Reference Guide

4-748-034-91(1)
MHC-V42D
Home Audio System
©2019 Sony Corporation
Printed in China
https://www.sony.net/
Felhasználói útmuta
Referanseveiledning
Ghid de referină
 

Οδηγός αναφοράς
2 Nyomja meg többször a FUNCTION gombot a „DVD/CD”
kiválasztásához.
3 Távolítsa el a lemezt.
Érintse meg a gombot a lemeztálca kinyitásához és bezárásához.
Várjon, amíg a „NO DISC” meg nem jelenik a kijelzőn.
4 Nyomja meg a gombot a rendszer kikapcsolásához.
5 Húzza ki a hálózati tápkábelt.
Lemezekre vonatkozó megjegyzések
•A lejátszás előtt törölje le a lemezt tisztító kendővel a lemez közepétől kifele
haladva.
•Ne tisztítsa meg a lemezeket oldószerekkel, például benzinnel, hígítóval vagy
kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószerekkel, vagy bakelitlemezekhez
használható antisztatikus sprével.
•Ne tegye ki a lemezeket közvetlen napfénynek vagy hőforrásoknak, például a
forrólevegő-járatoknak, és ne hagyja őket közvetlen napfényen parkoló
járműben.
A biztonságról
•Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki teljesen a hálózati
tápkábelt a fali (hálózati) aljzatból. A rendszer kihúzásakor mindig a csatlakozót
fogja meg. Soha ne a kábelt húzogassa.
•Ha bármilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül a rendszerbe, húzza ki a
rendszert a fali aljzatból, és az ismételt működtetés előtt nézesse át szakképzett
személlyel.
•A hálózati tápkábelt csak a szakszervizben szabad cserélni.
A rendszer kezeléséről
A rendszer nem cseppálló és nem vízálló. Ügyeljen arra, hogy ne fröccsenjen víz a
rendszerre és ne tisztítsa azt vízzel.
Az elhelyezésről
•Ne helyezze el a rendszert ferdén vagy olyan helyekre, amelyek rendkívül forrók,
hidegek, porosak, szennyezettek vagy nedvesek, vagy nem rendelkeznek
megfelelő szellőzéssel, valamint rezgésnek, közvetlen napfénynek vagy erős
fénynek vannak kitéve.
•Legyen óvatos, amikor a rendszert speciálisan kezelt felületekre helyezi (például
viasz, olaj, polírozott felület), mivel a felületen folt vagy elszíneződés jöhet létre.
•Ha a rendszert hideg helyről meleg helyre viszi, vagy ha nagyon magas
páratartalommal rendelkező helyiségben helyezi el, az egységben lévő lencsén
párakicsapódás léphet fel, és az a rendszer hibás működéséhez vezethet. Ilyen
esetben távolítsa el a lemezt, és hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy
órára, amíg a nedvesség elpárolog.
A hőfelhalmozódásról
•Az egység működés közben történő felmelegedése normális jelenség, és nem
ad okot aggódalomra.
•Ne érintse meg a készülékházat, ha hosszabb ideig használta, mert a
készülékház forró lehet.
•Ne takarja el a szellőzőnyílásokat.
A hangsugárzórendszerről
A beépített hangsugárzórendszer mágnesesen nincs árnyékolva, és a közeli tévék
képe mágnesesen eltorzulhat. Ebben az esetben kapcsolja ki a tévét, várjon
15-30percet, és kapcsolja be újból. Ha nincs javulás, vigye távol a tévét a
rendszertől.
FONTOS MEGJEGYZÉS
Vigyázat: Ha a tévén hosszabb ideig állóképet vagy képernyőmenüt jelenít
meg erről a rendszerről, akkor azzal a tévéképernyő maradandó károsodását
kockáztatja. A projektoros tévék kifejezetten fogékonyak erre.
A burkolat tisztítása
Ezt a rendszert enyhe mosószeres oldattal átitatott puha kendővel tisztítsa.
Ne használjon dörzspapírt, súrolóport vagy oldószereket, mint például hígító,
alkohol vagy benzin.
A BLUETOOTH-kommunikációról
•A BLUETOOTH-eszközöket kb. 10 méteren belül kell használni (akadálymentes
távolságban) egymástól. A hatékony kommunikációs tartomány rövidebbé
válhat a következő feltételek mellett:
Ha személy, fémtárgy, fal vagy egyéb akadály található a BLUETOOTH
csatlakozással rendelkező készülékek között.
Olyan helyek, ahol vezeték nélküli helyi hálózatot telepítettek.
Használatban lévő mikrohullámú sütők körül.
Olyan helyek, ahol egyéb elektromágneses hullámok jönnek létre.
•A BLUETOOTH-eszközök és a vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11b/g/n)
berendezések ugyanazt a frekvenciasávot használják (2,4 GHz). Ha a
BLUETOOTH-eszközt vezeték nélküli LAN funkcióra képes eszköz közelében
használja, elektromágneses interferencia léphet fel. Ez alacsonyabb adatátviteli
sebességet, zajt vagy sikertelen csatlakozást eredményezhet. Ha ez történik,
próbálja meg a következő elhárító eljárásokat:
Ezt a rendszert legalább 10 méter távolságra használja a vezeték nélküli LAN
berendezéstől.
Kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN berendezés tápellátását, ha a BLUETOOTH-
eszközt 10 méteren belül használja.
Ezt a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt a lehető legközelebb használja
egymáshoz.
•A rendszer által sugárzott rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi eszközök
működését. Mivel ez az interferencia hibás működéshez vezethet, mindig
kapcsolja ki a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz tápellátását az alábbi helyeken:
Kórházakban, vonatokon, repülőgépeken, benzinkutaknál és minden olyan
helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen.
Automata ajtók vagy tűzjelzők közelében.
•Ez a rendszer támogatja a BLUETOOTH-specifikációknak megfelelő biztonsági
funkciókat annak érdekében, hogy a BLUETOOTH technológiát használó
kommunikáció során fenntartható legyen a biztonságos kapcsolat. Ez a
biztonság azonban a beállítási tartalom és egyéb tényezők miatt nem minden
esetben elegendő, ezért mindig legyen óvatos, ha BLUETOOTH technológiát
használó eszközzel kommunikál.
•A Sony semmilyen módon nem tehető felelőssé a BLUETOOTH technológiát
használó kommunikáció során kiszivárgó adatok miatti károsodásért vagy
egyéb károkért.
•A BLUETOOTH-kommunikáció nem feltétlenül garantált minden olyan
BLUETOOTH-eszközzel, amely ugyanolyan profillal rendelkezik, mint ez a
rendszer.
•A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközöknek meg kell felelniük a
Bluetooth SIG, Inc. által előírt BLUETOOTH-specifikációnak, és a megfeleléshez
tanúsítvánnyal kell rendelkezniük. Még akkor is azonban, ha egy eszköz
megfelel a BLUETOOTH-specifikációnak, előfordulhatnak olyan esetek, amikor a
BLUETOOTH-eszköz jellemzői vagy előírásai lehetetlenné teszik a
csatlakoztatást, vagy különböző vezérlési módokat, megjelenítést vagy
működést eredményezhetnek.
•A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz, a kommunikációs környezet
vagy a környező körülmények függvényében zaj keletkezhet, vagy a hang
levágásra kerülhet.
A hangutasítások ismertetése
FONTOS: ENNÉL A RENDSZERNÉL A HANGUTASÍTÁS CSAK ANGOL
NYELVEN ÉRHETŐ EL.
A rendszer állapotától függően a hangvezérlésre a következőképpen kerül sor:
•Amikor a rendszert a párosítási módra állítja: „BLUETOOTH pairing”
•Amikor egy BLUETOOTH-eszközhöz csatlakozik: „BLUETOOTH connected”
•Amikor leválasztja a BLUETOOTH-eszközt: „BLUETOOTH disconnected”
•Amikor befejeződnek a Hangsugárzó-hozzáadás funkcióhoz szükséges
beállítások: „Double mode”
•Amikor beállítja a kimeneti módot a Hangsugárzó-hozzáadás funkció során:
„Left/Right/Double mode”
Licenccel és védjeggyel kapcsolatos megjegyzés
•A a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye.
•A „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” és a „CD” emblémák,
védjegyek.
•A WALKMAN® és a WALKMAN® embléma a Sony Corporation bejegyzett
védjegyei.
•Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológia és szabadalmak a Fraunhofer IIS és
a Thomson vállalat engedélyével kerülnek felhasználásra.
•A Windows Media név a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy
védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
•Ezt a terméket a Microsoft Corporation adott szellemi tulajdonai védik. A
Microsoft vagy a Microsoft engedélyezett képviseletének megfelelő engedélye
nélkül tilos ennek a technológiának a jelen terméken kívül eső használata vagy
forgalmazása.
•Ez a rendszer Dolby* Digital technológiát foglal magában.
* A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. Dolby, Dolby Audio,
és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
•Ez a rendszer High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát foglal
magában. A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések,
valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
•A „BRAVIA a Sony Corporation védjegye.
•Az LDAC™ és az LDAC embléma a Sony Corporation védjegyei.
•A BLUETOOTH® szóvédjegy és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegyei, és a Sony Corporation ezeket licencmegállapodás keretében
használja. Az egyéb védjegyek és márkanevek tulajdonosaik tulajdonát képezik.
•Az N-Mark az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
•Az Android, a Google Play és Google Play embléma a Google LLC védjegyei.
•Az Apple, az Apple embléma, az iPhone, az iPod és az iPod touch az Apple Inc.
bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az
App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
•A Made for Apple címke azt jelzi, hogy a tartozékot kifejezetten a címkén
feltüntetett Apple termék(ek)kkel való használatra tervezték, és a fejlesztő
tanúsítja, hogy a tartozék megfelel az Apple által előírt működési
követelményeknek. Az Apple nem felelős ennek az eszköznek a működéséért,
vagy az eszköz biztonsági és szabályozói szabványoknak való megfeleléséért.
•AZ MPEG-4 VIZUÁLIS SZABADALOMPORTFOLIÓ LICENC ALAPJÁN EZT A
TERMÉKET A VÁSÁRLÓ SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLLAL A
KÖVETKEZŐKRE HASZNÁLHATJA:
(i) VIDEÓ KÓDOLÁSA AZ MPEG-4 VIZUÁLIS SZABVÁNYNAK („MPEG-4 VIDEÓ”)
MEGFELELŐEN
ÉS/VAGY
(ii) OLYAN MPEG-4 VIDEÓ DEKÓDOLÁSA, AMELYET EGY SZEMÉLYES, NEM
KERESKEDELMI CÉLÚ TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ VÁSÁRLÓ KÓDOLT, ÉS/VAGY
AMELYET MPEG-4 VIDEÓ FORGALMAZÁSÁRA FELJOGOSÍTOTT
VIDEOFORGAMAZÓTÓL SZERZETT BE.
A HASZNÁLATI JOG NEM VONATKOZIK ÉS NEM TERJESZTHETŐ KI MÁSFAJTA
HASZNÁLATRA. TOVÁBBI INFORMÁCIÓK, BELEÉRTVE A PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS
KERESKEDELMI HASZNÁLATOT ÉS A LICENCELÉST, AZ MPEG LA, L.L.C.
VÁLLALATTÓL SZEREHETŐK BE.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
•Minden más védjegy az illető tulajdonosok védjegye.
•Ebben a kézikönyvben a ™ és az ® jelölések nincsenek megadva.
Magyar Házi hangrendszer
Az egység használata előtt olvassa el alaposan ezt az útmutatót és őrizze meg
későbbi felhasználás céljából.
FIGYELEM
A tűzveszély elkerülése érdekében a készülék szellőzőnyílását ne takarja el
újsággal, asztalterítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt lángforrásoknak (például égő gyertya lángjának).
A tűz vagy az áramütés veszélyének csökkentése érdekében a készüléket ne
tegye ki csepegő vagy kifröccsenő folyadéknak, és a készülékre ne helyezzen
folyadékkal töltött tárgyat, mint például vázát.
Mivel a hálózati csatlakozó az egység hálózati aljzatról történő leválasztására
használatos, az egységet könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa.
Ha az egység rendellenes működését tapasztalja, azonnal húzza ki a hálózati
csatlakot a hálózati aljzatból.
A készüléket ne helyezze szűk helyiségbe, mint például könyvespolcra vagy
beépített szekrénybe.
A egység nincs leválasztva a hálózati csatlakozóról, amennyiben a hálózati
aljzathoz csatlakozik, még akkor sem, ha magát az egységet kikapcsolta.
Csak beltéren használható.
A következő tájékoztatás az EMC szabályozásokat alkalmazó
országokban/régiókban értékesített berendezésekre
vonatkozik.
Ez a berendezés a tesztelések alapján az EMC szabályozásban meghatározott
korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb jelkábellel használják.
VIGYÁZAT
Fennáll a robbanás veszélye, ha az elemcserénél nem megfelelő típusú elemet
használ.
Az elemeket vagy az elemekkel rendelkező készülékeket ne tegye ki magas
hőmérsékletnek, mint például napsütés, tűz.
VIGYÁZAT
Ha a termékkel optikai műszereket használ, az megnöveli a szemsérülés
kockázatát.
Európai vásárlóink számára
Ez a készülék CLASS 1 LASER terméknek minősül az IEC 60825-1:2007 és az
IEC60825-1:2014 szabvány alapján. Ez a jelzés a külső burkolat hátulján található.
Feleslegessé vált elemek/akkumulátorok, elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és egyéb országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez az elemen/akkumulátoron, a készüléken vagy annak
csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Egyes elemeken/
akkumulátorokon, vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt
szerepelhet az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem/akkumulátor
0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Az elhasznált elemek/
akkumulátorok és készülékek a kijelölt gyűjtőhelyeken történő leadásával segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, amely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Az olyan
berendezéseknél alkalmazott elemeket/akkumulátorokat, ahol biztonsági,
üzemviteli, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az
energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz
cserélheti azt ki. Beépített akkumulátor esetén, hogy biztosítható legyen az
akkumulátor megfelelő kezelése, a termék elhasználódásakor jutassa el azt egy
arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő helyre. Minden más elem/
akkumulátor esetén, kérjük, tanulmányozza a termékhez mellékelt útmutatót az
elem/akkumulátor a készülékből történő biztonságos eltávolításának megfelelő
módjával kapcsolatban. Az elemet/akkumulátort a használt elemek gyűjtőhelyén
adja le. A termék és az elemek/akkumulátorok újrahasznosításával kapcsolatos
további információkat illetően forduljon a területileg illetékes hivatalhoz, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, amelyben a terméket
vásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő tájékoztatás az EU
irányelveit alkalmazó országokban értékesített berendezésekre
vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe Limited.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a
gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
A Sony Corporation igazolja, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes
címen:
http://www.compliance.sony.de/
A CE-jelölés csak azokban az országokban kötelező, ahol ezt törvény szabályozza,
főleg az EEA (Európai Gazdasági Közösség) országaiban és Svájcban.
Ezt a rádióberendezést az EU-megfelelőségi nyilatkozatban jelzett jóváhagyott
szoftververziókkal kell használni. A rádióberendezésre feltöltött szoftver megfelel
a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek.
A szoftververzió megtekintéséhez nyomja meg a OPTIONS gombot, majd
válassza a „SYSTEM” – „VERSION” elemet a
/ és segítségével.
Ez a Házi hangrendszer rendeltetése szerint a következő célokra használható:
•Lemezeken és USB-eszközökön lévő zene-/videoforrások lejátszása
•Zene átvitele USB-eszközökre
•Tévé hangjának hallgatása
•Zene-adatfolyam átvitele BLUETOOTH-eszközökről
•Társas összejövetelek feldobása a vezetékes Party Chain és a vezeték nélküli
Party Chain funkciók használatával
Hibaelhárítás
Ha a kijelzőn hibakód és a „CHECK MANUAL felirat villog
Lásd a következő táblázatot a javítási művelethez.
Hibakód Javítási művelet
„PROTECT2” Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony
márkakereskedővel.
„PROTECT3”/
„PROTECT4”/
„PROTECT6”
Azonnal húzza ki a hálózati tápkábelt, és ellenőrizze, hogy nem
blokkolja-e valami az egység szellőzőnyílásait. Miután
ellenőrizte és nem talált problémát, csatlakoztassa újra a
hálózati tápkábelt, és kapcsolja be a rendszert. Ha probléma
továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Sony
márkakereskedővel.
Óvintézkedések
Az egység szállításakor
A lemezszerkezet károsodásának elkerülése érdekében hajtsa végre a követke
eljárást az egység szállítása előtt.
A művelet elvégzéséhez használja az egység vezérlőit.
1 Nyomja meg a gombot a rendszer bekapcsolásához.
Műszaki adatok
Hangsugárzó rész
Hangsugárzórendszer:
3 utas, Double Bass Reflex
Hangsugárzó egység:
Magassugárzó, B/J: 40 mm, kónuszos
zépsugárzó, B/J: 80 mm, kónuszos
Mélysugárzó: 250 mm, kónuszos
Bemenetek
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R:
Feszültség 2 V, impedancia 47 kiloohm
TV (ARC):
Támogatott hangjel:
2 csatornás lineáris PCM
MIC1:
Érzékenység 1 mV, impedancia 10 kiloohm
MIC2/GUITAR:
Érzékenység 1 mV, impedancia 10kiloohm (amikor a gitár mód ki van kapcsolva.)
Érzékenység 200 mV, impedancia 1megaohm (amikor a gitár mód be van
kapcsolva.)
Kimenetek
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Feszültség 2 V, impedancia 1 kiloohm
HDMI OUT (TV) ARC:
Támogatott hangjel:
2 csatornás lineáris PCM (legfeljebb 48 kHz), Dolby Digital
HDMI rész
Csatlakozó:
A típusú (19 tűs)
Lemezlejátszó rész
Rendszer:
CD-lemez és digitális hang- és videorendszer
zerdióda tulajdonságai
A kibocsátás időtartama: Folyamatos
zer teljesítménye*: Kevesebb mint 44,6 W
* Ez a teljesítmény érték az optikai gyűjtőblokkon található optikai lencsefelülettől
mért 200 mm-es távolságban érvényes, 7 mm-es nyíláson.
Frekvenciatartomány:
20Hz – 20kHz
Videó színrendszer formátuma:
Latin-amerikai modellek:
NTSC
Más modellek:
NTSC és PAL
USB rész
Támogatott USB-eszköz:
Mass Storage Class
Maximális áramerősség:
1A
(USB) port:
A típusú
BLUETOOTH rész
Kommunikációs rendszer:
BLUETOOTH 4.2-es verziójú szabvány
Kimenet:
BLUETOOTH 2-es szabványos teljesítményosztály
Maximális kimeneti teljesítmény:
<9,5 dBm
A regisztrálható eszközök maximális száma:
8 eszköz
Egyidejű kapcsolatok maximális száma (többpontos):
3 eszköz
Maximális kommunikációs tartomány:
Látótávolság kb. 10 m
1)
Frekvenciasáv:
2,4 GHz-es sáv (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Modulációs módszer:
FHSS (frekvenciaugratásos szórt spektrum)
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
SPP (sorosport-profil)
Támogatott kodekek:
SBC (alsáv kodek)
AAC (fejlett hangkódolás)
LDAC
1)
A tényleges hatótávolság függ az olyan tényezőktől, mint az eszközök közötti
akadályok, a mikrohullámú sütő körüli mágneses mezők, a statikus elektromosság, a
vételi érzékenység, az operációs rendszer, a szoftveralkalmazás stb.
2)
A BLUETOOTH szabvány profilok az eszközök közötti BLUETOOTH-kommunikáció célját
jelzik.
NFC rész
Frekvenciasáv:
13,56 MHz
Támogatott hangformátumok
Támogatott bitsebesség és mintavételi frekvenciák:
MP3:
32/44,1/48kHz, 32 kbps – 320kbps (VBR)
AAC:
44,1kHz, 48 kbps – 320kbps (CBR/VBR)
WMA:
44,1kHz, 48 kbps – 192kbps (CBR/VBR)
WAV:
44,1/48kHz (16 bit)
Támogatott videoformátumok
Xvid:
Videokodek: Xvid video
Bitsebesség: 4,854 Mbps (MAX)
Felbontás/képkockasebesség:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps (kivéve latin-amerikai modellek)
Audiokodek: MP3
MPEG4:
Fájlformátum: MP4 fájlformátum
Videokodek: MPEG4 egyszerű profil (az AVC nem kompatibilis.)
Bitsebesség: 4 Mbps
Felbontás/képkockasebesség:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps (kivéve latin-amerikai modellek)
Audiokodek: AAC-LC (a HE-AAC nem kompatibilis.)
DRM: Nem kompatibilis
Általánosan
Tápellátási követelmények:
AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Energiafogyasztás:
115 W
Energiafogyasztás (energiatakarékos módban):
0,5 W (amikor a „BT STBY” beállítása „OFF”, és a [CONTROL FOR HDMI] beállítása
[OFF].)
2 W* (amikor a „BT STBY” beállítása „ON”, és a [CONTROL FOR HDMI] beállítása
[ON].)
Méretek (Szé/Ma/Mé) (kb.):
328 mm x 799 mm x 300 mm
Tömeg (kb.):
12,6 kg
Működési hőmérséklet:
5 °C és 35 °C között
* A rendszer energiafogyasztása kevesebb mint 0,5 W, ha nincs HDMI-csatlakozás, és a
„BT STBY” beállítása „OFF”.
Együtt szállított tartozék
Távirányító (DC 3 V) (1)
R03 (DC 1,5 V) (AAA méretű) elemek (2)
Hálózati tápkábel (1)
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Kompatibilis iPhone/iPod modellek
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s
Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPodtouch (6. generációs)
A rendszer kompatibilis az iOS 10.0-s vagy újabb verzióval.
Norsk Lydsystem for hjemmet
Les gjennom denne veiledningen før du begynner å bruke enheten, og ta vare på
den for fremtidig referanse.
ADVARSEL
For å redusere brannfaren må ventilasjonsåpningen på apparatet ikke tildekkes
med aviser, duker, gardiner osv.
Ikke utsett apparatet for åpne flammekilder (for eksempel tente lys).
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, må dette apparatet ikke utsettes
for drypping eller spruting, og gjenstander som er fylt med væsker, for eksempel
vaser, må ikke plasseres på apparatet.
Da strømpluggen benyttes for frakobling av enheten fra strømnettet, bør enheten
tilkobles i en lett tilgjengelig AC-stikkontakt. Hvis du merker noe unormalt i
enheten, må du koble strømpluggen fra AC-stikkontakten øyeblikkelig.
Ikke installer dette apparatet i et innestengt område, som i en bokhylle eller et
innebygget kabinett.
Enheten er ikke frakoblet fra strømnettet så lenge den er koblet til
AC-stikkontakten, også selv om selve enheten er slått av.
Kun for innendørs bruk.
Følgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land/
regioner som anvender EMC-forskriftene.
Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grenseverdiene som er fastsatt i
EMC-forskriftene når det brukes en tilkoblingskabel kortere enn 3 meter.
FORSIKTIG
Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med feil type.
Ikke utsett batterier eller apparatet hvor batterier er montert, for overdreven
varme, som solskinn og ild.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter med dette produktet øker faren for øyeskader.
For kunder i Europa
Dette apparatet er klassifisert som et CLASS 1 LASER-produkt i henhold til
IEC60825-1:2007 og IEC 60825-1:2014. Dette skiltet er plassert på utsiden av
apparatet bak.
Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske
apparater (gjelder i Den europeiske union og andre land med
separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller emballasjen indikerer at
dette produktet og batteriene ikke må behandles som
husholdningsavfall. På noen batterier er dette symbolet brukt i
kombinasjon med et kjemisk symbol. Du ser det kjemiske symbolet
for bly (Pb) dersom batteriet inneholder mer enn 0,004 % bly. Når du
sørger for at disse produktene og batteriene avhendes på korrekt
måte, er du med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som
kunne vært forårsaket av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet.
Gjenvinning av disse materialene bidrar til å ta vare på naturressurser. Hvis det er
produkter som av sikkerhets-, ytelses - eller dataintegritetsgrunner krever en
permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet bare skiftes av
autorisert servicepersonell. For å sikre at batteriet og det elektriske og
elektroniske utstyret blir behandlet korrekt, må du levere disse produktene til en
passende gjenvinningsstasjon for elektrisk og elektronisk utstyr ved endt levetid.
For alle andre batterier kan du se informasjonen om hvordan du fjerner batterier
på riktig måte. Lever batteriene ved en passende gjenvinningsstasjon for brukte
batterier. Hvis du vil ha mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller
batteriet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor, eller
butikken der du kjøpte produktet eller batteriet.
Merknad for kunder: følgende informasjon gjelder kun for
utstyr som er solgt i land som anvender EU-direktivene
Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål vedrørende produktets
overensbestemmelse i Europa skal sendes til produsentens autoriserte
represetant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia.
Herved erklærer Sony Corporation at utstyrstypen er i samsvar med direktiv
2014/53/EU.
EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:
http://www.compliance.sony.de/
Gyldigheten av CE-merket er begrenset til de landene hvor de er lovmessig
påkrevet, i hovedsak EØS-landene (Europeisk økonomisk fellesskap) og Sveits.
Dette radioutstyret er beregnet for bruk med de godkjente versjonene av
programvaren som angitt i EU-samsvarserklæringen. Programvaren som er lastet
inn i dette radioutstyret, er bekreftet i samsvar med de vesentlige kravene i
direktivet 2014/53/EU.
Du kan kontrollere programvareversjonen ved å trykke OPTIONS, velg deretter
"SYSTEM" – "VERSION" ved å bruke
/ og .
Lydsystemet for hjemmet er utformet for bruk med følgende formål:
•Avspilling av musikk/videokilder på plater eller USB-enheter
•Overføring av musikk til USB-enheter
•Lytting til TV-lyd
•Strømming av musikk fra BLUETOOTH-enheter
•Ha gleden av sosialt fellesskap med funksjoner i ledningskoblet Party Chain og
trådløs Party Chain
Feilsøking
Hvis feilkode og "CHECK MANUAL" blinker på displayet
Se følgende tabell for feilrettingstiltak.
Feilkode Feilrettingstiltak
"PROTECT2" Ta kontakt med den nærmeste Sony-forhandleren.
"PROTECT3"/
"PROTECT4"/
"PROTECT6"
Trekk umiddelbart ut strømledningen og kontroller om noe
blokkerer ventilasjonsåpningene i enheten. Etter at du har
kontrollert uten å finne noen problemer, tilkobles
strømledningen og systemet slås på. Hvis problemet fortsetter,
må du ta kontakt med den nærmeste Sony-forhandleren.
Forholdsregler
Når enheten flyttes
For å unngå skader på platemekanismen utføres følgende prosedyre før enheten
flyttes.
Bruk kontrollene på enheten for å utføre denne operasjonen.
1 Trykk på for å slå på systemet.
2 Trykk FUNCTION flere ganger for å velge "DVD/CD".
3 Fjern platen.
Trykk på for å åpne og lukke plateskuffen.
Vent til "NO DISC" vises på displayet.
4 Trykk på for å slå av systemet.
5 Trekk ut strømledningen.
Merknader på plater
•Før avspilling tørkes platen med en ren klut fra midten og utover mot kanten.
•Ikke rengjør plater med løsemidler som bensin, tynner eller kommersielt
tilgjengelige rengjøringsmidler eller antistatisk spray som er beregnet for
vinylplater.
•Ikke utsett plater for direkte sollys eller varmekilder som varmluftkanaler, la dem
heller ikke ligge i en bil som er parkert i direkte sollys.
Om sikkerheten
•Trekk strømledningen helt ut fra veggkontakten dersom enheten ikke skal
brukes i en lengre periode. Grip alltid tak i pluggen når strømkontakten trekkes
ut. Trekk aldri i selve ledningen.
•Dersom noen faste gjenstander eller væsker kommer inn i systemet, frakobles
strømmen for systemet, få det kontrollert av kvalifisert personale før det tas i
bruk igjen.
•Strømledningen må bare skiftes i det kvalifiserte serviceverkstedet.
Ved behandling av systemet
Systemet er ikke drypp- eller vanntett. Ikke sprut vann på systemet eller rengjør
det med vann.
Om plassering
•Ikke plasser systemet på skrå eller på steder som er svært varme, kalde, støvete,
skitne eller fuktige eller mangler adekvat ventilasjon, eller er utsatt for
vibrasjoner, direkte sollys eller sterkt lys.
•Vær forsiktig når systemet plasseres på overflater som er spesialbehandlet (for
eksempel voks, olje, polish) da det kan oppstå flekker eller misfarging på
overflaten.
•Hvis systemet bringes direkte fra et kaldt til et varmt sted eller plasseres i et
svært fuktig rom, kan fuktighet kondensere på linsen inne i enheten og medføre
funksjonsfeil i systemet. I dette tilfellet fjernes platen og deretter skal systemet
være slått på i omtrent en time inntil fuktigheten fordamper.
Om varmedannelse
•Varmedannelse i enheten under bruk er normalt og er ingen grunn til
bekymring.
•Ikke berør kabinettet hvis det er brukt kontinuerlig med høyt volum da
kabinettet kan ha blitt varmt.
•Ikke dekk til ventilasjonshullene.
Om høyttalersystemet
Det innebygde høyttalersystemet er ikke magnetisk skjermet, og bildet på TV-er i
nærheten kan bli magnetisk forvrengt. I dette tilfellet slås TV-en av, vent 15 til
30minutter og slå den på igjen. Hvis det ikke blir noen forbedring, flyttes
systemet langt vekk fra TV-en.
VIKTIG MERKNAD
Forsiktig: Hvis du lar et stillestående videobilde eller et skjermbilde bli vist på
TV-en i en lengre periode via systemet, kan du risikere permanent skade på
TV-skjermen. Projeksjons-TV-er er spesielt utsatt for dette.
Rengjøring av kabinettet
Rengjør systemet med en myk klut som er fuktet i et mildt vaskemiddel.
Bruk aldri skuresvamper, skurepulver eller løsemidler, som tynner, benzen eller
alkohol.
Om BLUETOOTH-kommunikasjon
•BLUETOOTH-enheter skal brukes innenfor omtrent 10 meter (uhindret avstand) i
forhold til hverandre. Det effektive kommunikasjonsområdet kan bli mindre
under følgende betingelser:
Når en person, en metallgjenstand eller andre hindringer finnes mellom
enhetene med BLUETOOTH-forbindelse.
Plasseringer hvor det er installert trådløse nettverk.
Rundt mikrobølgeovner som er i bruk.
Plasseringer hvor det genereres andre elektromagnetiske bølger.
•BLUETOOTH-enheter og trådløst nettverksutstyr (IEEE 802.11b/g/n) bruker det
samme frekvensområdet (2,4 GHz). Når BLUETOOTH-enheten brukes i nærheten
av en enhet med mulighet for trådløs nettverkstilkobling, kan det oppstå
elektromagnetisk interferens. Dette kan medføre lavere dataoverførings-
hastigheter, støy eller manglende mulighet for tilkobling. Hvis dette skjer,
prøves følgende tiltak:
Bruk dette systemet minst 10 meter borte fra det trådløse nettverksutstyret.
Slå av strømmen til det trådløse nettverksutstyret når BLUETOOTH-enheten
brukes nærmere enn 10 meter.
Bruk dette systemet og BLUETOOTH-enheten så nær hverandre som mulig.
•Radiobølger som sendes fra dette systemet, kan påvirke funksjonen i noen
medisinske enheter. Da denne påvirkningen kan medføre funksjonsfeil,
strømmen til dette systemet og BLUETOOTH-enheten alltid slås av på følgende
steder:
På sykehus, på tog, i fly, på bensinstasjoner og alle steder hvor det kan
forekomme brennbare gasser.
Nær automatiske dører eller brannalarmer.
•Dette systemet støtter sikkerhetsfunksjoner som samsvarer med BLUETOOTH-
spesifikasjoner for å sørge for sikker forbindelse under kommunikasjon med
BLUETOOTH-teknologi. Men denne sikkerheten kan være utilstrekkelig,
avhengig av innstillingene og andre faktorer, vær derfor forsiktig når det
gjennomføres kommunikasjon med BLUETOOTH-teknologi.
•Sony kan ikke holdes ansvarlig på noen måte for skader eller andre tap som
følger av lekkasje av informasjon under kommunikasjon med BLUETOOTH-
teknologi.
•BLUETOOTH-kommunikasjon er ikke nødvendigvis garantert for alle
BLUETOOTH-enheter som har den samme profilen som dette systemet.
•BLUETOOTH-enheter som er koblet til dette systemet, må samsvare med
BLUETOOTH-spesifikasjonen som er foreskrevet av Bluetooth SIG, Inc., og må
sertifiseres for samsvar. Men selv om en enhet samsvarer med BLUETOOTH-
spesifikasjonen, kan det være tilfeller hvor karakteristikker eller spesifikasjoner
for BLUETOOTH-enheter gjør det umulig å koble til, eller som kan medføre
forskjellige kontrollmetoder, visninger eller operasjoner.
•Støy kan forekomme eller lyden kan kuttes avhengig av BLUETOOTH-enheten
som er koblet til systemet, kommunikasjons-omgivelsene eller omkringliggende
forhold.
Om stemmeveiledningen
VIKTIG: STEMMEVEILEDNING FOR DETTE SYSTEMET ER BARE
TILGJENGELIG PÅ ENGELSK.
Avhengig av systemets status kommer stemmeveiledningen fra systemet på
følgende måte:
•Når systemet settes i paring-modus: "BLUETOOTH pairing"
•Etter tilkobling til en BLUETOOTH-enhet: "BLUETOOTH connected"
•Etter frakobling fra en BLUETOOTH-enhet: "BLUETOOTH disconnected"
•Når innstilling er fullført for Speaker Add-funksjonen: "Double mode"
•Ved innstilling av utgangsmodus under Speaker Add-funksjonen:
"Left/Right/Double mode"
Lisens og varemerkemerknad
• er et varemerke for DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" og "CD"-logoer er
varemerker.
•WALKMAN® og WALKMAN®-logoen er registrerte varemerker for Sony
Corporation.
•Lydkodeteknologien MPEG Layer-3 og patenter lisensiert fra Fraunhofer IIS og
Thomson.
•Windows Media er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
•Dette produktet er beskyttet av bestemte intellektuelle rettigheter hos Microsoft
Corporation. Bruk eller distribusjon av denne teknologien utenfor dette
produktet er forbudt uten lisens fra Microsoft eller et av Microsoft autoriserte
datterselskaper.
•Dette systemet inneholder Dolby* Digital.
* Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og dobbelt-D
symbolet er varemerker som tilhører Dolby Laboratories.
•Dette systemet inneholder teknologien High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og
HDMI-logoen, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI
Licensing Administrator, Inc. i USA og andre land.
•"BRAVIA" er et varemerke for Sony Corporation.
•LDAC™ og LDAC-logoen er varemerker for Sony Corporation.
•BLUETOOTH®-ordmerket og logoene er registrerte varemerker som eies av
Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony Corporation, er under
lisens. Andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere.
•N-Mark er et varemerke eller registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i
andre land.
•Android, Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google LLC.
•Apple, Apple-logoen, iPhone, iPod og iPod touch er varemerker for Apple Inc.,
registrert i USA og i andre land. App Store er et service-merke for Apple Inc.
•Bruk av merket Produsert for Apple betyr at et tilbehør er utformet spesielt for
tilkobling til Apple-produktet/produktene som er identifisert på merket, og er
sertifisert av utvikleren for å tilfredsstille Apple ytelsesstandarder. Apple er ikke
ansvarlig for driften i denne enheten eller samsvar med sikkerhets- og
regulativ-standarder.
•DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT UNDER MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO-
LISENS FOR PERSONELL OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK HOS FORBRUKER FOR
(i) KODING AV VIDEO I SAMSVAR MED MPEG-4 VISUAL STANDARD ("MPEG-4
VIDEO")
OG/ELLER
(ii) DEKODING AV MPEG-4 VIDEO SOM BLE KODET AV EN FORBRUKER I
PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OG/ELLER VAR MOTTATT FRA
EN VIDEO-LEVERANDØR SOM ER LISENSIERT FOR LEVERANSE AV MPEG-4-
VIDEOER.
INGEN LISENSER ER TILDELT ELLER SKAL UNDERFORSTÅS FOR NOEN ANNEN
BRUK. YTTERLIGERE INFORMASJON INKLUDERT DET SOM GJELDER REKLAME,
INTERN OG KOMMERSIELL BRUK OG LISENSIERING KAN FÅS HOS MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
•Alle andre varemerker er varemerker for de respektive eiere.
•I denne håndboken er ™ og ®-merkene ikke spesifisert.
Spesifikasjoner
Høyttaler-seksjon
Høyttalersystem:
3-veis, dobbel bassrefleks
Høyttalerenhet:
Diskanthøyttaler V/H: 40 mm, kjegletype
Midtre område V/H: 80 mm, kjegletype
Woofer: 250 mm, kjegletype
Innganger
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R:
Spenning 2 V, impedans 47 kohm
TV (ARC):
Støttet lydsignal:
2 kanals lineær PCM
MIC1:
Følsomhet 1 mV, impedans 10 kohm
MIC2/GUITAR:
Følsomhet 1 mV, impedans 10 kohm (Når gitarmodus er slått av.)
Følsomhet 200 mV, impedans 1 Megaohm (Når gitarmodus er slått på.)
Utganger
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Spenning 2 V, impedans 1 kohm
HDMI OUT (TV) ARC:
Støttet lydsignal:
2 kanals lineær PCM (opp til 48 kHz), Dolby Digital
HDMI-seksjon
Kontakt:
Type A (19 pins)
Platespiller-seksjon
System:
Kompaktplate og digitalt lyd- og videosystem
Laserdiode-egenskaper
Utsendingsvarighet: Kontinuerlig
Laserutgang*: Mindre enn 44,6 W
* Denne utgangen er verdimålingen i avstanden 200 mm fra objektivets linseflate
på Optical Pick-up Block med 7 mm åpning.
Frekvensrespons:
20Hz – 20kHz
Video fargesystem-format:
Latinamerikanske modeller:
NTSC
Andre modeller:
NTSC og PAL
USB-seksjon
Støttet USB-enhet:
Masselagringsklasse
Maksimal strøm:
1A
(USB)-port:
Type A
BLUETOOTH-seksjon
Kommunikasjonssystem:
BLUETOOTH standardversjon 4.2
Utgang:
BLUETOOTH standard effektklasse 2
Maksimal utgangseffekt:
<9,5 dBm
Maksimalt antall enheter som kan registreres:
8 enheter
Maksimalt antall samtidige tilkoblinger (Multipoint):
3 enheter
Maksimalt kommunikasjonsområde:
Siktlinje omtrent 10 m
1)
Frekvensbånd:
2,4 GHz-bånd (2,4000GHz – 2,4835 GHz)
Moduleringsmetode:
FHSS (Frekvenshoppende spredningsspektrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (avansert lyddistribusjonsprofil)
AVRCP (lyd video fjernkontrollprofil)
SPP (seriell portprofil)
Støttede kodeker:
SBC (Subband-kodek)
AAC (avansert lydkoding)
LDAC
1)
Det faktiske området varierer avhengig av faktorer som gjenstander mellom enheter,
magnetiske felt rundt en mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, mottaksfølsomhet,
operativsystem, programvareapplikasjon osv.
2)
BLUETOOTH standardprofiler indikerer formålet med BLUETOOTH-kommunikasjon
mellom enheter.
NFC-seksjon
Frekvensbånd:
13,56 MHz
Støttede lydformater
Støttet bit-hastighet og samplingsfrekvenser:
MP3:
32/44,1/48 kHz, 32 kbps – 320 kbps (VBR)
AAC:
44,1kHz, 48 kbps – 320 kbps (CBR/VBR)
WMA:
44,1kHz, 48 kbps – 192 kbps (CBR/VBR)
WAV:
44,1/48kHz (16 bit)
Støttede videoformater
Xvid:
Videokodek: Xvid video
Bit-hastighet: 4,854 Mbps (MAX)
Oppløsning/Bildehastighet:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps (unntatt latinamerikanske modeller)
Lydkodek: MP3
MPEG4:
Filformat: MP4 filformat
Videokodek: MPEG4 enkel profil (AVC er ikke kompatibel.)
Bit-hastighet: 4 Mbps
Oppløsning/Bildehastighet:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps (unntatt latinamerikanske modeller)
Lydkodek: AAC-LC (HE-AAC er ikke kompatibel.)
DRM: Ikke kompatibel
Generelt
Strømkrav:
120 V – 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbruk:
115 W
Strømforbruk (med strømsparemodus):
0,5 W (Når "BT STBY" er innstilt på "OFF" og [KONTROLL FOR HDMI] er innstilt på
[AV].)
2 W* (Når "BT STBY" er innstilt på "ON" og [KONTROLL FOR HDMI] er innstilt på
[PÅ].)
Dimensjoner (B/H/D) (ca.):
328 mm x 799 mm x 300 mm
Vekt (ca.):
12,6 kg
Driftstemperatur:
5 °C til 35 °C
* Strømforbruket i systemet vil være mindre enn 0,5 W når det ikke er noen HDMI-
forbindelse og "BT STBY" er innstilt på "OFF".
Medfølgende tilbehør
Fjernkontroll (DC 3 V) (1)
R03 (DC 1,5 V) (størrelse AAA) batterier (2)
Strømledning (1)
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Kompatible iPhone/iPod-modeller
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s
Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPodtouch (6. generasjon)
Systemet er kompatibelt med iOS 10.0 eller senere.
Română Sistem audio pentru casă
Înainte de a utiliza unitatea, vă rugăm să citii cu atenie acest ghid, după care să
îl păstrai pentru a-l putea consulta ulterior.
AVERTISMENT
Pentru a reduce pericolul de incendiu, nu acoperii orificiul de ventilaie al
aparatului cu ziare, fee de masă, draperii etc.
Nu expunei aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu, lumânări aprinse).
Pentru a reduce pericolul de incendiu sau de electrocutare, nu expunei acest
aparat la picături sau la stropire și nu așezai pe aparat obiecte pline cu lichide, de
exemplu, vaze.
Ștecărul este utilizat pentru deconectarea sistemului de la priza de curent; din
acest motiv, conectai sistemul la o priză c.a. ușor accesibilă. Dacă observai
aspecte neobișnuite la sistem, scoatei imediat ștecărul din priza c.a.
Nu amplasai aparatul într-un spaiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap
încorporat.
Sistemul rămâne alimentat cu tensiune cât timp este conectat la priza c.a., chiar
dacă a fost oprit.
Numai pentru utilizare în spaii închise.
Informațiile de mai jos sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate în țările/regiunile în care se aplică
reglementarea CEM.
În urma testelor efectuate, s-a stabilit că acest echipament respectă limitele
impuse de reglementarea CEM la utilizarea unui cablu de conexiune mai scurt de
3 metri.
ATENŢIE!
Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de tipul incorect.
Nu expunei bateriile sau aparatele cu baterii montate la căldură excesivă, cum ar
fi razele soarelui și foc.
ATENŢIE!
Utilizarea instrumentelor optice împreună cu acest produs mărește riscul apariiei
tulburărilor de vedere.
Pentru utilizatorii din Europa
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs CLASS 1 LASER, conform
IEC 60825-1:2007 și IEC 60825-1:2014. Acest marcaj este amplasat pe exteriorul
aparatului, pe partea din spate.
Dezafectarea bateriilor uzate și a echipamentelor electrice și
electronice vechi (se aplică pentru ţările membre ale Uniunii
Europene și pentru alte ţări cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică
faptul că produsul și bateria nu trebuie considerate reziduuri
menajere. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia
simbolurile anumitor substane chimice. Simbolul pentru plumb (Pb)
este adăugat dacă bateria conine mai mult de 0,004% plumb.
Asigurându-vă de faptul că aceste produse și baterii sunt
dezafectate în mod corect, vei ajuta la prevenirea consecinelor negative pentru
mediu și pentru sănătatea umană, care pot fi afectate de către manipularea și
dezafectarea incorectă. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea
resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive legate de sigurană,
performană sau integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă cu
bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul
specializat din centrele de service. Pentru a vă asigura de faptul că bateriile și
echipamentele electrice și electronice vor fi dezafectate în mod corespunzător,
predai aceste produse la sfârșitul duratei de funcionare la centrele adecvate de
colectare pentru deșeuri electrice și electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii,
vă rugăm să consultai seciunea în care este explicat modul de îndepărtare a
bateriei din produs în condiii de sigurană. Predai bateria uzată la un centru
adecvat de colectare și reciclare a bateriilor. Pentru mai multe informaii detaliate
referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă rugăm să contactai
primăria dvs. sau magazinul de unde ai achiziionat produsul sau bateria.
Observaţie pentru utilizatori: informaţiile de mai jos sunt
valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţările în
care se aplică directivele UE
Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe Limited.
Întrebări către importatorul UE sau referitoare la conformitatea produsului în
Europa se trimit către reprezentantul autorizat al producătorului, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate
cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la următoarea
adresă internet:
http://www.compliance.sony.de/
Valabilitatea marcajului CE este limitată numai la ările în care acesta se aplică
prin lege, în principal în ările SEE (Spaiul Economic European) și în Elveia.
Acest echipament radio este destinat utilizării cu versiunea/versiunile aplicaiei
software aprobate și specificate în declaraia UE de conformitate. Conform
verificărilor efectuate, aplicaia software instalată în acest echipament radio
respectă prevederile eseniale ale directivei 2014/53/UE.
Putei verifica versiunea aplicaiei software apăsând OPTIONS, apoi selectând
„SYSTEM” – „VERSION” cu ajutorul tastelor
/ și .
Acest Sistem audio pentru casă este proiectat pentru utilizarea în următoarele
scopuri:
•Redarea surselor muzicale/video de pe discuri sau dispozitive USB
•Transferarea de muzică pe dispozitive USB
•Ascultarea sonorului televizorului
•Emitere muzică de pe dispozitive BLUETOOTH
•Bucurai-vă de evenimente de socializare cu ajutorul funciilor Party Chain prin
fir sau Party Chain wireless
Remedierea problemelor
Dacă un cod de eroare însoţit de mesajul „CHECK MANUAL se
aprinde intermitent pe ecran
Consultai tabelul următor pentru operaiunea de remediere.
Cod de eroare Operaţiune de remediere
„PROTECT2” Adresai-vă celui mai apropiat distribuitor Sony.
„PROTECT3”/
„PROTECT4”/
„PROTECT6”
Scoatei imediat din priză cablul de alimentare c.a. şi verificai
dacă orificiile de ventilaie sunt astupate sau blocate de vreun
obiect. Dacă nu ai găsit nicio problemă în timpul verificării,
introducei la loc în priză cablul de alimentare c.a. şi pornii
sistemul. Dacă problema reapare, adresai-vă celui mai apropiat
distribuitor Sony.
Măsuri de precauţie
Atunci când transportaţi sistemul
Pentru a evita deteriorarea mecanismului discului, efectuai următoarea
procedură înainte de a transporta sistemul.
Pentru a efectua această operaiune, utilizai tastele de pe sistem.
1 Apăsaţi pe pentru a porni sistemul.
2 Apăsaţi de mai multe ori pe FUNCTION pentru a selecta „DVD/CD”.
3 Scoateţi discul.
Apăsai butonul pentru a deschide și a închide suportul discului.
Pe ecran apare mesajul „NO DISC”.
4 Apăsaţi pe pentru a opri sistemul.
5 Scoateţi din priză cablul de alimentare c.a.
Observaţii despre discuri
•Înainte de redare, ștergei discul cu o lavetă curată, începând din mijloc, către
margini.
•Nu curăai discurile cu solveni, cum ar fi benzină, diluant, sau cu produse de
curăare din comer sau spray antistatic destinat curăării discurilor de vinil.
•Nu expunei discurile la lumina directă a soarelui sau la surse de căldură, cum ar
fi conductele de încălzire, și nu le lăsai în vehicule parcate în lumina directă a
soarelui.
Siguranţa
•Scoatei din priza de perete (priza de reea) cablul de alimentare c.a. dacă nu îl
vei utiliza pentru o perioadă îndelungată. Atunci când scoatei cablul de
alimentare a sistemului, inei întotdeauna de ștecăr. Nu tragei de cablu.
•Dacă în sistem pătrund obiecte solide sau lichide, scoatei cablul de alimentare
din priză și solicitai verificarea sistemului de către personalul autorizat înainte
de a-l repune în funciune.
•Cablul de alimentare c.a. trebuie înlocuit numai la un centru de service
autorizat.
Manipularea sistemului
Sistemul nu este etanș și nici protejat împotriva pătrunderii apei prin stropire.
Asigurai-vă că nu stropii sistemul cu apă și nu utilizai apă pentru a-l curăa.
Amplasarea
•Nu așezai sistemul în poziie înclinată sau în locuri cu temperaturi extreme,
praf, impurităi sau umiditate, în locuri în care nu există posibilitatea aerisirii
corecte, în locuri expuse la vibraii, lumina directă a soarelui sau lumină
puternică.
•Avei grijă atunci când amplasai sistemul pe suprafee care au fost tratate cu
produse speciale (de exemplu, ceară, ulei, lac), deoarece acestea se pot păta sau
decolora.
•Dacă sistemul este adus direct dintr-un loc rece într-unul cald sau dacă este
amplasat într-o încăpere cu umiditate foarte ridicată, pe lentilele din interior se
poate forma condens, care poate cauza defectarea sistemului. În acest caz,
scoatei discul și lăsai sistemul pornit timp de o oră, până la evaporarea
condensului.
Încălzirea
•Încălzirea sistemului în timpul funcionării este un fenomen normal și nu
reprezintă un motiv de îngrijorare.
•Nu atingei carcasa dacă sistemul a funcionat în mod continuu la volum ridicat,
deoarece aceasta se poate încinge.
•Nu blocai orificiile de ventilaie.
Sistemul de difuzoare
Sistemul de difuzoare încorporat nu este ecranat magnetic, astfel că este posibil
ca imaginea televizoarelor din apropiere să fie distorsionată magnetic. În acest
caz, oprii televizorul, așteptai între 15 și 30 de minute, apoi repornii-l. Dacă nu
observai nicio ameliorare, mutai sistemul mai departe faă de televizor.
OBSERVAŢIE IMPORTANTĂ
Atenţie! Dacă lăsai o imagine video statică sau imaginea unui meniu OSD
afișată pe ecranul televizorului pentru o perioadă îndelungată de timp prin
intermediul acestui sistem, există riscul deteriorării iremediabile a ecranului
televizorului. În special proiectoarele TV sunt predispuse la acest fenomen.
Curăţarea carcasei
Curăai sistemul cu o lavetă moale, ușor umezită într-o soluie slabă de
detergent.
Nu folosii burei abrazivi, praf de curăat sau solveni precum diluant, benzină
sau alcool.
Comunicarea BLUETOOTH
•Dispozitivele BLUETOOTH utilizate trebuie amplasate la o distană de maximum
10 metri (fără obstacole) unul de altul. Raza de comunicare efectivă se poate
scurta în următoarele condiii:
Atunci când între dispozitivele conectate prin BLUETOOTH se află o persoană,
un obiect metalic, un perete sau un alt obstacol.
În locurile în care este instalată o reea LAN wireless.
În jurul cuptoarelor cu microunde aflate în uz.
În locurile în care sunt generate alte unde electromagnetice.
•Dispozitivele BLUETOOTH și echipamentele LAN wireless (IEEE 802.11b/g/n)
utilizează aceeași bandă de frecvenă (2,4 GHz). Atunci când utilizai dispozitivul
BLUETOOTH în apropierea unui dispozitiv cu funcie LAN wireless, pot apărea
interferene electromagnetice. Acestea pot reduce viteza de transfer al datelor și
pot cauza perturbaii sau imposibilitatea de conectare. În astfel de situaii,
încercai următoarele soluii:
Utilizai sistemul la o distană de cel puin 10 metri faă de echipamentul LAN
wireless.
Oprii alimentarea echipamentului LAN wireless atunci când utilizai
dispozitivul BLUETOOTH pe o rază de 10 metri.
Utilizai sistemul și dispozitivul BLUETOOTH cât mai aproape unul de celălalt.
•Undele radio emise de sistem pot interfera cu funcionarea unor aparate
medicale. Deoarece această interferenă poate cauza defeciuni, oprii
întotdeauna alimentarea sistemului și a dispozitivului BLUETOOTH în
următoarele locuri:
În spitale, în trenuri, în avioane, la staiile de alimentare cu combustibil și în
toate locurile în care pot fi prezente gaze inflamabile.
În apropierea ușilor automate sau alarmelor de incendiu.
•Acest sistem acceptă funcii de securitate care respectă specificaiile
BLUETOOTH, pentru a asigura conexiuni securizate în timpul comunicaiilor prin
intermediul tehnologiei BLUETOOTH. Cu toate acestea, nivelul de securitate
poate fi insuficient, în funcie de parametrii setărilor și de ali factori; prin
urmare, procedai întotdeauna cu atenie atunci când comunicai prin
intermediul tehnologiei BLUETOOTH.
•Compania Sony nu poate fi răspunzătoare pentru daune sau alte prejudicii
rezultate din scurgerea de informaii în timpul comunicării prin intermediul
tehnologiei BLUETOOTH.
•Comunicarea BLUETOOTH nu este neapărat garantată cu toate dispozitivele
BLUETOOTH care au același profil cu acest sistem.
•Dispozitivele BLUETOOTH conectate cu acest sistem trebuie să fie conforme cu
specificaia BLUETOOTH prevăzută de Bluetooth SIG, Inc., iar conformitatea
dispozitivelor trebuie să fie certificată. Cu toate acestea, chiar și în cazul în care
un dispozitiv este conform cu specificaia BLUETOOTH, pot exista situaii în care
caracteristicile sau specificaiile dispozitivului BLUETOOTH să facă imposibilă
conectarea sau să aibă drept rezultat metode de control, afișare sau funcionare
diferită.
•Pot apărea parazii sau sunetul poate fi întrerupt în funcie de dispozitivul
BLUETOOTH conectat cu acest sistem, de mediul de comunicarea sau de
condiiile ambiante.
Despre funcția Voice Guidance
IMPORTANT: FUNCŢIA VOICE GUIDANCE PENTRU ACEST SISTEM
ESTE DISPONIBILĂ NUMAI ÎN LIMBA ENGLEZĂ.
În funcie de stare, sistemului va reda Voice Guidance după cum urmează:
•Atunci când se setează sistemul în modul de asociere: „BLUETOOTH pairing”
•Atunci când este conectat la un dispozitiv BLUETOOTH: „BLUETOOTH connected”
•Atunci când este deconectat de la un dispozitiv BLUETOOTH:
„BLUETOOTH disconnected”
•După finalizarea setărilor pentru funcia Speaker Add: „Double mode”
•Atunci când setai modul de ieșire în timpul utilizării funciei Speaker Add:
„Left/Right/Double mode”
Observaţii despre licenţe și mărci comerciale
• este marcă comercială a DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•Siglele „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” și „CD” sunt mărci
comerciale.
•WALKMAN® și sigla WALKMAN® sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony
Corporation.
•Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 și brevetele sunt utilizate sub
licenă Fraunhofer IIS și Thomson.
•Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a
Microsoft Corporation în Statele Unite și/sau în alte ări.
•Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în alte
situaii decât pentru acest produs este interzisă fără deinerea unei licene de la
Microsoft sau de la o filială autorizată Microsoft.
•Acest sistem încorporează tehnologia Dolby* Digital.
* Fabricat sub licenă de la Dolby Laboratories. Simbolurile Dolby, Dolby Audio,
și double-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
•Acest sistem încorporează tehnologia High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface și sigla
HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI
Licensing Administrator, Inc. în Statele Unite și în alte ări.
•„BRAVIA este marcă comercială a Sony Corporation.
•LDAC™ și sigla LDAC sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
•Marca verbală și siglele BLUETOOTH® sunt mărci comerciale înregistrate
deinute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor marcaje de către Sony
Corporation se face sub licenă. Alte mărci comerciale și nume comerciale sunt
proprietatea respectivilor deinători.
•N-Mark este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum,
Inc. în Statele Unite și în alte ări.
•Android, Google Play și sigla Google Play sunt mărci comerciale ale Google LLC.
•Apple, logoul Apple, iPhone, iPod și iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple
Inc., înregistrate în S.U.A. și în alte ări. App Store este marcă de servicii a Apple
Inc.
•Utilizarea simbolului Made for Apple înseamnă că un accesoriu a fost conceput
pentru a fi conectat anume la produsul/produsele Apple identificate în simbol și
a fost certificat de dezvoltator pentru a respecta standardele de performană
Apple. Apple nu este responsabil pentru utilizarea acestui dispozitiv sau pentru
conformitatea acestuia la standardele de securitate și de reglementare.
•ACEST PRODUS ESTE LICENIAT ÎN BAZA LICENEI PENTRU PORTOFOLIUL DE
BREVETE MPEG-4 VISUAL PENTRU UTILIZARE PERSONALĂ ȘI NECOMERCIALĂ DE
TRE UN UTILIZATOR ÎN VEDEREA
(i) CODIFICĂRII SEMNALULUI VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL
MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO”)
ȘI/SAU
(ii) DECODIFICĂRII SEMNALULUI MPEG-4 VIDEO CARE A FOST CODIFICAT DE
TRE UN UTILIZATOR ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ ȘI
NECOMERCIALĂ ȘI/SAU CARE A FOST OBINUT DE LA UN FURNIZOR VIDEO
CARE DEINE LICENA PENTRU A FURNIZA MPEG-4 VIDEO.
NU SE ACORDĂ NICIO LICENĂ ȘI NICI NU SE VA PRESUPUNE EXISTENA VREUNEI
LICENE PENTRU NICIO ALTĂ UTILIZARE. INFORMAII SUPLIMENTARE, INCLUSIV
CELE REFERITOARE LA UTILIZĂRILE ȘI LICENIERILE ÎN SCOPURI PROMOIONALE,
INTERNE ȘI COMERCIALE, POT FI OBINUTE DE LA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
•Toate celelalte mărci comerciale aparin respectivilor deinători.
•În acest manual, mărcile ™ și ® nu sunt specificate.
Specificaţii
Secţiunea difuzoare
Sistem de difuzoare:
3 căi, Double Bass Reflex
Difuzor:
Frecvene înalte S/D: 40 mm, tip conic
Frecvene medii S/D: 80 mm, tip conic
Frecvene joase: 250 mm, tip conic
Intrări
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R:
Tensiune 2 V, impedană 47 kiloohmi
TV (ARC):
Semnal audio acceptat:
PCM liniar pe 2 canale
MIC1:
Sensibilitate 1 mV, impedană 10 kiloohmi
MIC2/GUITAR:
Sensibilitate 1 mV, impedană 10 kiloohmi (când modul chitară este dezactivat)
Sensibilitate 200 mV, impedană 1 megohm (când modul chitară este activat)
Ieșiri
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Tensiune 2 V, impedană 1 kiloohm
HDMI OUT (TV) ARC:
Semnal audio acceptat:
PCM liniar pe 2 canale (până la 48 kHz), Dolby Digital
Secţiunea HDMI
Conector:
Tip A (19 pini)
Secţiunea playerului de discuri
Sistem:
Compact disc și sistem audio și video digital

Summary of content (2 pages)