3-856-489-32(1) Compact Disc MiniDisc Deck Operating Instructions Mode d’emploi f MXD-D1 1996 by Sony Corporation EN GB F
Sony Corporation Printed in Japan
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. The laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1. CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc MiniDisc Deck. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual Conventions • Before operating this unit, connect your unit by referring to “Getting Started.” • For basic operations, refer to “Playing a CD”, “Playing an MD” and “Recording a CD on an MD.
Getting Started Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cords (2) • Optical cable (1) • Remote commander (remote) RM-D11M (1) • Sony SUM-3 (NS) batteries (2) Hooking Up the System Overview This section describes how to hook up the unit to an amplifier or other components such as a DAT deck. Be sure to turn off the power of each component before connection. Inserting batteries into the remote You can control the unit using the supplied remote.
Getting Started Hooking up the system Connecting the unit to an amplifier Connect the amplifier to the LINE (ANALOG) IN/OUT jacks using the audio connecting cords (supplied), making sure to match the color-coded cords to the appropriate jacks on the components: red (right) to red and white (left) to white. Be sure to make connections firmly to prevent hum and noise.
Basic Operations Playing a CD 2 4 3 EJECT OPEN/CLOSE § § 0 ) PUSH ENTER MIC MAX LINE MIC CD LINE • • • p • P 0 MIC • · REC LEVEL • • • • LINE • YES POWER MIN EDIT • MD • REC PAUSE r REC • CD-SYNC. • CD • REPEAT • SCROLL PLAY MODE • DISPLAY LEVEL • NO PHONES REC SOURCE MIX SELECTOR BALANCE • • • CD • ≠ AMS ± 10 Connect the headphones. Adjust the volume of the headphones. z When you play an 8-cm CD Place it on the inner circle of the disc tray.
Basic Operations Playing an MD 2 3 4 OPEN/CLOSE EJECT § § REC SOURCE MIX SELECTOR BALANCE • • • CD ) PUSH ENTER MIC MAX LINE MIC CD LINE • • • • 0 MIC 0 • p • P • · • REPEAT REC LEVEL • • • • LINE • POWER MIN EDIT • MD • REC PAUSE r REC • CD-SYNC. • CD YES PLAY MODE • NO SCROLL LEVEL • ≠ AMS ± DISPLAY PHONES 10 Connect the headphones. Adjust the volume of the headphones. 5 Turn on the amplifier and set the source selector to the position for TAPE (MD).
Basic Operations Recording a CD on an MD (CD Synchro-Recording) 4 67 2 OPEN/CLOSE EJECT § § 0 ) PUSH ENTER MIC LINE MIC CD LINE • • • • p MIC 0 • P • Place it on the inner circle of the disc tray. · • z When you play an 8-cm CD REPEAT REC LEVEL • • • • Before recording , see “Notes on Recording” on page 23. LINE MAX 1 You can easily make digital recordings from a CD on an MD, marking track numbers in the same sequence as the original CD.
Basic Operations When ”TOC“ flashes in the display Do not disconnect the unit from the power source immediately after recording The player is currently updating the Table Of Contents (TOC). Do not move the unit or pull out the AC power cord. If you do, recorded material may not be saved normally. If you do, recorded material may not be saved to the MD. To save the material, after recording, press EJECT § to take out the MD or change the player to standby by pressing POWER.
Playing CDs Checking Remaining Time of a CD Press CD (or set CD/MD to CD) to switch the function of the buttons to CD. DISPLAY CD § Checking the track number and remaining time of the current track Press DISPLAY repeatedly while playing a CD.
Playing CDs z Locating a Specific Track on a CD While the player is stopped, press M.SCAN repeatedly until the playing time you want (6, 10 or 20 seconds) appears in the display. Each time you press the button, the display changes as follows: You can quickly locate any track while playing a CD by using AMS (Automatic Music Sensor), = and +, number buttons or M.SCAN on the remote. Press CD (or set CD/MD to CD) to switch the function of the buttons to CD. n M. SCAN 06s n M. SCAN 10s n M. SCAN 20s (6 sec.
Playing CDs Locating a Particular Point in a Track on a CD Playing Tracks on a CD Repeatedly (Repeat Play) You can also use 0 and ) to locate a particular point in a track on a CD during playing or playing pause. Press CD (or set CD/MD to CD) to switch the function of the buttons to CD. You can play tracks repeatedly in any play mode.
Playing CDs g Repeating a specific portion (A–B Repeat) You can play a specific portion of a track repeatedly. This might be useful when you want to memorize lyrics. Note that you can only repeat a portion within the boundaries of a single track. 1 Playing Tracks on a CD in Random Order (Shuffle Play) You can have the player “shuffle” tracks and play them in random order. CD/MD switch While playing a CD, press A–B at the starting point (point A) of the portion to be played repeatedly.
Playing CDs Playing Tracks on a CD in the Desired Order (Program Play) You can specify the playing order of the tracks on a CD and create your own programs containing up to 25 tracks. Repeat step 3 to enter other tracks. Each time you enter a track, the total program time is added up and appears in the display. You can program up to 25 tracks. 5 Press · to start Program Play.
Playing CDs Looping Part of a CD (Loop Play) g With the loop function, you can repeat part of a CD during playback. This lets you create original recordings. The difference between NORMAL and RHYTHM The original track can be looped in two ways, NORMAL and RHYTHM. Original Hey, Come on everybody! ... 6 CD/MD switch In NORMAL mode After repeating a particular portion, the normal play starts from the point you started pressing LOOP. Loop length LOOP · · = P + Hey, C... C... C... C’mon everybody! ...
Playing CDs Useful Tips When Recording from CDs g The Auto Space, Auto Pause and Rec-It functions described in this section make recording from CDs to tapes or MDs more easy. Press CD (or set CD/MD to CD) to switch the function of the buttons to CD. Pausing after each track (Auto Pause) When the Auto Pause function is on, the player pauses after playing each track. Auto Pause is convenient when recording single tracks or multiple, nonconsecutive tracks on tapes or MDs. Press A.SPACE repeatedly until “A.
Playing MDs Note Checking Remaining Time of an MD When you insert a new MD or turn off the unit and turn it on again, the last item displayed will reappear. If, however, you disconnect the AC power cord, the display will show the total number of tracks and total playing time of all recorded tracks the next time you turn on the unit, no matter what the last display was. Press MD (or set CD/MD to MD) to switch the function of the buttons to MD.
Playing MDs z Locating a Specific Track on an MD You can quickly locate any track while playing a disc by using AMS (Automatic Music Sensor), = and s 60 +, number buttons or M.SCAN on the remote. Press MD (or set CD/MD to MD) to switch the function of the buttons to MD. While the player is stopped, press M.SCAN repeatedly until the playing time you want (6, 10 or 20 seconds) appears in the display. Each time you press the button, the display changes as follows: NACS sn 01.M NACS s 0.M 2n NAC S ).
Playing MDs Locating a Particular Point in a Track on an MD Playing Tracks on an MD Repeatedly (Repeat Play) You can also use 0 and ) to locate a particular point in a track during playback or playback pause. Press MD (or set CD/MD to MD) to switch the function of the buttons to MD. You can play tracks repeatedly in any play mode.
Playing MDs g Repeating a specific portion (A–B Repeat) You can play a specific portion of a track repeatedly. This might be useful when you want to memorize lyrics. Note that you can only repeat a portion within the boundaries of a single track. 1 Playing tracks on an MD in Random Order (Shuffle Play) You can have the player “shuffle” tracks and play them in random order. DM / D C h c t i ws While playing an MD, press A–B at the starting point (point A) of the portion to be played repeatedly.
Playing MDs Playing Tracks on an MD in the Desired Order (Program Play) You can specify the playback order of the tracks on an MD and create your own programs containing up to 25 tracks. 4 Repeat step 3 to enter other tracks. Each time you enter a track, the total program time is added up and appears in the display. You can program up to 25 tracks. 5 Press · to start Program Play.
Playing MDs Useful Tips When Recording from MDs to Tape g The Auto Space and Auto Pause functions described in this section make recording from MDs to tape more easy. Press MD (or set CD/MD to MD) to switch the function of the buttons to MD. Pausing after each track (Auto Pause) When the Auto Pause function is on, the player pauses after playing each track. Auto Pause is convenient when recording single tracks or multiple, nonconsecutive tracks. Press A.SPACE repeatedly until “A.
Recording on MDs Notes on Recording The MD allows you to digitally record and play back music with the excellent audio quality that approaches the digital sound of CDs. In addition, because MDs are opto-magnetic discs, they are free from problems such as stretching or becoming tangled like ordinary cassette tapes. The recording method is also different from that used with cassette tapes, so you can write track numbers and edit the recordings.
Recording on MDs When “LEVEL-SYNC” is displayed during analog recording The track number is written in sync with the level of the input signal from the sound source. In other words, if the input signal from the sound source is continuously at or below a certain fixed level for several seconds, a track number is written the next time the input signal exceeds that level (see “Marking track numbers automatically” on page 28).
Recording on MDs Useful Tips for Recording DISPLAY Recording on an MD Manually You can start recording from the end of the existing material or record over the existing tracks just as you would on an analog cassette tape. MD § § • • • • • • • • • ) • • 0 • • p • P • • • · • • • • • CD r REC REC PAUSE OPEN/CLOSE § ≠ AMS ± § § p ≠ AMS ± • • • • • • • ) • • • 0 • • · P • Press MD (or set CD/MD to MD) to switch the function of the buttons to MD.
Recording on MDs 4 Decide a point on the MD where you want to start recording. Digital recording To record on a brand new MD or start recording from the end of the existing material Skip this step. 6 Press CD (or set CD/MD to CD). 7 Press REC PAUSE. Recording starts. 8 Start playing the track you want to record. To record from a specific point of a recorded track Press · to start playback, and press P at the point where you want to start recording.
Recording on MDs Adjusting the Recording Level When recording sound sources selected by the REC SOURCE SELECTOR buttons, adjust the recording level before starting recording. You cannot adjust the recording level during digital recording. REC SOURCE SELECTOR REC LEVEL § § Recording the Mixed Sounds (Microphone Mixing) You can “mix” sound by playing the CD player section, sound sources connected to the unit, or singing or speaking into a microphone (not supplied).
Recording on MDs • 0 ) • • p • • • P • • · • • Do steps 3 to 6 in “Adjusting the Recording Level” on page 27. • • 7 • • Adjust MIX BALANCE at the center. § ≠ AMS ± • When selecting only one sound source § • Counterclockwise to raise the level of the microphone and clockwise to raise the level of the sound source connected through the LINE (ANALOG) IN jacks.
Recording on MDs 1 Press EDIT/NO repeatedly until “LevelSync ?” appears in the display during recording or recording pause. 2 Press YES twice to display “LevelSync ON.” “LEVEL-SYNC” appears in the display. To cancel Automatic Track Marking 1 Press EDIT/NO repeatedly until “LevelSync ?” appears in the display during recording or recording pause. 2 Press YES. 3 Press EDIT/NO repeatedly until “LevelSyncOFF” appears in the display.
Editing Recorded MDs EDIT/NO Notes on Editing 30EN • • • • • • • To avoid confusion when erasing multiple tracks, you should proceed in order of high to low track number to prevent the renumbering of tracks that have not been erased yet.
Editing Recorded MDs To cancel the Erase function Press EDIT/NO (or CANCEL), p, or turn AMS to change the track number. “Erase ?” disappears from the display. Note If “Erase!! ?”appears in the display, the track was recorded or edited on another MD deck and is record-protected. If this indication appears, press YES (or ENTER) to erase the track.
Editing Recorded MDs Dividing Recorded Tracks (Divide Function) With the Divide function, you can mark a new track number at points that you want to randomly access afterwards. Use this function to add tracks to MDs recorded from an analog source (and therefore contain no track numbers), or to divide an existing track into multiple portions. When you divide a track, the total number of tracks on the MD increases by one and all tracks following the divided one are renumbered.
Editing Recorded MDs Combining Recorded Tracks (Combine Function) Use the Combine function while the player is stopped, playing or in pause to combine consecutive tracks on a recorded MD. This function is useful for combining several songs into a single medley, or several independently recorded portions into a single track. When you combine two tracks, the total number of tracks decreases by one and all tracks following the combined tracks are renumbered.
Editing Recorded MDs Moving Recorded Tracks (Move Function) Use the Move function to change the order of any track. After you move a track, the track numbers between the new and old track positions are automatically renumbered.
Editing Recorded MDs Labeling Recordings (Title Function) You can create titles for your recorded MDs and tracks. Titles — which may consist of uppercase and lowercase letters, numbers and symbols for a maximum of about 1,700 characters per disc — appear in the display during MD operation. See “Labeling tracks and MDs with the remote” on page 36 for use of the remote. 4 Press AMS to enter the selected character. The cursor shifts rightwards and waits for the input of the next character.
Editing Recorded MDs Labeling tracks and MDs with the remote Z 5 Press NAME again. The entered title appears on the left side of the display after the label has been recorded. 6 To cancel labeling Press p.
Editing Recorded MDs 3 Undoing the Last Edit (Undo Function) You can use the Undo function to cancel the last edit and restore the contents of the MD to the condition that existed before editing was done. Note, however, that you cannot undo an edit if you do any of the following after the edit: • Press the r REC button on the unit • Press the r button or the CD-SYNC.
Additional Information MD Display Messages System Limitations of MD The following table explains the various messages that appear in the display. Message Meaning Blank Disc A new (blank) or erased MD has been inserted. The recording system in your player is radically different from those used in cassette and DAT decks and is characterized by the limitations described below.
Additional Information Track numbers may not be recorded correctly When recording a CD digitally, small extra tracks may be created due to the contents of the CD recording. In addition, when track marking is performed automatically with “LevelSync ON”, the track numbers may not be recorded correctly, depending on the material being recorded.
Additional Information Recording is not possible. /The MD is protected against erasure (“Protected” appears). Slide the tab to close the slot. /The unit is not connected properly to the sound source. Make connections properly to the sound source. /The recording level is not adjusted properly (in case of input through LINE (ANALOG) IN). Turn REC LEVEL to adjust the recording level properly. /A premastered MD is inserted. Replace it with a recordable MD. /There is not enough time left on the MD.
Additional Information Outputs Specifications Jack type Rated output Load impedance PHONES Stereo phone jack 10 mW 32 ohms LINE (ANALOG) OUT Phono jacks 2 Vrms (at 50 kilohms) Over 10 kilohms DIGITAL OUT OPTICAL Square optical connector jack –18 dBm Wave length: 660 nm CD player section System Compact Disc digital audio system Laser Semiconductor laser (λ = 780 nm) Emission duration: continuous Laser output Less than 44.
Additional Information Guide to the Serial Copy Management System An MD recorded with digital input cannot be used to make another recording with digital input. As a digital audio component, this MD deck conforms with the Serial Copy Management System standards. The Serial Copy Management System restricts copies made by recording digital signal to first-generation copies only.
Additional Information Rule 3 You can record a DAT tape or MD on which an analog record, FM broadcast, or other analog source was recorded onto another DAT tape or MD via the DAT or MD deck’s digital output jack. You cannot, however, make a secondgeneration DAT tape or MD copy via the DAT or MD deck’s digital output jack.
Additional Information Index Index A, B M A–B repeat 13, 20 AMS (Automatic Music Sensor) 11, 18 Analog recording 23 Audio connecting cord 4, 42 Auto pause 16, 22 Auto space 16, 22 MD inserting 7 premastered 17 recordable 8, 17 taking out 7, 9 Mixing 27 Moving 34 Music scan 11, 18 C CD inserting 6 synchro-recording 8 taking out 6, 9 Changing an existing title 36 order of programmed tracks 14, 21 Checking remaining time 10, 17, 25 track number 10, 17 track title 17 Cleaning 2 Combining 33 N Notes on edi
Index Additional Information Names of controls Buttons A–B 12, 19 Alphabet/Number 11, 14, 17, 18, 21, 36 A.SPACE 16, 22 CANCEL 30, 32 to 34, 37 CD 6 CD (REC SOURCE SELECTOR) 23, 27 CD-SYNC. 8 CHAR 36 CLEAR 14, 21, 36 COMBINE 33 CONTINUE 13, 14, 20, 21 DISPLAY 10, 17, 25 DIVIDE 32 EDIT/NO 28, 30, 32 to 37 EJECT § 7, 9 EJECT 6 6 ENTER 30, 32 to 34, 37 ERASE 30 LINE (REC SOURCE SELECTOR) 23, 27 LOOP 15 MD 7, 30 MIC (REC SOURCE SELECTOR) 23, 24, 27 MOVE 34 M.
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié. Le composant à laser de cet appareil est susceptible d’émettre des radiations dépassant la limite des appareils de Classe 1.
Bienvenue ! TABLE DES MATIÈRES Merci d’avoir porté votre choix sur cette platine Compact Disc MiniDisc Sony. Avant de l’utiliser pour la première fois, veuillez lire complètement ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Préparatifs Présentation du mode d’emploi Lecture de CD Conventions • Avant de mettre la platine en service, effectuez les raccordements comme il est indiqué sous “Préparatifs”.
Préparatifs Déballage Vérifiez si les articles suivants se trouvent dans l’emballage : • Cordons de liaison audio (2) • Câble optique (1) • Télécommande RM-D11M (1) • Piles Sony SUM-3 (NS) (2) Raccordement de la platine Aperçu Cette section explique comment raccorder la platine à un amplificateur ou à d’autres appareils tels qu’une platine DAT. Avant les raccordements, éteignez toujours tous les appareils.
Préparatifs Raccordement de la platine Raccordement de la platine à un amplificateur Raccordez l’amplificateur aux prises LINE (ANALOG) IN/ OUT à l’aide des cordons de liaison audio (fournis) en tenant compte de la couleur des cordons et de celles des prises. Les fichiers rouges correspondent aux prises rouges (canal droit) et les fiches blanches aux prises blanches (canal gauche). Enfoncez les fiches à fond dans les prises pour empêcher tout ronflement ou bruit.
Opérations de base Lecture d’un CD 2 4 3 EJECT OPEN/CLOSE § § • 0 ) MAX PUSH ENTER MIC LINE MIC CD LINE • MIC • 0 • p • P • · • REPEAT REC LEVEL • • • • MIN LINE • POWER EDIT • MD • REC PAUSE • r REC • CD-SYNC. • CD YES PLAY MODE • NO SCROLL LEVEL • ≠ AMS ± DISPLAY PHONES REC SOURCE MIX SELECTOR BALANCE • • • CD 10 Raccordez le casque. Réglez le volume du casque. z Lecture d’un CD de 8 cm Placez-le sur le rond intérieur du plateau.
Opérations de base Lecture d’un MD 2 3 4 EJECT OPEN/CLOSE § § p • P 0 ) PUSH ENTER MAX MIC LINE MIC CD LINE MIC • • MIN · REC LEVEL • • • • POWER LINE • YES • EDIT • MD • REC PAUSE • r REC • CD-SYNC. • CD • REPEAT • SCROLL PLAY MODE • DISPLAY LEVEL 0 • NO PHONES REC SOURCE MIX SELECTOR BALANCE • • • CD • ≠ AMS ± 10 Raccordez le casque. Réglez le volume du casque. 5 Allumez l’amplificateur et réglez le sélecteur de source sur TAPE (MD).
Opérations de base Enregistrement d’un CD sur un MD (enregistrement synchronisé d’un CD) 4 67 2 EJECT OPEN/CLOSE § § ) 1 Avant de commencer à enregistrer, lisez “Remarques sur l’enregistrement” à la page 23. Lecture d’un CD de 8 cm Placez-le sur le rond intérieur du plateau.
Opérations de base Quand “TOC” clignote sur l’afficheur La mise à jour du sommaire (TOC : Table Of Contents) est en cours. Ne bougez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur. L’enregistrement risquerait autrement de ne pas être sauvegardé normalement. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur juste après un enregistrement Si vous le débranchez, l’enregistrement risque de ne pas être sauvegardé sur le MD.
Lecture de CD Vérification du temps restant sur un CD Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD) pour que les touches commandent le lecteur CD. Vérification du numéro de plage et du temps restant de la plage en cours Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant la lecture du CD.
Lecture de CD z Localisation d’une plage donnée sur un CD Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant la lecture d’un CD avec le bouton AMS (recherche automatique de plage), les touches = et +, les touches numériques ou la touche M.SCAN de la télécommande. Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD) pour que les touches commandent le lecteur CD. Avec la platine à l’arrêt, appuyez plusieurs fois sur M.SCAN jusqu’à ce que le temps de lecture souhaité (6, 10 ou 20 secondes) apparaisse sur l’afficheur.
Lecture de CD Localisation d’un point donné d’une plage sur un CD Lecture répétée des plages d’un CD (lecture répétée) Vous pouvez aussi utiliser 0 et ) pour localiser un point donné d’une plage pendant la lecture ou la pause de lecture. Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD) pour que les touches commandent le lecteur CD. Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite les mêmes plages dans tous les modes de lecture.
Lecture de CD Répétition d’un passage donné d’une plage (répétition A–B) Z Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite un passage d’une plage. Cette fonction est pratique lorsque vous désirez apprendre les paroles d’une chanson. Le passage répété doit cependant faire partie d’une seule plage. 1 2 Lecture des plages d’un CD dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) La platine peut “mélanger” les plages et les lire chaque fois dans un ordre différent.
Lecture de CD Création d’un programme de lecture d’un CD (lecture d’un programme) Vous pouvez spécifier l’ordre dans lequel les plages d’un CD seront lues et créer ainsi votre propre programme. Un programme peut contenir jusqu’à 25 plages. ≠ AMS ± CD 4 Répétez l’étape 3 pour programmer d’autres plages. Chaque fois que vous programmez une plage, le temps total du programme augmente et apparaît sur l’afficheur. Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
Lecture de CD Lecture en boucle d’une partie d’un CD (lecture en boucle) Z Vous pouvez répéter une partie d’un CD pendant la lecture. Ceci vous permet de créer vos enregistrements originaux. Différence entre NORMAL et RHYTHM La plage originale peut être lue en boucle de deux manières : NORMAL et RHYTHM. Plage originale : Hey, Come on everybody! ...
Lecture de CD Conseils utiles pour l’enregistrement d’un CD Z Les fonctions d’espacement automatique, pause automatique et d’enregistrement de la plage en cours (Rec–it) décrites dans cette section facilitent l’enregistrement d’un CD sur une cassette ou sur un MD. Appuyez sur CD (ou placez CD/MD sur CD) pour que les touches commandent le lecteur CD. Pause après chaque plage (pause automatique) Quand cette fonction est active, le lecteur fait une pause après chaque plage.
Lecture de MD Lecture de MD Remarque Vérification du temps restant sur un MD Appuyez sur MD (ou placez CD/MD sur MD) pour que les touches commandent la platine MD. DISPLAY SCROLL MD § § ≠ AMS ± • • • • • • • • • ) • • 0 • • p • SCROLL P • • • · • • • • • 6 Commutateur CD/MD DISPLAY Lorsque vous insérez un nouvel MD ou que vous éteignez, puis rallumez la platine, les derniers paramètres affichés réapparaissent.
Lecture de MD z Localisation d’une plage donnée sur un MD Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant la lecture d’un disque avec AMS (recherche automatique de plage), = et +, les touches numériques ou M.SCAN de la télécommande. Appuyez sur MD (ou placez CD/MD sur MD) pour que les touches commandent la platine MD. MD § ≠ AMS ± • • • • • • • • Touches numériques • • • • • • • • • ) • • • • 0 M.
Lecture de MD Localisation d’un point donné d’une plage d’un MD Lecture répétée des plages d’un MD (lecture répétée) Vous pouvez aussi utiliser 0 et ) pour localiser un point donné d’une plage pendant la lecture ou la pause de lecture. Appuyez sur MD (ou placez CD/MD sur MD) pour que les touches commandent la platine MD. Vous pouvez écouter plusieurs fois les mêmes plages dans tous les modes de lecture.
Lecture de MD Répétition d’un passage donné d’une plage (répétition A–B) Z Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite un passage d’une plage. Cette fonction est pratique lorsque vous désirez apprendre les paroles d’une chanson. Le passage répété doit cependant faire partie d’une seule plage. 1 2 Lecture des plages d’un MD dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) La platine peut “mélanger” les plages pour les lire chaque fois dans un ordre différent.
Lecture de MD Création d’un programme de lecture d’un MD (lecture d’un programme) Vous pouvez spécifier l’ordre dans lequel les plages d’un MD seront lues et créer ainsi votre propre programme. Un programme peut contenir jusqu’à 25 plages. Répétez l’étape 3 pour programmer d’autres plages. Chaque fois que vous programmez une plage, le temps total du programme augmente et apparaît sur l’afficheur. Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages. 5 Appuyez sur · pour démarrer la lecture du programme.
Lecture de MD Conseils utiles pour l’enregistrement d’un MD sur une cassette Z Les fonctions d’espacement automatique et de pause automatique décrites dans cette section facilitent l’enregistrement d’un MD sur une cassette. Appuyez sur MD (ou placez CD/MD sur MD) pour que les touches commandent la platine MD. Pause après chaque plage (pause automatique) Quand cette fonction est active, le lecteur fait une pause après chaque plage.
Enregistrement sur un MD Remarques sur l’enregistrement Enregistrement sur un MD segalp sed egauqrM a Le MD permet d’enregistrer et de lire numériquement la musique avec une qualité proche de celle des CD. Les MD étant des disques optomagnétiques, ils ne présentent donc pas les inconvénients des cassettes dont la bande peut s’allonger, s’emmêler, etc. La méthode d’enregistrement des MD est différente de celle des cassettes. Elle permet le marquage des numéros de plage et des montages d’enregistrements.
Enregistrement sur un MD Quand “LEVEL-SYNC” apparaît pendant un enregistrement analogique Dans ce cas, le marquage de plage dépend du niveau du signal d’entrée de la source. Le numéro de plage est inscrit lorsque le signal d’entrée de la source franchit un certain seuil après être resté en dessous pendant plusieurs secondes (voir “Marquage automatique des numéros de plage” à la page 28).
Enregistrement sur un MD Conseils utiles pour l’enregistrement DISPLAY Enregistrement manuel sur un MD Vous pouvez enregistrer à la suite d’un autre enregistrement ou sur des plages enregistrées comme pour une cassette analogique. MD § § ≠ AMS ± • • • • • • • • • ) CD r REC REC PAUSE OPEN/CLOSE § • • 0 • • p • P • • • · • • • • • § p • • • • • • • • • ) • • 0 • • · P • Appuyez sur MD (ou placez CD/MD sur MD) pour que les touches commandent la platine MD.
Enregistrement sur un MD 4 Choisissez le point du MD où vous désirez commencer l’enregistrement Pour enregistrer sur un MD neuf ou à la suite d’un enregistrement existant Sautez cette étape. Pour enregistrer à partir d’un point donné d’une plage enregistrée Appuyez sur · pour commencer la lecture, puis sur P au point où vous désirez commencer l’enregistrement.
Enregistrement sur un MD Réglage du niveau d’enregistrement Enregistrement de sons mixés (mixage de microphone) Quand vous enregistrez une source sélectionnée à l’aide des touches REC SOURCE SELECTOR, réglez le niveau d’enregistrement avant de commencer l’enregistrement. Vous ne pouvez pas régler le niveau d’enregistrement lors d’un enregistrement numérique. Vous pouvez “mixer” les sons du lecteur CD de l’appareil, des sources raccordées à l’appareil ou d’un micro (non fourni).
Enregistrement sur un MD • • 0 ) • • • p • • P • · • • • • • YES lem una egauqM ra egauqrm a( Réglez MIX BALANCE au milieu. Vous pouvez marquer des numéros de plage quand vous le souhaitez pendant l’enregistrement sur un MD. Effectuez les étapes 3 à 6 de “Réglage du niveau d’enregistrement” à la page 27. Appuyez sur r REC pendant l’enregistrement à l’endroit où vous voulez ajouter un repère.
Enregistrement sur un MD § • • • • • • • • • • ) • Début d’enregistrement avec mémorisation préalable de six secondes de données audio (enregistrement avec préstockage des données) 0 • 1 Effectuez les étapes 1 à 5 de “Enregistrement manuel sur un MD” à la page 25. La platine se met en attente d’enregistrement. 2 Commencez à écouter la source que vous désirez enregistrer. Les six secondes de données audio les plus récentes sont stockées dans la mémoire tampon.
Montage d’un MD enregistré z Remarques sur le montage EDIT/NO · P p § ≠ AMS ± • • • • • • • • ) + 0 ) • • • 0 = r • • p • P • • · • • • • • • Vous pouvez monter les plages enregistrées en utilisant les fonctions suivantes : • La fonction d’effacement d’un enregistrement vous permet d’effacer les plages enregistrées en spécifiant simplement le numéro de plage correspondant.
Montage d’un MD enregistré Pour annuler la fonction d’effacement Appuyez sur EDIT/NO (ou CANCEL), p, ou tournez AMS pour changer le numéro de plage. “Erase ?” disparaît de l’afficheur. Remarque Si “Erase!! ?” apparaît sur l’afficheur, ceci indique que la plage a été enregistrée ou montée sur une autre platine MD et qu’elle est protégée. Si cette indication apparaît, appuyez sur YES (ou ENTER) pour effacer la plage.
Montage d’un MD enregistré Division d’une plage enregistrée (fonction de division) Avec la fonction de division, vous pouvez insérer un nouveau numéro de plage à certains endroits du disque afin de pouvoir y revenir plus tard. Utilisez cette fonction pour ajouter des numéros de plage aux MD enregistrés à partir d’une source analogique (car ils ne contiennent pas de numéros de plage), ou pour diviser une plage en plusieurs parties.
Montage d’un MD enregistré Combinaison de plusieurs plages enregistrées (fonction de combinaison) Utilisez la fonction de combinaison pendant l’arrêt, la lecture ou la pause pour combiner des plages consécutives d’un MD enregistré. Cette fonction est pratique lorsque vous voulez réunir plusieurs chansons pour faire un pot-pourri, ou différents passages enregistrés séparément pour obtenir une seule plage.
Montage d’un MD enregistré Déplacement d’une plage enregistrée (fonction de déplacement) Utilisez la fonction de déplacement pour changer l’ordre des plages. Quand une plage a été déplacée, les plages entre la nouvelle position et l’ancienne position sont automatiquement renumérotées.
Montage d’un MD enregistré 3 Titrage d’un enregistrement (fonction de titrage) Vous pouvez créer des titres pour les MD et plages que vous avez enregistrés. Les titres peuvent comprendre des lettres majuscules ou minuscules, des chiffres et des symboles et ne doivent pas dépasser 1 700 caractères par disque. Ils apparaissent sur l’afficheur quand vous utilisez la platine MD. Pour créer des titres avec la télécommande, lisez “Titrage des plages et MD à l’aide de la télécommande” à la page 36.
Montage d’un MD enregistré Titrage des plages et MD à l’aide de la télécommande Z Pour annuler la fonction de titrage Appuyez sur p.
Montage d’un MD enregistré 3 Annulation de la dernière opération de montage (fonction de annulation) Cette fonction vous permet d’annuler la dernière opération de montage et de rétablir le contenu du MD aux conditions précédant cette opération. Vous ne pouvez cependant pas annuler la dernière opération si, après le montage : • vous avez appuyé sur la touche r REC du panneau avant • vous avez appuyé sur la touche r ou sur la touche CD-SYNC.
Informations supplémentaires 38F Messages MD affichés Limites du système MD Le tableau ci-dessous explique les divers messages qui apparaissent sur l’afficheur : Le système d’enregistrement de la platine MD est très différent de celui d’une platine-cassette ou DAT et présente les limites ci-dessous. Ces limites sont inhérentes au système d’enregistrement MD et ne sont pas dues à des défaillances mécaniques. Messages Signification Blank Disc Un MD neuf (vierge) ou effacé a été inséré.
Informations supplémentaires Les numéros de plage ne sont pas enregistrés correctement Selon le contenu du CD, il se peut qu’un certain nombre de petites plages additionnelles soient créées lors d’un enregistrement numérique. Selon le contenu du CD également, lorsque le marquage des numéros de plage est exécuté automatiquement avec “LevelSync ON”, il se peut que les numéros de plage ne soient pas enregistrés correctement.
Informations supplémentaires L’enregistrement n’est pas possible. /Le MD est protégé contre l’effacement (“Protected” apparaît). Déplacez le taquet pour fermer la fente de protection. /La platine n’est pas raccordée correctement à la source sonore. Effectuez correctement les raccordements à la source sonore. /Le niveau d’enregistrement n’est pas réglé correctement (en cas d’entrée par LINE (ANALOG) IN). Tournez REC LEVEL pour régler correctement le niveau d’enregistrement.
Informations supplémentaires Entrées Spécifications Section lecteur CD Système Système audionumérique Compact Disc Laser Laser à semi-conducteur (λ = 780 nm) Durée d’émission : continue Sortie du laser Inférieure à 44,6 µW* * Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l’objectif sur le capteur optique avec une ouverture de 7 mm.
Informations supplémentaires Guide du système de protection contre la copie abusive (SCMS) Vous ne pouvez pas faire une copie numérique d’un MD enregistré par la prise d’entrée numérique car cette platine est conforme à la norme SCMS (Système de protection contre la copie abusive). Le système SCMS limite le nombre de copies pouvant être effectuées en numérique à une seule génération.
Informations supplémentaires Troisième règle Vous pouvez copier une cassette DAT ou un MD contenant un enregistrement analogique, une émission FM ou autre source analogique sur une autre cassette DAT ou un autre MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD. Vous ne pouvez pas faire une copie de seconde génération de la cassette DAT ou du MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD.
Informations supplémentaires Index Index A M Accessoires en option 41 fournis 4 AMS (recherche automatique de plage) 11, 18 Annulation de la dernière opération de montage 37 Marquage de plage automatique 28 manuel 28 MD enregistrable 8, 17 insertion 7 préenregistré 17 retrait 7, 9 Messages affichés 38 Mixage 27 B Balayage des plages 11, 18 Boucle 15 N, O Nettoyage 2 Niveau d’enregistrement 27 C Câble optique 4, 42 CD enregistrement synchronisé 8 insertion 6 retrait 6, 9 Changement de l’ordre des plage
Index Informations supplémentaires Nomenclature Touches A–B 12, 19 Alphanumériques 11, 14, 17, 18, 21, 36 A.SPACE 16, 22 CANCEL 30, 32 à 34, 37 CD 6 CD (REC SOURCE SELECTOR) 23, 27 CD-SYNC. 8 CHAR 36 CLEAR 14, 21, 36 COMBINE 33 CONTINUE 13, 14, 20, 21 DISPLAY 10, 17, 25 DIVIDE 32 EDIT/NO 28, 30, 32 à 37 EJECT § 7, 9 EJECT 6 6 ENTER 30, 32 à 34, 37 ERASE 30 LINE (REC SOURCE SELECTOR) 23, 27 LOOP 15 MD 7, 30 MIC (REC SOURCE SELECTOR) 23, 24, 27 MOVE 34 M.