4-739-026-11(1) FM/AM CD Bluetooth® Sistemi audio per uso nautico Registrazione del proprietario Il modello e i numeri di serie sono posti nella parte inferiore dell’unità. Registrare il numero di serie nello spazio fornito qui di seguito. Fare riferimento a questi numeri ogni volta che si contatta un rivenditore Sony in merito a questo prodotto. Modello N. MEX-M72BT N. di serie Per annullare la visualizzazione della dimostrazione (DEMO), vedere pagina 22.
Per ragioni di sicurezza, installare l'unità nella plancia dell'imbarcazione, poiché la parte posteriore si riscalda durante l'uso. Per ulteriori informazioni, vedere “Collegamento/installazione” (pagina 37). Questo prodotto è classificato come prodotto laser di classe 1 in base a IEC/EN 60825-1:2007 e IEC/EN 60825-1:2014 e come prodotto laser di classe I in base a 21 CFR Parte 1040.10.
qualificato. Consegnare i prodotti al termine del ciclo di vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che i prodotti e le batterie al loro interno vengano trattati correttamente. Per le altre batterie consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle batterie. Consegnare le batterie esauste nei punti di raccolta indicati per il riciclo.
Chiamate di emergenza Il viva voce da imbarcazione BLUETOOTH e il dispositivo elettronico collegato al viva voce operano con segnali radio, reti cellulari e terrestri, nonché con una funzione programmata dall'utente, che non garantisce il collegamento in qualsiasi condizione. Pertanto, si consiglia di non fare affidamento unicamente al dispositivo elettronico per le comunicazioni essenziali (ad esempio, emergenze mediche).
Funzioni utili Indice Guida alle parti e ai comandi. . . . . . . . . . . . 6 Operazioni preliminari Rimozione del frontalino . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ripristino dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Commutazione della sintonizzazione FM/AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Impostazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . 9 Controllare la tensione della batteria . . . . . 9 Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guida alle parti e ai comandi Unità principale PTY (tipo di programma) Selezionare PTY in RDS. VOICE (pagina 19, 21) Premere e tenere premuto per più di 2 secondi per attivare la composizione vocale, il riconoscimento vocale (solo smartphone Android) o la funzione Siri (solo iPhone). (sfoglia) (pagina 16, 17) Accedere alla modalità di navigazione durante la riproduzione. (Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod).
Ricevitore per telecomando Tasti numerici (da 1 a 6) Ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per memorizzare le stazioni. RM-X232 Telecomando ALBUM / Saltare un album in un dispositivo audio. Tenere premuto per saltare gli album in modo continuo. (Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod). Premere per dare un like o per dare un dislike in Pandora® (pagina 17).
RM-X11M Telecomando marino (non in dotazione) ȼ ȫ Operazioni preliminari Rimozione del frontalino Ȳ ȱ È possibile rimuovere il frontalino dell'unità per evitarne il furto. 1 ȫ Ƚ Premere e tenere premuto OFF fino a quando l'unità si spegne, premere il pulsante di rilascio del frontalino , quindi tirare il frontalino verso di sé per rimuoverlo. VOL (volume) +/– GP (gruppo)/ALBM (album) +/– Ricevere le stazioni memorizzate.
Ripristino dell'unità Prima di azionare l'unità per la prima volta, dopo aver sostituito la batteria dell'imbarcazione o aver modificato i collegamenti, è necessario ripristinare l'unità. 1 Tenere premuti DSPL e CALL per più di 2 secondi. Nota Il ripristino dell'unità eliminerà l'impostazione dell'orologio e alcuni contenuti memorizzati. Commutazione della sintonizzazione FM/AM Impostare la sintonizzazione FM/AM del proprio paese.
Per uno smartphone con sistema operativo Android 4.0 o inferiore, è necessario scaricare l'applicazione "NFC Easy Connect" disponibile su Google Play. L'app potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi/ regioni. 1 2 1 Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l'uso in dotazione con lo smartphone. Posizionare il dispositivo BLUETOOTH a una distanza massima di 1 metro dall’unità. 2 Toccare la parte N-Mark dell'unità con la parte N-Mark dello smartphone.
4 Utilizzare il dispositivo BLUETOOTH per connettersi all'unità. L'icona o si accende. Passkey di ingresso Icone sul display: [0000] Si accende quando la modalità viva voce è disponibile, abilitando l’HFP (profilo viva voce). Una volta effettuata l'associazione, l'icona resta accesa. 8 L'icona o si accende quando viene effettuata la connessione. Nota Mentre si collega a un dispositivo BLUETOOTH, l'unità non può essere rilevata da un altro dispositivo.
2 Connettere un iPhone/iPod alla porta USB. Assicurarsi che l'icona display dell'unità. sia accesa sul Note • Non è possibile effettuare l'associazione automatica BLUETOOTH se l'unità è già connessa a due dispositivi BLUETOOTH. In questo caso, disconnettere entrambi i dispositivi ed effettuare nuovamente la connessione dell'iPhone/iPod. • Se l'associazione automatica non viene stabilita, consultare “Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH” (pagina 9).
Ascolto della radio Ascolto della radio È necessaria l'impostazione della sintonizzazione (pagina 9). Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER]. Memorizzazione automatica (BTM) 1 Premere MODE per cambiare banda (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2). 2 Premere MENU, ruotare il control dial per selezionare [GENERAL], quindi premerlo. 3 Ruotare il control dial per selezionare [SET BTM], quindi premerlo. L'unità memorizza le stazioni in ordine di frequenza sui pulsanti numerici.
NEWS (Notiziari), AFFAIRS (Attualità), INFO (Informazione), SPORT (Sport), EDUCATE (Istruzione), DRAMA (Sceneggiati), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Varie), POP M (Musica pop), ROCK M (Musica rock), EASY M (Easy listening), LIGHT M (Classica leggera), CLASSICS (Grandi classici), OTHER M (Altra musica), WEATHER (Meteo), FINANCE (Finanza), CHILDREN (Programmi per bambini), SOCIAL (Temi sociali), RELIGION (Religione), PHONE IN (Chiamate degli ascoltatori), TRAVEL (Viaggi), LEISURE (Tempo libero)
• Gli smartphone con sistema operativo Android 4.1 o versione successiva supportano Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Tuttavia, alcuni smartphone con sistema operativo Android 4.1 o superiore potrebbero non supportare completamente AOA 2.0. Per dettagli sulla compatibilità del proprio smartphone Android, visitare il sito dell'assistenza indicato nell'ultima di copertina. • La riproduzione dei file seguenti non è supportata.
Ricerca e riproduzione di tracce Riproduzione ripetuta e casuale Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android. 1 Durante la riproduzione, premere ripetutamente (ripeti) o (riproduci casualmente) per selezionare la modalità di riproduzione desiderata. L'avvio della riproduzione nella modalità di riproduzione selezionata potrebbe richiedere alcuni minuti. Le modalità di riproduzione disponibili variano in base alla sorgente audio selezionata.
Se viene visualizzato il numero del dispositivo Ascolto di Pandora® Pandora® offre musica in streaming su iPhone. È possibile controllare Pandora® dall’unità su un iPhone/smartphone Android collegato tramite BLUETOOTH. Pandora® è disponibile solo in alcuni paesi. Visitare il sito Web http://www.pandora.com/legal per saperne di più. Configurare Pandora® 1 Per verificare la compatibilità del dispositivo mobile, visitare il sito dell'assistenza indicato nell'ultima di copertina.
Chiamate in viva voce (solo tramite BLUETOOTH) Per utilizzare un telefono cellulare, collegarlo a questa unità. È possibile collegare due telefoni cellulari all'unità. Per ulteriori informazioni, vedere “Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH” (pagina 9). 2 Ruotare il control dial per selezionare [PHONE BOOK], quindi premerlo. 3 Ruotare il control dial per selezionare un'iniziale dell'elenco di iniziali, quindi premerlo.
Mediante ricomposizione 1 Premere CALL. Quando due telefoni cellulari sono collegati all'unità, ruotare il control dial per selezionare entrambi i telefoni, quindi premerlo. 2 Ruotare il control dial per selezionare [REDIAL], quindi premerlo. La chiamata telefonica viene avviata. Mediante tag vocali È possibile effettuare una chiamata pronunciando un tag vocale memorizzato in un telefono cellulare collegato che offra la funzione di composizione vocale. 1 Premere CALL.
Se viene visualizzato il numero del dispositivo Funzioni utili "Sony | Music Center" con smartphone iPhone/ Android™ È necessario scaricare la versione più recente dell'applicazione "Sony | Music Center" dall'App Store per iPhone o da Google Play per smartphone Android. Note • Per ragioni di sicurezza, attenersi alle normative locali sui corsi d’acqua e non utilizzare l'applicazione mentre si guida.
Impostazioni suono e display 1 Per ulteriori informazioni sulle impostazioni, fare riferimento alla Guida dell'applicazione. Utilizzo del riconoscimento vocale (solo smartphone Android) Attivare la funzione Siri sull'iPhone. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l'uso in dotazione con l’iPhone. È possibile regolare le impostazioni relative a suono e display tramite iPhone/ smartphone Android. 2 Premere e tenere premuto VOICE per più di 2 secondi.
Configurazione generale (GENERAL) Settings Annullamento della modalità DEMO È possibile annullare la schermata di dimostrazione, la quale compare quando la sorgente è disattivata e viene visualizzato l'orologio. 1 Premere MENU, ruotare il control dial per selezionare [GENERAL], quindi premerlo. 2 Ruotare il control dial per selezionare [SET DEMO], quindi premerlo. 3 Ruotare il control dial per selezionare [SET DEMO-OFF], quindi premerlo. L'impostazione è completata.
Avvia il processo di aggiornamento del firmware: [YES], [NO]. L'aggiornamento del firmware richiede alcuni minuti. Durante l'aggiornamento, non spegnere l’unità né rimuovere il dispositivo USB. Configurazione suono (SOUND) Questo menu di configurazione non è disponibile quando la sorgente è disattivata e viene visualizzato l'orologio.
Configurazione schermo (DISPLAY) DIMMER (dimmer) Cambiare la luminosità del display: [OFF], [ON], [AT] (automatico), [CLK] (orologio). ([AT] è disponibile solo quando è collegato il cavo di controllo dell'illuminazione ed è accesa la luce principale). Per fare in modo che questa funzione rimanga attiva solo per un certo periodo, selezionare [CLK], quindi impostare l'ora di inizio e fine. – Per impostare la luminosità quando il dimmer è attivo: Impostare [DIMMER] su [ON], quindi regolare [BRIGHTNESS].
BT SIGNL (segnale BLUETOOTH) (pagina 11) Attiva/disattiva la funzione BLUETOOTH. BT INIT (inizializzazione BLUETOOTH) Inizializza tutte le impostazioni relative a BLUETOOTH (informazioni sull'associazione, informazioni sul dispositivo e così via): [YES], [NO]. Quando si smaltisce l'unità, inizializzare tutte le impostazioni (Disponibile solo quando la sorgente è disattivata e viene visualizzato l'orologio.
• Questa unità è stato progettata per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi musicali codificati con tecnologie di protezione del copyright non sono conformi allo standard CD (Compact Disc). Pertanto, tali dischi non possono essere riprodotti con questa unità. • Dischi che NON è possibile riprodurre con questa unità – Dischi con etichette, adesivi, nastro adesivo o carta incollata.
Informazioni sull'iPod • È possibile collegare i seguenti modelli di iPod. Aggiornare i propri dispositivi iPod alla versione software più recente prima dell'uso. Modelli iPhone/iPod compatibili Modello compatibile In caso di domande o problemi relativi all'unità non trattati nel presente manuale, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Caratteristiche tecniche SPECIFICHE DELLA POTENZA AUDIO CTA2006 Standard Potenza di uscita: 20 Watt RMS x 4 a 4 Ohm < 1% THD+N Rapporto segnale/rumore: 80 dBA (riferimento: 1 watt in 4 ohm) Sezione sintonizzatore FM Intervallo di sintonizzazione: 87,5 – 108,0 MHz (con incrementi di 50 kHz) 87,5 – 108,0 MHz (con incrementi di 100 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (con incrementi di 200 kHz) Sintonizzazione FM: 50 kHz/100 kHz/200 kHz commutabile Sensibilità utile: 7 dBf Rapporto segnale/rumore: 73 dB Separazione: 50 dB
*1 La distanza effettiva varia in base agli ostacoli tra i dispositivi, i campi magnetici prodotti da un forno a microonde, l'elettricità statica, la sensibilità di ricezione, le prestazioni dell'antenna, il sistema operativo, l'applicazione software e così via. *2 I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH fra i dispositivi.
libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.org Foundation Sono permessi la ridistribuzione e l'utilizzo in forma sorgente o binaria, con o senza modifiche, solo se vengono rispettate le seguenti condizioni: – Le ridistribuzioni del codice sorgente devono mantenere la nota sul copyright riportata qui sopra, l'elenco delle condizioni e la dichiarazione di responsabilità limitata che segue.
La visualizzazione scompare o non appare nella finestra del display. I connettori sono sporchi (pagina 27). La schermata/luce lampeggia. L'alimentazione non è sufficiente. – Verificare che la batteria dell'imbarcazione fornisca all’unità l’energia necessaria. (Il requisito di alimentazione è 12 V CC). I pulsanti di funzionamento non sono utilizzabili. Il disco non viene espulso. Il collegamento non è corretto. – Premere i pulsanti DSPL e CALL per più di 2 secondi per ripristinare l'unità.
– Verificare che la funzione NFC dello smartphone sia attivata. – Avvicinare la parte N-Mark dello smartphone alla parte N-Mark dell'unità. – Se lo smartphone è inserito in una custodia, estrarlo. La sensibilità di ricezione NFC dipende dal dispositivo. Se il problema di connessione One touch con lo smartphone persiste, stabilire manualmente una connessione BLUETOOTH. Funzione BLUETOOTH Non è possibile sentire la voce dell'interlocutore. Le casse non sono collegate all'unità.
L'audio salta durante la riproduzione di un dispositivo audio BLUETOOTH. Ridurre la distanza tra l'unità e il dispositivo audio BLUETOOTH. Se il dispositivo audio BLUETOOTH è contenuto in una custodia che ne interrompe il segnale, estrarlo dalla custodia durante l'uso. Vari dispositivi BLUETOOTH o altri dispositivi che emettono onde radio sono utilizzati nelle vicinanze. – Spegnere tutti gli altri dispositivi. – Aumentare la distanza dagli altri dispositivi.
L'applicazione "Sony | Music Center" viene scollegata automaticamente quando la modalità USB dell'unità viene modificata in [ANDROID]. Lo smartphone Android non supporta la riproduzione in modalità Android. – Impostare la modalità USB dell'unità su [MSC/MTP], quindi stabilire la connessione a "Sony | Music Center" (pagina 20). Funzionamento di Pandora® Non è possibile connettersi a Pandora®. Arrestare l'applicazione Pandora® sul dispositivo mobile, quindi riavviarla.
Per la funzione BLUETOOTH: BTA NO DEV: Il dispositivo BLUETOOTH non è collegato o riconosciuto. Assicurarsi che il dispositivo BLUETOOTH sia collegato in modo sicuro, o che sia stata stabilita la connessione BLUETOOTH con il suddetto dispositivo. Viene visualizzato il messaggio ERROR: L'operazione selezionata non può essere eseguita. Attendere qualche istante, quindi riprovare. UNKNOWN: Un nome o numero di telefono non può essere visualizzato. WITHHELD: Il numero di telefono è nascosto dal chiamante.
NO STATIONS: Nessuna stazione sul proprio account. Creare la stazione nel dispositivo mobile. NOT ALLOWED: L'operazione selezionata non è consentita. Non è consentito il feedback di like/ dislike. Attendere il termine dello spot pubblicitario. Alcune funzioni, come Shared Station, non consentono i feedback. Attendere l'inizio della traccia successiva o selezionare un'altra stazione dall'elenco. Non è consentito l'uso di segnalibri. Attendere il termine dello spot pubblicitario.
Collegamento/installazione Precauzioni • Collegare tutti i cavi di messa a terra a un punto comune di messa a terra. • Prestare attenzione affinché i cavi non restino impigliati sotto una vite o in parti in movimento (ad esempio, le guide dei sedili). • Prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere il motore dell'imbarcazione per evitare cortocircuiti. • Collegare i cavi di alimentazione giallo e rosso solo dopo avere collegato tutti gli altri cavi.
Collegamento Subwoofer*1*9 *3 *3 *3 Amplificatore di potenza*1*9 Sintonizzatore radio satellitare (SiriusXM)*1*9 Bianco Strisce bianche/nere Cassa frontale*1*2*9 Grigio Strisce grigie/nere Verde Strisce verdi/nere Cassa posteriore*1*2*9 Viola Strisce viola/nere Nero Giallo Per ulteriori informazioni, vedere “Creazione di connessioni” (pagina 39).
*1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 Non in dotazione Impedenza delle casse: 4 Ω – 8 Ω × 4 Cavo pin RCA (non in dotazione) A seconda del tipo di imbarcazione, utilizzare un adattatore per un telecomando a filo (non in dotazione). A prescindere che sia utilizzato o meno, posizionare il cavo di ingresso del microfono in modo che non interferisca con il pilotaggio. Se viene installato in prossimità dei piedi, fissare il cavo con un morsetto o con un attrezzo analogo.
Installazione del microfono Per consentire l'acquisizione della voce durante le chiamate in viva voce è necessario installare il microfono . Installazione Rimozione della cornice di protezione e della staffa Prima di installare l'unità, rimuovere la cornice di protezione e la staffa . 1 Afferrare i bordi della cornice di protezione , quindi tirarli verso l'esterno.
Montaggio dell'unità in plancia o nel foro di alloggiamento sull'imbarcazione • Prima di effettuare l'installazione, assicurarsi che i fermi su entrambi i lati della staffa siano piegati verso l'interno di 2 mm. • Per le auto giapponesi, vedere "Montaggio dell'unità in un'auto giapponese" (pagina 41). 1 Montaggio dell'unità in un'auto giapponese Potrebbe non essere possibile installare l'unità in alcuni modelli di auto giapponesi. In questo caso, rivolgersi al rivenditore Sony di fiducia.
Rimozione e riposizionamento del frontalino Per ulteriori informazioni, vedere “Rimozione del frontalino” (pagina 8). Ripristino dell'unità Per ulteriori informazioni, vedere "Ripristino dell'unità" (pagina 9). Sostituzione del fusibile Quando si sostituisce il Fusibile (10 A) fusibile, assicurarsi di utilizzarne uno con lo stesso amperaggio di quello originale. Se il fusibile si brucia, verificare il collegamento dell'alimentazione e sostituirlo.
Italiano Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.
Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://esupport.sony.com/ In caso di domande o problemi relativi al prodotto, provare quanto segue: 1 Leggere la sezione relativa alla risoluzione dei problemi in queste Istruzioni per l'uso. 2 Contattare (solo per gli Stati Uniti); chiamare il numero 1-800-222-7669 visitare il sito http://www.SONY.