Home Audio System Bedienungsanleitung Vorbereitungen Disc/USB-Wiedergabe USB-Übertragung Tuner BLUETOOTH Klangeinstellung Sonstige Operationen Zusatzinformationen MHC-GT5D
WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen (z. B. brennende Kerzen) aus. Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Diese Anlage ist für die folgenden Zwecke ausgelegt: •• Wiedergeben von Musik/Video/ Foto-Quellen auf Discs oder USBGeräten •• Übertragen von Musik zu USBGeräten •• Hören von Radiosendern •• Hören von Fernsehton •• Wiedergeben von Musikquellen auf BLUETOOTH-Geräten •• Genießen von geselligen Treffen mit der Funktion „Party Chain“ Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen •• ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•• DIESES PRODUKT WIRD UNTER DER MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO-LIZENZ FÜR DEN PRIVATEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH DEN BENUTZER LIZENZIERT, UND ZWAR FÜR (i) DAS CODIEREN VON VIDEODATEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM MPEG-4-BILDSTANDARD („MPEG4 VIDEO“) UND/ODER (ii) ENTSCHLÜSSELUNG VON MPEG-4-VIDEODATEN, DIE VON EINEM VERBRAUCHER DURCH EINE PRIVATE UND NICHTGEWERBLICHE AKTIVITÄT VERSCHLÜSSELT UND/ODER VON EINEM VIDEOANBIETER ERWORBEN WURDEN, DER DURCH EINE LIZENZ FÜR DIE BEREITSTELLUNG VON MPEG-4VIDE
Inhaltsverzeichnis Zur vorliegenden Anleitung................................ 5 Abspielbare Discs/Dateien auf Discs/USB-Geräten........... 8 Websites für kompatible Geräte.................................... 11 Lage der Teile und Bedienelemente....................12 Vorbereitungen Auspacken.............................18 Installieren der Anlage...........18 Vor Gebrauch des USB-Geräts............................ 33 Grundlegende Wiedergabe.......................... 33 Sonstige Wiedergabefunktionen........
BLUETOOTH Sonstige Operationen Info zur BLUETOOTHFunktechnologie................... 55 Verwendung der Party Chain-Funktion..................... 65 Pairing dieser Anlage mit einem BLUETOOTHGerät..................................... 56 Mitsingen: Karaoke...............68 Hören von Musik auf einem BLUETOOTH-Gerät................ 57 One-Touch-BLUETOOTHVerbindung durch NFC.......... 58 Einstellen der BLUETOOTH Audio-Codecs.......................60 Einstellen des BLUETOOTHBereitschaftsmodus.............
Abspielbare Discs/ Dateien auf Discs/ USB-Geräten Abspielbare Discs •• DVD VIDEO •• DVD-R/DVD-RW im DVD VIDEO- Format oder Videomodus •• DVD+R/DVD+RW im DVD VIDEO- Format •• VIDEO CD (Discs der Ver. 1.0, 1.1 und 2.0) •• Super-VCD •• CD-R/CD-RW/CD-ROM im VIDEO CD-Format oder Super-VCDFormat •• AUDIO CD •• CD-R/CD-RW im AUDIO CDFormat Abspielbare Dateien auf Discs/ USB-Geräten 1)2) (.mp3), •• Musik: MP3-Dateien WMA-Dateien2)3) (.wma), AACDateien2)3) (.m4a/.mp4/.3gp) 4) •• Foto: JPEG-Dateien (.jpg/.
Nicht abspielbare Discs/Dateien •• Die folgenden Discs können nicht abgespielt werden: —BDs — (Blu-ray Discs) —Im — PHOTO CD-Format aufgenommene CD-ROMs —Datenteil — von CD-Extra- oder Mixed Mode-CDs* —CD — Graphics-Disc —Super-Audio-CDs — —DVD-Audio — —DATA — CD/DATA DVD, die im Packet Write-Format erzeugt wurde —DVD-RAM — —DATA — CD/DATA DVD, die nicht korrekt finalisiert worden ist —CPRM-(Content — Protection for Recordable Media)-kompatible DVD-R/-RW, die in Copy-OnceProgrammen bespielt wurde —Discs —
Hinweise zu Discs Hinweise zu abspielbaren Dateien •• Dieses Produkt ist auf die •• In den folgenden Fällen kann sich Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)Standard entsprechen. •• DualDiscs und manche Audio-Discs, die mit Urheberrechtsschutztechnologien codiert wurden, entsprechen nicht dem CD-Standard. Daher sind solche Discs eventuell nicht mit diesem Produkt kompatibel.
Hinweise zu USB-Geräten •• Es kann nicht garantiert werden, dass die Anlage mit allen USBGeräten funktioniert. •• Obwohl es eine Vielzahl komplexer Funktionen für USBGeräte gibt, sind nur Musik-, Foto- und Video-Inhalte der mit dieser Anlage verbundenen USBGeräte abspielbar. Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des USBGeräts. •• Sobald ein USB-Gerät eingeschoben wird, liest die Anlage alle Dateien auf dem USB-Gerät.
Lage der Teile und Bedienelemente Sie können die Tasten außer (Ein/Bereitschaft) am Subwoofer sperren, um versehentliche Betätigung zu verhindern (Seite 71). Aktiver Subwoofer Lautsprecherbeleuchtung* (Seite 69) Partybeleuchtung* (Seite 69) * Blicken Sie nicht direkt in die lichtemittierenden Teile, wenn das Lautsprecherbeleuchtung und das Partybeleuchtung eingeschaltet sind.
Lautsprecheranlage Taste (Ein/Bereitschaft) Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten oder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen. Taste PARTY LIGHT (Seite 69) 1) Taste (Wiedergabe) Dient zum Starten der Wiedergabe. Wenn Sie am Subwoofer länger als 2 Sekunden gedrückt halten, wird die eingebaute Sound-Demonstration abgespielt. Drücken Sie zum Stoppen der Demonstration. Taste (Stopp) ——Dient zum Stoppen der Wiedergabe.
Buchse (USB) 1 (PLAY) Taste FOOTBALL (Seite 62) Durch wiederholtes Drücken können Sie einen StadionstimmungsVerstärkungsmodus zum Anschauen von FußballspielÜbertragungen auswählen. Dient dem Anschluss eines USBGeräts. Diese USB-Buchse kann nur für Wiedergabe verwendet werden. Buchse (USB) 2 (REC/PLAY) Dient dem Anschluss eines USB-Geräts. Diese USB-Buchse kann sowohl für Wiedergabe als auch für Musikübertragung verwendet werden.
Fernbedienung Taste DISPLAY Dient zum Umschalten der im Display angezeigten Informationen. Taste DISPLAY1) Dient zum Ein- oder Ausblenden der Bildschirmanzeige. Taste SLEEP (Seite 69) Taste TIMER MENU1) (Seite 32, 70) Taste (Ein/Bereitschaft) Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten oder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen.
Zifferntasten1) 2) ——Dienen der Wahl eines Tracks, eines Kapitels oder einer Datei mit der Postennummer. ——Drücken Sie diese Tasten, um Nummern oder Werte einzugeben. Taste SUBTITLE (Seite 37) Taste AUDIO2) (Seite 37, 43) Taste ANGLE (Seite 37) Dient der Anzeige des DVDTitels auf dem Fernsehschirm. Taste DVD/TUNER MENU (Seite 35, 37, 55) Taste RETURN (Seite 35) Taste OPTIONS Dient dem Aufrufen oder Beenden des Optionenmenüs.
Taste / (Rückspulen/ Vorspulen) (Seite 35) Dient zum Aufsuchen eines Punkts in einem Track oder einer Datei während der Wiedergabe. Taste / (Zeitlupe rückwärts/vorwärts) (Seite 35) 1) Diese Taste ist auf der Fernbedienung in Rosa gedruckt. Um diese Taste zu benutzen, halten Sie die Taste SHIFT () gedrückt, und drücken Sie dann diese Taste. 2) Die Zifferntaste 2/AUDIO, + und die Tasten an der Fernbedienung haben einen Tastpunkt.
Vorbereitungen Auspacken •• Fernbedienung (1) •• R03-Batterien (Größe AAA) (2) •• Lautsprecherständer (2) •• Lautsprecherkabel (1) •• Lautsprecherkissen (8) •• FM-Wurfantenne/ AM‑Rahmenantenne (1) •• Netzkabel (1) •• Optisches Digitalkabel (1) •• Videokabel (1) •• Netzsteckeradapter* (1) (nur Installieren der Anlage Die nachstehenden Abbildungen zeigen Installationsbeispiele der Anlage.
•• Montieren der Lautsprechereinheiten als kombinierte Einheit (SoundbarStil) an einer Wand (Seite 22) •• Wenn Sie die Lautsprecheranlage vor einem Fernsehgerät aufstellen, achten Sie darauf, dass Fernsehschirm oder Fernbedienungssensor nicht blockiert werden. Wird der Fernbedienungssensor durch die Lautsprecheranlage blockiert, kann das Fernsehgerät u. U. nicht mit der Fernbedienung bedient werden.
Anbringen der Lautsprecherständer Bringen Sie die Lautsprecherständer so an, wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt. Verwenden Sie den entsprechenden Lautsprecherständer für die linke und rechte Lautsprechereinheit. F ür die rechte Lautsprechereinheit Führen Sie den vorstehenden Teil der Lautsprechereinheit in die Vertiefung des Lautsprecherständers ein, und schieben Sie den Ständer in Richtung des Pfeils , bis er einrastet.
Kombinieren der Lautsprechereinheiten (Soundbar-Stil) 1 Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherkissen an den Lautsprechereinheiten an, um Verrutschen zu verhüten. Rechte Lautsprechereinheit 2 Führen Sie den vorspringenden Teil der rechten Lautsprechereinheit in die Vertiefung der linken Lautsprechereinheit ein. Lautsprechereinheit in Richtung des Pfeils, bis sie in die verriegelte Position einrastet.
Montieren der Lautsprechereinheiten als kombinierte Einheit (Soundbar-Stil) an einer Wand 3 Drehen Sie die Schrauben in die Wand ein. Die Schrauben sollten 6 bis 7 mm von der Wand überstehen. 387 mm Hinweise •• Verwenden Sie Schrauben, die für das Wandmaterial und seine Festigkeit geeignet sind. Da Gipsbauplatten besonders zerbrechlich sind, drehen Sie die Schrauben sicher in einen Wandpfosten ein. Installieren Sie die Lautsprecheranlage an einer vertikalen und flachen verstärkten Fläche der Wand.
Montieren der Lautsprechereinheiten an der Montagestange des Subwoofers (Line-Array-Stil) Hinweis 1 Ziehen Sie die Montagestange des Subwoofers hoch. Stange ein, bevor Sie die Lautsprechereinheiten anbringen. •• Achten Sie darauf, dass Ihre Hand nicht eingeklemmt wird, wenn Sie die Stange wieder in die Lagerposition zurückbringen. 2 Montieren Sie die Lautsprechereinheiten an den Halterungen. Öffnen Sie den Verriegelungshebel.
Schließen Sie den Verriegelungshebel. 3 Stellen Sie den Winkel der Lautsprechereinheiten ein. Lösen Sie den Knopf, und stellen Sie die Lautsprechereinheiten auf den gewünschten Winkel ein. Ziehen Sie den Knopf nach der Einstellung wieder fest, um die Lautsprecherposition zu fixieren. So trennen Sie die Lautsprechereinheiten ab Öffnen Sie den Verriegelungshebel, und schieben Sie die Lautsprechereinheiten nach oben, um sie abzutrennen.
Sicherer Anschluss der Anlage Vorbereitungen Zeichen Weiß An Netzsteckdose Grau Weiß Zeichen Rot 25DE
Antenne Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, wenn Sie die Antennen einrichten. Halten Sie die Antennen vom Netzkabel und dem USB-Kabel fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden. •• Buchsen AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R —Verbinden — Sie die Buchsen mit den Audio-Ausgangsbuchsen eines Fernsehgeräts oder eines Audio/Video-Geräts. Die Tonausgabe erfolgt über diese Anlage.
So trennen Sie das Lautsprecherkabel ab Während Sie den Verriegelungshebel nach unten drücken, ziehen Sie den Stecker aus der Buchse heraus. Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) zuerst an die Anlage, und dann an eine Netzsteckdose an. Sobald das Netzkabel angeschlossen wird, beginnt die Demonstration (Seite 32) automatisch. Wenn Sie die Anlage durch Drücken von einschalten, endet die Demonstration.
Vorbereitung für Fernsehton Sie können den Fernsehton über diese Anlage wiedergeben, indem Sie den Subwoofer und das Fernsehgerät wie unten gezeigt mit dem optischen Digitalkabel (mitgeliefert) verbinden. Digitale Ausgangsbuchse (optisch) Optisches Digitalkabel (mitgeliefert) Fernsehgerät So hören Sie den Fernsehton über eine optische Digitalverbindung Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und drücken Sie dann FUNCTION +/– mehrmals, um die Optikfunktion zu wählen. Hinweis Die Anlage schaltet u. U.
Wenn kein Fernsehton von der Anlage zu hören ist Falls die Meldungen „CODE 01“ und „SIGNAL ERR“ auf dem Display erscheinen und kein Fernsehton vom Subwoofer und der Lautsprecheranlage zu hören ist, überprüfen Sie die folgenden Punkte, und ergreifen Sie die Korrekturmaßnahmen am Fernsehgerät. •• Prüfen Sie, ob der Lautsprecherausgang auf Verwendung von externen Lautsprechern eingestellt ist.
Tragen der Anlage Der Subwoofer hat Laufrollen und einen Klappgriff an der Stange, so dass er bequem gerollt werden kann. Normalerweise wird empfohlen, den Subwoofer auf ebenen Flächen nach dieser Methode zu tragen. Bevor Sie den Subwoofer tragen, trennen Sie alle Kabel und Lautsprechereinheiten ab. Wenn der Handgriff vollständig ausgeklappt ist, rastet er automatisch ein. So klappen Sie den Handgriff ein Hinweise •• Die Laufrollen können nur auf ebenen Flächen verwendet werden.
•• Tragen Sie den Subwoofer nicht, wenn sich eine Person, Gepäck usw. darauf befindet. •• Lassen Sie keine Kinder oder Säuglinge in die Nähe der Anlage kommen, wenn Sie diese tragen. •• Diese Anlage ist nicht tropfwassergeschützt oder wasserdicht. Tragen Sie die Anlage nicht an einem nassen Ort. Durchführen der Schnelleinrichtung Bevor Sie die Anlage benutzen, können Sie die minimalen Grundeinstellungen in der Schnelleinrichtung vornehmen.
6 Drücken Sie / mehrmals, um die Einstellung zu wählen, die dem Typ Ihres Fernsehgeräts entspricht, und drücken Sie dann . Wenn [SCHNELLKONFIGURATION ist vollendet.] auf dem Fernsehschirm erscheint, ist die Anlage wiedergabebereit. So ändern Sie die Einstellung manuell Siehe „Benutzung des SetupMenüs“ (Seite 44). So beenden Sie die Schnelleinrichtung Drücken Sie SETUP.
Disc/USB-Wiedergabe Vor Gebrauch des USB-Geräts Grundlegende Wiedergabe 1 Drücken Sie FUNCTION +/– mehrmals zur Wahl von „DVD/CD“, „USB 1“ oder „USB 2“. Sie können auch die Tasten am Subwoofer verwenden. Drücken Sie FUNCTION, drehen Sie den MULTI CONTROL-Knopf zur Auswahl von „DVD/CD“, „USB 1“ oder „USB 2“, und drücken Sie dann ENTER. Wiedergabequelle vor.
3 (nur ) Drücken Sie MEDIA MODE mehrmals zur Auswahl des gewünschten Medientyps ([MUSIK]/[VIDEO]/[FOTO]). 4 Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten. Sonstige Bedienungsvorgänge Operation Bedienung Wiedergabe stoppen Drücken Sie . Wiedergabe unterbrechen Drücken Sie . Wiedergabe Drücken Sie . fortsetzen oder auf Normalwiedergabe zurückschalten 34DE Fortsetzungspunkt aufheben Drücken Sie zweimal. Track, Datei, Kapitel oder Szene auswählen Drücken Sie oder während der Wiedergabe.
4 Drücken Sie anzuzeigen. , um die Dateiliste Sonstige Wiedergabefunktionen Die Funktion ist je nach dem Typ der Disc oder Datei u. U. unwirksam. 5 So geben Sie eine bestimmte Bilddatei wieder (Diaschau) 1 Drücken Sie MEDIA MODE mehrmals zur Wahl von [FOTO]. 2 Drücken Sie DVD/TUNER MENU. Miniaturbilder für die ersten 16 JPEG-Bilddateien im ausgewählten Ordner werden auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Operation Bedienung Diaschau von Bildern starten Drücken Sie . Sie können das Intervall der Diaschau ändern (Seite 46) und der Diaschau Effekte hinzufügen (Seite 46). Diaschau von Drücken Sie . Bildern stoppen Nächstes oder vorheriges Bild während einer Diaschau anzeigen Drücken Sie oder . Bild um 90 Grad Drücken Sie / während der drehen Wiedergabe eines Bilds. Drücken Sie CLEAR, um zur Originalansicht zurückzukehren.
So suchen Sie einen bestimmten Punkt mit Hilfe des Timecodes auf Drücken Sie SEARCH mehrmals während der Wiedergabe, um den Zeitsuchmodus auszuwählen. 2 Drücken Sie die Zifferntasten bei gedrückt gehaltener Taste SHIFT, um den Timecode einzugeben, und drücken Sie dann . Beispiel: Um eine Szene bei 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden ab dem Anfang aufzusuchen, halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie dann 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
SUPER VIDEO CD •• [1:STEREO]: Stereo-Ton der So brechen Sie die PBCWiedergabe ab •• [1:1/L]/[1:2/R]: Mono-Ton des 1 Drücken Sie oder , oder drücken Sie die Zifferntasten bei gedrückt gehaltener Taste SHIFT, um einen Track bei gestoppter Wiedergabe auszuwählen. 2 Drücken Sie oder Tonspur 1. linken oder rechten Kanals der Tonspur 1. •• [2:STEREO]: Stereo-Ton der Tonspur 2. •• [2:1/L]/[2:2/R]: Mono-Ton des linken oder rechten Kanals der Tonspur 2.
Verwendung des Wiedergabemodus Wiedergabe in fortlaufender Reihenfolge (Normalwiedergabe) Bei Wiedergabe einer Disc •• [DISC]: Alle Tracks/Dateien werden in fortlaufender Reihenfolge abgespielt. •• [ORDNER]*: Alle kompatiblen Dateien im angegebenen Ordner auf der Disc werden abgespielt. * Ist für AUDIO CD nicht verfügbar. Bei Wiedergabe eines USBGeräts •• [ALLE USB-GERÄTE]: Alle kompatiblen Dateien auf beiden USB-Geräten werden der Reihe nach abgespielt.
Erstellen Ihres eigenen Programms (Programmwiedergabe) Sie können ein Programm aus bis zu 25 Schritten in der gewünschten Wiedergabereihenfolge zusammenstellen. 7 Um weitere Tracks oder Audiodateien im selben Ordner zu programmieren, wiederholen Sie Schritt 6. Wenn Sie Dateien in anderen Ordnern programmieren wollen, drücken Sie RETURN, um zur Ordnerliste zurückzukehren, und wiederholen Sie die Schritte 5 und 6. 8 Drücken Sie zum Starten von Programmwiedergabe.
So zeigen Sie die Programmliste an Halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie dann DISPLAY mehrmals. Hinweise •• Programmwiedergabe kann nicht für Wiederholte Wiedergabe (Wiederholungswiedergabe) Drücken Sie REPEAT mehrmals. Manche Einstellungen sind je nach dem Typ der Disc oder Datei u. U. nicht verfügbar. •• [AUS]: Es erfolgt keine wiederholte Wiedergabe. •• [ALLE]: Alle Tracks oder Dateien im ausgewählten Wiedergabemodus werden wiederholt.
Wiedergabebeschränkungen einer Disc (Kindersicherung) 7 Drücken Sie / mehrmals zur Wahl von [STUFE], und drücken Sie dann . 8 Drücken Sie / mehrmals zur Auswahl der gewünschten Stufe, und drücken Sie dann . Je niedriger der Wert, desto stärker die Einschränkung. Sie können die Wiedergabe von DVD VIDEOs nach einer vorbestimmten Stufe einschränken. Bestimmte Szenen werden u. U. übersprungen oder durch andere Szenen ersetzt.
Anzeigen der Informationen einer Disc und eines USBGeräts Halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie dann DISPLAY mehrmals während der Wiedergabe. Tag aufweist, zeigt die Anlage einen Albumnamen/Titelnamen/ Interpretennamen von der ID3-TagInformation an. Die Anlage unterstützt ID3 Ver 1.0/1.1/2.2/2.3. 3) Falls die Datei oder der Ordner Zeichen enthält, die nicht angezeigt werden können, werden diese Zeichen als „_“ angezeigt.
Hinweise •• Der Discname oder der Trackname wird je nach den Zeichen eventuell nicht angezeigt. •• Die Spielzeit von Audiodateien und Videodateien wird u. U. nicht korrekt angezeigt. •• Die verstrichene Spielzeit einer Audiodatei, die mit VBR (Variable Bitrate) codiert ist, wird nicht korrekt angezeigt. Benutzung des SetupMenüs Sie können verschiedene Einstellungen an Posten, wie z. B. Bild und Ton, vornehmen. Die angezeigten Posten sind je nach Land oder Region unterschiedlich.
E instellen der Sprache – [SPRACHE] [BILDSCHIRMANZEIGE] E instellen des Fernsehschirms – [BILDEINSTELLUNGEN] Legt die Sprache der Bildschirmanzeige fest. [TV-GERÄT] [MENÜ] [16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit BreitbildFunktion anschließen. Legt die Sprache für das DVD-Menü fest. Dient zum Umschalten der Sprache der Tonspur. Wenn Sie [ORIGINAL] wählen, wird die Sprache gewählt, die auf der Disc den Vorrang hat.
[FARBSYSTEM(VIDEO-CD)] (Außer Lateinamerika-, Europa- und Russland-Modellen) Dient der Einstellung des Farbsystems (PAL oder NTSC) bei der Wiedergabe einer VIDEO CD. [AUTO]: Das Videosignal wird gemäß dem Farbsystem der Disc ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät ein DUAL-System verwendet. [PAL]: Das Videosignal einer NTSC-Disc wird im PAL-System ausgegeben. [NTSC]: Das Videosignal einer PAL-Disc wird im NTSC-System ausgegeben.
E instellen der AudioOptionen – [TONEINSTELLUNGEN] [DYNAMIKBEGR.] (Dynamikbereich-Komprimierung) [AUSWAHL TONSTANDARD] Diese Einstellung gibt dem Soundtrack mit der größten Anzahl von Kanälen den Vorrang, wenn Sie eine DVD VIDEO wiedergeben, auf der mehrere Audioformate (PCM, MPEG-Audio oder Dolby Digital) aufgezeichnet sind. [AUS]: Es wird keine Priorität gegeben. [AUTO]: Priorität wird gegeben.
[HINTERGRUND] Dient zur Wahl der Hintergrundfarbe oder des auf dem Fernsehschirm anzuzeigenden Bilds. [INHALTSBILD]: Das auf der Disc aufgezeichnete JacketBild (Standbild) erscheint im Hintergrund. [GRAFIK]: Ein in der Anlage gespeichertes Vorwahlbild erscheint im Hintergrund. [BLAU]: Die Hintergrundfarbe ist Blau. [SCHWARZ]: Die Hintergrundfarbe ist Schwarz. [KINDERSICHERUNG] Dient der Festlegung der Wiedergabeeinschränkungen. Für Einzelheiten siehe „Wiedergabebeschränkungen einer Disc“ (Seite 42).
Hinweise •• Trennen Sie das USB-Gerät nicht während des Übertragungs- oder Löschvorgangs ab. Anderenfalls können die Daten im USB-Gerät verfälscht werden, oder das USB-Gerät selbst kann beschädigt werden. •• MP3/WMA/AAC-Dateien werden mit derselben Bitrate wie die Originaldateien übertragen. •• USB-Übertragungs- und -Löschvorgänge sind deaktiviert, solange die Disclade offen ist. Hinweis zu urheberrechtlich geschützten Inhalten So wählen Sie den USB-Speicher aus Siehe Seite 34.
1 Schließen Sie das als Übertragungsziel dienende USB-Gerät an die Buchse (USB) 2 an. Buchse (USB) 2 3 Bereiten Sie die Tonquelle vor. Synchronisierte Übertragung: Drücken Sie PLAY MODE bei gestoppter Wiedergabe mehrmals zur Auswahl des gewünschten Wiedergabemodus. Hinweis Hinweis Sie können einen USB-Adapter (nicht mitgeliefert) für den Anschluss des USB-Geräts an den Subwoofer verwenden, falls das USB-Gerät nicht direkt an die Buchse (USB) angeschlossen werden kann. 2 Wählen Sie die Funktion.
5 Drücken Sie . Die Übertragung beginnt, sobald „DO NOT REMOVE“ auf dem Display erscheint. Trennen Sie das USB-Gerät nicht eher ab, bis die Übertragung abgeschlossen ist. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, führt die Anlage folgende Vorgänge durch: Synchronisierte Übertragung: Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird die Disc bzw. das USB-Gerät automatisch auf Stopp geschaltet. Die Übertragung wird automatisch beendet, aber die Wiedergabe der Disc bzw.
Regeln der Ordner- und Dateierzeugung Maximale Anzahl von erzeugbaren Audiodateien •• 298 Ordner •• 650 Dateien in einem Ordner •• 650 Dateien im Ordner REC1-CD oder REC1-MP3. Diese Zahlen können je nach der Datei- oder Ordnerkonfiguration unterschiedlich sein. Bei der Übertragung zu einem USBGerät wird ein Ordner „MUSIC“ direkt unter „ROOT“ angelegt.
Löschen von Audiodateien oder Ordnern auf dem USB-Gerät 1 Drücken Sie FUNCTION +/– mehrmals zur Wahl von „USB 1“ oder „USB 2“. 2 Drücken Sie MEDIA MODE mehrmals zur Wahl von [MUSIK]. 3 Drücken Sie OPTIONS bei 4 Drücken Sie / mehrmals zur Wahl von „ERASE“, und drücken Sie dann . Die Ordnerliste wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. 5 Drücken Sie / mehrmals zur Auswahl eines Ordners, und drücken Sie dann .
Tuner Hören von Radiosendungen 1 Drücken Sie FUNCTION +/– mehrmals zur Wahl der Tuner-Funktion („TUNER FM“ oder „TUNER AM“). Sie können auch die Tasten am Subwoofer verwenden. Drücken Sie FUNCTION, drehen Sie den MULTI CONTROL-Knopf zur Auswahl von „TUNER FM“ oder „TUNER AM“, und drücken Sie dann ENTER. 2 Stellen Sie einen Sender ein. Für automatischen Suchlauf: Halten Sie TUNING+/– gedrückt, bis die Frequenz auf dem Display sich zu ändern beginnt.
Abspeichern von Radiosendern Sie können bis zu 20 FM- und 10 AMSender als bevorzugte Sender abspeichern. 1 Stellen Sie den gewünschten Sender ein. 2 Drücken Sie DVD/TUNER MENU. 3 Drücken Sie / mehrmals, um die gewünschte Speichernummer zu wählen, und drücken Sie dann . So hören Sie einen voreingestellten Sender Drücken Sie PRESET+/– mehrmals, um die gewünschte Speichernummer auszuwählen.
Pairing dieser Anlage mit einem BLUETOOTHGerät Pairing ist ein Vorgang, bei dem BLUETOOTH-Geräte sich vorher gegenseitig registrieren. Wenn der Pairing-Vorgang einmal durchgeführt worden ist, braucht er nicht wiederholt zu werden. Handelt es sich bei Ihrem Gerät um ein NFC-kompatibles Smartphone, ist der manuelle Pairing-Vorgang nicht notwendig. (Siehe „OneTouch-BLUETOOTH-Verbindung durch NFC“ (Seite 58).) 1 Bringen Sie das BLUETOOTHGerät in die Nähe (innerhalb 1 m) der Anlage.
Hinweise •• Sie können bis zu 9 BLUETOOTH-Geräte paaren. Falls ein 10. BLUETOOTH-Gerät gepaart wird, wird das älteste gepaarte Gerät gelöscht. •• Wenn Sie die Anlage mit einem anderen BLUETOOTH-Gerät paaren möchten, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6. So brechen Sie den PairingVorgang ab Halten Sie PAIRING am Subwoofer für 2 Sekunden oder länger gedrückt, bis „BLUETOOTH“ auf dem Display erscheint. So löschen Sie die Pairing-Daten 1 Drücken Sie BLUETOOTH zur Wahl der BLUETOOTH-Funktion.
3 Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten. Je nach dem BLUETOOTH-Gerät, ——müssen Sie u. U. zweimal drücken. ——müssen Sie u. U. die Wiedergabe einer Tonquelle auf dem BLUETOOTH-Gerät starten. 4 Stellen Sie die Lautstärke ein. Stellen Sie zuerst die Lautstärke des BLUETOOTH-Geräts ein. Falls der Lautstärkepegel noch immer zu niedrig ist, stellen Sie den Lautstärkepegel an der Anlage ein.
Hinweise •• Die Anlage kann nur jeweils ein NFC- 1 einer Tonquelle auf dem Smartphone. Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres BLUETOOTH-Geräts. Tipp Falls das Pairing und die BLUETOOTH-Verbindung fehlschlagen, gehen Sie wie folgt vor. —— Nehmen Sie das Smartphone aus dem Etui heraus, falls Sie ein im Handel erhältliches Smartphone-Etui verwenden. —— Halten Sie das Smartphone erneut an das N-Zeichen des Subwoofers. —— Starten Sie die Applikation „NFC-Schnellverbindung“ erneut.
Einstellen der BLUETOOTH AudioCodecs Einstellen des BLUETOOTHBereitschaftsmodus Sie können einen BLUETOOTHAudio-Codec unter AAC oder SBC auswählen. AAC kann nur ausgewählt werden, wenn das BLUETOOTH-Gerät AAC unterstützt. Der BLUETOOTHBereitschaftsmodus ermöglicht es der Anlage, sich automatisch einzuschalten, wenn die BLUETOOTH-Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät hergestellt wird. 1 Drücken Sie OPTIONS. 2 Drücken Sie / mehrmals zur Wahl von „BT AAC“, und drücken Sie dann .
Ein- oder Ausschalten des BLUETOOTH-Signals Sie können in allen Funktionen eine Verbindung mit der Anlage über ein gepaartes BLUETOOTH-Gerät herstellen, wenn das BLUETOOTH-Signal der Anlage eingeschaltet ist. Das BLUETOOTH-Signal ist standardmäßig eingeschaltet. Verwenden Sie die Tasten am Subwoofer, um diesen Vorgang durchzuführen. Halten Sie ENTER und + etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
Klangeinstellung Einstellen des Klangs Operation Bedienung Verstärken der Bässe und Erzeugen eines dynamischeren Klangs Drücken Sie MEGA BASS mehrmals zur Wahl von „BASS ON“. Die Anzeige MEGA BASS am Subwoofer leuchtet auf. Drücken Sie MUSIC oder VIDEO. Sie können auch die Tasten am Subwoofer verwenden. Drücken Sie SOUND FIELD, wählen Sie den gewünschten Klangeffekt durch Drehen des MULTI CONTROLKnopfes aus, und drücken Sie dann ENTER.
So heben Sie den „virtuellen Fußballmodus“ auf Drücken Sie MUSIC mehrmals zur Wahl von „FLAT“. Hinweise •• Wir empfehlen, den „virtuellen Fußballmodus“ zu wählen, wenn Sie die Übertragung eines Fußballspiels ansehen. •• Falls Sie bei Wahl von „OFF NARRATION“ unnatürliche Geräusche im Inhalt hören, wird „ON NARRATION“ empfohlen. •• Diese Funktion unterstützt Mono-Ton nicht. Erzeugen Ihres eigenen Klangeffekts 1 Drücken Sie OPTIONS. 2 Drücken Sie / mehrmals zur Wahl von „EQ EDIT“, und drücken Sie dann .
Hinweise •• Der DJ EFFECT wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie: —— die Anlage ausschalten —— die Funktion umschalten —— den Tuner-Wellenbereich wechseln —— die Party Chain-Funktion aktivieren oder deaktivieren —— den „virtuellen Fußballmodus“ aktivieren •• Der DJ EFFECT hat keinen Einfluss auf die übertragenen Audiodateien. Übertragene Audiodateien werden ohne den DJ EFFECT erzeugt, selbst wenn Sie den Effekt aktiviert haben.
Sonstige Operationen Verwendung der Party Chain-Funktion Sie können mehrere Audio-Anlagen in einer Kette verbinden, um eine interessantere Party-Atmosphäre zu erzeugen und eine höhere Klangleistung zu erzielen. Eine aktivierte Anlage in der Kette ist der „Party-Gastgeber“ und verteilt die Musik. Andere Anlagen werden zu „Party-Gästen“ und geben dieselbe Musik wieder, die vom „Party-Gastgeber“ abgespielt wird.
Wenn eine der Anlagen nicht mit der Party Chain-Funktion ausgestattet ist Beispiel: Wenn diese Anlage die erste Anlage der Kette ist Erste Anlage Verbindung bis zur letzten Anlage fortsetzen Zweite Anlage Letzte Anlage* * Schließen Sie die Anlage, die nicht mit der Party Chain-Funktion ausgestattet ist, an die letzte Anlage an. Wählen Sie unbedingt die Funktion „Audio In“ an dieser letzten Anlage. •• Die letzte Anlage wird nicht mit der ersten Anlage verbunden.
Genießen der Party Chain 1 Stecken Sie das Netzkabel ein, und schalten Sie alle Anlagen ein. 2 Stellen Sie die Lautstärke an jeder Anlage ein. 3 Aktivieren Sie die Party Chain-Funktion an der Anlage, die als Party‑Gastgeber verwendet werden soll. Hinweise •• Je nachdem, wie viele Anlagen Sie verbunden haben, benötigen die Party‑Gäste einige Zeit, um die Musikwiedergabe zu starten. •• Eine Änderung des Lautstärkepegels und des Klangeffekts am PartyGastgeber hat keinen Einfluss auf die Party‑Gäste.
Mitsingen: Karaoke Vorbereitung für Karaoke 1 Drehen Sie MIC LEVEL am Subwoofer auf MIN, um den Mikrofonpegel zu reduzieren. Mikrofonpegelbereich —— Drücken Sie – zum Verringern des Lautstärkepegels, oder drücken Sie MIC ECHO mehrmals zum Einstellen des Hallpegels. •• Der Mikrofonton wird während der USB-Übertragung nicht zum USB-Gerät übertragen. Verwendung von „Vocal Fader“ Sie können den Ton der Singstimme in einer Stereo-Quelle reduzieren.
Auswählen des Punktezählmodus (Score Mode) Wenn der Karaoke-Modus aktiviert ist, steht die Punktezählfunktion zur Verfügung. Ihre Punktezahl wird auf einer Skala von 0 bis 99 berechnet, indem Ihre Stimme mit der Musikquelle verglichen wird. 1 Starten Sie die Wiedergabe der Musik. 2 Drücken Sie SCORE, bevor Sie einen Song im Karaoke-Modus singen. 3 Nachdem Sie länger als eine Minute gesungen haben, drücken Sie SCORE erneut, um Ihren Punktestand anzuzeigen.
Wiedergabetimer: Sie können sich von einer Disc, vom Tuner oder von einem USB-Gerät zu einer voreingestellten Zeit wecken lassen. Aufnahmetimer: Sie können Musik zu einer angegebenen Uhrzeit von einem voreingestellten Radiosender zu einem USB-Gerät übertragen. 1 Wiedergabe oder Übertragung nach dem in Schritt 4 beschriebenen Verfahren ein. 6 Drücken Sie / mehrmals zur Auswahl der gewünschten Tonquelle, und drücken Sie dann .
So schalten Sie den Timer ab Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie bei „So überprüfen Sie die Timer-Einstellung oder aktivieren den Timer erneut“, wählen Sie „TIMER OFF“ in Schritt 3, und drücken Sie dann . Hinweise •• Die Anlage schaltet sich vor der vorgegebenen Zeit ein. Falls die Anlage zur vorprogrammierten Zeit bereits eingeschaltet ist, oder falls „STANDBY“ auf dem Display blinkt, werden Wiedergabetimer und Aufnahmetimer nicht aktiviert.
Einstellen der automatischen Bereitschaftsfunktion Die Anlage schaltet nach etwa 15 Minuten automatisch auf den Bereitschaftsmodus um, wenn keine Bedienung erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird. Die automatische Bereitschaftsfunktion ist standardmäßig aktiviert. 1 Drücken Sie OPTIONS. 2 Drücken Sie / mehrmals zur Wahl von „AUTO STBY“, und drücken Sie dann . 3 Drücken Sie / mehrmals zur Wahl von „ON“ oder „OFF“, und drücken Sie dann . Um das Optionenmenü zu verlassen, drücken Sie OPTIONS.
Zusatzinformationen Störungsbehebung Sollten Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, suchen Sie das Problem in der nachstehenden Fehlerbehebungs-Checkliste, und ergreifen Sie die Abhilfemaßnahme. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Beachten Sie, dass während der Reparatur vom Wartungspersonal auswechselte Teile einbehalten werden können.
Kein Ton. •• Stellen Sie die Lautstärke ein. •• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse (Seite 25). •• Überprüfen Sie den Anschluss der optionalen Geräte, falls vorhanden (Seite 25). •• Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. •• Während des AufnahmetimerBetriebs erfolgt keine Tonausgabe. •• Ziehen Sie das Netzkabel ab, schließen Sie es wieder an, und schalten Sie die Anlage ein. Kein Mikrofonton. •• Stellen Sie den Mikrofonpegel ein.
Die Farbunregelmäßigkeiten auf einem Fernsehschirm bleiben bestehen. •• Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Sollten die Farbunregelmäßigkeiten bestehen bleiben, stellen Sie die Anlage weiter entfernt vom Fernsehgerät auf. „CHILD LOCK“ erscheint, wenn Sie eine beliebige Taste am Subwoofer drücken. •• Deaktivieren Sie die Kindersicherung (Seite 71). Beim Einschalten der Stromversorgung ist ein Klicken zu hören. •• Dies ist das Betriebsgeräusch, das z. B.
Bestimmte Funktionen, wie Stopp, Verriegelungssuche, Zeitlupenwiedergabe, Wiederholungswiedergabe, Zufallswiedergabe oder Programmwiedergabe, sind unwirksam. •• Je nach der Disc lassen sich manche der obigen Vorgänge eventuell nicht durchführen. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach. Eine DATA CD/DATA DVD (MP3, JPEG, MPEG4 oder Xvid) kann nicht abgespielt werden. •• Die Daten sind nicht im unterstützten Format gespeichert.
Audiodateien oder Ordner im USB-Gerät können nicht gelöscht werden. •• Prüfen Sie, ob das USB-Gerät schreibgeschützt ist. •• Das USB-Gerät ist abgetrennt worden, oder die Stromversorgung ist während des Löschvorgangs ausgeschaltet worden. Löschen Sie die teilweise gelöschte Datei vollständig. Wird das Problem dadurch nicht behoben, ist das USBGerät möglicherweise defekt. Schlagen Sie bezüglich der Handhabung dieses Problems in der Bedienungsanleitung des USB-Geräts nach. Kein Ton.
Fehlerhafte Anzeige. •• Die im USB-Gerät gespeicherten Daten sind möglicherweise verfälscht worden. Führen Sie die Übertragung erneut durch. •• Die Zeichencodes, die von dieser Anlage angezeigt werden können, sind wie folgt: —Großbuchstaben — (A bis Z) —Ziffern — (0 bis 9) —Sonderzeichen — (< > * +, [ ] \ _) Andere Zeichen werden als „_“ angezeigt. Das USB-Gerät wird nicht erkannt. •• Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie das USB-Gerät wieder an, und schalten Sie dann die Anlage wieder ein.
Bildrauschen tritt auf. •• Wischen Sie die Disc sauber (Seite 84). •• Falls das Videosignal dieser Anlage über Ihren Videorecorder zum Fernsehgerät geleitet wird, kann der bei einigen DVDVIDEO-Programmen wirksame Kopierschutz die Bildqualität beeinträchtigen. •• (Außer Lateinamerika-, Europaund Russland-Modellen) Wenn Sie eine VIDEO CD abspielen, die in einem anderen Farbsystem als dem an der Anlage eingestellten aufgenommen wurde, können Bildverzerrungen auftreten (Seiten 31, 46).
BLUETOOTH-Gerät Pairing ist nicht durchführbar. •• Bringen Sie das BLUETOOTH-Gerät näher an die Anlage heran. •• Pairing ist u. U. nicht möglich, falls andere BLUETOOTH-Geräte in der Nähe dieser Anlage vorhanden sind. Schalten Sie in diesem Fall die anderen BLUETOOTH-Geräte aus. •• Achten Sie darauf, dass Sie den korrekten Passkey eingeben, wenn Sie den Namen der Anlage (diese Anlage) am BLUETOOTH-Gerät wählen. Das BLUETOOTH-Gerät kann die Anlage nicht erkennen, oder „BT OFF“ erscheint auf dem Display.
Party Chain 3 Die Party Chain-Funktion kann nicht aktiviert werden. •• Überprüfen Sie die Verbindungen (Seite 65). •• Vergewissern Sie sich, dass die Audiokabel korrekt angeschlossen sind. „PARTY CHAIN“ blinkt auf dem Display. •• Sie können die Funktion „Audio In“ nicht wählen, wenn Sie während der Benutzung der Party ChainFunktion eine Verbindung (Seite 65) herstellen. Wählen Sie eine andere Funktion außer „Audio In“ (Seite 67). •• Drücken Sie PARTY CHAIN am Subwoofer.
Selbstdiagnose-Funktion Wenn Buchstaben/Zahlen auf dem Fernsehschirm oder Display erscheinen Wenn die Selbstdiagnosefunktion aktiviert wird, um eine Funktionsstörung der Anlage zu verhüten, erscheint eine Servicenummer. Die Servicenummer besteht aus einem Buchstaben und Ziffern (z. B. C 13 50). Die Ursachen und Abhilfemaßnahmen sind aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich. Erste 3 Zeichen der Service nummer Ursache und Abhilfemaßnahme C 13 Diese Disc ist verschmutzt.
FOLDER FULL Eine Übertragung auf das USBGerät ist nicht möglich, weil die Maximalzahl von Ordnern erreicht ist. NOT IN USE Sie haben versucht, einen bestimmten Vorgang unter Bedingungen durchzuführen, unter denen dieser Vorgang unzulässig ist. GUEST Die Anlage ist zu einem PartyGast geworden, da die Party Chain-Funktion von einem PartyGastgeber aktiviert worden ist. NOT SUPPORTED Ein nicht unterstütztes USB-Gerät ist angeschlossen, oder das USB-Gerät ist über einen USB-Hub mit dieser Anlage verbunden.
Vorsichtsmaßnahmen Beim Tragen des Subwoofers Um eine Beschädigung des DiscMechanismus zu vermeiden, treffen Sie die folgenden Maßnahmen, bevor Sie den Subwoofer tragen. Verwenden Sie die Tasten am Subwoofer, um diesen Vorgang durchzuführen. 1 Drücken Sie , um die Anlage einzuschalten. 2 Drücken Sie FUNCTION, drehen Sie den MULTI CONTROL-Knopf zur Wahl von „DVD/CD“, und drücken Sie dann ENTER. 3 Nehmen Sie die Disc heraus. Drücken Sie , um die Disclade zu öffnen und zu schließen.
Info zu BLUETOOTH-Kommunikation •• Eine gewisse Erwärmung des •• BLUETOOTH-Geräte sollten innerhalb Subwoofers während des Betriebs ist normal und kein Grund zur Besorgnis. •• Vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses, wenn das Gerät längere Zeit bei hoher Lautstärke benutzt worden ist, weil dann das Gehäuse heiß ist. •• Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen. von ca. 10 m (hindernisfreie Entfernung) voneinander verwendet werden.
DE •• Die von dieser Anlage abgegebenen •• Die mit dieser Anlage verbundenen Funkwellen können die Funktion mancher medizinischer Geräte beeinträchtigen.
Technische Daten Aktiver Subwoofer (SA-WGT5D) Verstärker-Teil Die folgenden Werte wurden gemessen bei 120 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Ausgangsleistung (Nennleistung): Linker/Rechter Kanal: 400 W + 400 W (bei 4 Ohm, 1 kHz, 1% THD) Sinus-RMS-Ausgangsleistung (Referenz): Linker/Rechter Kanal: 600 W + 600 W (pro Kanal bei 4 Ohm, 1 kHz) Subwoofer: 1.
Tuner-Teil FM-Stereo, FM/AM-Superhet-Tuner Antenne: FM-Wurfantenne AM-Rahmenantenne FM-Tuner-Teil Empfangsbereich: 87,5 MHz – 108,0 MHz (50-kHzRaster) AM-Tuner-Teil Empfangsbereich: Europa- und Russland-Modell: 531 kHz – 1.602 kHz (9-kHz-Raster) Lateinamerika- und AustralienModelle: 531 kHz – 1.710 kHz (9-kHz-Raster) 530 kHz – 1.710 kHz (10-kHzRaster) Übrige Modelle: 531 kHz – 1.602 kHz (9-kHz-Raster) 530 kHz – 1.610 kHz (10-kHzRaster) BLUETOOTH-Teil Kommunikationssystem: BLUETOOTH-Standardversion 3.
Unterstützte Videoformate Xvid: Video-Codec: Xvid Video Bitrate: 4,854 Mbps (MAX) Auflösung/Bildwiederholrate: 720 × 480, 30 Bilder/s 720 × 576, 25 Bilder/s (außer Lateinamerika-Modell) Audio-Codec: MP3 MPEG4: Dateiformat: MP4-Dateiformat Video-Codec: MPEG4 Simple Profile (AVC ist nicht kompatibel.) Bitrate: 4 Mbps Auflösung/Bildwiederholrate: 720 × 480, 30 Bilder/s 720 × 576, 25 Bilder/s (außer Lateinamerika-Modell) Audio-Codec: AAC-LC (HE-AAC ist nicht kompatibel.
Liste der Sprachencodes Die Sprachenbezeichnungen entsprechen dem ISO-Standard 639: 1988 (E/F).
Liste der Kindersicherungs-Gebietscodes Zusatzinformationen 91DE
©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-570-734-41(1)