D:\###Sagyou\04 Apr\0405\878835S MEX-5DI\3242048111 MEX5DI\00US+00COV-U.fm masterpage:Right 3-242-048-11 (1) MG-MS/FM/AM Compact Disc Player MG-MS/FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions US Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-5DI Serial No.
masterpage:Left 01US01INT-U.fm Warning Welcome ! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
01US01INT-U.fm Car G-PROTECTION G-PROTECTION is originally developed for Walkman and performs supreme skip-free against shocks. Car G-PROTECTION is designed and tuned for car audio based on the technology of original G-PROTECTION. Car GPROTECTION creates comfortable audio reproduction with supreme skip-free and the same time, it extends the concept and the value of G-PROTECTION from Walkman to car audio. Specification of Car G-PROTECTION Car G-PROTECTION has following specification. (a) Re-focus within 0.
masterpage:Left 00US+00COV-UTOC.fm Table of Contents Location of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 General top menu display. . . . . . . . . . . . . . . . 9 Basic operations Listening to a CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Listening to ATRAC3 files in “MG Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Listening to radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Selecting the display mode and display pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . .
00US+00COV-UTOC.fm masterpage:Right Other Functions Adjusting the sound characteristics . . . . . . . 39 Quickly attenuating the sound . . . . . . . . . . .39 Changing the sound and display settings — Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Setting the Dynamic Soundstage Organizer (DSO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Setting the equalizer (EQ7) . . . . . . . . . . . . .41 Adjusting the front and rear volume . . . . . .
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Location of controls OPEN /CLOSE OFF SOURCE SCREEN MODE VOL .
01US02CD-U.fm Refer to the pages listed for details. a SOURCE (Power on/Radio/CD/MGMS/MD/AUX*1) button To select the source. b OFF (Stop/Power off) button*2 10, 13, 14, 21, 22, 44 c MODE button To change the operation. d Display window e OPEN/CLOSE button 10, 11, 12, 13, 21 Tap to: Open/close the front panel. Press and hold to: Open the front panel and the disc tray. f SCREEN button To select the display mode.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Card remote commander RM-X131 ATT MODE REP SHUF 1 2 3 4 5 6 SCREEN GRAPHIC IMAGE MENU DISC + LIST SOURCE SEEK– SOUN OFF D DISC – + VOL – SEEK+ ENTE R BACK The corresponding buttons of the card remote commander control the same functions as those on this unit. a MODE button b Number buttons (1) REP (2) SHUF To store stations, receive stored stations. c SCREEN button d MENU button To display the general menus.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm General top menu display Press (MENU) to enter the general top menus, then select the category of menu. In the general menu display you can select various settings. To select, press (ENTER). To return to a previous operation, press (BACK). To complete the setting and return to the normal display, press (MENU).
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Basic operations Listening to a CD 2 1 3 1 Press (OPEN/CLOSE). The front panel opens. 2 Press Z (OPEN/CLOSE) on the disc tray. The disc tray opens. 3 Place a disc on the disc tray until it clicks (label side up). If you play a disc that has not clicked in the disc tray, the disc may be damaged. 4 10 Press N. Playback starts after the disc tray and front panel closes. Notes • Do not place more than 1 disc on the disc tray.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm To eject the disc Press (OPEN/CLOSE) for 1 second. Alternatively, press (OPEN/CLOSE) to first open the front panel, then press Z (OPEN/CLOSE) on the disc tray. To locate a specific point in a track (Manual search) Press up or down and hold the . > lever, and release at the desired point. To search forward To remove the disc Press down the center spindle, and lift up the edge of the disc by the relief in the disc tray.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Listening to ATRAC3 files in “MG Memory Stick” 2 1 3 1 Press (OPEN/CLOSE). The front panel opens. 2 Insert an “MG Memory Stick” until it clicks. The “Memory Stick” access lamp lights up, then the front panel closes automatically after the caution alarm beeps. 3 Press (SOURCE) repeatedly until “ (MG-MS icon)” or “MS” appears. Playback starts. Notes • Insert the “MG Memory Stick” in the correct direction. • Do not forcefully remove the “MG Memory Stick.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm To adjust the volume level Press up or down the VOL lever. To locate a specific point in a track (Manual search) To stop playback Press up or down and hold the . > lever, and release at the desired point. Press (OFF). To search forward When an “MG Memory Stick” is already inserted Press (SOURCE) repeatedly until “ MS icon)” or “MS” appears. To search backward (MG- To eject the “MG Memory Stick” Press (OPEN/CLOSE) to open the front panel.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Listening to radio 1 2 1 Press (SOURCE) repeatedly until “ (tuner icon)” or the band (FM1, FM2, FM3, AM1, or AM2) appears. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press (SHIFT), then press up or down the . > lever while “Preset” is displayed in the lower right of the display to select the desired station. The station can be selected when the desired station is stored (page 28). The number button ((1) to (6)) on the card remote commander can also be selected.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm Selecting the display mode and display pattern You can select from 5 different display modes. You can also select various display patterns in Standard mode, Spectrum analyzer mode, Panorama/Wall paper mode, and Screen Saver mode. Standard mode Displays various information such as source, track number, elapsed playing time, disc name, track name, and sound settings.
01US02CD-U.fm masterpage:Left Wall paper (Displays a wall paper on the whole screen) Screen saver mode Plays back a pre-stored animation. Clock/Slide show mode The display changes to the Slide show mode only when the slide show is set. The display usually changes to the Clock mode without the slide show setting. Clock Displays playback or radio reception information and clock. Slide show Displays as a slide show the pictures in a “Memory Stick.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm By the card remote commander REP SHUF 1 2 4 5 6 SCREEN GRAPHIC IMAGE MENU DISC + By the unit 3 SCREEN SOURCE SEEK– SOUN D DISC – OPEN /CLOSE SCREEN IMAGE LIST SHIFT SHIFT SEEK+ ENTE SCREEN .> lever R 1 During playback or radio reception, press (SCREEN) repeatedly to select the display mode.
01US02CD-U.fm masterpage:Left Displaying/storing a static image from a “Memory Stick” Image data (JPEG, BMP, GIF, PNG) stored in “Memory Stick” can be displayed/stored in the display of this unit.
01US02CD-U.fm masterpage:Right Panorama/Wall paper mode Scrolls the picture horizontally on the whole screen — Panorama/Wall paper mode (page 32) The image format and size which can be displayed is: JPEG: 1,600 × 1,200 dots or less Displayed as a slide show — Clock/Slide show mode (page 37) JPEG: 1,600 × 1,200 dots or less BMP, GIF, PNG: 640 × 480 dots or less Note Images you processed on your computer may not be displayed.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Getting Started Setting the clock and the calendar Resetting the unit The clock uses a 12-hour digital indication (Month/Day/Year Time). The factory setting is “01/01/2002 01:00AM.” Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen. After the reset is complete, the pre-stored images are displayed.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm CD/MG-MS Player CD/MD Unit (optional) In addition to playing a CD with this unit, you can also control external CD/MD units. Note If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function, the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc. : Operation by this unit : Operation by card remote commander To Press Stop playback (OFF) Skip tracks – Automatic Music Sensor
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Playing an “MG Memory Stick” Playing the tracks in “MG Memory Stick” automatically You can playback ATRAC3 files in “MG Memory Stick.” Set “MS Auto” to “ON” and insert the “MG Memory Stick” to playback sequentially from the first track automatically. Press (SOURCE) repeatedly until “ (MG-MS icon)” or “MS” appears. Playback starts. 1 2 Press (MENU). 3 4 5 Press (ENTER). 6 7 Press M or m to select “ON.” .
“MG Memory Stick” Display items Standard mode: When the disc/album*1/track changes, any prerecorded title of the new disc/album/track is automatically displayed. If “AutoScroll” is set to “ON,” names will be scrolled (page 40).
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Notes • Some characters cannot be displayed. • For some CD TEXT discs with very many characters, some characters may not be displayed nor scroll. • This unit cannot display the artist name for each track of a CD TEXT disc. Notes on MP3 • When playing MP3 with ID3 tag, ID3 tag (artist name/album name/track name) is displayed. • ID3 tag applies only to version 1. • The ID3 tag character codes comply with ASCII and ISO 8859-1 standards.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm Labeling a CD — Disc Memo (With an optional CD unit with the CUSTOM FILE function) 8 Press (ENTER). The display returns to the top menu display. 9 Press (MENU). The display returns to the normal display. You can label each disc with a custom name (Disc Memo). You can enter up to 8 characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name (page 26). As a display item, the Disc Memo always takes priority over any original CD TEXT information.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Locating a track/disc by name Radio — List-up The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). (With this unit) Caution When a name is assigned to an ATRAC3 file in an “MG Memory Stick,” you can locate it by name. When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents.
Display items Receiving the stored stations Standard mode: 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Storing only desired stations You can manually preset desired stations. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press < (SEEK –) or , (SEEK +) to tune in the station that you want to store. 4 Press the desired number button ((1) to (6)) for 2 seconds until “Memory” appears. The number of the button you pressed is displayed, and then the selected station is assigned to this number and stored.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm Tips • Simply overwrite or enter a blank space to correct or erase a name. • If no memory is remaining, “MEMORY FULL” appears in the display, and you cannot assign a station name. Tuning in a station through a list Erasing the station name 1 During radio reception, press (LIST) momentarily. The frequency or assigned station name appears in the display. 2 Press M or m repeatedly to select the desired station.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm If you press (GRAPHIC) while storing images, storing will be canceled. PictureSelect: If an image you want to set is in the first layer of a “Memory Stick,” select this. Cyber-shot: If you want to set a picture taken by an optional Sony digital still camera Cyber-shot, select this. (Folder name): When a folder is in a “Memory Stick,” the folder name is displayed.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm 4 Press (ENTER). If you select the whole image in step 11-3, skip to step 12. 16 Press M or m to select “Save.” 17 Press (ENTER). 5 Press the cursor button (M/m/
masterpage:Left 01US02CD-U.fm About the pre/user strage area capacity The image is stored in the “Wall Paper” user area. Standard mode: A Panorama/ Wall paper mode: D E B B C C Setting a panorama image — Panorama (Panorama/Wall paper mode) Scrolls a static image in a “Memory Stick” or displays it in tile. The image data you set will be stored in this unit. To display the pre-stored images in this unit, see “Selecting the display mode and display pattern” on page 15.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm 9 Press (ENTER). About the pre/user strage area capacity The image is stored in the “Panorama” user area. A Depending on the aspect ratio of the selected image, the display type will be set automatically. 1:1 to 1:4 – tile more than 1:4 – scroll horizontally below 1:1 – scroll vertically 10 Press (ENTER) again.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Setting a jacket picture 10 Press < or , repeatedly to select the image you want to set. — Jacket Pic (Standard mode) You can store and set a favorite image for each disc. You can also display this image in the source display area of the Standard mode. The image data you set will be stored in this unit. 1 2 Insert a “Memory Stick” (page 12). 3 4 Press (GRAPHIC). Start playing the disc for which you want to set a jacket picture.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm Notes • You can set the image format as follows: JPEG: 1,600 × 1,200 dots or less BMP, GIF, PNG: 640 × 480 dots or less • You can preview up to 100 images from a folder within a “Memory Stick” at one time. • The following folders in a “Memory Stick” cannot be displayed. – CONTROL – DCIM – MSSONY – VOICE – HIFI • In step 7 or 9, if there is no image data, “No Picture” is shown in the display. • Depending on the volume of stored data, the storing time differs.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm 10 Press < or , repeatedly to select the image you want to set. 11 Press (ENTER). 12 Press M or m to select “Setup.” 13 Press (ENTER). 14 Press M or m to select the display type. You can select one of the following 2 display types. Normal: displays the image you select in step 10. Just: adjusts and displays the selected image according to the display size. 15 Press (ENTER). Example: Just 18 Press (GRAPHIC). The display returns to the normal display.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm Displaying an image as a slide show Deleting the picture data — Slide Show (Slide show mode) The unit cannot store an image(s) whose capacity is more than 2 MB. Scroll static images in a “Memory Stick” as a slide show. (This data will not be stored.) 1 2 3 4 5 Insert a “Memory Stick” (page 12). — Picture Del 1 2 Press (GRAPHIC). 3 Press (ENTER). 4 Press M or m repeatedly to select the mode in which an image you want to delete is located.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm 9 Press (ENTER). Setting the display characters After deleting is completed, the display returns to the graphic top menu display. 10 Press (GRAPHIC). The display returns to the normal display. Notes • You cannot delete the pre-stored images in this unit. • You can delete the image data while the unit must be kept on. • Make sure that you cannot restore an image once you have deleted it. • Depending on the volume of deleted data, the deleting time differs.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm Changing the translucence ratio of the characters (Blend Level) You can set the translucence ratio (color density) of the characters in the Spectrum analyzer/ Panorama/Wall paper/Screen saver/Slide show mode. By setting this level down, you can adjust the characters in the display to appear opaque. 1 Playback or receive the source (radio, CD, MS, MD, or AUX). 2 3 Press (GRAPHIC). 4 Press < or , repeatedly to select “Char Setup.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Changing the sound and display settings — Menu The following items can be set: Setup • Clock (page 20) • Beep — to turn the beeps on or off. • AUX Skip*1 (page 44) — to turn the AUX source display on or off. • MS Auto (page 22) Display • Dimmer — to change the brightness of the display. – Select “AUTO” to dim the display only when you turn the lights on. – Select “ON” to dim the display. – Select “OFF” to deactivate the Dimmer.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm Setting the Dynamic Soundstage Organizer (DSO) If your speakers are installed into the lower part of the doors, the sound will come from below and may not be clear. The DSO (Dynamic Soundstage Organizer) function creates a more ambient sound as if there were speakers above the dashboard (virtual speakers). You can store the DSO setting for each source.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm 7 Press M or m repeatedly to select the desired equalizer curve. 8 9 Press (ENTER). Select the desired frequency and level. 1 Press < or , repeatedly to select the desired frequency. Each time you press < or ,, the frequency changes. 62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1000 Hz y 2510 Hz y 6340 Hz y 16000 Hz 2 Press M or m repeatedly to adjust the desired level. The level is adjustable by 1 dB steps from –10 dB to +10 dB.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm Press M or m repeatedly to select the cut-off frequency. Each time you press M or m, the frequency changes as follows: OFF (default setting) y 78 Hz y 125 Hz 7 Press (MENU). After the frequency setting is complete, the display returns to the normal display. Adjusting the cut-off frequency for the subwoofer(s) To match the characteristics of the connected subwoofer(s), you can cut out the unwanted high and middle frequency signals entering the subwoofer(s).
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Connecting auxiliary audio equipment The unit’s AUX IN (external audio input) terminal on this unit is also used as the BUS AUDIO IN (audio input) terminal. You can listen to the sound from your car speakers by connecting optional Sony portable devices. Note If you connect an optional Sony CD/MD unit, you cannot connect any portable devices and cannot select “AUX.” Selecting auxiliary equipment Press (SOURCE) repeatedly to select “AUX.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm Replacing the lithium battery Additional Information Maintenance Fuse replacement Under normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Removing the unit Precautions 1 • If your car was parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power antennas will extend automatically while the unit is operating. • Do not use the CUSTOM FILE feature while driving, or perform any other function which could divert your attention from the road. • Do not drop water or foreign objects on the disc tray as a fire or malfunction can occur.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm Notes on discs Notes on CD-Rs (recordable CDs)/CDRWs (rewritable CDs) This unit can play the following discs: • To keep discs clean, do not touch the surface. Handle a disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. Do not subject the discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in parked cars or on dashboards/rear trays.
01US02CD-U.fm About MP3 files MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a sound sequence. The file is compressed to about 1/10 of its original size. Sounds outside the range of human hearing are compressed while the sounds we can hear are not compressed. Notes on discs You can play MP3 files recorded on CD-ROMs, CD-Rs, and CD-RWs. The disc must be in the ISO 9660*1 level 1 or level 2 format, or Joliet or Romeo in the expansion format.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm The playback order of the MP3 files The playback order of the folders and files is as follows: Folder (album) 1 1 MP3 file (track) 2 2 3 4 4 5 6 6 7 7 8 8 9 Tree 1 (root) Tree 2 Tree 3 Tree 4 What is a “Memory Stick”? “Memory Stick” is a compact, portable and versatile Integrated Circuit recording medium with a data capacity that exceeds a floppy disk.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm What is “MagicGate”? On handling the “Memory Stick” “MagicGate” is a copyright protection technology for “MagicGate Memory Stick” and compliant products, such as Network Walkman. Authentication ensures that protected content is transferred only between compliant devices and “MagicGate Memory Stick,” and that protected content is recorded and transferred in an encrypted format to prevent unauthorized copying or playback.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm Specifications General CD Player section Signal-to-noise ratio Frequency response Wow and flutter 95 dB 10 – 20,000 Hz Below measurable limit Outputs 90 dB 10 – 20,000 Hz Inputs MS section Signal-to-noise ratio Frequency response Tuner section FM Tuning range Antenna terminal Intermediate frequency Usable sensitivity Selectivity Signal-to-noise ratio 87.5 – 107.9 MHz External antenna connector 10.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General The operation buttons do not function. Press the reset button. No sound. • Press up the VOL control lever to adjust the volume. • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the center position for a 2-speaker system. The contents of the memory have been erased.
masterpage:Right 01US02CD-U.fm Radio reception Preset tuning is not possible. • Store the correct frequency in the memory. • The broadcast signal is too weak. The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect a power antenna control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna booster. (Only if your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/side glass.) • Check the connection of the car antenna.
masterpage:Left 01US02CD-U.fm Memory Stick Error • Cannot access a “Memory Stick.” • Something is wrong with the “Memory Stick.” • A “Memory Stick” that cannot be played on this unit is inserted. • A “Memory Stick” that is not compatible with this unit is inserted. t Remove and reinsert a “Memory Stick.” Should the problem persist, check-in data to your computer, then reformat the “Memory Stick” using other device that is compatible with “Memory Stick.
masterpage:Right 00US+00COV-UIX.
masterpage:Left 02FR01INT-U.fm Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES : • Emplacement “Memory Stick” équipé. • Compatibilité avec le “MagicGate Memory Stick” (appelé “MG Memory Stick” dans les pages qui suivent) et le “Memory Stick”. • Lecture de fichiers ATRAC3 enregistrés sur un “MG Memory Stick”. • Lecture de fichiers MP3 enregistrés sur disque.
02FR01INT-U.fm masterpage:Right • “MagicGate Memory Stick”, , “Memory Stick”, , sont des marques de Sony Corporation. • “MagicGate” et sont des marques de Sony Corporation. • “Cyber-shot” est une marque de Sony Corporation. • “Walkman” est une marque de Sony Corporation. • “OpenMG Jukebox” est une marque de Sony Corporation. • “SonicStage” est une marque de Sony Corporation. • Toutes les autres marques et marques déposées sont les marques et marques déposées de leurs compagnies respectives.
masterpage:Left 02FR01INT-UTOC.fm Table des matières Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . 6 Affichage du menu général supérieur . . . . . . 9 Commandes de base Écoute d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Écoute de fichiers ATRAC3 avec le “MG Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Écoute de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sélectionner le mode et le motif d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . .
02FR01INT-UTOC.fm masterpage:Right Autres fonctions Réglage des caractéristiques du son . . . . . . . 42 Atténuation rapide du son . . . . . . . . . . . . . .42 Modification des réglages du son et de l’affichage — Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglage du répartiteur dynamique du son émis (DSO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Réglage de l’égaliseur (EQ7) . . . . . . . . . . . .44 Réglage du volume avant et arrière . . . . . . .
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Emplacement des commandes OPEN /CLOSE OFF SOURCE SCREEN MODE VOL .
02FR02CD-U.fm Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. a Touche SOURCE (mise sous tension/ Radio/CD/MG-MS/MD/AUX*1) Pour sélectionner la source. b Touche OFF (arrêt/mise hors tension)*2 10, 13, 14, 21, 22, 47 c Touche MODE Pour changer le mode de fonctionnement. d Écran d’affichage e Touche OPEN/CLOSE 10, 11, 12, 13, 21 Donnez un petit coup sur cette touche pour : Ouvrir/fermer la façade. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour : Ouvrir la façade et le plateau de lecture.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Mini-télécommande RM-X131 ATT MODE REP SHUF 1 2 3 4 5 6 SCREEN GRAPHIC IMAGE MENU DISC + LIST SOURCE SEEK– SOUN OFF D DISC – + VOL – SEEK+ ENTE R BACK Les touches de la mini-télécommande servent aux mêmes fonctions que les touches correspondantes sur l’appareil. a Touche MODE b Touches numériques (1) REP (2) SHUF Pour mémoriser des stations ou syntoniser des stations mémorisées. c Touche SCREEN d Touche MENU Pour afficher les menus généraux.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Affichage du menu général supérieur Appuyez sur (MENU) pour entrer dans les menus généraux, puis sélectionnez la catégorie de menu. Dans l’affichage du menu général, vous pouvez sélectionner divers réglages. Pour effectuer une sélection, appuyez sur (ENTER). Pour revenir à une opération précédente, appuyez sur (BACK). Pour compléter les réglages et revenir à l’afficheur normal, appuyez sur (MENU).
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Commandes de base Écoute d’un CD 2 1 3 1 Appuyez sur (OPEN/CLOSE). La façade s’ouvre. 2 Appuyez sur la touche Z (OPEN/ CLOSE) du plateau de lecture. Le plateau s’ouvre. 3 Placez un disque sur le plateau (côté imprimé vers le haut) jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Si vous lisez un disque sans que celui-ci soit bien positionné sur le plateau (absence de clic), vous risque de l’endommager. 4 10 Appuyez sur N.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Si un disque est déjà inséré Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que “ (icône CD)” ou “CD” apparaisse. Pour éjecter le disque Appuyez sur (OPEN/CLOSE) pendant 1 seconde. Vous pouvez également appuyer sur la touche (OPEN/CLOSE) pour ouvrir d’abord la façade, puis appuyez sur Z (OPEN/CLOSE) sur le plateau de lecture. Pour retirer le disque Appuyez sur la broche centrale et soulevez le disque en le saisissant par son bord dans la partie concave du plateau.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Écoute de fichiers ATRAC3 avec le “MG Memory Stick” 2 1 3 1 Appuyez brièvement sur (OPEN/CLOSE). La façade s’ouvre. 2 Insérez un “MG Memory Stick” jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Le voyant d’accès du “Memory Stick” s’allume, puis la façade se referme automatiquement après le retentissement de l’alarme d’avertissement. 3 Remarques • Insérez le “MG Memory Stick” dans la bonne direction. • Ne retirez pas le “MG Memory Stick” en forçant.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Pour régler le niveau du volume Poussez le levier de volume (VOL) vers le haut ou vers le bas. Pour interrompre la lecture Appuyez sur (OFF). Lorsque un “MG Memory Stick” est déjà inséré Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que “ (icône MG-MS)” ou “MS” apparaisse. Pour éjecter le “MG Memory Stick” Appuyez sur (OPEN/CLOSE) pour ouvrir la façade. Exercez une brève pression sur le “MG Memory Stick”, puis retirez-le.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Écoute de la radio 1 2 1 2 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SOURCE) jusqu’à ce que “ (icône tuner)” ou la bande (FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2) apparaisse. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la bande. Appuyez sur (SHIFT), puis poussez le levier . > vers le haut ou le bas lorsque “Preset” s’affiche dans la partie en bas à droite de l’affichage, pour sélectionner la station souhaitée.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Sélectionner le mode et le motif d’affichage Vous avez le choix entre 5 modes d’affichage. Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs motifs d’affichage en mode standard, en mode analyseur de spectre, en mode panorama/papier peint et en mode économiseur d’écran. Mode standard Affiche plusieurs informations telles que : la source, le numéro de piste, le temps de lecture écoulé, le nom du disque, le nom de la piste et les réglages du son.
02FR02CD-U.fm masterpage:Left Papier peint (affiche un papier peint sur l’ensemble de l’écran) Mode économiseur d’écran Reproduit une animation pré-mémorisée. Mode horloge/diaporama L’affichage passe en mode Diaporama uniquement lorsque le diaporama est activé. L’affichage passe généralement en mode Horloge lorsque le diaporama n’est pas activé. Horloge Affiche l’horloge et les informations relatives à la lecture et à la réception radio.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Sur la mini-télécommande REP SHUF 1 2 3 4 5 6 SCREEN GRAPHIC IMAGE MENU DISC + SOURCE SEEK– SOUN D DISC – Sur l’appareil SCREEN (écran) OPEN /CLOSE SCREEN IMAGE LIST SHIFT SHIFT SEEK+ ENTE SCREEN (écran) Levier .> R 1 Pendant la lecture ou l’écoute de la radio, appuyez plusieurs fois sur (SCREEN) pour sélectionner le mode d’affichage.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Afficher/mémoriser une image statique extraite d’un “Memory Stick” Les fichiers d’image (JPEG, BMP, GIF, PNG) stockés dans un “Memory Stick” peuvent être affichés/ mémorisés sur la fenêtre d’affichage de l’appareil. Affichage comme photo de jaquette — Mode standard (page 36) Les formats et tailles d’image disponibles sont : JPEG : 1.600 × 1.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Mode panorama/papier peint Déplace l’image horizontalement sur tout l’écran — Mode panorama/papier peint (page 34) Les formats et tailles d’image affichables sont les suivants : JPEG : 1.600 × 1.200 points ou moins Affiché comme diaporama — Mode horloge/diaporama (page 39) JPEG : 1.600 × 1.200 points ou moins BMP, GIF, PNG : 640 × 480 points ou moins Remarque Il est possible que vos images personnelles (crées sur votre ordinateur) ne puissent pas s’afficher.
Préparation Régler l’horloge et le calendrier Réinitialisation de l’appareil L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures (Mois/Jour/Année Heure). Le réglage d’usine est “01/01/2002 01:00AM”. Avant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation avec un objet pointu comme un stylo à bille.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Lecteur CD/MG-MS Lecteur CD ou MD (en option) Cet appareil vous permet, en plus de la lecture de CD, de piloter des appareils CD ou MD externes. Remarque Si vous raccordez un lecteur CD en option doté de la fonction CD TEXT, les informations CD TEXT apparaissent dans la fenêtre d’affichage lorsque vous écoutez un disque CD TEXT.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Remarques • Il y a un délai de quelques secondes avant que le plateau de lecture ne s’ouvre après que la touche (OPEN/CLOSE) ou Z a été enfoncée. Ce délai correspond au temps nécessaire à la lecture des données du disque. • Selon la méthode d’enregistrement du disque, un délai d’une minute ou plus peut se produire avant que la lecture ne commence. • Selon l’état du disque, il se peut que sa lecture soit impossible (page 49, 51).
Lire les pistes contenues dans le “MG Memory Stick” automatiquement Réglez “MS Auto” sur “ON” et insérez le “MG Memory Stick” pour une lecture séquentielle automatiquement depuis la première piste. 1 2 Appuyez sur (MENU). Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionner “Setup”. 3 4 Appuyez sur (ENTER). 5 Appuyez sur (ENTER). Appuyez sur M ou m pour sélectionner “MS Auto”. 6 Appuyez sur M ou m pour sélectionner “ON”. 7 Appuyez sur (ENTER). Le menu supérieur s’affiche de nouveau.
*1 Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier MP3. *2 Disponible uniquement lorsqu’un lecteur MD en option doté de la fonction MDLP est connecté et lors de la lecture d’un disque MDLP. *3 Disponible uniquement lorsqu’un appareil CD ou MD en option est raccordé. *4 Si le disque a été identifié avec la fonction CUSTOM FILE de cet appareil, le mémo de disque s’affiche en priorité.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Lecture des plages dans un ordre aléatoire — Lecture aléatoire Vous pouvez sélectionner : • SHUF *1 — pour écouter les pistes de l’album en cours dans un ordre aléatoire. • SHUF — pour écouter les pistes du disque en cours de lecture dans un ordre aléatoire. • SHUF *2 — pour écouter dans un ordre aléatoire les pistes de l’appareil CD (MD) (en option) utilisé.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm 7 Saisissez les caractères du nom souhaité. 1 Appuyez plusieurs fois sur M* pour sélectionner le caractère souhaité. A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t + t – t ... t (espace) t A Suppression du mémo de disque 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SOURCE) pour sélectionner “CD”. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner le lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM FILE. 3 4 Appuyez sur (MENU). * *Pour reculer, appuyez sur m.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Localisation d’une piste/un disque par son nom Radio — Affichage automatique des pistes L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations pour chaque bande radio (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2). (Avec cet appareil) Lorsqu’un nom est attribué à un fichier ATRAC3 dans un “MG Memory Stick”, vous pouvez le localiser par son nom.
7 8 Appuyez sur (ENTER). L’appareil sélectionne les stations dont les signaux sont les plus puissants dans la bande sélectionnée et les mémorise dans l’ordre des fréquences. Pour annuler la mémorisation, appuyez sur (ENTER) pendant la mémorisation des stations. Rubriques d’affichage Mode standard : Icône du Bande Numéro syntoniseur radio présélectionné Appuyez sur (MENU). L’affichage revient à la normale.
02FR02CD-U.fm Syntonisation des stations mémorisées 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la radio. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la bande. 3 Appuyez sur la touche numérique ((1) à (6)) sur laquelle la station souhaitée est mémorisée. Conseil Appuyez sur M ou m pour recevoir les stations dans l’ordre de leur enregistrement dans la mémoire (fonction de recherche des présélections).
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Mémorisation des stations souhaitées uniquement Vous pouvez présélectionner manuellement les stations souhaitées. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la radio. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la bande. 3 Appuyez sur < (SEEK –) ou , (SEEK +) pour syntoniser la station que vous souhaitez mémoriser. 4 Appuyez sur la touche numérique ((1) à (6)) souhaitée pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’indication “Memory” apparaisse.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Conseils • Pour corriger ou effacer un nom, procédez simplement par réécriture ou saisissez un espace. • S’il ne reste plus de mémoire, l’indication “MEMORY FULL” s’affiche et vous ne pouvez plus attribuer de noms de stations. Syntonisation d’une station à partir d’une liste Suppression du nom de la station 1 En cours de réception radio, appuyez brièvement sur (LIST). La fréquence ou le nom de station attribué apparaissent dans l’écran d’affichage.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Save : mémorise toutes les images en tant que papier peints sur la première couche d’un “Memory Stick”. Dans ce cas, vous ne pouvez ni définir les réglages des images, ni sélectionner le type d’affichage. Si les images que vous avez mémorisées ont une taille de 400 × 96 points, cette fonction vous permet de mémoriser plusieurs images en une seule fois.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm 11 Définissez les réglages de l’image. 1 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour faire tourner l’image sur elle-même. Appuyez sur < pour faire tourner l’image dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et appuyez sur , pour la faire tourner dans l’autre sens. 14 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner le type d’affichage souhaité. Vous pouvez sélectionner un type d’affichage parmi les 3 types suivants.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Remarques • Vous pouvez définir le format de l’image comme suit : JPEG : 1.600 × 1.200 points ou moins BMP, GIF, PNG : 640 × 480 points ou moins • Vous pouvez régler l’afficheur tandis que l’appareil est conservé. • Vous pouvez prévisualiser en une fois jusqu’à 100 images contenues dans un dossier de “Memory Stick”. • Les dossiers suivants contenus dans un “Memory Stick” ne peuvent pas être affichés.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm 8 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionner l’image que vous souhaitez définir. 9 Appuyez sur (ENTER). Le type d’affichage sera défini automatiquement, en fonction de l’échelle de l’image sélectionnée. 1:1 à 1:4 – mosaïque supérieur à 1:4 – défilement horizontal inférieur à 1:1 – défilement vertical 10 Appuyez de nouveau sur (ENTER). 11 Appuyez sur (GRAPHIC). L’affichage revient à la normale. Appuyez sur (SCREEN) pour passer au mode panorama/papier peint.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Définition d’une image de jaquette — Jacket Pic (Mode standard) Vous pouvez mémoriser et définir une image de votre choix pour chacun des disques. Vous pouvez également afficher cette image dans la zone d’affichage source du mode standard. Les réglages que vous définissez pour cette image sont mémorisés dans cet appareil. 1 2 Insérez un “Memory Stick” (page 12). 3 4 Appuyez sur (GRAPHIC). 5 9 Appuyez sur (ENTER). Sélectionnez le nom de dossier à l’étape 8.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm 17 Appuyez sur (ENTER). Définition d’un clip animé — ClipMotion (Mode standard) 18 Appuyez sur (GRAPHIC). L’affichage revient à la normale. Appuyez sur (SCREEN) pour passer en mode standard. Remarques • Vous pouvez définir le format de l’image comme suit : JPEG : 1.600 × 1.200 points ou moins BMP, GIF, PNG : 640 × 480 points ou moins • Vous pouvez prévisualiser en une fois jusqu’à 100 images contenues dans un dossier de “Memory Stick”.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm 9 Appuyez sur (ENTER). Sélectionnez le nom de dossier à l’étape 8. S’il existe des images dans les dossiers d’une couche inférieure, répétez les étapes 8 et 9 pour sélectionner le dossier qui contient l’image souhaitée. Il est possible qu’une image se trouve dans un dossier de 5ème couche dans un “Memory Stick”. 10 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionner l’image que vous souhaitez définir. 11 Appuyez sur (ENTER). 12 Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Setup”.
02FR02CD-U.fm Affichage d’une image comme diaporama — Slide Show (Mode diaporama) Fait défiler des images statiques contenues dans un “Memory Stick” comme diaporama. (Ces données ne seront pas mémorisées.) 1 2 3 Insérez un “Memory Stick” (page 12). Appuyez sur (GRAPHIC). Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionner “Slide Show”.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm 7 Appuyez sur (ENTER). L’appareil ne peut pas mémoriser d’images de capacité supérieure à 2 Mo. 8 1 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner “YES”. Pour annuler, sélectionnez “NO”. 9 Appuyez sur (ENTER). Suppression des données de l’image — Picture Del 3 Appuyez sur (GRAPHIC). Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionner “Picture Del”.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Définition des caractères d’affichage — Char Setup (Mode analyseur de spectre/ panorama/papier peint/économiseur d’écran/ diaporama) Vous pouvez régler la lisibilité de l’affichage en changeant le niveau de transparence des caractères d’affichage. Remarque En mode standard/horloge, vous ne pouvez pas faire disparaître les caractères automatiquement.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Autres fonctions Modification des réglages du son et de l’affichage — Menu Réglage des caractéristiques du son Vous pouvez régler les graves, les aiguës, la balance gauche-droite, l’équilibre avant-arrière ainsi que le volume du caisson de graves. 1 2 3 Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner une source (radio, CD, MD, MS ou AUX). Appuyez sur (SOUND). Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionner la rubrique à régler.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm SoundTuning • EQ7 Tune (page 44) — pour régler la courbe de l’égaliseur. • HPF (filtre passe-haut) (page 45) • LPF (filtre passe-bas) (page 46) • Loudness (intensité sonore) — pour apprécier les graves et les aiguës, même à des volumes peu élevés. Les graves et les aiguës sont amplifiées. • AUX Level*3 (page 46) — pour régler le volume d’un appareil auxiliaire raccordé. *1 S’affiche uniquement lorsque l’horloge est affichée, en appuyant sur (OFF).
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Réglage de l’égaliseur (EQ7) Il est possible de sélectionner une courbe de l’égaliseur pour 7 types de musique (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock et Custom). Vous pouvez procéder à un réglage d'égaliseur différent pour chaque source. Sélection de la courbe de l’égaliseur 1 2 3 4 Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner une source (radio, CD, MD, MS ou AUX). Appuyez sur (SOUND). 7 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner la courbe d’égaliseur souhaitée.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Réglage du volume avant et arrière 1 Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner une source (radio, CD, MD, MS ou AUX). 2 3 Appuyez sur (SOUND). 4 5 6 6 OFF (réglage par défaut) y 78 Hz y 125 Hz 7 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionner “Fader”. Appuyez sur (ENTER). Appuyez sur < ou , pour régler le volume des haut-parleurs avant/ arrière. Appuyez sur (ENTER). L’affichage revient à la normale.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Réglage de la fréquence de coupure du de/des caisson(s) de graves Niveau Pour mieux faire correspondre le son aux caractéristiques du ou des caissons de graves raccordés, vous pouvez supprimer les signaux de haute et de moyenne fréquence émis vers les caissons de graves. Lorsque vous réglez la fréquence de coupure (reportez-vous au diagramme ci-dessous), le/les caisson(s) de graves émet/émettent uniquement des signaux de basse fréquence.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Pour désactiver l’équipement auxiliaire dans l’affichage de la source de musique 1 Appuyez sur (OFF). La lecture du disque CD, MS ou MD ou la réception radio s’interrompt (l’éclairage des touches et l’affichage restent allumés). 2 3 Appuyez sur (MENU). Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionner “Setup”. 4 5 Appuyez sur (ENTER). 6 7 Appuyez sur (ENTER). 8 Appuyez sur (MENU). Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner “AUX Skip”.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Remplacement de la pile au lithium En fonctionnement normal, une pile dure environ un an. (La durée de vie de la pile peut être plus courte, selon les conditions d’utilisation.) Lorsque la pile est épuisée, la portée de la minitélécommande diminue. Remplacez la pile par une nouvelle pile CR2025 au lithium. L’utilisation de tout autre type de pile peut être à lórigine d’un risque d’incendie ou d’explosion.
02FR02CD-U.fm Précautions • Si votre voiture est restée stationnée en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser. • Les antennes électriques se déploient automatiquement lorsque l’appareil fonctionne. • N’utilisez pas la fonction CUSTOM FILE pendant que vous conduisez, ni aucune autre fonction qui pourrait diminuer l’attention portée à la route. • Ne faites pas tomber d’eau ou de corps étrangers sur le plateau de lecture, cela pourrait causer un incendie ou un dysfonctionnement.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm • N’utilisez pas de disques portant des étiquettes ou des autocollants. Ceux-ci, en rétrécissant à la chaleur, pourraient déformer le disque et provoquer des erreurs de lecture des données audio (p. ex. sauts de lecture ou aucune lecture). • Les disques de forme non standard (p. ex. en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez d’endommager votre lecteur si vous essayez de le faire. N’utilisez pas de tels disques.
02FR02CD-U.fm À propos des fichiers MP3 La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de compression de séquences audio. Il permet la compression des fichiers audio à environ 1/10 de leur taille normale. Les sons qui ne sont pas perçus par l’ouïe humaine sont comprimés, alors que les sons audibles ne le sont pas. Remarques sur les disques Ce lecteur permet la lecture de fichiers MP3 enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R et CD-RW.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Ordre de lecture des fichiers MP3 À propos du “Memory Stick” Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre suivant : Qu’est-ce qu’un “Memory Stick” ? Dossier (album) 1 Fichier MP3 (piste) 1 2 2 3 Un “Memory Stick” est un support d’enregistrement sous forme de circuit intégré compact, portable et polyvalent et dont la capacité de stockage de données est supérieure à celle d’une disquette.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Qu’est-ce que le “MagicGate” ? Le “MagicGate” est une technologie de protection du copyright pour le “MagicGate Memory Stick” et les produits conformes, tels que le Network Walkman. L’authentification garantit que le contenu protégé est uniquement transféré entre le “MagicGate Memory Stick” et d’autres appareils conformes et qu’il est enregistré et transféré dans un format crypté afin d’empêcher la copie ou la lecture non-autorisée.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Caractéristiques techniques Généralités Lecteur CD Rapport signal/bruit Réponse en fréquence Pleurage et scintillement 95 dB 10 à 20.000 Hz Inférieur au seuil mesurable Sorties MS Rapport signal/bruit Réponse en fréquence 90 dB 10 à 20.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Dépannage La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Les touches de commande ne fonctionnent pas. Appuyez sur la touche de réinitialisation. Aucun son. • Appuyez la commande VOL vers le haut pour augmenter le volume. • Désactivez la fonction ATT.
masterpage:Left 02FR02CD-U.fm Réception radio Impossible de syntoniser une présélection. • Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire. • Le signal reçu est trop faible. Impossible de recevoir les stations. Le son comporte des parasites. • Raccordez un fil de commande d’antenne électrique (bleu) ou un fil d’alimentation d’accessoire (rouge) au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne de la voiture.
masterpage:Right 02FR02CD-U.fm Memory Stick Error • Accès impossible au “Memory Stick”. • Le “Memory Stick” ne fonctionne pas normalement. • Le “Memory Stick” inséré ne peut pas être lu sur cet appareil. • Le “Memory Stick” inséré n’est pas compatible avec cet appareil. t Retirez le “Memory Stick” puis replacezle dans l’appareil. Si le problème persiste, vérifiez l’état des données dans votre ordinateur, puis reformatez le “Memory Stick” à l’aide d’un appareil compatible.
masterpage:Left 02FR01INT-UIX.
02FR01INT-UIX.
masterpage:Left 03ES01INT-U.fm Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. CARACTERÍSTICAS: • Equipado con ranura para “Memory Stick”. • Compatibilidad con “MagicGate Memory Stick” (“MG Memory Stick” en las páginas siguientes) y “Memory Stick”. • Es posible la reproducción de archivos ATRAC3 grabados en un “MG Memory Stick”. • Es posible la reproducción de archivos MP3 grabados en disco. • Pueden reproducirse CD-R/CD-RW a los que puede añadirse una sesión (página 49).
03ES01INT-U.fm masterpage:Right • “MagicGate Memory Stick”, , “Memory Stick”, , son marcas registradas de Sony Corporation. • “MagicGate” y son marcas registradas de Sony Corporation. • “Cyber-shot” es una marca registrada de Sony Corporation. • “Walkman” es una marca registrada de Sony Corporation. • “OpenMG Jukebox” es una marca registrada de Sony Corporation. • “SonicStage” es una marca registrada de Sony Corporation.
masterpage:Left 03ES01INT-UTOC.fm Tabla de contenido Ubicación de los controles . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pantalla del menú general superior . . . . . . . . 9 Operaciones básicas Para escuchar un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Para escuchar archivos ATRAC3 en “MG Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Para escuchar la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Selección del modo de pantalla y del patrón de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
03ES01INT-UTOC.fm masterpage:Right Otras funciones Ajuste de las características del sonido . . . .41 Atenuación rápida del sonido. . . . . . . . . . . .41 Cambio de los ajustes de sonido y de la pantalla — Menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ajuste del Organizador de sonido de baja frecuencia dinámico (DSO) . . . . . . . . . . . 43 Ajuste del ecualizador (EQ7) . . . . . . . . . . . .43 Ajuste del volumen delantero y trasero . . . .
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm Ubicación de los controles OPEN /CLOSE OFF SOURCE SCREEN MODE VOL .
03ES02CD-U.fm Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. a Botón SOURCE (Encender/Radio/CD/ MG-MS/MD/AUX*1) Para seleccionar la fuente. b Botón OFF (Detener/Apagar)*2 10, 13, 14, 21, 22, 46 c Botón MODE Para cambiar el funcionamiento. d Pantalla e Botón OPEN/CLOSE 10, 11, 12, 13, 21 Tocar para: Abrir o cerrar el panel frontal. Presionar y mantener presionado para: Abrir el panel frontal y la bandeja de discos. f Botón SCREEN Para seleccionar el modo de pantalla.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm Control remoto de tarjeta RM-X131 ATT MODE REP SHUF 1 2 3 4 5 6 SCREEN GRAPHIC IMAGE MENU DISC + LIST SOURCE SEEK– SOUN OFF D DISC – + VOL – SEEK+ ENTE R BACK Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los que están en esta unidad. a Botón MODE b Botones numéricos (1) REP (2) SHUF Para almacenar emisoras, recibir emisoras almacenadas. c Botón SCREEN d Botón MENU Para mostrar los menús generales.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Pantalla del menú general superior Presione (MENU) para entrar en los menús generales superiores y seleccione la categoría del menú. En la pantalla del menú general puede seleccionar varios ajustes. Para seleccionar, presione (ENTER). Para volver a la operación anterior, presione (BACK). Para completar la configuración y volver a la pantalla normal, presione (MENU).
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm Operaciones básicas Para escuchar un CD 2 1 3 1 Presione (OPEN/CLOSE). Se abre el panel frontal. 2 Presione Z (OPEN/CLOSE) en la bandeja de discos. Se abre la bandeja de discos. 3 Coloque un disco sobre la bandeja de discos hasta que encaje en posición (la cara con la etiqueta hacia arriba). Si reproduce un disco que no haya encajado en la bandeja de discos, es posible que esté dañado. 4 Presione N.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Cuando ya hay un disco insertado Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “ (icono del CD)” o “CD”. Para expulsar el disco Presione (OPEN/CLOSE) durante 1 segundo. En forma alternativa, presione (OPEN/CLOSE) para abrir primero el panel frontal y luego presione Z (OPEN/CLOSE) en la bandeja de discos. Para retirar el disco Presione el eje central y levante el borde del disco de la base en la bandeja para discos.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm Para escuchar archivos ATRAC3 en “MG Memory Stick” 2 1 3 1 Presione (OPEN/CLOSE). Se abre el panel frontal. 2 Inserte un “MG Memory Stick” hasta que encaje en posición con un clic. La lámpara de acceso de “Memory Stick” se enciende, luego se cierra el panel frontal automáticamente después de sonar la alarma de advertencia. 3 Notas • Inserte el “MG Memory Stick” en la dirección correcta. • No extraiga por la fuerza el “MG Memory Stick”.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Para ajustar el nivel de volumen Presione hacia arriba o hacia abajo la palanca VOL. Para detener la reproducción Presione (OFF). Cuando ya hay un “MG Memory Stick” insertado Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “ (icono MG-MS)” o “MS”. Para expulsar el “MG Memory Stick” Presione (OPEN/CLOSE) para abrir el panel frontal. Presione brevemente el “MG Memory Stick” y luego retírelo.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm Para escuchar la radio 1 2 1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “ (icono del sintonizador)” o la banda (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2). 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Presione (SHIFT) y luego presione hacia arriba o hacia abajo la palanca . > mientras se muestra “Preset” en la parte inferior derecha de la pantalla para seleccionar la emisora deseada.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Selección del modo de pantalla y del patrón de pantalla Puede seleccionar 5 modos de pantalla distintos. Asimismo, puede seleccionar distintos patrones de pantalla en los modos estándar, analizador de espectro, panorama/tapiz de fondo y salvapantallas. Modo estándar Muestra datos diversos como por ejemplo fuente, número de pista, tiempo de reproducción transcurrido, nombre del disco, nombre de la pista y ajustes de sonido.
03ES02CD-U.fm masterpage:Left Tapiz de fondo (Muestra un tapiz de fondo en toda la pantalla) Modo salvapantallas Reproduce una animación almacenada previamente. Modo reloj/presentación de diapositivas La pantalla cambia al Modo presentación de diapositivas sólo cuando se establece este modo. La pantalla, por lo general, cambia al Modo reloj sin establecer la presentación de diapositivas. Reloj Muestra la información de reproducción o recepción de radio y el reloj.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Mediante el control remoto de tarjeta REP SHUF 1 2 4 5 6 SCREEN GRAPHIC IMAGE MENU DISC + Mediante la unidad 3 SCREEN SOURCE SEEK– SOUN D DISC – OPEN /CLOSE SCREEN IMAGE LIST SHIFT SHIFT SEEK+ ENTE SCREEN Palanca .> R 1 Durante la reproducción o la recepción de radio, presione (SCREEN) varias veces para seleccionar el modo de pantalla.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm Presentación/Almacenamiento de una imagen estática desde un “Memory Stick” Los datos de imagen (JPEG, BMP, GIF, PNG) almacenados en “Memory Stick” pueden mostrarse/ almacenarse en la pantalla de esta unidad.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Modo panorama/tapiz de fondo Desplaza la imagen horizontalmente sobre la pantalla completa — Modo panorama/tapiz de fondo (página 33) El formato y tamaño de imagen que puede mostrarse es: JPEG: 1 600 × 1 200 puntos o menos Mostrada como presentación de diapositivas — Modo reloj/presentación de diapositivas (página 38) JPEG: 1 600 × 1 200 puntos o menos BMP, GIF, PNG: 640 × 480 puntos o menos Nota Puede que no se muestren las imágenes que haya procesado en su computadora.
Procedimientos iniciales Ajuste del reloj y el calendario Restauración de la unidad El reloj emplea una indicación digital de 12 horas (Mes/Día/Año Hora). El ajuste de fábrica es “01/01/2002 01:00AM”. Antes de operar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla. Presione el botón de restauración con un objeto agudo, como un bolígrafo. Una vez completada la restauración, se muestran las imágenes almacenadas previamente.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Reproductor CD/MG-MS Unidad de CD/MD (opcional) Además de reproducir un CD con esta unidad, también puede controlar unidades externas de CD/MD. Nota Si conecta una unidad de CD opcional con función CD TEXT, la información CD TEXT aparecerá en la pantalla al reproducir discos CD TEXT.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm Notas • Se produce una demora de unos pocos segundos después de presionar (OPEN/CLOSE) o Z antes de expulsar la bandeja de discos, mientras se leen los datos del disco. • Según el método de grabación utilizado en el disco, puede demorar un minuto o más antes de reproducir la primera pista. • Según la condición del disco, es posible que no lo reproduzca (página 49, 50).
Reproducción de pistas en “MG Memory Stick” de forma automática Ajuste “MS Auto” a “ON” e inserte el “MG Memory Stick” para reproducir secuencialmente desde la primera pista de forma automática. 1 2 Presione (MENU). Presione < o , varias veces para seleccionar “Setup”. 3 4 Presione (ENTER). 5 Presione (ENTER). Presione M o m para seleccionar “MS Auto”.
*1 Sólo está disponible cuando se reproduce un archivo MP3. *2 Disponible solamente cuando hay conectada una unidad MD opcional con la función MDLP y se reproduce un disco MDLP. *3 Disponible únicamente cuando hay conectada una unidad de CD/MD opcional. *4 Si el disco ha sido etiquetado por esta unidad con la función CUSTOM FILE, se muestra Memorándum de disco como primera opción.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Reproducción de pistas en orden aleatorio Asignación de nombres a un CD — Reproducción aleatoria — Memorándum de disco (Con una unidad de CD opcional con la función CUSTOM FILE) Es posible seleccionar: • SHUF *1 — para reproducir las pistas del álbum actual en orden aleatorio. • SHUF — para reproducir las pistas del disco actual en orden aleatorio. • SHUF *2 — para reproducir las pistas de la unidad CD (MD) en orden aleatorio.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm 7 Introduzca los caracteres. Borrado del memorándum de disco 1 Presione M* varias veces para seleccionar el carácter deseado. 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar “CD”. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la unidad de CD con la función CUSTOM FILE. 3 4 Presione (MENU). 5 6 Presione (ENTER). 7 Presione (ENTER). Aparecen los nombres almacenados. 8 Presione M o m varias veces para seleccionar el nombre del disco que desee borrar.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Localización de pistas/discos por nombre Radio — Listado La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). (Con esta unidad) Precaución Cuando se asigna un nombre a un archivo ATRAC3 en un “MG Memory Stick”, puede localizarlo por nombre. Para sintonizar emisoras mientras maneja, use la función Memoria de la mejor sintonía para evitar accidentes.
Notas • Si sólo se reciben pocas emisoras debido a que las señales son débiles, algunos de los números preajustados almacenados conservarán sus valores anteriores. • Si la pantalla muestra un número preajustado, la unidad comienza a almacenar emisoras a partir del número que se muestra actualmente. Elementos de la pantalla Modo estándar: Banda de Icono del Número de sintonizador radio memorización Recepción de las emisoras almacenadas 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Sugerencias • Para escuchar siempre las emisiones estéreo de FM estéreo, puede cambiar el ajuste IF Auto y ampliar la recepción de la señal de la frecuencia (consulte “Cambio de los ajustes de sonido y de la pantalla” en la página 42). Tenga en cuenta que pueden producirse ciertas interferencias con este ajuste. • Si tiene dificultades para escuchar las emisiones de FM, ajuste “DSO” en “OFF” (página 43).
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm 8 Presione (ENTER). La pantalla vuelve a la pantalla del menú principal. 9 Presione (MENU). La pantalla vuelve a la pantalla normal. Sugerencias • Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o introduzca un espacio en blanco. • Si no queda memoria disponible, aparece “MEMORY FULL” en la pantalla y no puede asignar un nombre a la emisora. Sintonización de emisoras mediante una lista — Listado 1 Durante la recepción de radio, presione (LIST) brevemente.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm 7 Presione M o m varias veces para seleccionar un destino o tipo de imagen que desee establecer. Save: almacena todas las imágenes en la primera capa de un “Memory Stick” como tapices de fondo. En este caso, no puede ajustar las imágenes ni seleccionar el tipo de pantalla. Si el tamaño de sus imágenes almacenadas es de 400 × 96 puntos, puede almacenar varias imágenes de una vez utilizando esta función.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm 11 Ajuste la imagen. 1 Presione < o , varias veces para girar una imagen. Presione < para girar en el sentido contrario a las manecillas del reloj y presione , para girar en el sentido de las manecillas del reloj. 14 Presione M o m varias veces para seleccionar el tipo de presentación. Puede seleccionar entre los 3 tipos de presentación siguientes: Center: muestra la imagen que ajustó en el centro de la pantalla.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Notas • Puede establecer el formato de imagen de la forma siguiente: JPEG: 1 600 × 1 200 puntos o menos BMP, GIF, PNG: 640 × 480 puntos o menos • Puede ajustar la presentación mientras la unidad se mantiene activada. • Puede ver la vista previa de hasta 100 imágenes dentro de un “Memory Stick” a la vez. • Las siguientes carpetas de un “Memory Stick” no pueden mostrarse.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm 8 Presione < o , varias veces para seleccionar la imagen que desea establecer. 9 Presione (ENTER). Dependiendo de la proporción del aspecto de la imagen seleccionada, el tipo de presentación se ajustará automáticamente. 1:1 a 1:4 – mosaico más de 1:4 – desplazamiento horizontal por debajo de 1:1 – desplazamiento vertical 10 Presione (ENTER) de nuevo.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Establecer una imagen de carátula — Jacket Pic (Modo estándar) Puede almacenar y establecer una imagen favorita para cada disco. También puede mostrar esta imagen en el área de indicación de la fuente del Modo estándar. Los datos de la imagen que establezca se almacenarán en esta unidad. 1 2 Inserte un “Memory Stick” (página 12). 3 4 Presione (GRAPHIC). 5 Comience a reproducir el disco para el que desea establecer una imagen de carátula.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm 17 Presione (ENTER). Establecimiento de un fragmento en movimiento — ClipMotion (Modo estándar) 18 Presione (GRAPHIC). La pantalla vuelve a la pantalla normal. Presione (SCREEN) para ir al Modo estándar. Notas • Puede establecer el formato de imagen de la forma siguiente: JPEG: 1 600 × 1 200 puntos o menos BMP, GIF, PNG: 640 × 480 puntos o menos • Puede ver la vista previa de hasta 100 imágenes dentro de un “Memory Stick” a la vez.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm 9 Presione (ENTER). Seleccione el nombre de la carpeta en el paso 8. Si existen imágenes en la carpeta de una capa inferior, repita el paso 8 y 9 para seleccionar la carpeta que contiene la imagen deseada. Una imagen puede establecerse hasta en la 5ª carpeta de una capa en un “Memory Stick”. 10 Presione < o , varias veces para seleccionar la imagen que desea establecer. 11 Presione (ENTER). 12 Presione M o m para seleccionar “Setup”. 13 Presione (ENTER).
03ES02CD-U.fm Presentación de una imagen como una presentación de diapositivas — Slide Show (Modo de presentación de diapositivas) Desplace las imágenes estáticas en un “Memory Stick” como una presentación de diapositivas. (Estos datos no se almacenarán.) 1 2 3 Inserte un “Memory Stick” (página 12). Presione (GRAPHIC). Presione < o , varias veces para seleccionar “Slide Show”.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm 7 Presione (ENTER). La unidad no puede almacenar una imagen o imágenes cuya capacidad sea mayor de 2 MB. 8 1 2 Presione M o m para seleccionar “YES”. Para cancelar, seleccione “NO”. 9 Presione (ENTER). Borrado de los datos de imagen — Picture Del 3 Presione (GRAPHIC). Presione < o , varias veces para seleccionar “Picture Del”.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm Ajuste de los caracteres de la pantalla — Char Setup (Modo de analizador de espectro/panorama/tapiz de fondo/ salvapantallas/presentación de diapositivas) Puede ajustar la visibilidad de la pantalla cambiando la proporción de traslucidez de los caracteres de la pantalla.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm 6 Presione (ENTER). Otras funciones 7 8 9 Presione < o , para seleccionar la proporción de permeabilidad (Level 015). Cuanto más bajo sea el nivel, más pálidos serán los caracteres de la pantalla. Presione (ENTER). Presione (GRAPHIC). La pantalla vuelve a la pantalla normal. Notas • En Modo estándar/reloj, no puede cambiar la proporción de traslucidez de los caracteres de la pantalla.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm Cambio de los ajustes de sonido y de la pantalla — Menú Es posible ajustar los siguientes elementos: Setup • Clock (página 20) • Beep (pitidos) — para activar o desactivar los pitidos. • AUX Skip*1 (página 46) — para encender o apagar la indicación de la fuente AUX. • MS Auto (página 23) Display • Dimmer (atenuador) — para cambiar el brillo de la pantalla. – Seleccione “AUTO” para que la pantalla se atenúe sólo al encender las luces.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Ajuste del Organizador de sonido de baja frecuencia dinámico (DSO) Si los altavoces están instalados en la parte inferior de las puertas, el sonido se recibirá desde abajo y puede no ser nítido. La función DSO (Dynamic Soundstage Organizer) crea un sonido más ambiental como si hubiera altavoces encima del tablero (altavoces virtuales). Puede almacenar el ajuste DSO para cada fuente.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm 6 Presione (ENTER). Ejemplo: EQ7 Tune “Xplod” 7 8 9 Ajuste del volumen delantero y trasero 1 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (radio, CD, MD, MS o AUX). Presione M o m varias veces para seleccionar la curva deseada del ecualizador. 2 3 Presione (SOUND). Presione (ENTER). 4 Presione (ENTER). 5 Presione < o , varias veces para ajustar el volumen de los altavoces delanteros y traseros. 6 Presione (ENTER). La pantalla vuelve a la pantalla normal.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm 6 Presione M o m varias veces para seleccionar la frecuencia de corte. Cada vez que presione M o m, la frecuencia cambiará de la siguiente forma: OFF (ajuste predeterminado) y 78 Hz y 125 Hz 7 Presione (MENU). Una vez completado el ajuste de frecuencia, la pantalla vuelve a la pantalla normal.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm Conexión de equipos auxiliares de audio El terminal AUX IN (entrada de audio externo) de la unidad también se usa como terminal BUS AUDIO IN (entrada de audio). Puede escuchar el sonido desde los altavoces del automóvil si conecta los dispositivos portátiles opcionales de Sony. Nota Si conecta una unidad Sony CD/MD opcional, no podrá conectar ningún dispositivo portátil y no podrá seleccionar “AUX”.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Sustitución de la pila de litio En condiciones normales, las pilas duran aproximadamente 1 año. (La duración puede ser menor en función de las condiciones de uso.) Cuando la pila dispone de poca energía, el alcance del control remoto de tarjeta se reduce. Sustituya la pila por una nueva de litio CR2025. El uso de cualquier otra pila podría dar lugar a riesgos de incendio o explosión.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm Extracción de la unidad Precauciones 1 • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla. • Las antenas motorizadas se extenderán automáticamente mientras la unidad se encuentra en funcionamiento. • No use la opción CUSTOM FILE mientras maneja, ni realice ninguna otra función que pudiese distraer su atención del volante.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Notas sobre la pantalla de cristal líquido (LCD) • No ejerca presión sobre la pantalla LCD. Podría provocar daños en la pantalla. • Pueden aparecer puntos brillantes de luz (rojo, azul o verde) o puntos negros en la pantalla LCD. No se trata de un mal funcionamiento. El LCD está realizado con tecnología de alta precisión y más del 99,99 % de los elementos de imagen están intactos.
03ES02CD-U.fm Acerca de los archivos MP3 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es el nombre de una tecnología y formato estándares para la compresión de una secuencia de sonido. El archivo se comprime a casi 1/10 de su tamaño original. Se comprimen los sonidos que se encuentran fuera del alcance de audición humana, mientras que no sucede lo mismo con los sonidos que podemos oír. Notas sobre los discos Puede reproducir archivos MP3 grabados en CD-ROM, CD-R y CD-RW.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Orden de reproducción de los archivos MP3 El orden de reproducción de las carpetas y archivos es el siguiente: ¿Qué es un “Memory Stick”? Carpeta (álbum) 1 1 Archivo MP3 (pista) 2 2 3 4 5 4 5 6 7 7 8 8 9 Árbol 1 (raíz) Árbol 2 Árbol 3 “Memory Stick” es un soporte de grabación con circuito integrado portátil y versátil con una capacidad de datos que excede la de un disco flexible.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm ¿Qué es “MagicGate”? “MagicGate” es una tecnología de protección de copyright para “MagicGate Memory Stick” y productos compatibles, como por ejemplo Network Walkman. La autenticación asegura que el contenido protegido se transfiera únicamente entre dispositivos compatibles y “MagicGate Memory Stick” y que ese contenido protegido se grabe y transfiera en un formato cifrado para evitar la copia o reproducción no autorizada.
Especificaciones Sección del reproductor de CD Controles de tono Relación señal-ruido Respuesta de frecuencia Fluctuación y trémolo Sonoridad 95 dB de 10 a 20 000 Hz Inferior al límite medible Sección MS Relación señal-ruido Respuesta de frecuencia 90 dB de 10 a 20 000 Hz Sección del sintonizador FM Margen de sintonización Terminal de antena Frecuencia intermedia Sensibilidad útil Selectividad Relación señal-ruido de 87,5 a 107,9 MHz Conector de antena externa 10,7 MHz/450 kHz 8 dBf de 75 dB a 400 k
Resolución de problemas La siguiente lista de revisión le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, compruebe los procedimientos de conexión y de funcionamiento. Generales Los botones de operación no funcionan. Presione el botón reset. No se escucha el sonido. • Presione hacia arriba la palanca de control VOL para ajustar el volumen. • Cancele la función ATT. • Ajuste el control de equilibrio en la posición central para un sistema de 2 altavoces.
masterpage:Right 03ES02CD-U.fm Recepción de radio No es posible utilizar la sintonización programada. • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. • La señal emitida es demasiado débil. No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de antena eléctrica (azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al cable de suministro de alimentación del amplificador de antena del automóvil.
masterpage:Left 03ES02CD-U.fm Memory Stick Error • No se puede acceder a un “Memory Stick”. • Existe algún error en el “Memory Stick”. • Se ha insertado un “Memory Stick” que no puede reproducirse en esta unidad. • Se ha insertado un “Memory Stick” que no es compatible con esta unidad. t Extraiga y vuelva a insertar un “Memory Stick”. Si el problema persiste, introduzca datos en su equipo, luego vuelva a formatear el “Memory Stick” utilizando otro dispositivo que sea compatible con “Memory Stick”.
masterpage:Right 03ES01INT-UIX.
04US+03BCO-U.