4-427-802-13(1) Bluetooth® Audio System Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-BT4100P Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 7. Pour annuler l’affichage de démonstration (DEMO), reportezvous à la page 7.
Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Warning FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
For the State of California, USA only Perchlorate Material – special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate SiriusXM Connect Vehicle Tuner and Subscription sold separately. www.siriusxm.com Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on Bluetooth function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pandora® via Bluetooth wireless technology (Android™ & BlackBerry® phones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Streaming Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 App Remote via Bluetooth wireless technology (Android phone) . . . . . . . . . 32 Two-way Music Control with Android phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sound Settings and Setup Menu. . . . . . . .
Radio frequency exposure Getting Started Notes on Bluetooth function Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.
Canceling the DEMO mode You can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off. 1 Press , rotate the control dial until “DISPLAY” appears, then press it. 2 Rotate the control dial until “DEMO” appears, then press it. 3 Rotate the control dial to select “DEMO-OFF,” then press it. The setting is complete. 4 Press (BACK) to return to the previous display. The display returns to normal reception/ play mode.
Location of controls Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations. SOURCE/OFF button*1*2*3*4 Press to turn on the power; select the source (Radio/CD/USB/Pandora® via USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth Pandora®/Bluetooth phone). Press repeatedly to change to another source. Press and hold for 1 second to turn off the power. Press and hold for more than 2 seconds to turn off the power and the display disappears.
Disc slot Insert the disc (label side up), playback starts. Display window (Eject) button To eject the disc. USB port page 13, 14, 16, 17 (BACK)/MODE button*1 page 11, 15, 17, 27, 31 Press to return to the previous display; select the radio band (FM/AM). Press and hold to enter/cancel the passenger control (iPod); enter the bookmark mode (Pandora® via USB/ Bluetooth Pandora®). Press to activate/deactivate the appropriate device (this unit/cellular phone) (Bluetooth phone).
*5 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP of Bluetooth technology) is connected. Depending on the device, certain operations may not be available. *6 When App Remote is established with iPhone/Android phone. Depending on the application, certain operations may not be available. *7 When the SiriusXM Vehicle Tuner is connected. *8 This button has a tactile dot.
(+)/ (–) buttons To control CD/USB/Pandora® via USB/ Bluetooth audio device/Bluetooth Pandora®, the same as / (ALBUM /) on the unit. Setup items can be operated by . DSPL (Display)/SCRL (Scroll) button Number buttons To receive stored stations (press); store stations (press and hold). To call a stored phone number (press); to store a phone number as a preset (press and hold) (in the call menu) (Bluetooth phone). To pause playback (press ).
Receiving the stored stations 1 2 Select the band, then press a number button ( to ). Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type. Type of programs Tuning automatically 1 Select the band, then press +/– to search for the station. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received.
CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ WMA/AAC files (page 40)). 1 Insert the disc (label side up). Playback starts automatically. To eject the disc, press . Notes • When ejecting/inserting a disc, keep any USB devices disconnected to avoid damage to the disc. • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA (.wma) and AAC (.m4a). Changing display items Press . Displayed items may differ depending on the disc type, recording format and settings.
Notes • Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a loose connection. • Do not detach the front panel during playback of the USB device, otherwise USB data may be damaged. Changing display items Press . Displayed items may differ depending on the USB device, recording format and settings.
Caution for iPhone When you connect iPhone via USB, phone call volume is controlled by iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit during a call, as sudden loud sound may result when the call ends. Operating an iPod directly — Passenger control You can operate an iPod directly even when it is connected to the unit. 1 Note Do not detach the front panel during playback of the iPod, otherwise data may be damaged. Tip The iPod is recharged while the unit is turned on.
4 Pandora® via USB (iPhone) Pandora® is available to stream music through your iPhone. You can control Pandora® on a USB-connected iPhone from this unit. Download the latest version of the Pandora® application and obtain more information from www.pandora.com Adjust the volume on this unit. To pause playback, press (PAUSE). To resume playback, press again. To skip a track, press +. Notes • You cannot skip back to the previous track. • Pandora® limits the number of skips allowed.
Shuffle Shuffle allows you to listen to tracks played on one or more Pandora® stations in your station list randomly. Edit your Shuffle station selections on the device before connection. Bookmarking The track or artist currently being played can be bookmarked and stored in your Pandora® account. 1 During playback, press and hold until “BOOKMARK” appears. 2 Rotate the control dial to select “TRK” (Track) or “ART” (Artist), then press it.
3 Press and hold (APP) on the unit for more than 2 seconds. Connection to iPhone starts. When connection is established, the name of the application on iPhone appears when selecting a source, and some playback operations for the application become available. (Available operations differ depending on the application.) Likewise, some playback operations of the unit can be controlled by iPhone. For details on the operations on iPhone, see the help of the application.
SHUF GENRE*1 genre in random order. SHUF DEVICE*3 device in random order. SHUF OFF track in normal order (Normal play). Searching by skip items — Jump mode When many items are in a category, you can search for a desired item quickly. 1 Press + in Quick-BrowZer mode. The item name will appear. 2 Rotate the control dial to select the item near the one desired. The list is skipped in steps of 10% of the total number of items in the list. 3 Press (ENTER).
To cancel Alphabet search, press (BACK) or –. Notes • In Alphabet search, a symbol or article (a/an/ the) before the selected letter of the item is excluded. • Depending on the search item you select, only Jump mode may be available. • Alphabet search may take some time, depending on the number of tracks. Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™ By playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to.
Customizing the display and button color — Custom Color 2 3 You can register a customized color for the display and buttons. 1 Press , rotate the control dial until “DISPLAY” appears, then press it. 2 Rotate the control dial until “CUSTOM-C” appears, then press it. 3 Rotate the control dial until “BASE” appears, then press it. You can select a preset color as a basis for further customizing. When you select “BASE,” the customized color is overwritten.
To cancel White Menu, select “OFF” in step 3. Start up effect — Start White In the Start White setting, when you press , the display and buttons on the main unit turn white once, then change to the customized color. 1 Press , rotate the control dial until “DISPLAY” appears, then press it. 2 Rotate the control dial until “STARTWHT” appears, then press it. 3 Rotate the control dial to select “WHITE-ON,” then press it. 4 Press (BACK) to return to the previous display.
Operating the Bluetooth functions 1 Press . The call menu appears. 2 Rotate the control dial until the desired item appears, then press it. 3 Press (BACK)*. The source returns to the Bluetooth phone. * For PAIRING, REDIAL, VOICE DIAL and BT SIGNL settings, step 3 is not necessary. The following items can be set: PAIRING*1 (page 23) PHONEBOOK (page 26) Pairing The Bluetooth device (cellular phone, audio device, etc.
4 If passkey* input is required in the display of the device to be connected, input “0000.” If the device supports Bluetooth version 2.1, passkey input is not required. * Passkey may be called “passcode,” “PIN code,” “PIN number” or “Password,” etc., depending on the device. Tip Connection between this unit and the Bluetooth device may be automatic, depending on the device. Canceling pairing Perform step 2 to cancel the pairing mode after this unit and the Bluetooth device are paired.
2 3 Turn on the cellular phone and activate the Bluetooth signal. Connect to this unit using the cellular phone. “ ” appears when the connection is made. If you select the Bluetooth phone source after the connection is made, the network name and the connected cellular phone name appear in the display. Tip With Bluetooth signal on: when the ignition is turned to on, this unit reconnects automatically to the last-connected cellular phone.
Handsfree calling Once the unit is connected to the cellular phone, you can make/receive handsfree calls by operating this unit. Before handsfree calling, check the following: Make sure that “ ” and “ ” appear in the display. If “ ” and “ ” do not appear, perform the connection procedure (page 24). If you cannot connect this unit and the cellular phone via the Bluetooth function, perform the pairing procedure (page 23).
Calling by phone number input Operations during a call 1 Press and rotate the control dial until “DIAL NUMBER” appears, then press it. Presetting the volume of the ringtone and talker’s voice You can preset the volume level of the ringtone and talker’s voice. 2 Rotate the control dial to enter the phone number, and lastly select “ ” (space), then press (ENTER)*. The phone call starts. To adjust the ringtone volume: Rotate the control dial while receiving a call.
Preset dial You can store up to 6 contacts in the preset dial. Notes • If your cellular phone supports PBAP (Phone Book Access Profile), you can select a phone number from the phonebook or call history. • Disconnecting the power supply lead will erase all the contacts in the preset dial. 1 Select a phone number that you want to store in the preset dial, from the phonebook, call history* or by inputting the phone number directly. The phone number appears in the display of this unit.
Music streaming Listening to music from an audio device You can listen to music from an audio device on this unit if the audio device supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) of Bluetooth technology. 4 Rotate the control dial until “BTA VOL” appears, then press it. 5 Rotate the control dial to adjust the input level (“+18dB” – “0dB” – “– 8dB”), then press it. 6 Press (BACK) to return to the previous display.
The information is displayed during Bluetooth audio playback only. • Even if the source is changed on this unit, playback of the audio device does not stop. Initializing Bluetooth Settings You can initialize all the Bluetooth related settings (pairing information, preset number, device information, etc.) from this unit. 1 Press and hold for 1 second to turn off the power. 2 Press , rotate the control dial until "BT" appears, then press it. The menu list appears.
4 Press *2 (PAUSE) to start playback. *1 Does not appear, depending on the device connected to the USB port. *2 When the mobile device is connected, the device number may appear. Make sure that the same numbers are displayed (e.g., 123456) in this unit and the mobile device, then press on this unit and select “Yes” on the mobile device. Station list The station list allows you to easily select a desired station. 1 2 3 To pause playback, press (PAUSE). To resume playback, press again.
App Remote via Bluetooth wireless technology (Android phone) Downloading the “App Remote” application from Google Play is required for Android phone. If the application is downloaded to an Android phone and connected to the unit, the following features are available: – Operate the unit to launch and control compatible applications on Android phone. – Operate Android phone with simple finger gestures to control the source of the unit.
Sound Settings and Setup Menu Enjoying sophisticated sound functions — Advanced Sound Engine Advanced Sound Engine creates an ideal incar sound field with digital signal processing. 1 After selecting a source, press , rotate the control dial until “SOUND” appears, then press it. 2 Rotate the control dial until “EQ7 SETTING” appears, then press it. 3 Rotate the control dial until “BASE” appears, then press it. You can select an equalizer curve as a basis for further customizing.
The options for “POSITION” are indicated below. FRONT L (): Front left FRONT R (): Front right FRONT (): Center front ALL (): In the center of your car OFF: No position set You can also set the approximate subwoofer position from your listening position if the listening position is set to other than “OFF.” The options for “SET SW POS” are indicated below.
Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhancer Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by applying a low pass filter setting (page 37) to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected. 1 During reception/playback, press , rotate the control dial until “SOUND” appears, then press it. 2 Rotate the control dial until “RB ENH” appears, then press it. 3 4 Rotate the control dial to select “1,” “2” or “3,” then press it.
AUX-A*1*2 (AUX Audio) Activates the AUX source display: “ON,” “OFF” (page 38). FADER Adjusts the relative level: “FRONT-15” – “CENTER” – “REAR-15.” CT (Clock Time) Activates the CT function: “ON,” “OFF” (page 12). DM+*2 (page 34) BTM*3 (page 11) ZAPPIN*4 ZAP TIME (Zappin Time) Selects the playback time for the ZAPPIN function. – “Z.TIME-1 (about 6 seconds),” “Z.TIME-2 (about 15 seconds),” “Z.TIME-3 (about 30 seconds).” ZAP BEEP (Zappin Beep) Applies a beep sound between track passages: “ON,” “OFF.
S.WOOFER (Subwoofer) SW LEVEL (Subwoofer Level) Adjusts the subwoofer volume level: “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB.” (“ATT” is displayed at the lowest setting.) SW PHASE (Subwoofer Phase) Selects the subwoofer phase: “NORM,” “REV.” SW POS*1 (Subwoofer Position) Selects the subwoofer position: “NEAR,” “NORMAL,” “FAR.” LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency) Selects the subwoofer cut-off frequency: “50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz.” LPF SLOP (Low Pass Filter Slope) Selects the LPF slope: “1,” “2,” “3.
APP REM: Start establishing App Remote. Using optional equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers. Connecting the portable audio device 1 2 3 Turn off the portable audio device. Turn down the volume on the unit. Connect the portable audio device to the unit with a connecting cord (not supplied)*. * Be sure to use a straight type plug.
SiriusXM Vehicle Tuner Everything worth listening to is on SiriusXM, getting over 130 channels, including the most commercial-free music, plus the best sports, news, talk and entertainment. A SiriusXM Vehicle Tuner (sold separately) and Subscription are required. For more information, visit www.siriusxm.com. To listen to SiriusXM Satellite Radio, a subscription is required. Activate the SiriusXM Vehicle Tuner using one of the two methods below: • Online: Go to www.siriusxm.
• Discs that this unit CANNOT play Additional Information Precautions • Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. • Do not leave the front panel or audio devices brought in inside the car, or it may cause malfunction due to high temperature in direct sunlight. • Power antenna (aerial) extends automatically.
About iPod • You can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use.
• This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology. • We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication. • Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.
USB Player section Notes • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch. • Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. Specifications FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz) Supplied accessories: Remote commander: RM-X231 Microphone Parts for installation and connections (1 set) Optional accessories/equipment: USB connection cable for iPod: RC-100IP SiriusXM Vehicle Tuner: SXV100 Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information. Design and specifications are subject to change without notice.
During playback or reception, demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes with “DEMO-ON” set, demonstration mode starts. – Set “DEMO-OFF” (page 37). The display disappears from/does not appear in the display window. The dimmer is set to “DIM-ON” (page 37). The display disappears if you press and hold . – Press on the unit until the display appears. The connectors are dirty (page 42). The Auto Off function does not operate. The unit is turned on.
USB playback You cannot play back items via a USB hub. This unit cannot recognize USB devices via a USB hub. Cannot play back items. A USB device does not work. – Connect it again. A USB device takes longer to play back. The USB device contains files with a complicated tree structure. The sound is intermittent. The sound may be intermittent at a high-bitrate of more than 320 kbps. Pandora® connection is not possible. Shut down Pandora® application on the mobile device, and then launch again.
The phone sound quality is poor. Phone sound quality depends on reception conditions of cellular phone. – Move your car to a place where you can enhance the cellular phone’s signal if the reception is poor. The volume of the connected audio device is low (high). Volume level will differ depending on the audio device. – Adjust the volume of the connected audio device or this unit. No sound is heard from the Bluetooth audio device. The audio device is paused. – Cancel pause of the audio device.
ERROR The disc is dirty or inserted upside down. – Clean or insert the disc correctly. A blank disc has been inserted. The disc cannot play due to a problem. – Insert another disc. USB device was not automatically recognized. – Connect it again. Press to remove the disc. FAILURE The connection of speakers/amplifiers is incorrect. – See the installation/connections manual of this model to check the connection. HUB NO SUPRT (Hubs Not Supported) USB hub is not supported on this unit.
MEM FAILURE (Memory Failure) This unit failed to store the contact in the preset dial. – Make sure that the number you intend to store is correct (page 28). MEMORY BUSY This unit is storing data. – Wait until storing has finished. NO DEV (No Device) Bluetooth audio source is selected without a Bluetooth audio device connected. A Bluetooth audio device has been disconnected during a call. – Be sure to connect a Bluetooth audio device.
PAN NO SUPRT (Pandora® Not Supported) The connected device is not supported. – For details on the compatibility of the device, visit the support site. For SiriusXM operation: CH LOCKD (Channel Locked) The selected channel is locked by the parental control function. CH UNAVL (Channel Unavailable) The selected channel is not available. The active channel has become unavailable. CH UNSUB (Channel Unsubscribed) There is no subscription to the selected channel.
Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour de plus amples informations sur l’installation et les raccordements, reportez-vous au manuel d’installation et de raccordement fourni. Avertissement Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays/régions. App Store est une marque de service de Apple Inc.
Table des matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques sur la fonction Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Annulation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pandora® via la technologie Bluetooth sans fil (téléphones Android™ et BlackBerry®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Transmission en continu Pandora®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 App Remote via la technologie Bluetooth sans fil (téléphone Android) . . . . 37 Contrôle musical bidirectionnel avec le téléphone Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exposition aux fréquences radio Préparation Remarques sur la fonction Bluetooth Attention SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL ASSOCIÉ, DE DISPONIBILITÉ ET DE TEMPS DE L’UTILISATEUR LIÉE À OU DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MATÉRIEL ET/OU LOGICIEL.
Annulation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est éteint. 1 2 3 4 Appuyez sur , tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « DEMO » s’affiche, puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage pour sélectionner « DEMO-OFF », puis appuyez dessus. Le réglage est terminé. 4 Appuyez sur après avoir réglé les minutes.
Installation de la façade Insérez la partie de la façade dans la partie de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic de mise en place.
Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Touche SOURCE/OFF*1*2*3*4 Appuyez pour mettre l’appareil en marche; sélectionner la source (Radio/ CD/USB/Pandora® via USB/AUX/ périphérique audio Bluetooth/ Bluetooth Pandora®/téléphone Bluetooth). Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner une autre source. Appuyez et maintenez enfoncée pendant 1 seconde pour éteindre l’appareil.
Molette de réglage/touche ENTER/ MENU/APP page 19, 37, 42 Tournez pour régler le volume. Appuyez pour accéder au mode de configuration. Appuyez pour recevoir/terminer un appel. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour établir la connexion de l’App Remote. Après avoir appuyé sur , tournez puis appuyez pour changer la source. Récepteur de télécommande Fente d’insertion des disques Insérez le disque (côté imprimé vers le haut); la lecture démarre.
Téléphone Bluetooth : page 31, 32 Permettent de composer un numéro de téléphone mémorisé (appuyez); de mémoriser un numéro de téléphone comme présélection (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée) (dans le menu d’appel). : MIC (pendant un appel) page 31 Permet de régler le gain MIC (appuyez); de sélectionner le mode Correcteur d’écho/Correcteur de bruits (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée). App Remote*6 : : PAUSE Permet d’interrompre la lecture.
Touche SOURCE*1*2*3*4 Appuyez pour mettre l’appareil en marche. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner une autre source (Radio/ CD/USB/Pandora® via USB/AUX/ périphérique audio Bluetooth/ Bluetooth Pandora®/téléphone Bluetooth). Touches ()/ () Permettent de commander la source Radio/CD/USB/Pandora® via USB/ périphérique audio Bluetooth/ Bluetooth Pandora®/App Remote de la même façon que les touches –/+ de l’appareil.
Mémorisation manuelle Radio 1 Mémorisation et réception des stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs stations syntonisées) afin d’éviter tout accident. Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique ( à ) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « MEM » apparaisse.
• Le service RDS ne fonctionnera pas si le signal est trop faible ou si la station que vous syntonisez ne transmet pas de données RDS. Réglage de CT (Heure) Pour changer les éléments d’affichage Appuyez sur . 1 Sélection de PTY (Type d’émission) Utilisez la fonction PTY pour afficher ou chercher un type d’émission souhaité. 1 Appuyez sur pendant la réception FM. Le nom du type d’émission en cours apparaît si la station transmet des données PTY.
CD Lecture d’un disque Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CDRW (fichiers MP3/WMA/AAC (page 47)). 1 Insérez le disque (côté imprimé vers le haut). La lecture démarre automatiquement. Pour éjecter le disque, appuyez sur . Remarques • Lors de l’éjection ou l’insertion d’un disque, laissez les périphériques USB débranchés pour ne pas endommager le disque. • Les codecs correspondants sont MP3 (.mp3), WMA (.wma) et AAC (.m4a).
Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que « USB » s’affiche pour démarrer la lecture. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer le périphérique USB, arrêtez la lecture USB, puis retirez le périphérique USB. Remarques • N’utilisez pas un périphérique USB de grande taille ou lourd qui pourrait tomber à cause des vibrations ou entraîner un raccordement peu fiable.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer le iPod, arrêtez la lecture du iPod, puis retirez le iPod. Précaution relative au iPhone Lorsque vous raccordez un iPhone via un câble USB, le volume de l’appel téléphonique est contrôlé par le iPhone plutôt que par l’appareil. N’augmentez pas le volume de l’appareil par inadvertance pendant un appel téléphonique car cela causerait une accentuation soudaine du volume après l’appel.
Pandora® via USB (iPhone) Pandora® est disponible pour la transmission de musique en continu à l’aide de votre iPhone. Vous pouvez commander Pandora® sur un iPhone raccordé via USB à partir de cet appareil. Pour télécharger la plus récente version de l’application Pandora® et obtenir des informations supplémentaires, visitez le site www.pandora.com Pour plus de détails sur les périphériques pouvant être utilisés, visitez le site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
Liste des stations La liste des stations vous permet de sélectionner facilement la station souhaitée. 1 En cours de lecture, appuyez sur (BROWSE). 2 Appuyez sur + pour sélectionner l’ordre de tri « BY DATE » ou « A TO Z ». 3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la station de votre choix, puis appuyez dessus. La lecture commence. Shuffle La fonction Shuffle vous permet d’écouter des plages lues sur une ou plusieurs stations Pandora® de façon aléatoire dans votre liste de stations.
2 Démarrez l’application « App Remote ». 3 Appuyez sur la touche (APP) de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes. La connexion au iPhone démarre. Lorsque la connexion est établie, le nom de l’application sur le iPhone apparaît lors de la sélection d’une source et certaines opérations de lecture deviennent disponibles pour l’application. (Les opérations disponibles peuvent varier selon l’application.
SHUF DISC*2 un disque dans un ordre aléatoire. SHUF PODCAST*1 des émissions baladodiffusées dans un ordre aléatoire. SHUF ARTIST*1 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la plage de votre choix soit sélectionnée. La lecture commence. un artiste dans un ordre aléatoire. SHUF PLAYLIST*1 une liste de lecture dans un ordre aléatoire. SHUF GENRE*1 un genre dans un ordre aléatoire.
Pour annuler le mode Saut, appuyez sur (BACK) ou –. Recherche par ordre alphabétique — Recherche alphabétique Lorsqu’un iPod est raccordé à l’appareil, vous pouvez rechercher un élément souhaité par ordre alphabétique. 1 Appuyez sur + en mode Quick-BrowZer. 2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la première lettre de l’élément souhaité, puis appuyez dessus. Une liste des éléments débutant par la lettre sélectionnée s’affiche dans l’ordre alphabétique.
Modification de l’illumination Changement de couleur de la fenêtre d’affichage et des touches — Illuminateur de couleur dynamique L’illuminateur de couleur dynamique vous permet de changer la couleur de la fenêtre d’affichage et des touches de l’appareil principal pour l’adapter à l’intérieur du véhicule. Vous pouvez sélectionner 12 couleurs préréglées, une couleur personnalisée et 5 motifs préréglés.
Changement du mode de couleur DAY/ NIGHT Vous pouvez sélectionner une couleur différente pour le mode DAY/NIGHT en fonction du réglage de régulateur de luminosité. 2 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « SND SYNC » s’affiche, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner « SYNC-ON », puis appuyez dessus. Mode de couleur DIMMER*1 4 DAY OFF ou AUTO (désactivation des phares*2) Appuyez sur (BACK) pour retourner à l’écran précédent.
Effet de démarrage — Blanc au démarrage Avec l’option du blanc au démarrage, lorsque vous appuyez sur , la fenêtre d’affichage et les touches de l’appareil principal deviennent blanches, puis leur couleur est remplacée par la couleur personnalisée. 1 Appuyez sur , tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez dessus. 2 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « START-WHT » s’affiche, puis appuyez dessus.
Installation du microphone Pour capter votre voix pendant les appels en mains libres, vous devez installer le microphone (fourni). Pour plus de détails sur la façon de raccorder le microphone, reportez-vous au guide « Installation/Raccordement » fourni. Utilisation des fonctions Bluetooth 1 Appuyez sur . Le menu d’appel apparaît. 2 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le paramètre souhaité s’affiche, puis appuyez dessus. 3 Appuyez sur (BACK)*. La source retourne au téléphone Bluetooth.
2 Appuyez sur et tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche, puis appuyez dessus. L’appareil passe en mode de veille de pairage. L’appareil est prêt pour la connexion au périphérique. Remarque Si « » continue de clignoter, il est possible que le périphérique Bluetooth ne soit pas compatible avec cet appareil. Pour plus de détails sur les périphériques compatibles, visitez le site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
Connexion 3 Pour utiliser le périphérique après avoir effectué le pairage, démarrez la connexion. Le pairage permet parfois d’établir la connexion automatiquement. Si le pairage a déjà été effectué, commencez l’opération à partir de cette section. Établissez la connexion à cet appareil en utilisant le téléphone cellulaire. « » s’affiche lorsque la connexion est établie.
• Pendant la transmission Bluetooth audio en continu, vous ne pouvez pas établir la connexion au téléphone cellulaire à partir de cet appareil. Établissez plutôt la connexion à cet appareil à partir du téléphone cellulaire. Un bruit de connexion peut être superposé au son de la lecture. Conseil Avec le signal Bluetooth activé : lorsque la clé de contact est tournée sur la position ON, cet appareil se reconnecte automatiquement au dernier téléphone cellulaire connecté.
Pour refuser un appel Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour terminer un appel Appuyez à nouveau sur . Appel à partir du répertoire Lorsque vous établissez la connexion à un téléphone cellulaire compatible PBAP (Phone Book Access Profile), vous pouvez accéder au répertoire pour effectuer un appel. 1 Appuyez sur et tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « PHONEBOOK » s’affiche, puis appuyez dessus.
Appel à l’aide d’un numéro de présélection Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts dans la fonction de présélection. Pour savoir comment les mémoriser, consultez la section « Fonction de présélection » (page 32). 1 Appuyez sur , tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « BT PHONE » s’affiche, puis appuyez dessus. 2 Appuyez sur une touche numérique ( à ) pour sélectionner le contact que vous souhaitez appeler. 3 Appuyez sur (ENTER). L’appel téléphonique commence.
Fonction de présélection 1 Appuyez sur et tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « VOICE DIAL » s’affiche, puis appuyez dessus. 2 Prononcez le repère vocal mémorisé sur le téléphone cellulaire. Votre voix est reconnue et l’appel est effectué. Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts dans la fonction de présélection.
Remarque La fonction du témoin SMS peut varier selon le téléphone cellulaire utilisé. Réglage du niveau de volume Le niveau de volume peut être réglé pour corriger toutes les différences entre l’appareil et le périphérique audio Bluetooth. 1 Démarrez la lecture sur le périphérique audio Bluetooth, avec un niveau de volume modéré. 2 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel.
Pause Appuyez sur (PAUSE)*2 sur cet appareil. Saut des plages Appuyez sur –/+ (/) [appuyez une fois pour chaque plage] 3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner « BT INIT », puis appuyez dessus. La confirmation s’affiche. 4 Tournez la molette de réglage pour sélectionner « INIT-YES », puis appuyez dessus. « INITIAL » clignote pendant l’initialisation des réglages Bluetooth; « COMPLETE » apparaît lorsque l’initialisation se termine.
Pandora® via la technologie Bluetooth sans fil (téléphones Android™ et BlackBerry®) Pandora® est disponible pour la transmission de musique en continu à l’aide de vos téléphones Android™ et BlackBerry®. Vous pouvez contrôler Pandora® sur les téléphones Android et BlackBerry connectés via la fonction Bluetooth à partir de cet appareil. Pour télécharger la plus récente version de l’application Pandora® et obtenir des informations supplémentaires, visitez le site www.pandora.
Appréciation positive ou négative L’appréciation positive ou négative vous permet de personnaliser les stations en fonction de vos préférences. Appréciation positive En cours de lecture, appuyez sur () et maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. Appréciation négative En cours de lecture, appuyez sur () et maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. Liste des stations La liste des stations vous permet de sélectionner facilement la station souhaitée.
App Remote via la technologie Bluetooth sans fil (téléphone Android) Le téléchargement de l’application « App Remote » à partir de Google Play est requis pour le téléphone Android. Lorsque l’application est téléchargée sur un téléphone Android et connectée à cet appareil, les fonctionnalités suivantes sont disponibles : – Utilisation de l’appareil pour démarrer et contrôler des applications compatibles sur le téléphone Android.
Conseil Vous pouvez également appuyer sur , tourner la molette de réglage pour sélectionner « APP REM », puis appuyer sur celle-ci pour établir la connexion. Appuyez ensuite sur pour sélectionner la source. Pour mettre fin à la connexion Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Conseil 5 Tournez la molette de réglage pour sélectionner la plage de fréquences, puis appuyez dessus. Le réglage de courbe d’égaliseur peut être mémorisé pour chaque source. Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — Réglage EQ7 BAND1 : 63 Hz BAND2 : 160 Hz BAND3 : 400 Hz BAND4 : 1 kHz BAND5 : 2,5 kHz BAND6 : 6,3 kHz BAND7 : 16,0 kHz L’option « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’effectuer vos propres réglages d’égaliseur.
Les options pour « POSITION » sont indiquées ci-dessous. 7 FRONT L () : Avant gauche FRONT R () : Avant droite FRONT () : Centre avant ALL () : Au centre de votre véhicule OFF : Aucune position réglée Pour annuler la position d’écoute, sélectionnez « OFF » à l’étape 4. Vous pouvez également régler la position approximative du caisson de graves à partir de votre position d’écoute si la position d’écoute n’est pas réglée sur « OFF ». Les options pour « SET SW POS » sont indiquées ci-dessous.
2 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « DM+ » s’affiche, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de réglage pour sélectionner « ON », puis appuyez dessus. 4 Appuyez sur (BACK) pour retourner à l’écran précédent. Conseil Le réglage DM+ peut être mémorisé pour chaque source autre que le récepteur.
Réglage des paramètres de configuration 1 2 3 4 Appuyez sur , tournez la molette de réglage jusqu’à ce que la catégorie souhaitée s’affiche, puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le paramètre souhaité s’affiche, puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage pour sélectionner le réglage, puis appuyez dessus.* Le réglage est terminé. Appuyez sur (BACK) pour retourner à l’écran précédent. * L’étape 4 n’est pas nécessaire pour les réglages CLOCK-ADJ et BTM.
FADER Permet de régler le niveau relatif : « FRONT-15 » – « CENTER » – « REAR-15 ». DM+*2 (page 40) LOUDNESS (Intensité sonore) Permet de renforcer les graves et les aigus pour vous permettre d’entendre les sons clairement à des volumes faibles : « ON », « OFF ». ALO (Optimiseur de niveau automatique) Permet de régler le niveau du volume de lecture de toutes les sources au niveau optimal : « ON », « OFF ».
AUX VOL*5 (Niveau de volume AUX) Permet de régler le niveau de volume de chaque appareil auxiliaire raccordé : « +18 dB » – « 0 dB » – « –8 dB ». Ce réglage évite de régler le niveau de volume entre les sources. BTA VOL (Niveau de volume du périphérique audio Bluetooth)*6 (page 33) *1 Ne s’affiche pas lorsque « SET F/R POS » est réglé à « OFF ». *2 Ne s’affiche pas lorsque le récepteur est sélectionné. *3 Lorsque « SW DIREC » est réglé à « OFF ». *4 Lorsque « RBE MODE » est réglé à « OFF ».
Utilisation d’un équipement en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant simplement la source, vous pouvez écouter le son par l’intermédiaire des haut-parleurs de votre voiture. Raccordement de l’appareil audio portatif 1 2 3 Éteignez l’appareil audio portatif. Réduisez le volume de l’appareil.
Sélection des canaux Modification du mot de passe 1 Appuyez sur (BROWSE) pour accéder au mode de navigation. 1 2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner le canal de votre choix, puis appuyez dessus. À partir du menu GENERAL (page 42), tournez la molette de réglage pour sélectionner « PARENTAL », puis appuyez dessus. 2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner « CODE EDIT », puis appuyez dessus.
Informations complémentaires Précautions • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • Ne laissez pas la façade ou les appareils audio à l’intérieur du véhicule car la température élevée résultant du rayonnement direct du soleil pourrait causer un problème de fonctionnement. • L’antenne électrique se déploie automatiquement.
Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC Dossier (album) Fichier MP3/ WMA/AAC (plage) À propos de l’iPod • Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant toute utilisation.
À propos de la fonction Bluetooth Qu’est-ce que la technologie Bluetooth? • La technologie Bluetooth sans fil est une technologie sans fil à courte portée permettant la communication sans fil de données entre des appareils numériques tels qu’un téléphone cellulaire et un microcasque. La technologie Bluetooth sans fil fonctionne dans un rayon de 10 m (environ 33 pieds). La connexion de deux appareils est commune, mais certains appareils peuvent être connectés à plusieurs appareils à la fois.
– Selon le périphérique utilisé ou l’environnement de communication, des parasites peuvent se produire lors des communications téléphoniques en mains libres. • Selon le périphérique à connecter, le démarrage de la communication peut prendre un certain temps. Autres • Le périphérique Bluetooth peut ne pas fonctionner avec les téléphones cellulaires, selon les conditions des ondes radio et l’endroit où l’appareil est utilisé.
Remarques • Pour plus de sécurité, coupez le contact avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé de contact. • Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet métallique. Caractéristiques techniques Radio FM Profils Bluetooth compatibles*2 : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.
Accessoires/appareils en option : Câble de raccordement USB pour iPod : RC-100IP Récepteur SiriusXM Voiture : SXV100 Il est possible que votre détaillant ne dispose pas de certains accessoires énoncés ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire. La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Dépannage La liste de vérification suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.
La fonction Auto Off est inopérante. L’appareil est en marche. La fonction Auto Off s’active lorsque l’appareil est éteint. – Éteignez l’appareil. Les touches de commande ne fonctionnent pas. Impossible d’éjecter le disque. Appuyez sur et (BACK)/ pendant plus de 2 secondes. Les contenus de la mémoire sont effacés. Pour votre sécurité, n’effectuez pas l’opération de réinitialisation pendant que vous conduisez. Réception radio Impossible de capter des stations. Le son est parasité.
Lecture USB Impossible de lire des éléments à l’aide d’un concentrateur USB. Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB raccordés au moyen d’un concentrateur USB. Impossible de lire certains éléments. Un périphérique USB ne fonctionne pas. – Raccordez-le de nouveau. La lecture sur un périphérique USB exige un délai de démarrage plus long. Le périphérique USB contient des fichiers avec une hiérarchie de dossiers complexe. Le son est intermittent.
Le téléphone n’est pas connecté. Pendant la lecture d’un périphérique audio Bluetooth, le téléphone n’est pas connecté, même si vous appuyez sur . – Établissez la connexion à partir du téléphone. La qualité sonore du téléphone est mauvaise. La qualité sonore du téléphone dépend des conditions de réception du téléphone cellulaire. – Si la réception est mauvaise, déplacez votre véhicule dans un endroit permettant d’améliorer la réception du signal.
Lors de l’utilisation de l’application « App Remote » via Bluetooth, l’affichage passe automatiquement à « BT AUDIO ». L’application « App Remote » ou la fonction Bluetooth a échoué. – Démarrez l’application de nouveau. Affichage des erreurs et messages CHECKING L’appareil confirme le raccordement d’un périphérique USB. – Attendez la fin de la confirmation du raccordement. ERROR Le disque est sale ou inséré à l’envers. – Nettoyez le disque ou insérez-le correctement. Un disque vierge a été inséré.
USB NO SUPRT (USB non pris en charge) Le périphérique USB raccordé n’est pas pris en charge. – Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez notre site d’assistance. « » ou « » En mode de retour ou d’avance rapide, vous avez atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin. « » Le caractère ne peut pas être affiché sur l’appareil.
APP NO DEV (Aucun périphérique avec application) Le périphérique avec l’application installée n’est pas connecté. – Connectez le périphérique, puis établissez la connexion du iPhone. OPEN APP (Ouvrez l’application) L’application « App Remote » n’est pas en cours d’utilisation. – Démarrez l’application du iPhone. Pour l’utilisation de Pandora® : CANNOT SKIP Le saut des plages n’est pas permis dans Pandora®. – Attendez que le message publicitaire se termine.
CHEK ANT (Vérifiez l’antenne) L’antenne n’est pas utilisée correctement. – Assurez-vous que l’antenne soit raccordée et utilisée correctement. CHK TUNR (Vérifiez le récepteur) Le récepteur SiriusXM Voiture ne fonctionne pas correctement. – Déconnectez le récepteur SiriusXM Voiture, puis raccordez-le à nouveau. CODE ERROR Le mot de passe entré est invalide. MEM FAILURE (Échec de la mémoire) Cet appareil n’a pas réussi à mémoriser le canal dans la fonction de présélection.
http://esupport.sony.com http://www.sony.com/caraudio http://www.SONY.com http://www.sony.