3-299-319-31 (1) Bluetooth™ Audio System Operating Instructions US Mode d’emploi FR Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-BT3600U Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 18. Pour annuler l’affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 20.
Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/ connections manual. CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. For the state of california, USA only Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Table of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bluetooth function Getting Started Bluetooth operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pairing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 About Bluetooth icons . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 To switch the Bluetooth signal output of this unit to on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caution Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Bluetooth™ Audio System. You can enjoy your drive with the following functions. • CD playback You can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 22)).
Emergency calls This Bluetooth car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as medical emergencies).
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ball-point pen.
Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. A B Note Do not put anything on the inner surface of the front panel.
Location of controls and basic operations Main unit 1 23 4 5 6 7 8 OFF BROWSE PUSH SELECT / SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM BLUETOOTH BT BTM 1 2 REP SHUF MIC PAUSE SCRL 3 4 5 6 DSPL 9 q; qa qs qd qfqg ql qh qj AUX qk w; RESET This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. For USB device operation, see “USB devices” on page 13.
Radio: To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). Bluetooth audio device*1: To skip tracks (press). M MODE button page 12 To select the radio band (FM/AM); select the play mode of ATRAC Audio Device. N BLUETOOTH button page 14 For Bluetooth signal on/off, pairing. Notes • When ejecting/inserting a disc, keep any USB devices disconnected to avoid damage to the disc.
Card remote commander RM-X304 1 2 3 OFF SOURCE ATT SEL MODE 6 7 8 + – 4 5 SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 I M (+)/m (–) buttons To control CD/USB, the same as (1)/(2) (ALBUM –/+) on the unit. Setup, sound setting, etc., can be operated by M m. 9 J SCRL (scroll) button To scroll the display item. 0 K Number buttons To receive stored stations (press); store stations (press and hold).
Searching for a track — Quick-BrowZer You can search for a track in a CD or USB device (“Walkman”/Mass Storage Class) easily by category. (BROWSE): To enter/exit the Quick-BrowZer mode. OFF BROWSE PUSH SELECT / SOURCE SEEK SEEK BACK Control dial: To select the item (rotate); confirm the item (press). MODE BLUETOOTH BT (BACK): To return to the previous display. 1 Press (BROWSE). The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories appears.
CD Radio Storing and receiving stations Display items Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. A Source B Track number/Elapsed playing time, Disc/ artist name, Album number*, Album name, Track name, Text information, Clock Storing automatically — BTM 1 Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2. 2 Press and hold (BTM) until “BTM” flashes.
USB devices Listening to music on a Mass Storage Class type audio device USB device playback Repeat and shuffle play 1 1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Connect the USB device to the USB terminal. Select Playback starts. If a USB device is already connected, to start playback, press (SOURCE) repeatedly until “USB” appears. Press (OFF) to stop playback. Notes • Playback of the USB device is not possible during a call.
4 Bluetooth function Bluetooth operations If Passcode* input is required on the display of the device to be connected, input “0000.” To use the Bluetooth function, the following procedure is necessary. 1 Pairing When connecting Bluetooth devices for the first time, mutual registration is required. This is called “pairing.” This registration (pairing) is required only for the first time, as this unit and the other devices will recognize each other automatically from the next time.
Connection If pairing has already been achieved, start operation from here. To switch the Bluetooth signal output of this unit to on Connecting an audio device 1 Be sure that both this unit and the audio device are switched to Bluetooth signal on. 2 Connect to this unit using the audio device. “ ” appears when the connection is made. To use the Bluetooth function, switch the Bluetooth signal output of this unit to on. 1 Press and hold (BT) until “ ” lights (about 3 seconds).
Making calls In the case of making calls from this unit, redial is used. 1 Press (SOURCE) repeatedly until “BT PHONE” appears. 2 Press and hold (handsfree) for 3 seconds or more. The phone call starts. To end a call Press (handsfree) again, or (OFF). To call another phone, use your cellular phone, and then transfer the call. For call transfer details, check the following. Notes • Check that unit and cellular phone are connected beforehand. • Store a voice tag on your cellular phone beforehand.
Operating an audio device with this unit Other functions Changing the sound settings You can perform the following operations on this unit if the audio device supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) of Bluetooth technology. (The operation differs depending on the audio device.) Adjusting the sound characteristics To Press 1 Play (6) (PAUSE)* on this unit. Press the select button repeatedly until the desired item appears. Pause (6) (PAUSE)* on this unit. 2 Skip tracks SEEK –/+ (.
Customizing the equalizer curve — EQ3 “CUSTOM” of EQ3 allows you to make your own equalizer settings. 1 Select a source, then press the select button repeatedly to select “EQ3.” 2 Rotate the volume control dial to select “CUSTOM.” 3 Press the select button repeatedly until “LOW,” “MID” or “HI” appears. 4 Rotate the volume control dial to adjust the selected item. The volume level is adjustable in 1 dB steps, from –10 dB to +10 dB. Repeat steps 3 and 4 to adjust the equalizer curve.
*1 When the unit is turned off. *2 When CD/USB source is activated. *3 When FM is received. Using optional equipment Rotary commander RM-X4S Attaching the label Attach the indication label depending on how you mount the rotary commander. Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers.
Changing the operative direction The operative direction of the controls is factoryset as shown below. To increase Additional Information Precautions • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power antenna (aerial) will extend automatically while the unit is operating. To decrease If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction.
• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs. Notes on CD-R/CD-RW discs • Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this unit. • You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not finalized.
About MP3 files • MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size. • ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4). • When naming an MP3 file, be sure to add the file extension “.mp3” to the file name.
• Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident.
Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 6) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged. 2 Remove the unit. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. Hook facing inwards. 2 Pull the release keys to unseat the unit.
Separation: 35 dB at 1 kHz Frequency response: 30 – 15,000 Hz AM Tuning range: 530 – 1,710 kHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity: 30 µV USB Player section Interface: USB (Full-speed) Maximum current: 500 mA Wireless Communication Communication System: Bluetooth Standard version 2.0 Output: Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm) Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1 Frequency band: 2.
Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. If the problem is not solved, visit the following Support site. Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://esupport.sony.com General No power is being supplied to the unit. • Check the connection.
Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass). • Check the connection of the car antenna (aerial). • The auto antenna (aerial) will not go up. t Check the connection of the power antenna (aerial) control lead. • Check the frequency.
The sound skips during playback of a Bluetooth audio device. • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio device. • If the Bluetooth audio device is stored in a case which interrupts the signal, remove the audio device from the case while using. • Several Bluetooth devices or other devices which emit radio waves are used nearby. t Turn off the other devices. t Reduce the distance from the other devices.
Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour de plus amples informations sur l’installation et les raccordements, reportez-vous au manuel d’installation et de raccordements fourni. Informations « ATRAC », « ATRAC AD », SonicStage et leurs logos sont des marques de commerce de Sony Corporation. Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC ainsi qu’à la RSS-Gen de la réglementation IC.
Table des matières Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparation Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini-télécommande . . . . . . . . 6 Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Réglage du niveau sonore de chaque appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation de la façade . . . . . . . . . . . . .
Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce système audio Bluetooth™ Sony. Vous pouvez profiter de votre trajet grâce aux fonctions ci-dessous. • Lecture de CD Possibilité de lecture de CD-DA (contenant également des informations CD TEXT) et de CD-R/CD-RW (fichiers MP3/WMA/AAC (page 24)).
Exposition aux fréquences radio Les signaux RF peuvent affecter des systèmes électroniques automobiles mal installés ou insuffisamment protégés, tels que les systèmes d’injection électronique, les dispositifs d’antiblocage de frein électronique (ABS), les systèmes de contrôle de vitesse électroniques ou les systèmes airbag. Pour toute installation ou réparation de cet appareil, veuillez consulter le constructeur de votre véhicule ou son concessionnaire.
Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade, puis appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu comme un stylo à bille. Touche RESET Remarque Une pression sur la touche RESET remet l’heure à zéro et efface certaines informations mémorisées.
Installation de la façade Insérez la partie A de la façade dans la partie B de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’elle est en position. A B Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal 1 23 4 5 6 7 8 OFF BROWSE PUSH SELECT / SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM BLUETOOTH BT BTM 1 9 q; qa qs qd qfqg ql 2 REP SHUF MIC PAUSE SCRL 3 4 5 6 DSPL qh AUX qj qk w; RESET Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages correspondants.
L Touches SEEK –/+ CD/USB : Permettent de sauter des plages (appuyez) ; de sauter des plages en continu (appuyez, puis appuyez de nouveau dans un délai d’environ 1 seconde et maintenez la touche enfoncée) ; d’effectuer un retour/une avance rapide dans une plage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée). Radio : Permettent d’effectuer une syntonisation automatique (appuyez) ; de rechercher une station manuellement (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
Mini-télécommande RM-X304 1 2 3 OFF SOURCE ATT SEL MODE 6 7 8 + 9 – 4 5 SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 0 qa + VOL – Les touches suivantes de la mini-télécommande ont également des touches ou des fonctions différentes de celles de l’appareil. Retirez le film isolant avant l’utilisation (page 6). A Touche OFF Permet de mettre l’appareil hors tension ; d’arrêter la source.
Recherche d’une plage — Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage d’un CD ou d’un périphérique USB (« Walkman »/ périphérique de stockage de masse) par catégorie. (BROWSE) : Pour activer/désactiver le mode Quick-BrowZer. OFF BROWSE PUSH SELECT / SOURCE SEEK SEEK BACK MODE Molette de réglage : Pour sélectionner un paramètre (tournez) ; valider la sélection (appuyez). BLUETOOTH BT (BACK) : Pour revenir à l’écran précédent. 1 Appuyez sur (BROWSE).
CD Radio Rubriques d’affichage Mémorisation et réception des stations Attention A Source B Numéro de plage/temps de lecture écoulé, nom du disque/de l’artiste, numéro d’album*, nom d’album, nom de plage, informations textuelles, horloge * Le numéro d’album s’affiche uniquement lorsque vous changez d’album. Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les accidents.
Syntonisation automatique 1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) –/+ pour rechercher la station. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station souhaitée. Périphériques USB Lecture de périphériques USB 1 Raccordez le périphérique USB à la borne USB.
Remarque L’affichage varie selon qu’il s’agit d’un périphérique USB de stockage de masse ou d’un périphérique audio ATRAC. Écoute de musique sur un périphérique audio de stockage de masse Lecture répétée et aléatoire 1 En cours de lecture, appuyez sur (3) (REP) ou sur (4) (SHUF) de façon répétée jusqu’à ce que le réglage de votre choix apparaisse. Sélectionnez Pour lire TRACK une plage en boucle. ALBUM un album en boucle. SHUF ALBUM un album dans un ordre aléatoire.
3 Fonction Bluetooth Opérations Bluetooth Pour utiliser la fonction Bluetooth, vous devez suivre la procédure suivante. 1 Pairage Lorsque vous connectez des périphériques Bluetooth pour la première fois, il est nécessaire que les périphériques se reconnaissent mutuellement. Cette reconnaissance est appelée « pairage ». Elle est nécessaire la première fois uniquement ; à partir de la seconde connexion, cet appareil et le périphérique se reconnaissent automatiquement. Vous pouvez jumeler jusqu’à 9 appareils.
À propos des icônes Bluetooth Cet appareil utilise les icônes suivantes. Signal Bluetooth activé allumé : clignotant : Mode de veille de pairage Signal Bluetooth désactivé éteint : Connexion réussie allumé : clignotant : Connexion en cours Pas de connexion éteint : Connexion réussie allumé : clignotant : Connexion en cours Pas de connexion éteint : Connexion Si le pairage a déjà été effectué, commencez ici.
Appel en mains libres Vérifiez au préalable que l’appareil et le téléphone mobile sont connectés. Transfert d’appel Pour activer/désactiver le périphérique adéquat (cet appareil/le téléphone mobile), effectuez les vérifications suivantes. 1 Réception d’appels Lorsque vous recevez un appel, les haut-parleurs de votre véhicule émettent une sonnerie. 1 Appuyez sur (mains libres) lorsqu’un appel est reçu avec une sonnerie. L’appel commence. Pour terminer un appel Appuyez à nouveau sur (OFF).
Transmission de musique en continu Écoute de musique à partir d’un périphérique audio Vous pouvez écoutez de la musique lue sur un périphérique audio sur cet appareil si le périphérique audio prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) de la technologie Bluetooth. 1 2 Baissez le volume de l’appareil. Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce l’indication « BT AUDIO » apparaisse. 3 Faites fonctionnez le périphérique audio pour commencer la lecture.
Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage des caractéristiques du son 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que le paramètre souhaité s’affiche. 2 Tournez la molette de réglage du volume pour régler le paramètre sélectionné. Le réglage est terminé après 3 secondes et la fenêtre d’affichage revient au mode de lecture/réception normal.
Réglage des paramètres de configuration — SET 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que le paramètre souhaité s’affiche. 3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner le réglage (exemple : « ON » ou « OFF »). 4 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. Le réglage est terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de lecture/de réception normal.
Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant simplement la source, vous pouvez l’écouter par l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule. Le niveau de volume peut être réglé pour corriger toutes les différences entre l’appareil et l’appareil audio portatif.
• Commande SEEK/AMS Identique à la commande (SEEK) –/+ de l’appareil (tournez ou tournez et maintenez la commande enfoncée). • Touche DSPL (affichage) Permet de changer les rubriques d’affichage. Modification du sens de fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est réglé par défaut comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Pour augmenter Pour diminuer Si vous devez monter le satellite de commande du côté droit de la colonne de direction, vous pouvez inverser le sens de fonctionnement.
• Les disques de forme non standard (notamment en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez d’endommager votre appareil si vous essayez de le faire. N’utilisez pas de tels disques. • Cet appareil ne permet pas la lecture des CD de 8 cm (3 1/4 po). • Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l’extérieur.
Ordre de lecture de fichiers MP3/ WMA/AAC (CD-R/RW ou périphérique de stockage de masse) MP3/WMA/AAC Dossier (album) Fichier MP3/ WMA/AAC (plage) À propos des fichiers AAC • AAC, qui signifie Advanced Audio Coding, est une norme de format de compression des fichiers audio. Elle permet la compression des données de CD audio à environ 1/11e* de leur taille d’origine. • L’étiquette AAC comporte 126 caractères. • Lors de l’identification d’un fichier AAC, veillez à ajouter l’extension « .
Communication Bluetooth • La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres. La portée de communication maximale peut varier selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou l’environnement électromagnétique.
Remplacement du fusible 3 Tirez sur les clés de déblocage pour retirer le tour de protection. Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau Fusible (10 A) fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Séparation : 35 dB à 1 kHz Réponse en fréquence : 30 à 15 000 Hz AM Plage de syntonisation : 530 à 1 710 kHz Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz/450 kHz Sensibilité : 30 µV Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse) Courant maximal : 500 mA Communication sans fil Système de communication : Norme Bluetooth version 2.0 Sorties : Norme Bluetooth Power Class 2 (max.
Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôles cidessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Si le problème persiste, consultez le site d’assistance suivant. Site d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, visitez le site Web suivant : http://esupport.sony.
Les rubriques d’affichage ne défilent pas. • Pour les disques contenant un grand nombre de caractères, le défilement peut être inopérant. • La fonction « A.SCRL » est réglée à « OFF ». t Réglez l’appareil à « A.SCRL-ON » (page 20). t Appuyez sur la touche (DSPL) (SCRL) et maintenez-la enfoncée. Le son saute. • L’installation est incorrecte. t Installez l’appareil suivant un angle de moins de 45° dans un endroit stable de la voiture. • Le disque est défectueux ou sale.
Le téléphone n’est pas connecté. Lorsque le son Bluetooth est lu, le téléphone n’est pas connecté, même si vous appuyez sur (mains libres). t Établissez la connexion à partir du téléphone. La qualité sonore du téléphone est mauvaise. La qualité sonore du téléphone dépend des conditions de réception du téléphone mobile. t Déplacez votre véhicule dans un endroit où la réception est meilleure si elle était mauvaise. Le volume du périphérique audio raccordé est faible (élevé).
OVERLOAD Le périphérique USB est saturé. t Débranchez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur (SOURCE). t Indique que le périphérique USB ne fonctionne plus ou qu’un périphérique non pris en charge est raccordé. READ L’appareil lit toutes les informations relatives aux plages et albums du disque ou du périphérique USB. t Attendez que la lecture soit terminée et la lecture commence automatiquement.
Support site / Site d’assistance http://esupport.sony.com http://www.sony.