiervoor geschikte lenzen (los verkrijgbaar). Voor NEX-VG20EH-modellen is de lens bij aankoop bevestigd aan de camcorder.
Stap 3: de accu opladen Inhoud DC IN-aansluiting Accu Netspanningsadapter Netsnoer Naar het stopcontact DC-stekker CHG (opladen)-lampje U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst. Zoeken via beeld Breng de -markering op de stekker op een lijn met de markering op de DC IN-aansluiting. Opmerkingen U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.
4 Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op de camcorder. Oplaadduur Accu NP-FV70 (bijgeleverd) NP-FV100 Inhoud Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen. Oplaadduur 195 390 De laadduurtijden in de bovenstaande tabel zijn gemeten bij het opladen van de camcorder bij een temperatuur van 25 C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 C tot 30 C.
Opmerkingen over de accu Inhoud Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de camcorder (film)/ (foto)-lampjes (p. 31) en het toegangslampje (p. 28) zijn uitschakelen en controleren of de gedoofd. Het CHG (opladen)-lampje knippert tijdens het laden in de volgende gevallen: De accu is niet correct in de camcorder geplaatst. De accu is beschadigd. De temperatuur van de accu is te laag. Verwijder de accu van de camcorder en breng deze naar een warme plaats.
Stap 4: de lens bevestigen Inhoud In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u een lens kunt bevestigen aan de hand van de E 18-200mm F3,5-6,3 OSS-lens die geleverd is bij de NEX-VG20EH (de lens is bij aankoop bevestigd aan de camcorder). Als u een andere lens gebruikt, raadpleegt u de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de betreffende lens.
Verwijder de behuizingsdop van de camcorder en het verpakkingsdeksel van de achterzijde van de lens. Inhoud Bevestig de lens door de bevestigingsmarkeringen (wit) op de lens en op de behuizing van de camera op een lijn te brengen. Draai de lens rechtsom terwijl u deze zacht tegen de behuizing van de camcorder drukt. U hoort een klik als de lens vergrendeld is. Zoeken via beeld Zorg ervoor dat u de lens recht bevestigt.
De lens verwijderen Druk de lensontgrendelingsknop volledig in en draai de lens linksom tot deze stopt. Houd bij het verwijderen van de lens zowel de lens als de camcorderbehuizing vast. Inhoud Lensontgrendelingsknop behuizingsdop aan de camcorderbehuizing. Breng de markering op de behuizingsdop op een lijn met de bevestigingsmarkering en draai de dop rechtsom. Verwijder stof van de doppen voor u deze bevestigt.
Als er stof of vuil kleeft aan de beeldsensor Schakel de camcorder uit en koppel de lens los. Reinig de beeldsensor en de omringende zone met een blazer (los verkrijgbaar) en bevestig daarna de lens terug. Inhoud Opmerkingen Gebruik geen sproeiblazer; deze kan waterdruppels in de behuizing van de camcorder blazen. Breng het uiteinde van de blazer nooit in de ruimte voorbij de lensvatting, zodat u de beeldsensor niet beschadigt.
* Bij de LA-EA1 zal de snelheid voor automatische scherpstelling met een lens met A-montagestuk trager zijn dan bij een lens met E-montagestuk. (Wanneer er een lens met A-montagestuk bevestigd is, zal de snelheid voor automatische scherpstelling ongeveer 2 tot 7 seconden bedragen bij het maken van opnames onder Sony-meetomstandigheden. De snelheid kan variëren afhankelijk van het onderwerp, het omgevingslicht enz.
Stap 5: het apparaat inschakelen en de datum en tijd instellen Inhoud 1 Verschuif de POWER-schakelaar naar ON terwijl u de groene toets ingedrukt houdt. POWER-schakelaar 2 Kies de gewenste taal en raak vervolgens [Volg.] aan. Zoeken via beeld Raak de toets op het LCD-scherm aan 3 Selecteer de gewenste regio met / en raak vervolgens [Volg.] aan. verschijnt, raakt u / aan tot het item wordt weergegeven.
4 Stel [Zomertijd] in en raak [Volg.] aan. Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt de klok 1 uur vooruitgezet. Inhoud 5 Kies het gewenste datumformaat en raak vervolgens [Volg.] aan. / aan om de waarde in te stellen aan. Zoeken via beeld 6 Selecteer de datum en tijd, raak en raak vervolgens [Volg.] De klok begint te lopen.
De taalinstelling wijzigen U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. (MENU) [Setup] Raak [ ( Algemene instelling.)] [Language Setting] de gewenste taal aan.
Stap 6: instellingen aanpassen voor u begint op te nemen Het LCD-scherm Open het LCD-scherm 90 graden () en pas vervolgens de hoek aan (). Inhoud Max. 90 graden FINDER/LCD-toets Max. 180 graden Max. 90 graden Tips Beelden worden weergegeven in de beeldzoeker of op het LCD-scherm. Druk op FINDER/LCD om te schakelen tussen de beeldzoeker en het LCD-scherm om het beeld weer te geven. U kunt deze weergaveopties ook selecteren door het LCD-scherm te openen of te sluiten.
Tips Bij de standaardinstelling wijzigt de schermweergave na ongeveer 4 seconden naar de eenvoudige weergave ([Weergave-instelling], p. 88). De weergave wijzigt opnieuw naar de gedetailleerde weergave wanneer u het LCD-scherm aanraakt op een andere plaats dan de toetsen om items te kunnen gebruiken. Inhoud na ongeveer 4 seconden De beeldzoeker Wanneer u opnames maakt met behulp van de beeldzoeker, sluit u het LCD-scherm of drukt u op FINDER/LCD (p. 116).
Als het beeld in de beeldzoeker niet duidelijk is Als het beeld in de beeldzoeker niet duidelijk is in heldere omgevingen, gebruikt u de bijgeleverde grote oogdop. Als u de grote oogdop wilt bevestigen, rekt u de oogdop licht uit en plaatst u deze tegenover de oogdopuitsparing in de beeldzoeker. U kunt de grote oogdop naar links of naar rechts richten. Inhoud Grote oogdop (bijgeleverd) Bevestig het uitsteeksel recht. Opmerkingen Verwijder de vooraf bevestigde oogdop niet.
Stap 7: een geheugenkaart plaatsen Inhoud Toegangslampje Let op de positie van de afgeplatte hoek. 2 Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm wordt weergegeven wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst. Wacht tot het scherm verdwijnt. Zoeken via beeld 1 Open het klepje en plaats de geheugenkaart met de afgeplatte hoek in de afgebeelde richting tot deze vastklikt. Sluit het klepje. Opmerkingen Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken SD-snelheidsklasse "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) — "Memory Stick PRO Duo" SD-geheugenkaart SDHC-geheugenkaart SDXC-geheugenkaart Class 4 of sneller Inhoud "Memory Stick PROHG Duo" Beschreven in deze handleiding SD-kaart Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd. "Memory Stick PRO Duo", half zo groot als een "Memory Stick", of gewone SD-kaarten zijn geschikt voor deze camcorder.
Opnemen/afspelen Opnemen In de standaardinstelling worden films opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD). 1 Inhoud Maak de handgreepband vast. Zoeken via beeld 2 Om de lensdop te verwijderen, drukt u op de klemmen aan beide kanten van de dop. 3 Verschuif de POWER-schakelaar naar ON terwijl u de groene toets ingedrukt houdt. De camcorder wordt ingeschakeld.
Filmen (film): voor het opnemen van films (foto): voor het opnemen van foto's START/STOP-toets [STBY] [OPN] Inhoud MODE-toets Druk op MODE om het (film)-lampje in te schakelen. Het opnamelampje licht op tijdens het filmen (p. 117). Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen. Opmerkingen U kunt maximaal ongeveer 13 uur doorlopend een film opnemen. Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden bijgesneden wanneer deze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave met alle pixels. Stel in dit geval [Hulpkader] in op [Aan] (p. 79) en neem beelden op terwijl u het buitenste kader op het scherm als hulp gebruikt bij het opnemen.
Tips Zie pagina 102 voor het opneembare aantal foto's. IRIS, Sluitertijd, ISO en Belichting worden automatisch aangepast wanneer u op PROGRAM AE drukt. (MENU) [Beeldkwal./Formaat] [ Beeldformaat] een gewenste instelling Raak aan om de beeldgrootte te wijzigen. wordt weergegeven.
Afspelen op de camcorder Tips De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch weer op basis van datum en tijd. Inhoud 1 2 Verschuif de POWER-schakelaar naar ON terwijl u de groene toets ingedrukt houdt. De camcorder wordt ingeschakeld. (Beelden weergeven). Druk op / aan om de gewenste gebeurtenis te kiezen ().
Het gebeurtenisindexscherm wordt weergegeven wanneer u de gebeurtenis aanraakt die in het midden wordt weergegeven. 4 Raak ( Gebeurtenisschaal wijzigen) rechtsonder aan het scherm aan zodat u de tijdspanne op de tijdlijnbalk kunt instellen van anderhalf jaar tot drie maanden, waardoor het aantal gebeurtenissen dat kan worden weergegeven op de tijdlijnbalk kan worden gewijzigd. Raak een beeld aan dat u wilt bekijken.
De camcorder bedienen terwijl er een film wordt afgespeeld De hieronder afgebeelde functies zijn beschikbaar terwijl de camcorder een film FILM/FOTO] afspeelt. De onderstaande afbeelding wordt weergegeven wanneer u [ FILM] selecteert door de toets voor het wijzigen van het (standaardinstelling) of [ beeldtype aan te raken op het gebeurtenisindexscherm.
Foto's bekijken U kunt de functies in de onderstaande afbeelding gebruiken tijdens het bekijken van foto's. De FOTO] selecteert door de toets voor het onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [ wijzigen van het beeldtype aan te raken op het gebeurtenisindexscherm. Inhoud Verwijderen Context Volgende Diavoorstelling starten/ stoppen Vorige Tips Om Diavoorstelling te herhalen, raakt u [Slide show-inst.] aan.
3 Beelden weergeven op een televisiescherm Speel een film of een foto af op de camcorder (p. 34). Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge definitie (HD) of standaarddefinitie (STD)) verschillen volgens het type tv en de gebruikte stekkers. U kunt beelden op uw televisiescherm bekijken terwijl deze opgenomen worden. Aansluitingslijst Inhoud Aansluiting op een hogedefinitietelevisie Bij een opname van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden de films afgespeeld met hogedefinitiekwaliteit (HD).
A/V-componentkabel (bijgeleverd) (wit) (rood) De beeldverhouding instellen op basis van de aangesloten tv (16:9/4:3) A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar) (geel) Als de tv monauraal is (als de tv slechts één audio-ingang heeft) Aansluiting via A/V-componentkabel Wanneer u alleen componentvideostekkers aansluit, worden er geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan om audiosignalen uit te voeren.
Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt gebruikt om films af te spelen, worden films afgespeeld met standaarddefinitiekwaliteit (STD). Als de tv/videorecorder een 21-polige adapter (EUROCONNECTOR) heeft Tips Wanneer u de tv uitschakelt, wordt uw camcorder mee uitgeschakeld. Tv/videorecorder Inhoud Gebruik een 21-polige adapter (los verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken. Stel ook uw tv overeenkomstig in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.
Geavanceerde bediening Handige functies voor het opnemen van films en foto's Druk op FOCUS om de scherpstelstand in te stellen op handmatig. In de handmatige scherpstelstand wordt weergegeven op het LCD-scherm. Inhoud In-/uitzoomen Als de lens uitgerust is met een zoomring, kunt u de vergroting aanpassen door deze naar links of rechts te draaien.
Als het onderwerp zich dichter bij de camcorder bevindt dan de minimale opnameafstand** van de bevestigde lens, kan de camcorder niet scherpstellen. Zorg voor voldoende afstand tussen het onderwerp en de camcorder. ** De minimale opnameafstand van de E 18200mm F3,5-6,3 OSS-lens die geleverd is bij de NEX-VG20EH bedraagt 0,3 m (groothoek) en 0,5 m (teleopname). Hogedefinitiekwaliteit (HD) of standaardbeeldkwaliteit (STD) selecteren Tips Als u op FOCUS drukt, schakelt de camcorder tussen [Autom.
Opnamestanden en -media Opnamestand selecteren De mediatypes waarop beelden kunnen worden opgeslagen, hangen af van de gekozen opnamestand. Meer informatie over opslag op externe apparaten vindt u op pagina 62. Opnamestand Mediatypes (MENU) Raak [Beeldkwal./Formaat] [ Opnamefunctie] aan. PS* FX — — FH/ HQ/LP Inhoud U kunt de opnamestand wijzigen om de filmkwaliteit te selecteren terwijl u films van hogedefinitiekwaliteit (HD) opneemt ] is de standaardinstelling).
Gebruik van de functie Scherpstellen-volgen Wanneer u het onderwerp dat u wilt volgen aanraakt op het LCD-scherm, volgt de camcorder dit onderwerp bij het filmen. Wanneer [ Framerate] ingesteld is op [50p], kunt u de functie Scherpstellen-volgen niet gebruiken. Tips Als het gezicht dat u hebt aangeraakt verdwijnt van het LCD-scherm, krijgt het onderwerp dat is geselecteerd in [Gezichtsherkenning] (p. 78) prioriteit. Als het aangeraakte gezicht weer op het scherm verschijnt, heeft dat gezicht prioriteit.
Tips ) of [2ch U kunt [5.1ch Surround] ( ) ([Audiostand], p. 79) selecteren stereo] ( als opnamegeluid. U kunt op een computer met behulp van de bijgeleverde software "PMB" een disc maken met de films die zijn opgenomen op de camcorder. Als u de disc afspeelt op een 5,1kanaalssurroundsysteem, wordt er realistisch geluid weergegeven. Opnemen uit verschillende hoeken Afhankelijk van het onderwerp kan uw camcorder opnames maken uit de volgende hoeken.
Handmatig aanpassen Druk op IRIS om de stand in te stellen op handmatig. Als u op IRIS drukt, wordt de stand gewijzigd van automatisch naar handmatig. Inhoud De beeldinstellingen handmatig bedienen met de MANUALregelaar Gebruik de MANUAL-regelaar op de camcorder om instellingen handmatig aan te passen. Pictogram schakelbediening Diafragmawaarde Pictogram schakelbediening Leeg Handmatige bediening. Automatische bediening. Handmatige bediening voor [Belichting] (p. 49).
De Sluitertijd aanpassen Bij een lange Sluitertijd is het moeilijk om automatische scherpstelling te gebruiken. In dat geval is het raadzaam de camcorder op een statief te plaatsen en de scherpstelling handmatig aan te passen. Wanneer u beelden opneemt onder fluorescentielampen, natriumlampen, kwiklampen of led-verlichting, is het mogelijk dat er horizontale strepen zichtbaar zijn op het beeld. U kunt dit mogelijk verhelpen door de Sluitertijd aan te passen.
Menu-items toewijzen aan de MANUALregelaar Automatische bediening. Houd MANUAL een aantal seconden ingedrukt. Het instelscherm [MANUAL-knop] wordt weergegeven. Handmatige bediening voor [Belichting] (p. 49). Inhoud Diafragmawaarde Wanneer een instelwaarde gemarkeerd is, kunt u deze aanpassen met behulp van de MANUAL-regelaar. Draai aan de MANUAL-regelaar om [Belichting] aan te passen. Draai aan de MANUAL-regelaar en selecteer het menu-item dat u wilt toewijzen. Druk op MANUAL.
[Belichting] handmatig ( ) Geavanceerde handmatige bediening U kunt de helderheid instellen voor de films die u wilt opnemen door gebruik te maken van IRIS, Sluitertijd en Gain (ISO). In het voorbeeld hieronder is IRIS ingesteld op handmatig. [Belichting] automatisch ( ) Stel [Belichting] in op handmatig. Voor de opgenomen beelden wordt de optimale helderheid ingesteld. Inhoud Wanneer u [Belichting], [Spotmeter] enz.
Uw camcorder goed gebruiken Volledig handmatig U kunt de volledig handmatige stand gebruiken wanneer u IRIS, Sluitertijd en Gain (ISO) instelt op handmatig. Films en foto's verwijderen De relatie tussen de drie standen [Belichting] handmatig ( ) U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto's te verwijderen op de geheugenkaart. Opmerkingen U kunt de beelden niet herstellen nadat u deze hebt verwijderd. Sla belangrijke films en foto's vooraf op.
Raak [Meerdere beelden] [ FILM]/[ FOTO]/ [ FILM/FOTO] aan om films te selecteren en te verwijderen. Raak / aan om een gebeurtenis te selecteren en raak vervolgens aan. Raak Beveilig uw films en foto's om te vermijden dat u deze per ongeluk verwijdert. wordt weergegeven op beveiligde beelden. (Beelden Druk op de toets weergeven) (p. 34). Raak [Meerdere beelden] FILM]/[ FOTO]/ [ [ FILM/FOTO] aan om films te selecteren en te beveiligen.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om aan het beeld te controleren. Raak om terug te keren naar het vorige scherm. Raak aan. Een film splitsen U kunt een film splitsen om ongewenste delen te verwijderen. en vervolgens aan Raak op het punt waar u de film wilt splitsen in scènes. De beveiliging van films en foto's opheffen Raak de film of foto aan gemarkeerd met in stap 4. verdwijnt. Het afspelen van de film wordt onderbroken.
Opmerkingen De beeldgrootte wordt vastgesteld op basis van de beeldkwaliteit van de film. Als de film werd opgenomen met één van de volgende beeldkwaliteiten, wordt de beeldgrootte ingesteld zoals hieronder getoond. Hogedefinitiekwaliteit (HD): 2,1 M (16:9) Breedbeeld (16:9) met standaarddefinitiekwaliteit (STD): 0,2 M (16:9) 4:3-beeldverhouding met standaarddefinitiekwaliteit: 0,3 M (4:3) De geheugenkaart waarop u foto's wilt opslaan, moet voldoende vrije ruimte hebben.
Films en foto's opslaan op een computer De methode kiezen om een disc te maken (computer) Disctype Een methode kiezen Films en foto's overzetten Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op een Blu-ray-disc naar een computer (p. 57) Een Blu-ray-disc* van hogedefinitiekwaliteit (HD) maken (p. 59) Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op een AVCHD-opnamedisc Blu-ray-afspeelapparatuur (een Sony Blu-raydiscspeler, PlayStation3 enz.
Discs die u kunt gebruiken met "PMB" U kunt de volgende 12cm-discs gebruiken met "PMB". Voor Blu-ray-discs, zie pagina 59. Disctype DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW Kenmerken Niet herschrijfbaar Herschrijfbaar Inhoud Opmerkingen Laat uw PlayStation3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation3-systeemsoftware. De PlayStation3 is mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde landen/regio's.
2 Een disc maken met één druk op een toets Schakel uw camcorder in en sluit deze aan op de computer met de USB-kabel (bijgeleverd). (Disc Burn) Inhoud Films en foto's die opgenomen zijn op uw camcorder en niet opgeslagen zijn met Disc Burn, kunnen automatisch worden opgeslagen op een disc. Films en foto's worden op een disc opgeslagen met de opgenomen beeldkwaliteit. Opmerkingen Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) (standaardinstelling) maken een AVCHD-opnamedisc.
Films en foto's overzetten naar een computer 3 [Bladeren...] waarna u de gewenste locatie kiest. Klik op [Importeren]. Zie "PMB Help" voor meer informatie. Inhoud Films en foto's die opgenomen zijn op uw camcorder kunnen worden overgezet naar een computer. Schakel de computer vooraf in. Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact aangesloten zijn met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 15).
Beelden opslaan op een disc U kunt films selecteren die werden overgezet naar een computer en deze opslaan op een disc. 1 Schakel uw computer in en plaats een lege disc in het DVD-station. 2 3 Zie pagina 54 voor de geschikte disctypes. Sluit andere software dan "PMB" die automatisch start af. Start "PMB". 5 4 Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) zijn gemarkeerd met . Om meerdere films te selecteren, houdt u de Ctrl-toets ingedrukt en klikt u op de miniaturen.
Een disc kopiëren U kunt een Blu-ray-disc maken met een film van hogedefinitiekwaliteit (HD) die vooraf werd overgezet naar een computer (p. 57). Om een Blu-ray-disc te maken, moet BD Aanvullende Software voor "PMB" zijn geïnstalleerd. Klik op [BD Aanvullende Software] op het installatiescherm van "PMB" en installeer deze plug-in volgens de instructies op het scherm. Verbind uw computer met het internet bij het installeren van [BD Aanvullende Software].
Beelden opslaan met een extern apparaat Een methode selecteren om beelden op te slaan met een extern apparaat Externe apparaten Extern medium Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op een extern medium. DVD-brander (behalve DVDirect Express) HDD-recorder enz. Beelden van standaarddefinitiekwaliteit (STD) opslaan op een DVD-disc.
DVD-disc van standaarddefinitiekwaliteit (STD) Gewone DVD-afspeelapparatuur zoals een DVD-speler. Opmerkingen Laat uw PlayStation3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation3-systeemsoftware. De PlayStation3 is mogelijk niet verkrijgbaar in bepaalde landen/regio's.
Beelden opslaan op een extern medium Opmerkingen Hiervoor hebt u de USB-adapterkabel VMCUAM1 nodig (los verkrijgbaar). De USB-adapterkabel VMC-UAM1 is in sommige landen/regio's mogelijk niet verkrijgbaar. Sluit de camcorder aan op het stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 15). Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van het externe medium. 1 Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INaansluiting van de camcorder en een stopcontact.
4 Sluit de USB-adapterkabel aan op de (USB)-aansluiting van uw camcorder. Bij aansluiting van een extern medium Koppel de USB-kabel niet los terwijl [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.] wordt weergegeven op het LCD-scherm. Als [Bld. db. best. repar.] wordt weergegeven op het scherm van de aan. camcorder, raakt u Inhoud De beelden die op het extern medium zijn opgeslagen, worden weergegeven op het LCD-scherm.
Sluit de camcorder aan op het externe medium en raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan. Beelden op externe media afspelen met de camcorder (MENU) Raak [Bewerken/Kopiëren] [Kopiëren] aan. Gebeurtenisweergv van het externe medium wordt weergegeven. Selecteer het beeld dat u wilt bekijken en speel het af (p. 34). Volg de instructies op het scherm om beeldselectiemethoden en het beeldtype te kiezen.
2 Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een Sony DVD-brander enz. Schakel de camcorder in en sluit een DVD-brander enz. aan op uw camcorder met behulp van de USB-kabel (bijgeleverd). Inhoud Gebruik de USB-kabel om uw camcorder aan te sluiten op een discbrander die compatibel is met hogedefinitiekwaliteit (HD), zoals een Sony DVD-brander. Raadpleeg ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u wilt aansluiten.
Een disc van standaarddefinitiekwaliteit (STD) maken met een recorder enz. A/V R-aansluiting Inhoud U kunt beelden vanaf uw camcorder kopiëren naar een disc of videocassette door de camcorder aan te sluiten op een discrecorder, een Sony DVD-brander enz. (behalve DVDirect Express) met behulp van de A/V-verbindingskabel. Verbind het apparaat volgens methode of . Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing geleverd bij de apparaten die u wilt aansluiten.
2 3 Inhoud Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat (een discrecorder enz.) met de A/V-verbindingskabel (bijgeleverd) of een A/Vverbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar). Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat. Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat. 4 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij het opnameapparaat voor meer informatie.
Uw camcorder aanpassen De menu's gebruiken U kunt uw camcorder nog beter gebruiken door menu's optimaal in te stellen. De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën. Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) p. 73 Beeldkwal./Formaat (items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte) p. 82 Inhoud Opnamefunctie (items voor het selecteren van een opnamestand) p. 73 Afspeelfunctie (items voor weergave) p. 34 Bewerken/Kopiëren (items voor bewerking) p.
Menulijsten Opnamefunctie Voor het opnemen van films. 73 Foto Voor het opnemen van foto's. 73 Witbalans Voor het instellen van de Witbalans. 73 Spotmeter/-focus Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aan. 74 Spotmeter Hiermee kunt u de belichting aanpassen en vastleggen voor het onderwerp zodat het wordt opgenomen met de meest geschikte helderheid. 74 Spotfocus Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
( Flitser) Hiermee kunt u instellen hoe de flitser wordt gebruikt voor het maken van foto's. 78 Flitsniveau Hiermee kunt u de helderheid van de flitser instellen. 79 Rode-ogenvermind. Hiermee kunt u rode ogen verhinderen bij het gebruik van de flitser. 79 Windruis reductie Voor het instellen van de windruisdemping voor de interne microfoon. 79 Audiostand Voor het wijzigen van het opnamegeluidsformaat. 79 Audio opnameniveau Voor het aanpassen van het audioniveau tijdens het opnemen.
Bewerken/Kopiëren Hiermee kunt u films of foto's verwijderen. 50 Beveiligen Hiermee kunt u films of foto's beveiligen om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist. 51 Kopiëren Hiermee kunt u films of foto's selecteren en kopiëren naar een extern medium. 63 Direct Kopiëren Hiermee kunt u de beelden kopiëren die nog niet werden opgeslagen op een extern medium. 64 Media-info Hiermee kunt u informatie weergeven over het opnamemedium, zoals de vrije schijfruimte.
( 87 LCD-helderheid Voor het aanpassen van de helderheid van het LCD-scherm. 88 BZ-helderheid Hiermee kunt u de helderheid van de beeldzoeker aanpassen. 88 Weergave-instelling Voor het instellen van de weergaveduur voor pictogrammen of aanduidingen op het LCDscherm. 88 Opnamelamp Voor het uitschakelen van het opnamelampje aan de voorzijde van de camcorder. 88 Opname zonder lens Hiermee kunt u instellen of er al dan niet kan worden opgenomen als er geen lens bevestigd is.
Camera/ Microfoon Opnamefunctie (items voor het selecteren van een opnamestand) (items voor aangepaste opnames) Zie "De menu's gebruiken" (p. 68) voor meer informatie. De standaardinstellingen zijn aangegeven met . Film Inhoud Zie "De menu's gebruiken" (p. 68) voor meer informatie. De standaardinstellingen zijn aangegeven met . Witbalans U kunt films opnemen. U kunt de witbalans aanpassen volgens de opnameomgeving. Foto U kunt foto's nemen. De witbalans wordt automatisch aangepast.
1x drukken ( Raak het onderwerp aan waarvan u de helderheid en scherpstelling wilt aanpassen. Om de helderheid en scherpstelling automatisch aan te passen, raakt u [Autom.] aan. ) Opmerkingen [Belichting] en [Scherpstellen] worden automatisch ingesteld op [Handmatig]. [Autom.] wordt ingesteld wanneer de scherpstelling ingesteld is op [DMF] in de foto-opnamestand. Opmerkingen Stel [Witbalans] in op [Autom.] of pas de kleur bij [1x drukken] aan onder witte of koelwitte fluorescentielampen.
Raak het onderwerp aan waarvan u de scherpstelling wilt aanpassen. Om de scherpstelling automatisch aan te passen, raakt u [Autom.] aan. Handmatig De gevoeligheidswaarde (0 dB ~ 30 dB) moet handmatig worden ingesteld. Tips Bij hogere gevoeligheidswaarden treedt er meer ruis op. ISO Belichting Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid instellen voor het opnemen van stilstaande beelden. U kunt de helderheid van een beeld handmatig vastleggen.
Hoge Gain/ISO-gevoeligheid Door te kiezen voor een hoge Gain/ISOgevoeligheid worden beelden opgenomen met een geschikte helderheid, zelfs wanneer er onvoldoende belichting is. Door de Gain/ ISO-gevoeligheid te verhogen, zullen beelden echter ruis vertonen. Witbalans verschuiv. U kunt de witbalans handmatig aanpassen. Uit De witbalans wordt automatisch aangepast.
Tips U kunt ook op PHOTO op de draadloze afstandsbediening drukken (p. 118). Enkelvoudig ( Transportfunctie Continu ( ) De camcorder blijft scherpstellen terwijl u PHOTO half ingedrukt houdt. Gebruik deze functie voor onderwerpen die bewegen. Enkele opname Inhoud U kunt de opnamestand instellen (bv. doorlopende of bracketopnames). Dit item kan alleen ingesteld worden voor het opnemen van stilstaande beelden.
Uit ( Opmerkingen Gezichten worden mogelijk niet herkend afhankelijk van de opnameomstandigheden, onderwerpomstandigheden en de instellingen van uw camcorder. [Gezichtsherkenning] werkt mogelijk niet goed afhankelijk van de opnameomstandigheden. Stel [Gezichtsherkenning] in dit geval in op [Uit]. ) De SteadyShot-functie wordt niet gebruikt. Automat.
Flitsniveau Windruis reductie U kunt het flitserniveau selecteren voor het opnemen van foto's met een compatibele externe flitser (los verkrijgbaar). U kunt op uw camcorder een flitserwaarde instellen tussen –3,0EV en +3,0EV. De ingestelde waarde werkt mogelijk niet afhankelijk van de aangesloten flitser (los verkrijgbaar). U kunt een film opnemen met minder windruis door het laagfrequente geluid van de ingebouwde microfoon te dempen. Uit Aan ( Rode-ogenvermind.
Reliëf Uit Het hulpkader wordt niet weergegeven. Aan/Uit Aan Kleur U kunt de piekkleur kiezen uit [Wit], [Rood] en [Geel]. De standaardinstelling is [Wit]. Tips Als u het onderwerp in het kruispunt van het hulpkader plaatst, krijgt u een evenwichtige compositie. Het buitenste kader van [Hulpkader] geeft het weergavegebied van een televisie aan die niet compatibel is met weergave met alle pixels. Niveau U kunt de piekgevoeligheid kiezen uit [Hoog], [Midden] en [Laag].
Audioniv.weerg. Aan [Zebra Punt] Een histogram wordt weergegeven met lijnen die wijzen op het helderheidsniveau ingesteld bij [Zebra] () en het helderheidsniveau 100 (). U kunt bepalen of de audioniveaumeter al dan niet wordt weergegeven. Aan De audioniveaumeter wordt weergegeven. Pixels Inhoud 80 Donkerder Helderder Helderheid Uit De audioniveaumeter wordt niet weergegeven.
Beeldkwal./ Formaat Opmerkingen Wanneer [AF-microafstemming] niet ingesteld is op [Aan], kunt u geen aanpassingswaarde registreren. Door de waarde naar + te verplaatsen, wordt het scherpstelpunt naar de achtergrond verplaatst. Omgekeerd wordt het scherpstelpunt naar de voorgrond verplaatst door de waarde naar – te verplaatsen. Maak een testopname om de waarde te kunnen bepalen. Wij raden u aan de waarde te bepalen bij de werkelijke opnameomstandigheden.
Tips De beeldsnelheid geeft aan hoeveel beelden in een bepaalde tijdspanne worden verwerkt. / De JPEG-beeldgrootte wordt vast ingesteld op RAW/JPEG] ingesteld is op 16M wanneer [ [RAW en JPEG]. RAW/JPEG instelling Breed-stand JPEG Wanneer u films met standaardbeeldkwaliteit (STD) opneemt, kunt u de beeldverhouding selecteren die overeenkomt met de aangesloten tv. Raadpleeg ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de tv. Dit is een algemeen compressieformaat.
Setup Bewerken/ Kopiëren (andere instelitems) (items voor bewerking) Zie "De menu's gebruiken" (p. 68) voor meer informatie. Wissen Media-info Zie pagina 50. Inhoud Zie "De menu's gebruiken" (p. 68) voor meer informatie. De standaardinstellingen zijn aangegeven met . U kunt de resterende opnameduur voor elke opnamestand van de geheugenkaart voor films controleren, evenals de geschatte vrije en gebruikte ruimte op het medium. Beveiligen Zie pagina 51.
Terwijl [Uitvoeren…] wordt getoond, mag u het LCD-scherm niet sluiten, geen toetsen op de camcorder bedienen, de netspanningsadapter niet loskoppelen noch de geheugenkaart uit de camcorder halen. (Het toegangslampje brandt of knippert tijdens het formatteren van de geheugenkaart.) Datum/tijd Datum Tijd Zie pagina 95, 98. Inhoud Bld. db. best. repar. Cameragegevens Bestandsnummer Film U kunt bepalen hoe het bestandsnummer van foto's wordt toegekend.
Volume Componentuitvoer U kunt het geluidsvolume aanpassen door / aan te raken. Selecteer [Component] als u de camcorder via de componentingang aansluit op een tv. 1080p/576i Type TV Om films of foto's af te spelen, moet u mogelijk het signaal converteren, afhankelijk van de aangesloten televisie. De opgenomen films en foto's worden afgespeeld zoals in volgende illustraties.
576i Mass Storage Voert het 576i-signaal uit. Dit is een USB-overdrachtsstand die compatibel is met veel verschillende types USB-apparaten. Opmerkingen Wanneer [ Framerate] ingesteld is op [50p] en [HDMI-resolutie] ingesteld is op [720p/576p] of [576p], kunnen er geen HDMI-signalen worden uitgevoerd tijdens het opnemen. MTP Dit is een USB-overdrachtsstand die compatibel is met sommige computertypes.
LCD-helderheid Aan Wordt altijd weergegeven. De opnametoets op het LCD-scherm wordt niet weergegeven tijdens het opnemen. U kunt de helderheid van het LCD-scherm regelen. Normaal Selecteer dit wanneer het LCD-scherm niet helder genoeg is. Tips Deze aanpassing heeft geen enkele invloed op de opgenomen beelden. De helderheid wordt automatisch ingesteld op [Helder] wanneer u de netspanningsadapter gebruikt.
Afstandsbediening Info over accu U kunt de geschatte resterende accucapaciteit controleren. linksboven aan het scherm Raak aan. Aan Selecteer deze optie als u de bijgeleverde draadloze afstandsbediening gebruikt (p. 118). Uit Geeft de versie weer van uw camcorder en de lens. U kunt deze functie gebruiken om te controleren wanneer de laatste firmwareupdate voor uw camcorder vrijgegeven werd.
Regio instellen Inhoud U kunt een tijdsverschil aanpassen zonder de klok stop te zetten. Selecteer uw plaatselijke regio in wanneer u de camcorder in andere tijdzones gebruikt. Raadpleeg het wereldtijdsverschil op pagina 104. Thuis Selecteer dit item wanneer u de camcorder gebruikt in uw woonplaats. Bestemming ( ) Selecteer dit item wanneer u de camcorder wilt gebruiken met het gebied ingesteld op een andere plaats.
Aanvullende informatie Problemen oplossen Algemene werking/draadloze afstandsbediening Volg de onderstaande procedure wanneer u problemen ervaart bij het gebruik van uw camcorder. Het apparaat wordt niet ingeschakeld. Koppel de spanningsbron los en koppel deze na ongeveer 1 minuut weer aan, en schakel de camcorder in. De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld. Neem contact op met uw Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
Verwijder eventuele obstructies tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor. De draadloze afstandsbediening zal niet werken als de afstandsbedieningssensor (p. 117) geblokkeerd wordt door de lens. Richt de afstandsbedieningssensor niet op felle lichtbronnen zoals direct zonlicht of TLlicht. Doet u dit wel, dan werkt de draadloze afstandsbediening mogelijk niet meer correct. Het CHG (opladen)-lampje knippert als u de accu oplaadt.
U kunt bepaalde functies niet tegelijkertijd activeren. De toetsen verschijnen niet op het aanraakscherm. Opnemen Zie ook "Geheugenkaart" (p. 93). Door op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen. Kalibreer het aanraakscherm opnieuw ([Kalibratie]) (p. 108). Het beeld in de beeldzoeker is niet duidelijk. Beweeg de regelknop van de beeldzoeker tot het beeld duidelijk is (p. 26).
De camcorder stopt met werken. Opnames maken met de flitser lukt niet. Wazige, witte, ronde vlekken verschijnen op beelden opgenomen met een flitser. Er is een tijdverschil tussen het moment waarop u op START/STOP drukt en het moment dat de opgenomen film start/ stopt. Op uw camcorder kan er een klein tijdverschil zijn tussen het moment waarop u op START/STOP drukt en het moment dat de opgenomen film werkelijk start/stopt. Dit duidt niet op een storing.
Afspelen [LCD-helderheid] kan niet worden aangepast. U kunt [LCD-helderheid] niet instellen wanneer: Het LCD-scherm is gesloten op uw camcorder met het LCD-scherm naar buiten gericht. Stroom wordt geleverd door de netspanningsadapter. Beelden kunnen niet worden afgespeeld. Foto's kunnen niet worden afgespeeld. Het onderwerp is te helder of te donker en bevindt zich buiten het bereik van de camcorder. Pas de instelling opnieuw aan.
Afspelen op een tv Het linker- en rechtergeluid zijn niet gebalanceerd bij het afspelen van films op computers of andere apparaten. De boven-, onder-, linker- en rechterzijde van beelden worden bijgesneden wanneer deze worden weergegeven op een aangesloten tv. Beelden kunnen niet worden afgespeeld of de geheugenkaart wordt niet herkend. Het weergaveapparaat is niet compatibel met geheugenkaarten (p. 4). Films/foto's op uw camcorder bewerken Het beeld kan niet worden bewerkt.
Zelfdiagnose/ waarschuwingen Er verschijnen zwarte strepen boven en onder op het scherm van de 4:3-tv. Dit gebeurt wanneer u een beeld opgenomen in de 16:9-stand (breedbeeld) afspeelt op een 4:3-tv. Dit duidt niet op een storing. Kopiëren/aansluiten op andere apparaten Beelden worden niet correct gekopieerd. U kunt geen beelden kopiëren met de HDMIkabel (los verkrijgbaar). De A/V-verbindingskabel is niet goed aangesloten. Sluit de kabel aan op de ingang van een ander apparaat (p. 66).
(waarschuwing met betrekking tot de temperatuur van de accu) De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats. (waarschuwing met betrekking tot het formatteren van het externe medium) Langzaam knipperend De vrije ruimte om beelden op te nemen is bijna op. Zie pagina 29 voor het type geheugenkaart dat compatibel is met uw camcorder. Geen geheugenkaart geplaatst (p. 29).
Inconsistenties in beelddatabasebestand. Wilt u het beelddatabasebestand repareren? Inconsistenties in beelddatabasebestand. Kan geen HD-films opnemen of afspelen. Wilt u beelddatabasebestand repareren? Gegevens worden hersteld. Kan gegevens niet herstellen. Plaats de geheugenkaart een aantal keer opnieuw. Als de aanduiding daarna nog steeds knippert, kan de geheugenkaart beschadigd zijn. Probeer een andere geheugenkaart.
Overige Verwijder de geheugenkaart niet tijdens het schrijven. Gegevens kunnen beschadigd raken. Maximumaantal beelden is reeds geselecteerd. Plaats de geheugenkaart en volg de instructies op het LCD-scherm. Controleer het databasebestand door (MENU) [Setup] [Bld. db. best. repar.] aan te raken. Als deze melding nog steeds wordt weergegeven, sluit u het externe medium opnieuw aan en formatteert u het.
Opnameduur van films/aantal opneembare foto's Speelduur "HD" staat voor hogedefinitiekwaliteit en "STD" staat voor standaardbeeldkwaliteit. Accu Beeldkwaliteit NP-FV70 (bijgeleverd) NP-FV100 Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. (eenheid: minuten) Opnameduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer. Verwacht aantal opneembare foto's JPEG 295 590 1150 2400 4800 RAW 105 215 440 880 1750 RAW en JPEG 80 155 320 640 1250 Zoeken via beeld 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Inhoud Tips Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling (Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit automatisch aan te passen aan de opnamescène. Deze technologie heeft afwijkingen in de opnameduur van de media tot gevolg.
De camcorder gebruiken in het buitenland Systeem PAL Voeding PAL-M PAL-N NTSC Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) bekijken SECAM Films van standaardbeeldkwaliteit (STD) bekijken Zoeken via beeld In landen/regio's waar 1080/50i wordt ondersteund, kunt u de films bekijken met dezelfde hogedefinitiekwaliteit (HD) als die van de opgenomen films. U hebt een televisie (of monitor) nodig met het PALkleurensysteem die 1080/50i-compatibel is met component- en AUDIO/VIDEOingangen.
De plaatselijke tijd instellen U kunt de klok eenvoudig instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te stellen (MENU) [Setup] wanneer u uw camcorder in het buitenland gebruikt. Raak (MENU) [ ( Klokinstellingen)] [Datum/tijd instellen] [Zomertijd] en [Setup] [ ( Klokinstellingen)] [Regio instellen] (p. 89) aan.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Over de geheugenkaart Informatie over het AVCHDformaat Opnemen en afspelen op uw camcorder Dankzij AVCHD neemt uw camcorder op met hogedefinitiekwaliteit (HD). Naast de hogedefinitiekwaliteit (HD) kan de camcorder ook opnemen met standaarddefinitiekwaliteit (STD) in het conventionele MPEG-2-formaat.
compatibel apparaat. Een verkeerd gebruik kan namelijk voor storingen zorgen. Informatie over de "InfoLITHIUM"accu Informatie over compatibiliteit van beeldgegevens Wat is een "InfoLITHIUM"-accu? Een "InfoLITHIUM"-accu is een lithiumionaccu die informatie over de gebruikstoestand kan doorgeven tussen de camcorder en een optionele netspanningsadapter/-lader (los verkrijgbaar).
Informatie over de bediening van uw camcorder Gebruik en onderhoud Informatie over de aanduiding voor de resterende accucapaciteit Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld terwijl de aanduiding voor de resterende accucapaciteit aangeeft dat er voldoende stroom is, laadt u de accu nogmaals volledig op. De aanduiding voor de resterende accucapaciteit wordt correct weergegeven.
LCD-scherm Bevestig altijd de voorste lensdop wanneer u de camcorder niet gebruikt. Om uw camcorder lange tijd in optimale conditie te houden, schakelt u deze ongeveer één keer per maand in en laat u wat beelden opnemen en afspelen. Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt. Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan vreemde kleuren en schade veroorzaken. Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunnen er nabeelden op het LCD-scherm verschijnen.
de bewerking aan te sluiten op het stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter. (MENU) [Setup] [ ( Algemene instelling.)] [Kalibratie]. Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil. Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij opladen Raak "" op het scherm 3 keer aan met de hoek van een geheugenkaart of dergelijke. Raak [Annuleren] aan om de kalibratie te annuleren.
Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien worden en niet elke keer vermeld in dit handboek.
Lees "license3.pdf " in de map "License" op de CDROM. Hier vindt u licenties (in het Engels) voor de software "C Library", "zlib" en "libjpeg". Informatie over software waarop GNU GPL/LGPL van toepassing is Inhoud De software die in aanmerking komt voor de volgende GNU General Public License (hierna aangeduid als "GPL") of GNU Lesser General Public License (hierna aangeduid als "LGPL"), is in de camcorder opgenomen.
Naslag Aanduidingen op het scherm Rechts Aanduiding Midden Links 50i Rechts Zoombalk Inhoud 60% Betekenis Opnamebeeldkwaliteit (HD/STD), beeldsnelheid (50p/50i/25p) en opnamestand (PS/FX/FH/ HQ/LP) (43) Resterende acculading Transportfunctie (77) Onder Links Aanduiding 0:00:00 Betekenis MENU-toets (68) 00Min Opnemen met zelfontspanner (76) / / / Fotoformaat (83) 9999 Scherpstelstand (77) Weergavemap Witbalans (73) SteadyShot uit (77) Witbalans verschuiv.
Aanduiding Betekenis Belichting automatisch (49)/ Belichting handmatig (49) IRIS (46) 12 dB 4000 Gain (75) ISO (75) Inhoud ISO 200 Sluitertijd (47) Diavoorstellingstoets 101-0005 Naam gegevensbestand (37) Beveiligd beeld (51) Flitser (78) Flitsniveau (79) Rode-ogenvermind. (79) Zoeken via beeld Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in werkelijkheid verschillen. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven.
Onderdelen en bedieningselementen Voor de beschrijvingen worden illustraties van de lens (E 18–200mm F3,5-6,3 OSS) die geleverd is bij de NEX-VG20EH gebruikt. De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's. Inhoud Accessoireschoen met automatische vergrendeling Regelknop voor beeldzoeker (26) Voor het bevestigen van een externe flitser van Sony (los verkrijgbaar) enz.
EXPANDED FOCUS-toets (42) De EXPANDED FOCUS-toets beschikt over een voelstip. Gebruik deze als referentie tijdens de bediening.
Inhoud FOCUS-toets (41) Haak voor schouderriem Accuvak (14) MANUAL-toets (46) MANUAL-regelaar (46) LCD-scherm/aanraakscherm (22, 45) Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen. Zoeken via beeld Microfoon (44) RESET-toets Druk op RESET met een puntig voorwerp. Druk op RESET om alle instellingen te initialiseren, met inbegrip van de klokinstelling.
Inhoud Contactpunten lens Raak de contactpunten van de lens niet aan en zorg ervoor dat deze niet vuil worden. (hoofdtelefoon)-aansluiting Gebruik een hoofdtelefoon met stereominiaansluiting. Lensvergrendelpen A/V R-aansluiting (38) Via deze aansluiting kunt u uw camcorder verbinden met een ander apparaat. U kunt stilstaande beelden, films en geluiden uitvoeren naar een aangesloten tv of uw camcorder bedienen wanneer deze gemonteerd is op een videostatief met afstandsbediening.
PAUSE-toets VISUAL INDEX-toets (34) Toont een gebeurtenisindexscherm tijdens de weergave. Draadloze afstandsbediening Inhoud ////ENTER-toetsen Als u op een van deze toetsen drukt, wordt er een oranje kader weergegeven op het LCD-scherm. Selecteer een toets of item met ///, en druk vervolgens op ENTER ter bevestiging. Opmerkingen Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze afstandsbediening gebruikt.
WAARSCHUWING De batterij kan ontploffen als u deze onjuist gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op, demonteer deze niet en gooi deze niet in het vuur. Inhoud Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan de werkingsafstand van de draadloze afstandsbediening verkleinen of werkt de draadloze afstandbediening mogelijk niet meer correct. In dit geval moet u de batterij vervangen door een Sony CR2025lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar.
Index Symbolen A B D Datum en tijd instellen...............22 Datum/tijd....................................23 Datum/tijd instellen....................89 De accu opladen..........................14 De accu opladen in het buitenland............................ 15, 103 De stroom inschakelen...............22 Disc Burn......................................56 Discrecorder.................................66 DVD-brander...............................65 E Een AVCHD-disc afspelen.........58 Een AVCHD-disc maken.
Opnamemedia.............................28 Opneme zonder lens...................88 Opnemen......................................30 R RAW/JPEG...................................83 Regio instellen..............................90 Reliëf.............................................80 RESET.........................................116 Rode-ogenvermind. ...................79 Z Zebra.............................................80 Zelfdiagnose/waarschuwingen .......................................................
http://www.sony.