3-800-829-14(1) Mini Hi-Fi Component System Operating Instructions ENEN Mode d’emploi F Manual de Instrucciones E C f MHC-W55 ©1995 by Sony Corporation 1
English WARNING Welcome! To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. CAUTION Do not, under any circumstances, place the CD player/Tape deck on top of the Amplifier/Tuner. Laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1.
Table of Contents Chapter 1: Setting Up Connecting the Stereo 4 Inserting the Batteries 6 Setting the Clock 6 Chapter 2: the CD Player Playing CDs (normal play) 7 Playing Tracks in Random Order (shuffle play) 8 Playing Tracks in the Desired Order (program play) 9 Playing Tracks Repeatedly (repeat play) 9 Grouping Tracks (music clip) 10 Chapter 3: the Radio Listening to the Radio 11 Presetting Radio Stations 12 Playing Preset Radio Stations 12 Chapter 4: the Tape Player Playing a Tape 13 Recording a CD 1
Chapter 1: Setting Up Connecting the Stereo STEP 3 Connecting the Antennas AM loop antenna (supplied) Use the illustrations below to connect your stereo. If you want to connect any optional components to the stereo, see “Connecting Optional Equipment” in Chapter 6. AM FM 75 If you set up the stereo system vertically Connecting the Stereo Be sure to place the Amplifier/Tuner on top of the CD player/Tape Deck.
AM loop antenna (supplied) Right speaker FM antenna (supplied) STEP 3 Left speaker CD player/ Tape deck STEP 1 Amplifier/ Tuner STEP 4 STEP 5 EN STEP 2 5 to a wall outlet !Do this connection last! Important Ground the external antenna against lightning from the y terminal. To prevent a gas explosion, do not connect the ground wire to a gas pipe.
Inserting the Batteries Install two R6 (size AA) batteries in the supplied remote for remote control. 1 Slide the lid to remove it. 6 Press ENTER/NEXT. Setting the Clock The built-in clock shows the time in the display even if the power is off. Use the buttons on the unit to do this operation. The clock starts running and the upper dot flashes. Use the time signal to set the clock accurately.
Chapter 2: the CD Player Playing CDs (normal play) 3 Press § OPEN/CLOSE/EX-CHANGE again to close the disc tray. 4 Press 1/ALL DISCS to choose“1 DISC” or “ALL DISCS”. You can play all the tracks on up to three discs consecutively in their original order (normal play). Before you play the CD, decrease the sound level by turning the VOLUME control counter-clockwise, to prevent damage to the speakers. Choose To play 1 DISC Only the CD you have selected.
➔ continued The Music Calendar Display To find a point in a track You can find a particular point in a track while the track is playing or while it’s in pause mode. Use the buttons on the remote to operate this feature. To Press Go forward ) on the remote and quickly in a track release it at the desired point. Go backwards 0 on the remote and quickly in a track release it at the desired point. Search quickly P, then press 0 or without listening ) on the remote. Press ( or P again at the desired point.
p ( ) 9 p 0 p P 0/) P ( + ( ) = To Press Check the program CHECK repeatedly*1 Program a pause P* 2 Stop play p Cancel program play PLAY MODE*3 repeatedly until “PROGRAM” or “SHUFFLE” dissapear.
Playing tracks in a clip (CLIP PLAY) Grouping Tracks (music clip) The music clip function is an easy way to create up to 3 arbitrary groups of tracks from your CDs. For example, you could store tracks for the morning in CLIP A, tracks to play for your friends in CLIP B, and tracks for relaxing in CLIP C. Once you store one or more tracks in a music clip(s), the player recalls those tracks whenever you play the respective disc.
Chapter 3: the Radio Listening to the Radio Listening to the Radio When you want to play a radio program, you can have the tuner automatically scan the radio frequencies and tune in the stations with clear signals. This feature saves you time in searching for stations with clear signals. However, stations with weak signals may be skipped by automatic tuning. Manually tune in the ones skipped by automatic tuning.
Presetting Radio Stations Playing Preset Radio Stations You can store radio frequencies in the tuner’s memory to tune in your favorite stations quickly. You can preset up to 20 FM stations, 10 MW stations and 10 SW stations in any order (20 FM and 10 AM stations for Latin America and Australia). Use the buttons on the unit for presetting stations. Once you have preset the stations, use the JOG dial to quickly tune in your favorite stations.
Chapter 4: the Tape Player Playing a Tape You can use TYPE I (normal), TYPE II (CrO2) and TYPE IV (metal) tapes. When you insert a tape, the deck detects the tape type automatically.
4 Press CD SYNCHRO. Recording a CD 3 Press FUNCTION to select the CD player. Deck B stands by for recording. You can record from a CD to a tape. Use TYPE I (normal) or TYPE II (CrO 2) tapes. Do not use TYPE IV (metal) tapes for recording. You cannot listen to other sources while recording. Recording a CD Automatically 5 Press P PAUSE to release recording 4 Select dual or single-sided recording. pause. Recording starts. After about 10 seconds, the CD starts playing.
SYSTEM POWER m ON Recording a CD: Specifying Tape Length (time edit) 1 3 p ª P § p 2 · ª · ª p 0 3 Press EDIT twice. p p ) 0 ) “TAPE SELECT” then “TIME EDIT” appear in the display. 4 Turn the JOG dial (or press = or + You can have the stereo system create programs that will fit the tape length. For example, if you use a 40-minute tape to record a 46-minute CD, the CD player will automatically choose tracks that will fit within the 40-minutes, filling as much of the tape as possible.
6 Repeat steps 4 and 5 to program the ➔ continued 9 Press CD SYNCHRO. Deck B stands by for recording. 10 Press P PAUSE to release recording pause. Recording starts. After about 10 seconds, the CD starts playing. Recording a CD: Specifying Track Order (program edit) You can adjust the total recording time to the tape length while making a program. To check the order Press CHECK on the remote repeatedly. Each time you press CHECK, the number of the programmed tracks appear in the display.
To stop recording Press p on the tape player. Recording From the Radio You can record from the tuner onto a tape. Use TYPE I (normal) or TYPE II (CrO2) tape. To reduce noise during AM recording If a whistling noise is heard while recording, reorient the AM loop antenna for optimum reception. Operation A Dubbing stops at the end of one side. ß When the tape in one deck comes to the end of the front side, it reverses immediately regardless of the tape position in the other deck.
➔ continued 1 Press § EJECT and insert a recorded tape in deck A with the side you want to play facing forward. Also, insert a blank tape in deck B with the side you want to record on facing forward. Recording and playback start from the front side of the tape, unless you change the playing direction before recording. Make sure the tabs on the cassette have not been removed. 2 Press FUNCTION repeatedly until “TAPE” appears in the display. 3 Select dual or single-sided recording.
Chapter 5: Sound Adjustment Adjusting the Sound To fully enjoy the sound coming from your stereo system, make the following audio adjustments. See the following sections for additional sound adjustments. SYSTEM POWER m ON SURROUND Adjusting the Sound Your stereo system is provided with 20 different preset effects (music menu) created from different graphic equalizer and surround effect settings.
➔ continued Music menu options “SUR ” appears if you select an effect with surround effects. MENU button Effect For MENU 1 ROCK POPS JAZZ CLASSIC DANCE standard music sources 20 You can adjust the audio emphasis using the following two functions: • Graphic Equalizer • Surround Effect MENU 3 MORNING DAY EVENING NIGHT RELAX listening situations MENU 4 GAME COCKTAIL PARTY CHEEK MOVIE special listening situations To turn on the surround effect Press SURROUND. “SUR ” appears in the display.
2 Press MEMORY while the equalizer curve is flashing. The personal file number appears in the display. VOLUME 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz) TUNED STEREO AUTO DBFB MHz file number 3 Use the JOG dial to select the file number (P FILE) where you want to store the sound effect. 4 Press ENTER/NEXT. The adjusted sound effects are stored under the selected file number. The settings previously stored at this memory location are erased and replaced by the new settings.
Chapter 6: Additional Features Falling Asleep to Music Falling Asleep to Music You can set the stereo system to turn off automatically so you can go to sleep to music (sleep timer). Before setting the sleep timer, make sure the clock has been set correctly. Waking Up to Music You can wake up to music at a preset time. You only need to set the timer once. When you select the CD player as the sound source, you can play a CD in any mode (normal, shuffle, or program).
6 Use the JOG dial to set the hour you want the system to turn on and press ENTER/NEXT. Set the minutes in the same way. “OFF” appears and the hour digits flash in the display. 1 2 3 4 6 7 8 9 10 TIMER DAILY 1 5 11 12 13 14 15 VOLUME 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k To cancel the timer 1 Press TIMER. 2 Press TIMER SELECT and use the JOG dial to choose “TIMER OFF.” 3 Press ENTER/NEXT.
3 Press FUNCTION several times to select ➔ continued a sound source and play it. To check the preset times settings 1 Press TIMER. 2 Press TIMER SELECT and use the JOG dial to select “REC”. 3 Press ENTER/NEXT. The preset items appear in the display sequentially, then the original display returns. To change the preset timer settings Start over from step 1. To cancel the timer 1 Press TIMER. 2 Press TIMER SELECT and use the JOG dial to choose “TIMER OFF.” 3 Press ENTER/NEXT.
Connecting an MD recorder or a DAT deck Select one of the following two connections, depending on the equipment to be connected and the method of recording. To connect other equipment with an AU BUS jack You can connect other Sony equipment with AU BUS. Other Sony Equipment rear panel •an MD recorder or DAT deck for digital recording •an MD recorder or DAT deck for analog recording Connecting surround speakers You can connect surround speakers to the SURROUND SPEAKER connectors.
For Your Information Precautions Troubleshooting Guide Maintenance Specifications Index to Parts and Controls Index EN 26 Precautions If you have any questions or problems concerning your stereo system, please consult your nearest Sony dealer. On safety • The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
The tape does not record nor playback or there is a decrease in sound level. ➔ The heads are dirty. Clean them.* ➔ Magnetic deposits have built-up on the record/playback heads.* There is excessive wow or flutter, or the sound drops out. ➔ The capstans or pinch rollers are contaminated.* The left and right sound are reversed. ➔ Check the speaker connection and speaker placement. There is severe hum or noise. ➔ A TV or VCR is too close to the stereo system. Move the stereo system away from the TV or VCR.
Tuner section FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner FM tuner section Tuning range 87.5 – 108.0 MHz (76.0 – 108.0 MHz)* Aerial terminals 75 ohm unbalanced Intermediate frequency 10.7 MHz * For customers who purchased the unit in Japan.
!¢ =/+ (search forward/search backward) JOG dial (7) Tape player section § ª P p Rear panel 1 2 3 4 9 · ª ª · p 0 5 6 7 8 p ) 0 r ) P § § 2 3 4 0 5 !¡ !™ Amplifier/Tuner section 1 2 6 3 3 CD/TUNER indicator (7, 11) 4 Graphic Equalizer indication (20) 5 CLIP indicators (10) 6 CD playback indicators (7) 7 Multi-display (7, 11, 15, 21, 23) 8 DOLBY NR indicator (13) 9 Timer indicators (23) 0 Direction mode indicators (13) !¡ Tuning indicators (11) !™ VOLUME indicators !£ Karaoke PON/MPX
Index EN 30 Adjusting the sound 19 the volume 19 the audio emphasis 19 AMS 7 Antennas 4 Batteries 6 CD player 7 CD synchro recording 14 CLIP play 10 Clock setting 6 Connecting optional equipment 24 the antennnas 4 the power 5 the speakers 4 the stereo 4 Dolby NR (noise reduction) 13 Dubbing another tape automatically 17 another tape manually 17 Graphic equalizer 20 Karaoke 24 Maintenance 27 Microphone mixing 24 Multiplex 24 Music calendar 7, 8, 12 Normal play 7 One touch play 8, 11, 13 Parts identificati
F 31 Informations supplémentaires
Français AVERTISSEMENT Bienvenue! Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. ATTENTION Le lecteur CD ou la paltine à cassette ne doivent en aucun cas être installés sur l’ampli-tuner.
Table des matières Chapitre 1: Préparatifs Connexion de la chaîne 4 Mise en place des piles 6 Réglage de l’horloge 6 Chapitre 2: Lecteur CD Lecture de CD (lecture normale) 7 Lecture des plages dans le désordre (lecture aléatoire) 8 Lecture des plages dans l’ordre souhaité (lecture programmée) 9 Répétition de plages (lecture répétée) 9 Regroupement de plages (CLIP) 10 Chapitre 3: la Radio Ecoute de la radio 11 Préréglage de stations de radio 12 Ecoute des stations préréglées 12 Chapitre 4: Lecteur de cas
Chapitre 1: Préparatifs Connexion de la chaîne ETAPE 3 Connexion des antennes Antenne cadre AM (fournie) Référez-vous aux illustrations ci-dessous pour raccorder votre chaîne stéréo. Si vous souhaitez raccorder des appareils en option, reportez-vous à “Connexion d’un appareil en option” au chapitre 6. AM FM 75 Si vous empilez les éléments de la chaîne à la verticale Connexion de la chaîne Veillez à mettre l’amplificateur/tuner sur le lecteur CD/platine à cassette.
Enceinte droite Antenne cadre AM (fournie) Antenne FM (fournie) ETAPE 3 Enceinte gauche Lecteur CD/ lecteur de cassette ETAPE 1 Amplificateur/ tuner ETAPE 4 ETAPE 5 ETAPE 2 à une prise murale 5 Effectuez cette connexion en dernier! Important Par mesure de protection contre l’orage, raccordez l’antenne extérieure à la borne de terre y. Ne raccordez pas le fil de terre à une conduite de gaz pour éviter tout risque d’explosion.
6 Appuyez sur ENTER/NEXT. Mise en place des piles Installez deux piles R6 (format AA) dans la télécommande fournie pour le contrôle à distance. 1 Enlevez le couvercle en le faisant glisser. Réglage de l’horloge L’horloge intégrée indique l’heure sur l’affichage même quand la chaîne est hors tension. Utilisez les touches de la chaîne pour régler l’horloge. Remarque L’horloge se met en marche et le point supérieur clignote. Aidez-vous d’un signal de top horaire pour régler l’heure précisément.
Chapitre 2: Lecteur CD 3 Appuyez de nouveau sur § OPEN/ Lecture de CD (lecture normale) CLOSE/EX-CHANGE pour fermer le plateau. 4 Appuyez sur 1/ALL DISCS pour Vous pouvez reproduire toutes les plages de trois disques consécutivement dans l’ordre original (lecture normale). Avant de reproduire un CD, tournez la commande VOLUME vers la gauche pour diminuer le niveau sonore afin de ne pas endommager les enceintes. Lecture de CD (lecture normale) SYSTEM POWER m ON sélectionner “1 DISC” ou “ALL DISCS”.
➔ suite Remarques *1 Télécommande *2 Vous pouvez utiliser la molette JOG pour localiser rapidement des plages sur les différents disques (sans interruption). *3 Détecteur automatique de musique *4 Si aucun disque n’est installé, le plateau s’ouvre. Pour localiser un passage sur une plage Vous pouvez retrouver un passage d’une plage en cours de lecture ou en mode de pause. Utilisez les touches de la télécommande pour localiser un passage.
Pour omettre une plage Tournez la molette JOG vers la droite (ou appuyez sur la touche + de la télécommande). 4 Tournez la molette JOG pour choisir une plage. Le numéro de la plage et le temps de lecture total apparaissent. Numéro de plage CD Lecture des plages dans l’ordre souhaité (lecture programmée) Vous pouvez créer un programme contenant jusqu’à 32 plages de tous les CD pour les reproduire dans l’ordre de votre choix.
Lecture des plages d’un groupe (CLIP PLAY) Regroupement de plages (CLIP) Vous pouvez regrouper les plages des CD en trois groupes. Par exemple, vous pouvez mémoriser des plages à écouter le matin dans le groupe CLIP A, des plages à écouter avec vos amis dans le groupe CLIP B et des plages pour vous détendre dans le groupe CLIP C. Une fois que vous avez mémorisé une ou plusieurs plages dans un ou des groupes, le lecteur rappelle ces plages quand le disque correspondant est reproduit.
Chapitre 3: la Radio Ecoute de la radio Le tuner peut balayer les fréquences radio et accorder automatiquement les stations qui ont un signal puissant pour vous éviter de perdre du temps à chercher les stations. Cependant, les stations avec un signal faible risquent d’être omises pendant l’accord automatique. Accordez ces stations manuellement.
➔ suite Démarrage de la réception par une touche Si vous appuyez sur TUNER/BAND quand la chaîne est hors tension, la réception de la dernière station reçue commence sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur une autre touche. Pour effacer une station mémorisée Mémorisez une nouvelle station. La station mémorisée auparavant sur ce numéro de préréglage est effacée et remplacée par la nouvelle station. Si vous ne parvenez pas à mémoriser une station ou en cas d’erreur Répétez les étapes 1 à 5.
Chapitre 4: Lecteur de cassette Lecture d’une cassette Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE 1 (normal), TYPE II (chrome) et TYPE IV (métal). Quand vous insérez une cassette, le lecteur détecte automatiquement le type de bande.
➔ suite * 1 Appuyez sur § EJECT et insérez une Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D a sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Démarrage de la lecture par une touche Appuyez sur la touche · ou ª quand la chaîne est hors tension. Si une cassette est installée dans le lecteur, la lecture commence sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur une autre touche.
6 Appuyez sur r REC. 1 Appuyez de façon répétée sur La platine B se met en attente d’enregistrement. 7 Appuyez sur P PAUSE pour annuler la 2 Appuyez sur § OPEN/CLOSE/EX- pause. L’enregistrement commence. CHANGE et posez un CD. Appuyez une nouvelle fois sur § OPEN/CLOSE/EX-CHANGE pour fermer le plateau de disque. Si la touche correspondant au plateau contenant le CD que vous voulez enregistrer n’est pas allumée en vert, appuyez plusieurs fois sur DISC SKIP pour qu’elle s’allume en vert.
➔ suite 7 Appuyez sur § EJECT et insérez une 1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’affichage. 2 Appuyez sur § OPEN/CLOSE/EXCHANGE, insérez un CD et appuyez de nouveau sur § OPEN/CLOSE/EXCHANGE pour fermer le plateau. Si la touche correspondant au plateau contenant le CD à enregistrer n’est pas allumée en vert, appuyez de façon répétée sur DISC SKIP jusqu’à ce qu’elle s’allume en vert. 3 Appuyez deux fois sur EDIT.
4 Tournez la molette JOG (ou appuyez sur la touche = ou + de la télécommande) pour choisir une plage. 5 Appuyez sur ENTER/NEXT. Le numéro de la plage choisie s’allume dans le répertoire musical et la plage est mémorisée. Si le numéro de la plage disparaît avant que vous n’ayez appuyé sur ENTER/NEXT, retournez à l’étape 4. 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour programmer les plages restant à enregistrer sur la face A dans l’ordre de votre choix.
➔ suite 1 Appuyez sur § EJECT et insérez une cassette enregistrée dans la platine A avec la face à reproduire vers l’avant. Insérez également une cassette vierge dans la platine B avec la face à enregistrer vers l’avant. L’enregistrement et la lecture commencent par la face avant de la cassette à moins que vous ne changiez le sens de défilement avant l’enregistrement. Vérifiez que les ergots de la cassette n’ont pas été enlevés. Opération La copie s’arrête à la fin d’une face.
Chapitre 5: Réglage du son Réglage du son Pour mieux profiter du son de haute qualité de votre chaîne stéréo, effectuez les réglages de base suivants. Reportez-vous aux paragraphes suivants celui-ci pour des réglages audio supplémentaires. SYSTEM POWER m ON SURROUND Réglage du son Sélection de l’emphase sonore Réglage de l’emphase sonore DBFB Mémorisation de réglages audio (fichier personnel) PHONES Pour écouter avec un casque Branchez le casque sur la prise PHONES. Aucun son ne sort des enceintes.
➔ suite Au sujet des menus “SUR ” apparaît si vous avez sélectionné un effet préréglé avec surround. Touche MENU Effet Pour MENU 1 ROCK POPS JAZZ CLASSIC DANCE les sources musicales normales 20 MENU 3 MORNING DAY EVENING NIGHT RELAX différentes situations d’écoute MENU 4 GAME COCKTAIL PARTY CHEEK MOVIE des situations d’écoute particulières 250 500 1k 2k Pour activer l’effet surround Appuyez sur SURROUND. “SUR ” apparaît sur l’affichage.
Mémorisation de réglages audio (fichier personnel) Vous pouvez mémoriser vos réglages audio dans un fichier personnel sur l’égaliseur graphique. Par la suite, il suffit de rappeler le réglage souhaité quand vous écoutez une cassette, un CD ou la radio. Vous pouvez créer jusqu’à cinq fichiers personnels. Avant tout, sélectionnez un effet préréglé comme son de base. SYSTEM POWER m ON 2 4 3 1 Réglez le son avec l’égaliseur graphique et l’effet surround.
Chapitre 6: Autres fonctions Pour s’endormir en musique Pour s’endormir en musique Vous pouvez programmer l’arrêt automatique de la chaîne stéréo quand vous voulez vous endormir en musique. Avant de programmer l’arrêt automatique, vérifiez que l’horloge est à l’heure. SYSTEM POWER m ON Réveil en musique Vous pouvez vous réveiller au son de la musique à une heure préréglée. Il suffit de régler une fois la minuterie.
6 Utilisez la molette JOG pour régler l’heure de mise sous tension de la chaîne et appuyez sur ENTER/NEXT. Réglez les minutes de la même façon. “OFF” apparaît et les chiffres des heures clignotent sur l’affichage. 1 2 3 4 6 7 8 9 10 TIMER DAILY 1 5 11 12 13 14 15 VOLUME 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz) 16 17 18 19 20 DBFB Pour annuler la minuterie 1 Appuyez sur TIMER. 2 Appuyez sur TIMER SELECT et utilisez la molette pour choisir “TIMER OFF”. 3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
➔ suite Pour vérifier les réglages de la minuterie 1 Appuyez sur TIMER. 2 Appuyez sur TIMER SELECT et utilisez la molette JOG pour sélectionner REC. 3 Appuyez sur ENTER/NEXT. Les paramètres préréglés apparaissent les uns après les autres sur l’affichage, puis l’affichage précédent réapparaît. Pour changer les réglages de la minuterie Recommencez à partir de l’étape 1.
Pour écouter les deux canaux (le son des instruments et la voix enregistrée du chanteur) Appuyez sur KARAOKE PON/MPX de sorte que “h MPX” disparaisse de l’affichage. Vous pouvez aussi écouter le son du MD ou de la cassette DAT en appuyant plusieurs fois sur la touche FUNCTION pour sélectionner MD. façade panneau arrière enregistreur MD ou platine DAT Connexion d’un appareil en option Pour mieux profiter de votre chaîne stéréo, vous pouvez raccorder d’autres appareils.
Informations supplémentaires Précautions Guide de dépannage Entretien Specifications Nomenclature Index Précautions Pour toute question ou difficulté concernant la chaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche. Sécurité • La chaîne stéréo n’est pas déconnectée de la source d’alimentation secteur tant qu’elle est branchée sur la prise murale, même si vous l’avez mise hors tension. • Débranchez la chaîne de la prise murale si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps.
Impossible d’enregistrer ou de reproduire une cassette, ou bien baisse du niveau sonore. ➔ Les têtes sont sales. Nettoyezles*. ➔ Des résidus magnétiques se sont accumulés sur les têtes d’enregistrement/lecture*. Pleurage ou scintillement excessifs ou pertes de son. ➔ Les cabestans ou les galets presseurs sont encrassés*. Impossible d’effacer complètement une cassette. ➔ Des résidus magnétiques se sont accumulés sur les têtes d’enregistrement/lecture*.
Spécifications Section lecteur CD Système Système audionumérique pour disques compacts Laser Laser semi-conducteur Longueur d’ondes 780 - 790 nm Réponse en fréquence 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) Rapport signal sur bruit Supérieur à 90 dB Plage dynamique Supérieure à 90 dB CD OPTICAL DIGITAL OUT (Connecteur carré optique, panneau arrière): Longueur d’onde 600 nm Niveau de sortie –18 dBm Section tuner Système FM stéréo, tuner FM/AM superhétérodyne Section tuner FM Plage d’accord 87,5 – 108,0 MHz (76,0 – 108,0 MH
Nomenclature Consultez les pages indiquées entre parenthèses pour plus de détails sur l’utilisation des commandes. Les commandes suivies d’un astérisque ont un voyant.
2 Prise bus (AU BUS) (25) 3 Borne de contrôle de système (SYSTEM CONTROL 2) (4) 4 Borne de sortie numérique optique (CD OPTICAL DIGITAL OUT) (25) Affichage 2 1 3 4 CD TUNER 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 CLIP A B C 63 125 250 500 1k 2k 5 6 TIMER DALY 12 REC SLEEP 1k 2k 4k 8k VOLUME (A) DOLBY NR B OFF 16k(Hz) TUNEDSTEREOMONO STEP AUTO kHz MANUAL SYNC MHz PRESET REC h SUR 123 !¢ ! F 30 16k(Hz) 0 !` !“ !£ 9 RELAY 500 8k 7 8 250 4k ALL 1 DISC S PROG
F 31 Informations supplémentaires
Français AVERTISSEMENT Bienvenue! Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. ATTENTION Le lecteur CD ou la paltine à cassette ne doivent en aucun cas être installés sur l’ampli-tuner.
Table des matières Chapitre 1: Préparatifs Connexion de la chaîne 4 Mise en place des piles 6 Réglage de l’horloge 6 Chapitre 2: Lecteur CD Lecture de CD (lecture normale) 7 Lecture des plages dans le désordre (lecture aléatoire) 8 Lecture des plages dans l’ordre souhaité (lecture programmée) 9 Répétition de plages (lecture répétée) 9 Regroupement de plages (CLIP) 10 Chapitre 3: la Radio Ecoute de la radio 11 Préréglage de stations de radio 12 Ecoute des stations préréglées 12 Chapitre 4: Lecteur de cas
Chapitre 1: Préparatifs Connexion de la chaîne ETAPE 3 Connexion des antennes Antenne cadre AM (fournie) Référez-vous aux illustrations ci-dessous pour raccorder votre chaîne stéréo. Si vous souhaitez raccorder des appareils en option, reportez-vous à “Connexion d’un appareil en option” au chapitre 6. AM FM 75 Si vous empilez les éléments de la chaîne à la verticale Connexion de la chaîne Veillez à mettre l’amplificateur/tuner sur le lecteur CD/platine à cassette.
Enceinte droite Antenne cadre AM (fournie) Antenne FM (fournie) ETAPE 3 Enceinte gauche Lecteur CD/ lecteur de cassette ETAPE 1 Amplificateur/ tuner ETAPE 4 ETAPE 5 ETAPE 2 à une prise murale 5 Effectuez cette connexion en dernier! Important Par mesure de protection contre l’orage, raccordez l’antenne extérieure à la borne de terre y. Ne raccordez pas le fil de terre à une conduite de gaz pour éviter tout risque d’explosion.
6 Appuyez sur ENTER/NEXT. Mise en place des piles Installez deux piles R6 (format AA) dans la télécommande fournie pour le contrôle à distance. 1 Enlevez le couvercle en le faisant glisser. Réglage de l’horloge L’horloge intégrée indique l’heure sur l’affichage même quand la chaîne est hors tension. Utilisez les touches de la chaîne pour régler l’horloge. Remarque L’horloge se met en marche et le point supérieur clignote. Aidez-vous d’un signal de top horaire pour régler l’heure précisément.
Chapitre 2: Lecteur CD 3 Appuyez de nouveau sur § OPEN/ Lecture de CD (lecture normale) CLOSE/EX-CHANGE pour fermer le plateau. 4 Appuyez sur 1/ALL DISCS pour Vous pouvez reproduire toutes les plages de trois disques consécutivement dans l’ordre original (lecture normale). Avant de reproduire un CD, tournez la commande VOLUME vers la gauche pour diminuer le niveau sonore afin de ne pas endommager les enceintes. Lecture de CD (lecture normale) SYSTEM POWER m ON sélectionner “1 DISC” ou “ALL DISCS”.
➔ suite Remarques *1 Télécommande *2 Vous pouvez utiliser la molette JOG pour localiser rapidement des plages sur les différents disques (sans interruption). *3 Détecteur automatique de musique *4 Si aucun disque n’est installé, le plateau s’ouvre. Pour localiser un passage sur une plage Vous pouvez retrouver un passage d’une plage en cours de lecture ou en mode de pause. Utilisez les touches de la télécommande pour localiser un passage.
Pour omettre une plage Tournez la molette JOG vers la droite (ou appuyez sur la touche + de la télécommande). 4 Tournez la molette JOG pour choisir une plage. Le numéro de la plage et le temps de lecture total apparaissent. Numéro de plage CD Lecture des plages dans l’ordre souhaité (lecture programmée) Vous pouvez créer un programme contenant jusqu’à 32 plages de tous les CD pour les reproduire dans l’ordre de votre choix.
Lecture des plages d’un groupe (CLIP PLAY) Regroupement de plages (CLIP) Vous pouvez regrouper les plages des CD en trois groupes. Par exemple, vous pouvez mémoriser des plages à écouter le matin dans le groupe CLIP A, des plages à écouter avec vos amis dans le groupe CLIP B et des plages pour vous détendre dans le groupe CLIP C. Une fois que vous avez mémorisé une ou plusieurs plages dans un ou des groupes, le lecteur rappelle ces plages quand le disque correspondant est reproduit.
Chapitre 3: la Radio Ecoute de la radio Le tuner peut balayer les fréquences radio et accorder automatiquement les stations qui ont un signal puissant pour vous éviter de perdre du temps à chercher les stations. Cependant, les stations avec un signal faible risquent d’être omises pendant l’accord automatique. Accordez ces stations manuellement.
➔ suite Démarrage de la réception par une touche Si vous appuyez sur TUNER/BAND quand la chaîne est hors tension, la réception de la dernière station reçue commence sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur une autre touche. Pour effacer une station mémorisée Mémorisez une nouvelle station. La station mémorisée auparavant sur ce numéro de préréglage est effacée et remplacée par la nouvelle station. Si vous ne parvenez pas à mémoriser une station ou en cas d’erreur Répétez les étapes 1 à 5.
Chapitre 4: Lecteur de cassette Lecture d’une cassette Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE 1 (normal), TYPE II (chrome) et TYPE IV (métal). Quand vous insérez une cassette, le lecteur détecte automatiquement le type de bande.
➔ suite * 1 Appuyez sur § EJECT et insérez une Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D a sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Démarrage de la lecture par une touche Appuyez sur la touche · ou ª quand la chaîne est hors tension. Si une cassette est installée dans le lecteur, la lecture commence sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur une autre touche.
6 Appuyez sur r REC. 1 Appuyez de façon répétée sur La platine B se met en attente d’enregistrement. 7 Appuyez sur P PAUSE pour annuler la 2 Appuyez sur § OPEN/CLOSE/EX- pause. L’enregistrement commence. CHANGE et posez un CD. Appuyez une nouvelle fois sur § OPEN/CLOSE/EX-CHANGE pour fermer le plateau de disque. Si la touche correspondant au plateau contenant le CD que vous voulez enregistrer n’est pas allumée en vert, appuyez plusieurs fois sur DISC SKIP pour qu’elle s’allume en vert.
➔ suite 7 Appuyez sur § EJECT et insérez une 1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’affichage. 2 Appuyez sur § OPEN/CLOSE/EXCHANGE, insérez un CD et appuyez de nouveau sur § OPEN/CLOSE/EXCHANGE pour fermer le plateau. Si la touche correspondant au plateau contenant le CD à enregistrer n’est pas allumée en vert, appuyez de façon répétée sur DISC SKIP jusqu’à ce qu’elle s’allume en vert. 3 Appuyez deux fois sur EDIT.
4 Tournez la molette JOG (ou appuyez sur la touche = ou + de la télécommande) pour choisir une plage. 5 Appuyez sur ENTER/NEXT. Le numéro de la plage choisie s’allume dans le répertoire musical et la plage est mémorisée. Si le numéro de la plage disparaît avant que vous n’ayez appuyé sur ENTER/NEXT, retournez à l’étape 4. 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour programmer les plages restant à enregistrer sur la face A dans l’ordre de votre choix.
➔ suite 1 Appuyez sur § EJECT et insérez une cassette enregistrée dans la platine A avec la face à reproduire vers l’avant. Insérez également une cassette vierge dans la platine B avec la face à enregistrer vers l’avant. L’enregistrement et la lecture commencent par la face avant de la cassette à moins que vous ne changiez le sens de défilement avant l’enregistrement. Vérifiez que les ergots de la cassette n’ont pas été enlevés. Opération La copie s’arrête à la fin d’une face.
Chapitre 5: Réglage du son Réglage du son Pour mieux profiter du son de haute qualité de votre chaîne stéréo, effectuez les réglages de base suivants. Reportez-vous aux paragraphes suivants celui-ci pour des réglages audio supplémentaires. SYSTEM POWER m ON SURROUND Réglage du son Sélection de l’emphase sonore Réglage de l’emphase sonore DBFB Mémorisation de réglages audio (fichier personnel) PHONES Pour écouter avec un casque Branchez le casque sur la prise PHONES. Aucun son ne sort des enceintes.
➔ suite Au sujet des menus “SUR ” apparaît si vous avez sélectionné un effet préréglé avec surround. Touche MENU Effet Pour MENU 1 ROCK POPS JAZZ CLASSIC DANCE les sources musicales normales 20 MENU 3 MORNING DAY EVENING NIGHT RELAX différentes situations d’écoute MENU 4 GAME COCKTAIL PARTY CHEEK MOVIE des situations d’écoute particulières 250 500 1k 2k Pour activer l’effet surround Appuyez sur SURROUND. “SUR ” apparaît sur l’affichage.
Mémorisation de réglages audio (fichier personnel) Vous pouvez mémoriser vos réglages audio dans un fichier personnel sur l’égaliseur graphique. Par la suite, il suffit de rappeler le réglage souhaité quand vous écoutez une cassette, un CD ou la radio. Vous pouvez créer jusqu’à cinq fichiers personnels. Avant tout, sélectionnez un effet préréglé comme son de base. SYSTEM POWER m ON 2 4 3 1 Réglez le son avec l’égaliseur graphique et l’effet surround.
Chapitre 6: Autres fonctions Pour s’endormir en musique Pour s’endormir en musique Vous pouvez programmer l’arrêt automatique de la chaîne stéréo quand vous voulez vous endormir en musique. Avant de programmer l’arrêt automatique, vérifiez que l’horloge est à l’heure. SYSTEM POWER m ON Réveil en musique Vous pouvez vous réveiller au son de la musique à une heure préréglée. Il suffit de régler une fois la minuterie.
6 Utilisez la molette JOG pour régler l’heure de mise sous tension de la chaîne et appuyez sur ENTER/NEXT. Réglez les minutes de la même façon. “OFF” apparaît et les chiffres des heures clignotent sur l’affichage. 1 2 3 4 6 7 8 9 10 TIMER DAILY 1 5 11 12 13 14 15 VOLUME 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k(Hz) 16 17 18 19 20 DBFB Pour annuler la minuterie 1 Appuyez sur TIMER. 2 Appuyez sur TIMER SELECT et utilisez la molette pour choisir “TIMER OFF”. 3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
➔ suite Pour vérifier les réglages de la minuterie 1 Appuyez sur TIMER. 2 Appuyez sur TIMER SELECT et utilisez la molette JOG pour sélectionner REC. 3 Appuyez sur ENTER/NEXT. Les paramètres préréglés apparaissent les uns après les autres sur l’affichage, puis l’affichage précédent réapparaît. Pour changer les réglages de la minuterie Recommencez à partir de l’étape 1.
Pour écouter les deux canaux (le son des instruments et la voix enregistrée du chanteur) Appuyez sur KARAOKE PON/MPX de sorte que “h MPX” disparaisse de l’affichage. Vous pouvez aussi écouter le son du MD ou de la cassette DAT en appuyant plusieurs fois sur la touche FUNCTION pour sélectionner MD. façade panneau arrière enregistreur MD ou platine DAT Connexion d’un appareil en option Pour mieux profiter de votre chaîne stéréo, vous pouvez raccorder d’autres appareils.
Informations supplémentaires Précautions Guide de dépannage Entretien Specifications Nomenclature Index Précautions Pour toute question ou difficulté concernant la chaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche. Sécurité • La chaîne stéréo n’est pas déconnectée de la source d’alimentation secteur tant qu’elle est branchée sur la prise murale, même si vous l’avez mise hors tension. • Débranchez la chaîne de la prise murale si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps.
Impossible d’enregistrer ou de reproduire une cassette, ou bien baisse du niveau sonore. ➔ Les têtes sont sales. Nettoyezles*. ➔ Des résidus magnétiques se sont accumulés sur les têtes d’enregistrement/lecture*. Pleurage ou scintillement excessifs ou pertes de son. ➔ Les cabestans ou les galets presseurs sont encrassés*. Impossible d’effacer complètement une cassette. ➔ Des résidus magnétiques se sont accumulés sur les têtes d’enregistrement/lecture*.
Spécifications Section lecteur CD Système Système audionumérique pour disques compacts Laser Laser semi-conducteur Longueur d’ondes 780 - 790 nm Réponse en fréquence 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) Rapport signal sur bruit Supérieur à 90 dB Plage dynamique Supérieure à 90 dB CD OPTICAL DIGITAL OUT (Connecteur carré optique, panneau arrière): Longueur d’onde 600 nm Niveau de sortie –18 dBm Section tuner Système FM stéréo, tuner FM/AM superhétérodyne Section tuner FM Plage d’accord 87,5 – 108,0 MHz (76,0 – 108,0 MH
Nomenclature Consultez les pages indiquées entre parenthèses pour plus de détails sur l’utilisation des commandes. Les commandes suivies d’un astérisque ont un voyant.
2 Prise bus (AU BUS) (25) 3 Borne de contrôle de système (SYSTEM CONTROL 2) (4) 4 Borne de sortie numérique optique (CD OPTICAL DIGITAL OUT) (25) Affichage 2 1 3 4 CD TUNER 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 CLIP A B C 63 125 250 500 1k 2k 5 6 TIMER DALY 12 REC SLEEP 1k 2k 4k 8k VOLUME (A) DOLBY NR B OFF 16k(Hz) TUNEDSTEREOMONO STEP AUTO kHz MANUAL SYNC MHz PRESET REC h SUR 123 !¢ ! F 30 16k(Hz) 0 !` !“ !£ 9 RELAY 500 8k 7 8 250 4k ALL 1 DISC S PROG
EN 31 For Your Information