3-866-779-13 (1) Digital Still Camera Operating Instructions Manual de instrucciones MVC-FD88 MVC-FD83/FD88 ©1999 by Sony Corporation GB ES
English Operating instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. The instructions in this manual are for the two models: MVC-FD83, MVC-FD88 The MVC-FD88 is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model name is indicated in the illustrations. Any differences in operation are clearly indicated in the text, for example, “MVC-FD83 only.” Before you start reading this manual and operating the unit, check the model number.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MVC-FD Serial No. CAUTION Never expose the battery pack to temperatures above 140°F (60°C), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight.
For the Customers in the United States and CANADA DISPOSAL OF LITHIUM ION BATTERY. LITHIUM ION BATTERY. DISPOSE OF PROPERLY. You can return you unwanted lithium ion batteries to your nearest Sony Service Center or Factory Service Center. Note: In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or business trash may be prohibited.
Be sure to read before using your camera Trial recording Before you record one-time events, you may want to make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. No compensation for contents of the recording Contents of the recording cannot be compensated for if recording or playback cannot be made due to a malfunction of the camera, floppy disk, etc. Precaution on camera care The LCD screen is manufactured using high- precision technology.
Table of contents Before using your camera ....................................................................... 8 Parts identification .................................................................................. 9 Basic operations Preparation ...................................................................................... 1: Charging the battery pack ........................................... 2: Installing the battery pack ..........................................
Copying images – COPY ........................................................ Copying all the infomation in your floppy disk – DISK COPY .................................................................... Formatting a floppy disk – FORMAT .................................. Writing a print mark on an image ........................................ Using image data with other equipment ............................. Changing the mode settings .........................................................
Before using your camera This digital still camera uses a floppy disk as a medium for recording images. Use the following floppy disk type: •Size: 3.5 inch •Type: 2HD •Capacity: 1.44 MB •Format: MS-DOS format (512 bytes × 18 sectors) When using 3.5 inch, 2HD floppy disk other than described above, format it using the camera or personal computer.
Parts identification See pages in ( ) for more details. Microphone Do not touch when recording. Lens Focus ring (27) FOCUS AUTO/ MANUAL switch (27) Shutter button (17, 18) Self-timer lamp The lamp keeps on blinking until recording starts after the shutter button is depressed. Slot for AC power adaptor cord Lens cap A/V OUT Jack Audio is monaural. Flash emitter (11) Photocell window for flash Do not block when recording.
k Parts identification LCD BACK LIGHT switch Normally select ON. Set to OFF to save the battery. Hooks for strap Attaching the shoulder strap BRIGHT +/– button Press to adjust the brightness of the LCD screen. PLAY/STILL/MOVIE switch (17, 18, 20) LCD screen POWER switch Slide down to turn on/off the power. POWER lamp PICTURE EFFECT button (30) PROGRAM AE button (31) DISPLAY button Press to display or turn off the indicators on the LCD screen.
Zoom lever Photocell window for LCD screen The LCD screen becomes brighter when exposed to sunlight. Floppy disk slot POWER lamp (17, 20) VOLUME +/– button Press to adjust the volume of the speaker. FLASH/CHARGE lamp Speaker FLASH button Auto is set at the factory. Each time you press the button, the flash mode changes as follows: Auto (no indication) t forcedflash t no flash t Auto In auto mode, the flash goes off automatically according to the brightness of the surroundings.
Preparation Charging the battery pack To charge the battery pack, use the battery charger. Your camera operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (L series) “InfoLITHIUM” is a trade mark of Sony Corporation. 1 Connect the power cord to a wall outlet. 2 Insert the battery pack in the direction of the V mark. Slide it down until it clicks. CHARGE lamp (orange) The CHARGE lamp (orange) lights up. Charging begins. Battery charger To remove the battery pack Slide up the battery pack.
Installing the battery pack 1 Open the battery cover. Slide the battery cover in the direction of the arrow pressing PUSH button. (base) Install the battery pack. Insert the battery pack with the V mark facing toward the battery compartment. 3 Close the cover. Press the cover until it clicks. Basic operations 2 To remove the battery pack Open the battery cover. While sliding the battery release lever rightward, remove the battery pack. Be careful not to drop the battery pack when removing.
k Preparation Remaining battery time indication This camera shows on the LCD panel how many minutes you can still keep on recording or playing back images*. Note, however, that the time might not be displayed correctly under some use conditions or in some environments. * The time displayed during recording or during playback refers to the time for which the battery lasts if you simply keep the camera on or if you simply keep it displaying images without performing any operation.
Setting the date and time When you use the camera first, set the date and time. The date and time are necessary for MS-DOS format recording. If they are not set, incorrect date and time are recorded, and CLOCK SET screen in step 5 appears whenever you turn on the camera in STILL/MOVIE mode. 1 Slide the POWER switch down to turn on the power. The POWER lamp lights up. 2 Press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen.
k Preparation 5 Select the desired display of the date with the control button, then press z. Y/M/D (year/month/day) M/D/Y (month/day/year) D/M/Y (day/month/year) CLOCK SET 1999 1 Y/M/D M/D/Y D/M/Y 1 12 : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK 6 Select the date and time with the control button, then press z. The item to be changed is indicated with v/V. Select number by pressing the upper side or lower side of the control button, then press it to enter the number.
Recording and playing back images Recording still images To record the images, slide the POWER switch down to turn on the power (The POWER lamp lights up) and insert the floppy disk until it clicks. Basic operations POWER lamp ACCESS lamp 1 Set PLAY/STILL/MOVIE to STILL. 2 Press the shutter button halfway down. The AE lock indicator z (green) flashes. When AE (auto exposure), AWB (auto white balance) and AF (auto focus) are frozen, the AE lock indicator stops flashing.
k Recording and playing back images Recording moving images 1 Set PLAY/STILL/MOVIE to MOVIE. 2 Press the shutter button fully down momentarily. The image and sound are recorded for the length which you select in the file menu: 5 seconds, 10 seconds, 15 seconds. Hold the shutter button fully down. The image and sound are recorded until you release it.
The indicators during recording The indicators on the LCD screen are not recorded. Image size indicator Image quality indicator Recording mode indicator Number of stored images AE/Focus lock indicator Manual focus indicator Remaining disk capacity indicator Remaining battery time indicator Flash level indicator 120min +1.
k Recording and playing back images Playing back still images To view the recorded images on the LCD screen, slide POWER down to turn on the power (The POWER lamp lights up) and insert the floppy disk until clicks. 1 Set PLAY/STILL/MOVIE to PLAY. The ACCESS lamp flashes and the last recorded image appears on the LCD screen. POWER lamp ACCESS lamp 2 Press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen. 3 Select the recorded image with the control button.
Playing back moving images 1 Set the PLAY/STILL/MOVIE to PLAY. The last recorded image appears on the LCD screen. The image recorded in MOVIE mode is displayed one-size smaller than the other normal-sized images. 2 Press v of the control button to display the menu bar on the LCD screen. 3 Select the recorded moving image with the control 120min 160 6/8 'b : To display the preceding INDEX DELETE FILE SETUP SELECT OK MENU BAR OFF recorded image. B' : To display the next image.
k Recording and playing back images The indicators during playback During playback still images (STILL) Recording mode indicator Image size indicator Image quality Image number Remaining disk capacity indicator 1280 FINE 120min 11/12 Number of stored images in a floppy disk Print mark indicator Protect indicator MVC-011S 1999 7 4 12:00AM Recording date of the playback image/ Menu bar/Guide menu File name During playback moving images (MOVIE)/Still images with sounds (VOICE) Moving image file indica
Battery life/No. of images that can be recorded/played back STILL mode Battery Battery life (min.) No. of images (record/playback) NP-F330 Continuous recording* (Supplied) Continuous playing** NP-F550 Continuous recording* Continuous playing** 55 (50) 65 (60) 120 (110) 140 (130) 550 (500) 1700 (1500) 1200 (1050) 3600 (3200) * Recording at about 5 second intervals ** Playing back single image at about 2 second intervals 23-GB Basic operations Approximate battery life and no.
k Recording and playing back images MOVIE mode Battery NP-F330 (Supplied) NP-F550 Continuous recording Battery life (min.) 75 (65) Continuous recording 160 (140) No. of images* (record) 55 (45) 120 (100) Approximate minutes that can be recorded at a temperature of 77°F (25°C) and 160 × 112 image size. Numbers in parentheses indicate the time when you use a normally charged battery. • Battery life and no.
Viewing images using a personal computer With this camera, the still image data is compressed in JPEG format and move image data is compressed with MPEG-1 format. These data can be viewed using a personal computer which installed JPEG and MPEG browsing software as Microsoft Internet Explorer 4.0. For further information to use the browsing software, refer to the personal computer instruction manual.
k Recording and playing back images Notes •To play back an MPEG file, install Active Movie Player (Direct Show). • For playing back a file recorded in MOVIE or VOICE mode, first copy it to the hard disk of the personal computer. If you play back the file from a floppy disk, the picture and sound may break off. • You cannot play back an MPEG file with Windows 3.1. • For Macintosh, you can use the floppy disk recorded with this camera using the PC Exchange with Mac OS system 7.5 or higher.
Various recording FOCUS AUTO/ MANUAL Focus ring PROGRAM AE PICTURE EFFECT Focusing manually 1 Set FOCUS AUTO/MANUAL to MANUAL. 9 appears on the LCD screen. 2 Turn the focus ring to achieve a sharp focus. To reactivate auto focusing, set FOCUS AUTO/MANUAL to AUTO. Note When recording in relatively dark environment, it is recommended to record after focusing manually, or set PROGRAM AE to Panfocus mode.
k Various recording Recording images in macro Select MACRO from the menu bar with the control button, then press z appears on the LCD screen. SELF MACRO FILE TIMER MACRO SELECT OK CAMERA SETUP MENU BAR OFF You can shoot a subject that is about 1cm(FD83)/4cm(FD88) away from the lens surface in the wide-angle position. To cancel the macro mode Select MACRO from the menu bar again with the control button, then press z. disappears.
Adjusting the white balance White balance adjustment makes white subject look white and allows more natural color balance for camera recording. Normally white balance is automatically adjusted. 1 Set PLAY/STILL/MOVIE to STILL or MOVIE, then press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen. 2 Select CAMERA with control button, then press z. 3 Select WHITE BALANCE with control button, then press z. 4 Select desired white balance, then press z.
k Various recording Enjoying Picture Effect Press PICTURE EFFECT repeatedly to select the desired picture effect mode. NEG. ART: SEPIA: B&W: SOLARIZE: The color and brightness of the picture is reversed. The picture is sepia. The picture is monochrome (black and white). The light intensity is more clear, and the picture looks an illustlation. To cancel picture effect Press PICTURE EFFECT repeatedly until the indicator on the LCD screen goes out.
Using the PROGRAM AE function You can select one of six PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation, referring to the following. Press PROGRAM AE repeatedly to select the desired PROGRAM AE mode. Spot light-metering mode For recording subjects with backlight or strong contrast between subjects and background. Use this mode to take a picture with the appropriate exposure for just the point you want to focus on.
k Various recording To cancel PROGRAM AE Press PROGRAM AE repeatedly until the indicator on the LCD screen goes out. Notes on focus settings • You can focus only on distance subjects in Sunset & Moon and Landscape modes. • In Panfocus mode, the zoom position and focus are fixed. • When you record in the Low Lux 1/Low Lux 2 mode, we recommend that you use a tripod to compensate for camera-shake.
Selecting image quality (QUALITY) You can select one of two available image quality modes. The number of images you can record is different depending on which image quality mode you select. 1 Set PLAY/STILL/MOVIE to STILL, then press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen. 2 Select FILE with the control button, then press z. The FILE menu appears on the screen. 3 Select QUALITY with the control button, then press z. FINE :Use this mode when giving priority to image quality.
k Various recording Selecting image size You can change the image size for your purpose. 1 Set PLAY/STILL/MOVIE to MOVIE or STILL, then press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen. 2 Select FILE with the control button, then press z. The FILE menu appears on the screen. 3 Select IMAGE SIZE with the control button, then press z. Items for STILL mode 1280 × 960 : Records a 1280 × 960 JPEG file. (FD88 only) 1216 × 912 : Records a 1216 × 912 JPEG file.
Selecting recording mode (REC MODE) You can record a still image and sound togeter or a still image which is suitable for e-mail transmission. 1 Set PLAY/STILL/MOVIE to STILL, then press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen. 2 Select FILE with the control button, then press z. The FILE menu appears on the screen. 3 Select REC MODE with the control button, then press z. 4 Select the desired recording mode with the control button, then press z.
k Various recording Recording Image mode size Recorded file No. of images that File name can be recorded (ex.)* on a floppy disk MVC– NORMAL **1280 JPEG (1280 × 960) × 960 For index screen 001F.JPG ***1216 JPEG (1216 × 912) × 912 For index screen 001F.JPG 1024 JPEG (1024 × 768) × 768 For index screen 001F.JPG 640 JPEG (640 × 480) × 480 For index screen 001F.JPG E-MAIL VOICE 6 – 10 4–6 8 – 12 5–8 10 – 16 6–8 25 – 40 15 – 20 001F.411 001F.411 001F.411 001F.
JPEG (1024 × 768) 1024 MPEG audio × with still image 768 (320 × 240) For index screen JPEG (640 × 480) 640 MPEG audio × with still image 480 (320 × 240) For index screen 001F.JPG 001A.MPG 4–9 3–6 5 – 14 4 – 10 001F.411 001F.JPG 001A.MPG 001F.411 * If you record images in STANDARD quality mode, the last character of file name will be “S”. (ex. MVC-001S.
Various playback Playing back multiple images at a time (INDEX) You can play back six recorded images at a time. You can also select a specific image from the six images and enlarge it to full-size. This function is useful for searching for an image you want from all the recorded images. 1 Set PLAY/STILL/MOVIE to PLAY, then press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen. 2 Select INDEX with the control button, then press z. Six images are displayed at a time (INDEX screen).
Playing back images in a continuous loop – SLIDE SHOW 1 Press v of the control button to display the menu bar. 2 Select “FILE” with the control button, then press z. 3 Select “SLIDE SHOW” with the control button, then press z. DISK TOOL SLIDE SHOW COPY PRINT MARK PROTECT SLIDE SHOW INTERVAL REPEAT INDEX SELECT OK FILE START SETUP SELECT 30 SEC ON OFF CANCEL OK Enter each item with the control button, then press z. INTERVAL : 3 seconds, 5 seconds, 10 seconds, 30 seconds, 1 minute.
k Various playback To cancel setting the slide show Select CANCEL with the control button in step 5, then press z. Operation during slide show Pause: Select X with the control button, then press z. Start: Select N with the control button, then press z. Display the preceding or next image: Press ?b or B? on the LCD screen or control panel.
Preventing accidental erasure – PROTECT To prevent accidental erasure, you can protect all or selected image. In single mode 1 Set PLAY/STILL/MOVIE to PLAY, then display the images to protect. 2 Press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen. 3 Select FILE with the control button, then press z. The FILE menu appears on the screen. Select PROTECT with the control button, then press z. 5 Select ON with the control button, then press z. The displayed image is protected.
k Various playback To release protection Select OFF with the control button in step 5, then press z. In INDEX mode 1 Display the INDEX screen. 2 Select PROTECT of the FILE menu with the control button, then press z. The FILE menu appears on the LCD screen. 3 Select ALL to protect (or unprotect) all images, or SELECT to protect (or unprotect) selected images with the control button, then press z. To protect all images Select ON with the control button, then press z.
To protect images SELECT PROTECT OK 0001-0006/0040 ENTER CANCEL 1 Select the image to protect with the control button, then press z. The - (green) appears on the selected image. 2 After selecting all images to protect, select ENTER with the control button, then press z. The color of the - changes from green to white. To release protection Select the image to unprotect in the step 1. And select ENTER with the control button, then press z.
k Various playback Deleting images – DELETE You can delete all or selected images that you no longer want to keep. In single mode 1 Set PLAY/STILL/MOVIE to PLAY. 2 Press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen. 3 Select DELETE with the control button, then press z. 4 Select ON with the control button, then press z. The displayed image is deleted. In INDEX mode 1 Display the INDEX screen. 2 Select DELETE with the control button, then press z.
Select OK with the control button, then press z. ALL SELECT RETURN DELETE SELECT OK DELETE ALL ? OK CANCEL FILE SETUP SELECT DELETE OK 0001-0006/0040 ENTER CANCEL 1 Select the image to delete with the control button, then press z. The (green) appears on the selected image. the control button, then press z. The selected images are deleted. To cancel deleting Select CANCEL with the control button, then press z.
k Various playback Copying images – COPY In single mode 1 Set PLAY/STILL/MOVIE to PLAY. 2 Press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen. 3 Select FILE with the control button, then press z. The FILE menu appears on the screen. 4 Select COPY with the control button, then press z. 5 Select OK with the control button, then press z. “FILE ACCESS” appears, and then “CHANGE FLOPPY DISK” is displayed. 6 Eject the floppy disk. “INSERT FLOPPY DISK” is displayed.
In INDEX mode 1 2 Display the INDEX screen. Select FILE with the control button, then press z. The FILE menu appears on the screen. 3 Select COPY with the control button, then press z. 4 5 Select ALL or SELECT. Select OK if you select ALL in step 4. Otherwise select the image you want to copy with the control button, then press z to display the on the image. And repeat the same procedure until you select all images to copy, then select ENTER with the control button.
k Various playback Copying all the infomation in your floppy disk – DISK COPY You can copy to another disk not only the images you have recorded with your camera but also various files you have created in other software with your PC. 1 Press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen. 2 Select FILE with the control button, then press z. The FILE menu appears on the screen. 3 Select DISK COPY, then OK. “FILE ACCESS” is displayed.
Formatting a floppy disk – FORMAT 1 Press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen. 2 Select FILE with the control button, then press z. The FILE menu appears. 3 Select FORMAT in the DISK TOOL with the control button, then press z. 4 Select OK with the control button, then press z. To cancel formatting Select CANCEL with the control button in step 4, then press z.
k Various playback Writing a print mark on an image You can specify the recorded still image to print out. This function is useful for printing out still images to print out. Your camera conforms with the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying the still images to print out. In single mode 1 Set PLAY/STILL/MOVIE to PLAY, and display the image to write a print mark. 2 Press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen.
In INDEX mode 1 2 Display INDEX screen. Select FILE with the control button, then press z. The FILE menu appears on the screen. 3 Select PRINT MARK with the control button, then press z. The FILE menu appears on the LCD screen. 4 Select ALL to cancel a print mark on all images or SELECT to write (or cancel) a print mark on selected images with the control button, then press z. To cancel the all print marks Select OFF with the control button, then press z.
k Various playback Using image data with other equipment Viewing the images on TV Connect the camera to the TV that has a video and audio input jack. Adjust VIDEO OUT (NTSC/PAL) in the menu settings before viewing the images on TV. (p. 56, 58, 59) A/V connecting cable (supplied) to A/V OUT 1 Connect the A/V OUT jack of the camera to the video and audio input jack of the TV. 2 Set the TV/VIDEO input select on the TV to VIDEO. 3 Start playback on the camera. Playback picture appears on the TV screen.
Changing the mode settings 1 Press v of the control button. The menu bar appears on the LCD screen. Items in STILL or MOVIE mode SELF FILE TIMER MACRO SELECT OK 2 CAMERA SETUP MENU BAR OFF Items in PLAY mode (SINGLE screen) INDEX SELECT DELETE OK FILE Items in PLAY mode (INDEX screen) M V C - 0 11 S 1 9 9 9 7 4 1 2 : 3 0 P M RETURN DELETE FILE SETUP SELECT SINGLE DISPLAY SETUP MENU BAR OFF Select desired item with the control button, then press z.
k Changing the mode settings Setting the mode of each item z is set at the factory. Menu items that can be modified differ depending on the setting of the MODE selector. The LCD screen shows only the items you can operate at the moment. Items in STILL or MOVIE mode Menu Item1 Item2 Setting SELF TIMER MACRO FILE Meaning To record with self-timer. (p.
Menu Item1 Item2 IMAGE SIZE (in MOVIE mode) Setting Meaning 320 × 240 To record a 320 × 240 MPEG image z 160 × 112 To record a 160 × 112 MPEG image QUALITY FINE To give priority to image quality z STANDARD To record as a standard image quality REC MODE (in STILL mode) To record a still image and sound together besides a JPEG file Press the shutter button down momentarily. The sound is recorded for 5 seconds. Hold the shutter button down. The sound is recorded until you release it.
k Changing the mode settings Menu Item1 Item2 FLASH LEVEL EXPOSURE SETUP DEMO* MODE VIDEO OUT Setting To make the flash level higher than normal z NORMAL To record normally LOW To make the flash level lower than normal +1.5 to –1.
Items in PLAY (single) mode Menu Item1 Item2 INDEX Meaning To display six recorded images at a time DELETE FILE Setting DISK TOOL FORMAT DISKCOPY CANCEL COPY PRINT MARK PROTECT To cancel formatting or copying all data stored in a floppy disk to another INTERVAL To set an interval between images REPEAT To repeat the slide show (up to about 20 minutes) START To start the slide show CANCEL To cancel the slide show and the setting of the slide show OK To copy a displayed image CANCEL To cancel copyin
k Changing the mode settings Menu Item1 Item2 SETUP VIDEO OUT Setting NTSC PAL / LANGUAGE Meaning To set the video signal NTSC mode To set the video signal PAL mode z ENGLISH To display menu items in English / To display menu items in Japanese JPN CLOCK SET To set the date and time BEEP SHUTTER To turn off the beep only z ON To turn on the beep and shutter sound OFF To turn off the beep and shutter sound Items in PLAY (INDEX) mode Menu Item1 Item2 Setting RETURN DELETE ALL FILE Meaning To r
Menu Item1 COPY Item2 ALL Setting OK CANCEL SELECT ENTER CANCEL CANCEL ALL OFF 59-GB Advanced operations Meaning To copy all images To cancel copying the images To copy selected images To cancel copying the images To cancel copying the images To delete print marks on all PRINT images MARK CANCEL To cancel deleting print marks SELECT ENTER To write print marks on selected images CANCEL To cancel writing print marks To cancel writing or deleting print CANCEL marks To protect all images PROTECT ALL ON To
Precautions On cleaning Cleaning the LCD screen Wipe the screen surface with a LCD cleaning kit (not supplied) to remove fingerprints, dust, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water. Do not use any type of solvent such as alcohol or benzene as it may mar the finish of the casing. Using the camera on a sandy beach or in a dusty place Do not let sand get into the camera.
Operational temperature recommendations This camera’s operational temperature is between 32°F to +104°F (0°C to +40°C). Do not use this camera in extreme climates outside the operational temperature range. Moisture condensation If the camera is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense inside or outside the camera. Should this occur, the camera will not operate properly.
Troubleshooting Should any problem persist after you have made those checks, consult your nearest Sony dealer. If “C: ss: ss” appears on the LCD screen, the self-diagnosis function has worked. See page 64. Symptom Cause and/or Solution The camera does not work. • The camera does not operate when using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM” battery pack. t Use an “InfoLITHIUM” battery pack. (p. 14) • The floppy disk is not installed properly. t Remove the disk and reinstall it. (p.
Symptom Cause and/or Solution The battery life deteriorates too fast. • The ambient temperature is too low. • Charging of the battery pack is not enough. t Charge the battery pack fully. • The battery pack has served its time. t Replace the battery pack with a new one. Zoom does not work. • Panfocus mode in PROGRAM AE is working. t Cancel it. (p. 31) You cannot play back the • PLAY/STILL/MOVIE is not set to PLAY. t Set it to PLAY. (p. 20, 21) images on the LCD • The battery is dead. screen.
Self-diagnosis display The camera has a self-diagnosis display. This function displays the camera condition with fivedigits (a combination of a letter and figures) on the LCD screen. If this occurs, check the following code chart. The fivedigit display informs you of the camera’s current condition. The last two digits (indicated by ss) will differ depending on the state of the camera. Self-diagnosis display •C: 13: ss/C: 32: ss You can reverse the camera malfunction yourself.
Specifications System Image device Lens Precision digital zoom Exposure control White balance Data compression Memory Flash Output jack A/V OUT jack (monaural) FD83: 1/3-inch CCD FD88: 1/3.6-inch CCD FD83: 3× FD88: 8× FD83: f = 5.2 – 15.6 mm (37 – 111 mm, when converted to the equivalent of a 35 mm still camera) FD88: f = 4.75 – 38 mm (41 – 328mm, when converted to the equivalent of a 35 mm still camera) FD83: F2.0 – 2.1 FD88: F2.8 – 3.
k Specifications BC-V615/V615A battery charger Power requirements 100 – 240 V AC, 50/60 Hz Output voltage DC OUT: 8.4 V, 0.6 A Operation temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage temperature –20°C to 60°C (–4°F to 140°F) Dimensions Approx. 56 × 44 × 107 mm (w/h/d) (2 1/4 × 1 3/4 × 4 1/4 in.) Mass Approx. 120 g (4.2 oz.) NP-F330 battery pack Battery used Output voltage Capacity Supplied accessories Lithium-ion type battery DC8.4 V (Maximum) DC7.2 V (Nominal) 5.0 WAh See page 8.
Index A AC power adaptor .................. Adjusting brightness LCD screen ............................ Image ..................................... Adjusting the exposure .......... AE (auto exposure) ................. Auto power-off function ........ L, M 14 10 56 56 17 14 B, C Battery pack ....................... 12, 13 Battery charger ........................ 12 BEEP ............................. 56, 58, 59 Charging .................................. 12 Cleaning ...................................
Español Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias. Las instrucciones de este manual son para dos modelos: MVC-FD83 y MVC-FD88. Para fines de ilustración, en este manual se utiliza el modelo MVCFD88. De lo contrario, en l ilustraciones se indicará el modelo. Cualquier diferencia en la operación se indicará en el texto, por ejemplo, “MVC-FD83 solamente”.
Cerciórese de leer esto antes de utilizar su cámara Grabación de prueba Antes de grabar acontecimientos irrepetibles, realice una grabación de prueba para comprobar si la cámara está trabajando correctamente. No se ofrecerá ninguna compensación por el contenido de la grabación El contenido de la grabación no podrá compensarse si ésta o la reproducción no pueden hacerse debido al mal funcionamiento de la cámara, el disquete, etc.
ÍNDICE Antes de utilizar su cámara .................................................................... 6 Identificación de partes ........................................................................... 7 Operaciones básicas Preparativos .................................................................................... 1: Carga de la batería ....................................................... 2: Instalación de la batería ...............................................
Protección contra el borrado accidental – PROTECT ....................................................................... Borrado de imágenes – DELETE ........................................... Copia de imágenes – COPY ................................................... Copia de toda la información en su disquete – DISK COPY .................................................................... Formateo de un disquete – FORMAT ..................................
Antes de utilizar su cámara Esta cámara digital utiliza disquetes (discos floppy) como medio de grabación de imágenes. Utilice el tipo de disquete siguiente: •Tamaño: 3,5 pulgadas •Tipo: 2HD •Capacidad: 1,44 MB •Formato: MS-DOS (512 bytes × 18 sectores) Para utilizar un disquete de 3,5 pulgadas, 2HD, que no sea como el descrito arriba, formatéelo utilizando la cámara o su PC.
Identificación de partes Para más detalles, consulte las páginas de ( Micrófono No lo toque durante la grabación. Botón disparador (15, 16) Lámpara del autodisparador La lámpara parpadeará hasta que comience la grabación después de haber presionado el botón disparador. Ranura para el cable del adaptador de alimentación de CA Emisor del flash (9) Ventanilla de la fotocélula para flash No la bloquee cuando fotografíe. ).
k Identificación de partes Interruptor de iluminación de fondo de la pantalla de cristal líquido (LCD BACK LIGHT) Normalmente déjelo en ON. Póngalo en OFF para ahorrar batería. Botón del brillo (BRIGHT +/–) Presiónelo para ajustar el brillo de la pantalla de cristal líquido.
Palanca del zoom Ventanilla de fotocélula para la pantalla de cristal líquido La pantalla de cristal líquido se volverá más brillante cuando la exponga al sol. Botón +/– del volumen (VOLUME +/–) Ranura para el disquete Presiónelo para ajustar el volumen del altavoz. Lámpara indicadora de carga del flash (FLASH/CHARGE) Altavoz Tecla del flash (FLASH) En fábrica se ha ajustado auto.
Preparativos Carga de la batería Para cargar la batería, utilice el cargador de baterías. Su cámara solamente funcionará con baterías “InfoLITHIUM” (serie L). “InfoLITHIUM” es marca comercial de Sony Corporation. 1 Conecte el cable de alimentación en un tomacorriente. 2 Inserte la batería en el sentido de la marca V. Deslícela hacia abajo hasta que chasquee. Lámpara indicadora de carga (CHARGE) (anaranjada) La lámpara CHARGE (anaranjada) se encenderá. Se iniciará la carga.
Instalación de la batería 1 (base) Abra la cubierta de la batería. Deslice la cubierta de la batería en el sentido de la flecha presionando el mando PUSH. Instale la batería. Insértela con la marca V encarada hacia el compartimiento de la batería. 3 Cierre la cubierta. Presione la cubierta hasta que chasquee. Operaciones básicas 2 Para extraer la batería Abra la cubierta de la batería. Deslizando la palanca de liberación de la batería, extraiga ésta.
kPreparativos Indicación de duración restante de la batería Esta cámara muestra en el panel de cristal líquido cuántos minutos puede continuar la grabación o la reproducción*. Sin embargo, tenga en cuenta que es posible que el tiempo no se visualice correctamente en ciertas condiciones o entornos.
Introducción de la fecha y la hora Antes de utilizar la cámara por primera vez, introduzca la fecha y la hora. La fecha y la hora serán necesarias para la grabación en formato MS-DOS. Si no están correctamente ajustadas, se grabarán la fecha y la hora incorrectas, y aparecerá la pantalla CLOCK SET en el paso 5 cada vez que ponga la cámara en el modo STILL/MOVIE. 1 Deslice el interruptor POWER hacia abajo para conectar la alimentación. La lámpara POWER se encenderá. 2 Presione v del mando de control.
k Preparativos 5 Seleccione la visualización deseada de la fecha con el mando de control, y después presione z. Y/M/D (año/mes/día) M/D/Y (mes/día/año) D/M/Y (día/mes/año) CLOCK SET 1999 1 Y/M/D M/D/Y D/M/Y 1 12 : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK 6 Seleccione la fecha y la hora con el mando de control, y después presione z. El ítem a cambiarse se indicará con v/V. Seleccione el número presionando la parte superior o inferior del mando de control, y después presiónelo para introducir el número.
Grabación y reproducción de imágenes Grabación de imágenes fijas Para grabar imágenes, deslice el interrupotor POWER hacia abajo a fin de conectar la alimentación (se encenderá la lámpara indicadora POWER) e inserte un disquete hasta que chasquee. Lámpara indicadora POWER Operaciones básicas Lámpara ACCESS 1 Ponga PLAY/STILL/MOVIE en STILL. 2 Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido. Parpadeará el indicador de bloqueo de exposición automática (AE) z (verde).
k Grabación y reproducción de imágenes Grabación de imágenes en movimiento 1 Ponga PLAY/STILL/MOVIE en MOVIE. 2 Presione momentáneamente a fondo el botón disparador. Se grabarán la imagen y el sonido durante la duración seleccionada en el menú de archivo: 5, 10, o 15 segundos. Mantenga presionado a fondo el botón disparador. Se grabarán la imagen y el sonido hasta que lo suelte.
Indicadores durante la grabación Los indicadores de la pantalla de cristal líquido no se grabarán.
k Grabación y reproducción de imágenes Reproducción de imágenes fijas Para contemplar las imágenes grabadas en la pantalla de cristal líquido, deslice POWER hacia abajo a fin de conectar la alimentación (se encenderá la lámpara POWER) e inserte el disquete hasta que chasquee. 1 Ponga PLAY/STILL/MOVIE en PLAY. La lámpara ACCESS parpaderá y la última imagen grabada aparecerá en la pantalla de cristal líquido. Lámpara POWER Lámpara ACCESS 2 Presione v del mando de control.
Reproducción de imágenes en movimiento 1 Ponga PLAY/STILL/MOVIE en PLAY. La última imagen grabada aparecerá en la pantalla de cristal líquido. La imagen grabada en el modo MOVIE se visualiza en un tamaño más pequeño que las otras imágenes de tamaño normal. 2 Presione v del mando de control para hacer que en la pantalla de cristal líquido aparezca la barra de menú.
k Grabación y reproducción de imágenes Indicadores durante la reproducción Durante la reproducción de imágenes fijas (STILL) 120min 1280 FINE 11/12 Indicador de modo de grabación Indicador de tamaño de la imagen Calidad de la imagen Número de imagen Indicador de capacidad restante del disquete Número de imágenes almacenadas en el disquete Indicador de marca de impresión Indicador de protección MVC-011S 1999 7 4 12:00AM Fecha de grabación de la imagen reproducida/Barra de menú/Menú guía Nombre de a
Duración de la batería/N.° de imágenes que podrán grabarse/reproducirse Modo STILL Batería Duración de N.° de imágenes la batería (min.
k Grabación y reproducción de imágenes Modo MOVIE Batería Duración de la batería (min.) Grabación continua 75 (65) NP-F330 (suministrada) NP-F550 Grabación continua 160 (140) N.° de imágenes* (grabación) 55 (45) 120 (100) Minutos aproximados que puede grabarse a una temperatura de 25°C y tamaño de imagen de 160 × 112. Los números entre paréntesis indican el tiempo cuando emplea una batería cargada con normalidad.
Contemplación de imágenes utilizando un PC Con esta cámara, los datos de las imágenes fijas se comprimen en el formato JPEG y los datos de las imágenes en movimiento se comprimen en el formato MPEG-1. Estos datos pueden verse empleando un PC que tenga instalado un programa para JPEG y MPEG. Como pueda ser el Microsoft Internet Explorer 4.0. Con respecto a los procedimientos detallados sobre la utilización de estos programas, consulte el manual de instrucciones de su PC.
k Grabación y reproducción de imágenes Notas • Para reproducir un archivo MPEG, instale Active Movie Player (Direct Show). • Para reproducir un archivo grabado en el modo MOVIE o VOICE, cópielo primero al disco duro del PC. Si reproduce este archivo desde un disquete, es posible que se rompan la imagen y sonido. • Con Windows 3.1 no podrá reproducir un archivo MPEG. • Para Macintosh, podrá utilizar el disquete grabado con esta cámara usando PC Exchange con el sistema Mac OS 7.5 o posterior.
Varias funciones para grabación FOCUS AUTO/ MANUAL PROGRAM AE Anillo de enfoque PICTURE EFFECT Enfoque manual 1 Ponga FOCUS AUTO/MANUAL en MANUAL. En la pantalla de cristal líquido aparecerá 9. 2 Gire el anillo de enfoque hasta enfocar nítidamente. Para reactivar el enfoque automático, ponga FOCUS AUTO/ MANUAL en AUTO. Nota Cuando grabe en un lugar relativamente obscuro, se recomienda hacerlo utilizando el enfoque manual. O ajuste PROGRAM AE el modo de enfogue universal.
k Varias funciones para grabación Grabación de imágenes en macro Seleccione MACRO de la barra de menú con el mando de control, y después presione z. En la pantalla aparecerá . SELF MACRO FILE TIMER MACRO SELECT OK CAMERA SETUP MENU BAR OFF Usted podrá fotografiar un motivo situado a aproximadamente 1 cm (FD83)/4 cm (FD88) de la superficie del objetivo en la posición de gran angular. Para cancelar el modo de macro Vuelva a seleccionar MACRO en la barra de menú, y después presione z. desaparecerá.
Ajuste del equilibrio del blanco El ajuste del equilibrio del blanco le permitirá hacer que un motivo blanco se vea blanco, y obtener un equilibrio natural entre los colores para la fotografía. Normalmente el equilibrio del blanco se ajustará de forma automática. 1 Ajuste PLAY/STILL/MOVIE a STILL o MOVIE, y después presione v del mando de control. En la pantalla de cristal líquido aparecerá la barra de menú. 2 Seleccione CAMERA con el mando de control, y después presione z.
k Varias funciones para grabación Disfrute de efectos de imagen Presione repetidamente PICTURE EFFECT para seleccionar el modo de efecto de imagen deseado. NEG. ART: SEPIA: B&W: SOLARIZE: El color y el brillo de la imagen se invierte. La imagen es de color sepia. La imagen es monocroma (blanco y negro). La intensidad de la luz es más clara, y la imagen parece una ilustración.
Utilización de la función de exposición automática programada (PROGRAM AE) Usted podrá seleccionar uno de seis modos de exposición automática programada (PROGRAM AE) de acuerdo con la situación, refiriéndose a los siguiente. Presione repetidamente PROGRAM AE para seleccionar el modo de exposición automática programada deseado. Modo de medición con foco Para fotografiar motivos con iluminación de fondo o contraste intenso entre dichos motivos y el fondo.
k Varias funciones para grabación Para cancelar la exposición automática programada Presione repetidamente PROGRAM AE hasta que desaparezca el indicador de la pantalla de cristal líquido. Notas sobre los ajustes del enfoque • Usted solamente podrá enfocar motivos distantes en el modo de puesta del sol e iluminación lunar, y en el de paisaje. • En el modo de enfoque universal, la posición del zoom y el enfoque estarán fijos.
Selección de la calidad de las imágenes (QUALITY) Usted podrá seleccionar uno de dos modos de calidad de imágenes. El número de imágenes que podrá grabar dependerá del modo de calidad de imágenes que haya seleccionado. 1 Ajuste PLAY/STILL/MOVIE a STILL, y después presione v del mando de control. En la pantalla de cristal líquido aparecerá la barra de menú. 2 Seleccione FILE con el mando de control, y después presione z. En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú FILE.
k Varias funciones para grabación Selección del tamaño de la imagen Usted podrá cambiar el tamaño de la imagen de acuerdo con su finalidad. 1 Ajuste PLAY/STILL/MOVIE a MOVIE o STILL, y después presione v del mando de control. En la pantalla de cristal líquido aparecerá la barra de menú. 2 Seleccione FILE con el mando de control, y después presione z. En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú FILE. 3 Seleccione IMAGE SIZE con el mando de control, y después presione z.
Selección del modo de grabación (REC MODE) Usted podrá grabar una imagen fija y sonido a la vez, o una imagen fija adecuada para la transmisión por correo electrónico (e-mail). 1 Ajuste PLAY/STILL/MOVIE a STILL, y después presione v del mando de control. En la pantalla de cristal líquido aparecerá la barra de menú. 2 Seleccione FILE con el mando de control, y después presione z. En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú FILE.
k Varias funciones para grabación Modo de Tamaño de grabación imagen Archivo grabado Nombre de Núm. de imágenes archivo que podrán grabarse (extensión)* en un disquete MVC– NORMAL E-MAIL **1280 JPEG (1280 × 960) × Para la pantalla 960 de índice 001F.JPG ***1216 JPEG (1216 × 912) × Para la pantalla 912 de índice 001F.JPG 1024 JPEG (1024 × 768) × Para la pantalla 768 de índice 001F.JPG 640 JPEG (640 × 480) × Para la pantalla 480 de índice 001F.JPG 001F.411 001F.411 001F.JPG 001E.
JPEG (1024 × 768) MPEG audio 1024 con imagen fija × (320 × 240) 768 Para la pantalla de índice JPEG (640 × 480) MPEG audio 640 con imagen fija × (320 × 240) 480 Para la pantalla de índice 001F.JPG 001A.MPG 4–9 3–6 5 – 14 4 – 10 001F.411 001F.JPG 001A.MPG 001F.411 * Si ha grabado imágenes en el modo de calidad STANDARD, el último carácter del nombre de archivo será “S” (ej., MVC-001S.JPG).
Varias funciones para reproducción Reproducción de múltiples imágenes al mismo tiempo (INDEX) Usted podrá reproducir seis imágenes al mismo tiempo. También podrá seleccionar una imagen específica de entre esas seis y ampliarla completamente. Esta función será muy útil para buscar la imagen deseada de entre todas las grabadas. 1 Ajuste PLAY/STILL/MOVIE a PLAY, y después presione v del mando de control. En la pantalla de cristal líquido aparecerá la barra de menú.
Reproducción de imágenes en bucle continuo – SLIDE SHOW 1 Presione v del mando de control para hacer que se visualice la barra de menú. 2 Seleccione “FILE” con el mando de control, y después presione z. 3 Seleccione “SLIDE SHOW” con el mando de control, y después presione z. DISK TOOL SLIDE SHOW COPY PRINT MARK PROTECT SLIDE SHOW INTERVAL REPEAT INDEX SELECT OK FILE START SETUP SELECT 30 SEC ON OFF CANCEL OK Introduzca cada elemento con el mando de control, y después presione z.
k Varias funciones para reproducción Para cancelar el ajuste de la reproducción de imágenes en bucle continuo Seleccione CANCEL con el mando de control en el paso 5, y después presione z. Operación durante la reproducción de imágenes en bucle continuo Pausa: Seleccione X con el mando de control, y después presione z. Inicio: Presione N con el mando de control, y después presione z.
Protección contra el borrado accidental – PROTECT Para evitar el borrado accidental, podrá proteger todas las imágenes o la seleccionada. En el mode de pantalla única 1 Ajuste PLAY/STILL/MOVIE a PLAY, y después haga que se visualicen las imágenes que desee proteger. 2 Presione v del mando de control. La barra de menú aparecerá de la pantalla de cristal líquido. 3 Seleccione FILE con el mando de control, y después presione z. En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú FILE.
k Varias funciones para reproducción Para desactivar la protección Seleccione OFF con el mando de control en el paso 5, y después presione z. En el modo INDEX 1 Haga que se visualice la pantalla INDEX. 2 Seleccione PROTECT del menú FILE con el mando de control, y después presione z. En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú FILE.
Para proteger imágenes SELECT PROTECT OK 0001-0006/0040 ENTER CANCEL 1 Seleccione la imagen que desee proteger con el mando de control, y después presione z. En la imagen seleccionada aparecerá - (verde). 2 Después de haber seleccionado todas las imágenes que desee proteger, seleccione ENTER con el mando de control, y después presione z. El color de - cambiará de verde a blanco.
k Varias funciones para reproducción Borrado de imágenes – DELETE Usted podrá borrar todas las imágenes, o las seleccionadas que no desee conservar. En el modo de pantalla única 1 Ajuste PLAY/STILL/MOVIE a PLAY. 2 Presione v del mando de control. La barra de menú aparecerá de la pantalla de cristal líquido. 3 Seleccione DELETE con el mando de control, y después presione z. 4 Seleccione ON con el mando de control, y después presione z. La imagen visualizada se borrará.
Seleccione OK con el mando de control, y después presione z. DELETE ALL ? OK CANCEL ALL SELECT RETURN DELETE SELECT OK FILE SETUP SELECT DELETE OK 0001-0006/0040 ENTER CANCEL 1 Seleccione la imagen que desee borrar con el mando 2 Después de haber seleccionado todas las imágenes que desee borrar, seleccione ENTER con el mando de control, y después presione z. Las imágenes seleccionadas se borrarán.
k Varias funciones para reproducción Copia de imágenes – COPY En el modo de pantalla única 1 Ajuste PLAY/STILL/MOVIE a PLAY. 2 Presione v del mando de control. En la pantalla de cristal líquido aparecerá la barra de menú. 3 Seleccione FILE con el mando de control, y después presione z. En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú FILE. 4 Seleccione COPY con el mando de control, y después presione z. 5 Seleccione OK con el mando de control, y después presione z.
En el modo INDEX 1 2 3 4 5 7 8 Seleccione FILE con el mando de control, y después presione z. En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú FILE. Seleccione COPY con el mando de control remoto, y después presione z. Seleccione ALL o SELECT. Seleccione OK si ha seleccionado ALL en el paso 4. De lo contrario, seleccione la imagen que desee copiar con el mando de control, y después z para hacer que se visualice en la imagen.
k Varias funciones para reproducción Copia de toda la información en su disquete – DISK COPY Usted podrá copiar en otro disco no solamente las imágenes tomadas con su cámara, sino diversos archivos que haya creado con otro software en su PC. 1 Presione v del mando de control. En la pantalla de cristal líquido aparecerá la barra de menú. 2 Seleccione FILE con el mando de control, y después presione z. En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú FILE. 3 Seleccione DISK COPY, y después OK.
Formateo de un disquete – FORMAT 1 Presione v del mando de control. En la pantalla de cristal líquido aparecerá la barra del menú. 2 Seleccione FILE con el mando de control, y después presione z. Aparecerá el menú FILE. 3 Seleccione FORMAT en DISK TOOL con el mando de control, y después presione z. 4 Seleccione OK con el mando de control, y después presione z. Para cancelar el formateo Seleccione CANCEL con el mando de control en el paso 4, y después presione z.
k Varias funciones para reproducción Escritura de una marca de impresión en una imagen Usted podrá especificar la imagen fija que desee imprimir. Esta función será muy útil para marcar las imágenes fijas que desee imprimir. Su cámara está de acuerdo con las normas DPOF (Formato de orden de impresión digital) para especificar las imágenes fijas que desee imprimir.
En el modo INDEX 1 2 3 4 Haga que se visualice la pantalla INDEX. Seleccione FILE con el mando de control, y después presione z. En la pantalla de cristal líquido aparecerá FILE. Seleccione PRINT MARK con el mando de control, y después presione z. En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú FILE.
k Varias funciones para reproducción Utilización de datos de imágenes con otros equipos Contemplación de imágenes en un televisor Conecte la cámara a un televisor que posea tomas de entrada de audio y vídeo. Antes de contemplar las imágenes en un televisor, ajuste VIDEO OUT (NTSC/ PAL) en los ajustes del menú. (p. 54, 56, 57) Cable conector de audio/vídeo (suministrado) a A/V OUT 1 Conecte la toma A/V OUT de la cámara a las tomas de entrada de audio/vídeo del televisor.
Cambio de los ajustes de los modos 1 Presione v del mando de control. En la pantalla de cristal líquido aparecerá la barra de menú.
k Cambio de los ajustes de los modos Ajuste del modo de cada ítem z es el ajuste de fábrica. Los ajustes que podrán modificarse diferirán de acuerdo con la posición del selector MODE. La pantalla de cristal líquido solamente mostrará los ítemes que podrá modificar en ese momento. Elementos en el modo STILL o MOVIE Menú Ítem 1 Ítem 2 Ajuste SELF TIMER Para fotografiar con el autodisparador (p.
53-ES Operaciones avanzadas Menú Ítem 1 Ítem 2 Ajuste Significado IMAGE 320 × 240 Para grabar una imagen MPEG de SIZE 320 × 240 (en el z 160 × 112 Para grabar una imagen MPEG de modo MOVIE) 160 × 112 QUALITY FINE Para dar prioridad a la calidad de las imágenes z STANDARD Para grabar imágenes con calidad estándar REC VOICE Para grabar una imagen fija y MODE sonido a la vez, además de un (en el modo archivo JPEG. STILL) Presione momentáneamente el botón del obturador.
k Cambio de los ajustes de los modos Menú Ítem 1 Ítem 2 Ajuste FLASH LEVEL EXPOSURE SETUP DEMO* MODE VIDEO OUT Significado Para aumentar más de lo normal el nivel del flash z NORMAL Para grabar normalmente Para reducir más de lo normal el LOW nivel del flash HIGH +1,5 a –1,5 Para ajustar la exposición z STBY/ON Para hacer que aparezca la demostración Para desactivar el modo de OFF demostración NTSC PAL / LANGUAGE CLOCK SET BEEP Para activar el modo de videoseñal NTSC Para activar el modo de videose
Ítemes en el modo PLAY (pantalla única) Menú Ítem 1 INDEX Ítem 2 Ajuste DELETE OK CANCEL FILE DISK TOOL FORMAT OK DISKCOPY CANCEL OK CANCEL CANCEL INTERVAL REPEAT START CANCEL COPY PRINT MARK PROTECT OK CANCEL ON z OFF ON z OFF 55-ES Operaciones avanzadas SLIDE SHOW Significado Para hacer que se visualicen seis imágenes grabadas al mismo tiempo Para borrar una imagen visualizada Para cancelar el borrado de una imagen Para formatear el disco compacto cargado en la cámara Durante el formateo, s
k Cambio de los ajustes de los modos Menú Ítem 1 Ítem 2 SETUP VIDEO OUT Ajuste NTSC PAL / LANGUAGE Significado Para activar el modo de videoseñal NTSC Para activar el modo de videoseñal PAL z ENGLISH Para hacer que las indicaciones aparezcan en inglés / Para hacer que las indicaciones JPN aparezcan en japonés CLOCK SET Para ajustar la fecha y la hora BEEP SHUTTER Para desactivar solamente los pitidos z ON Para activar los pitidos y el sonido del obturador OFF Para desactivar los pitidos y el sonid
Menú Ítem 1 Ítem 2 SELECT Ajuste Para cancelar la copia de imágenes CANCEL PRINT MARK ALL Para borrar marcas de impresión en todas las imágenes CANCEL Para cancelar el borrado de marcas de impresión SELECT ENTER OFF Para escribir imágenes de impresión en las imágenes seleccionadas CANCEL Para cancelar la escritura de marcas de impresión Para cancelar la escritura o para borrar marcas de impresión CANCEL PROTECT ALL SELECT Para proteger todas las imágenes Para desactivar la protección de todas l
Precauciones Sobre la limpieza Limpieza de la pantalla de cristal líquido Limpie la superficie de la pantalla de cristal líquido con un juego de limpieza para pantallas de cristal líquido (no suministrado) para eliminar las huellas dactilares, el polvo, etc. Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido en agua. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol o bencina, ya que podría dañar el acabado de la caja.
Temperatura de funcionamiento recomendada Esta cámara ha sido diseñada para utilizarse a temperaturas comprendidas entre 0 y 40°C. No la utilice en climas extremados, fuera de la gama de temperaturas recomendada. Condensación de humedad Si traslada directamente la cámara de un lugar frío a otro cálido, o si la coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en su interior o exterior. Cuando ocurra esto, la cámara no funcionará adecuadamente.
Solución de problemas Si después de haber realizado estas comprobaciones persiste cualquier problema, consulte a su proveedor Sony. Si en la pantalla de cristal líquido aparece “C: ss: ss”, se habrá activado la función de autodiagnóstico. Consulte la página 62. Síntoma Causa y/o solución La cámara no funciona. • La cámara no funcionará cuando utilice una batería que no sea “InfoLITHIUM”. t Utilice una batería “InfoLITHIUM”. (p. 12) • El disquete no está correctamente instalado.
Causa y/o solución La duración de la batería se acorta demasiado rápidamente. • La temperatura ambiental es demasiado baja. • No cargó suficientemente la batería. t Cargue completamente la batería. • La batería ha llegado al final de su duración útil. t Reemplace la batería por otra nueva. El zoom no trabaja. • Está trabajando el modo de enfoque universal en exposición automática programada (PROGRAM AE). t Cancélelo. (p. 29) No es posible reproducir imágenes de la pantalla de cristal líquido.
Visualización de autodiagnóstico La cámara posee una visualización de autodiagnóstico. Esta función visualizará la condición de la cámara con cinco dígitos (combinación de una letra y cuatro números) en la pantalla de cristal líquido. Esta indicación de cinco dígitos le notificará la condición de la cámara. Los dos últimos dos dígitos (indicados mediante ss) diferirán dependiendo del estado de la cámara.
Especificaciones Sistema Dispositivo de imagen Objetivo Precisión del zoom digital Control de exposición Equilibrio del blanco Compresión de datos Memoria Flash FD83: Dispositivo de transferencia de carga (CCD) de 1/3 pulgadas FD88: Dispositivo de transferencia de carga (CCD) de 1/3,6 pulgadas FD83: 3 aumentos FD88: 8 aumentos FD83: f=5,2 - 15,6 mm (37 - 111 mm, convertida al equivalente de una cámara fotográfica de 35 mm) FD88: f = 4,75 - 38 mm (41 - 328 mm, convertida al equivalente de una cámara fotog
k Especificaciones Cargador de baterías BC-V615/V615A Alimentación 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Tensión de salida DC OUT: 8,4 V, 0,6 A Temperatura de funcionamiento 0 a 40°C Temperatura de almacenamiento –20 a 60°C Dimensiones Aprox. 56 × 44 × 107 mm (an/al/prf) Masa Aprox. 120 g Batería NP-F330 Batería utilizada Batería de tipo de iones de litio Tensión de salida 8,4 V CC (máxima) 7,2 V CC (nominal) Capacidad 5,0 WAh Accesorios suministrados Consulte la página 6.
Índice alfabético A Adaptador de alimentación de CA .......................................... 12 AE (Exposición automática) .. 15 Ajuste de la exposición .......... 54 Ajuste del brillo Imagen ................................... 54 Pantalla de cristal líquido ..... 8 Autodisparador ........................ 9 B Batería ................................. 10, 11 Batería “InfoLITHIUM” ......... 12 BEEP ............................. 54, 56, 57 C Carga ........................................ Carga completa ...
Sony Corporation Printed in Japan