Reference Guide

LSPX-S3 UC (GB/FR/ES) 5-029-389-11(1)
Español Altavoz de cristal
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta guia y guardela para futuras consultas.
Registro del propietario
El número de serie se encuentra en la parte inferior del producto.
Anote el número de serie en el espacio provisto a continuación. Consúltelos cuando llame a su
distribuidor Sony en relación con este producto.
N.º de modelo LSPX-S3
N.º de serie
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la
humedad.
Este producto no es adecuado para la iluminación de viviendas.
Para reducir el riesgo de incendios, no obstruya la abertura de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque sobre el aparato fuentes de llamas (por ejemplo,
una vela encendida).
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a goteos o
salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el equipo.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
Como el enchufe se utiliza para desconectar el adaptador de CA USB de fuente de alimentación de
CA (red eléctrica), conéctelo a una toma de CA de fácil acceso. Si nota alguna anomalía,
desconéctelo inmediatamente de la toma de CA.
La unidad no se desconectará de fuente de alimentación de CA (red eléctrica) mientras
permanezca conectada a la toma de la red eléctrica, aunque haya apagado la propia unidad.
No exponga las baterias (el paquete de baterias o las baterias instaladas) a un calor excesivo como
el sol directo, fuego o similar durante un periodo prolongado. No exponga las baterias a
condiciones de temperaturas extremadamente bajas que pueden provocar sobrecalentamiento y
fugas termicas. No desarme, abra, ni triture las baterias. En el caso de que una bateria gotee, no
permita que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido contacto, lave la
zona afectada con abundante agua y acuda a un medico. No utilice ningun cargador que no sea el
proporcionado para utilizarse especificamente con el equipo. Las baterias deberan cargarse antes
de utilizarse. Utilice siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el
manual del equipo para obtener las instrucciones de carga adecuadas. Despues de largos
periodos de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar las baterias varias veces
para obtener el maximo rendimiento. Eliminelas de forma adecuada.
RECICLADO DE BATERÍAS RECARGABLES
Las baterias recargables son reciclables.
Usted podra ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterias usadas al punto de
reciclaje mas cercano.
Para mas informacion sobre el reciclado de baterias, visite
https://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
Precaucion: No utilice baterias recargables danadas o con fugas.
No poner este producto cerca de aparatos médicos
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un iman (o imanes) que puede interferir con
marcapasos, valvulas de derivacion programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con
otros aparatos medicos. No ponga el producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos
medicos. Consulte con su medico antes de utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos
aparatos medicos.
No exponga la unidad a impactos fuertes
No someta la unidad a una fuerza excesiva o impactos fuertes. Una parte de la unidad está
fabricada con cristal orgánico. Un cristal astillado o roto puede provocar lesiones. En caso de rotura
del cristal, deje de utilizar el equipo de inmediato y no toque la zona de la rotura.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca de agua.
6) Limpie solamente con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas de aire caliente,
estufas, ni otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o de tipo puesta a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra
tiene dos cuchillas y un tercer pitón de conexión a tierra. La cuchilla ancha o el pitón sirven
para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en su tomacorriente, solicite a un
electricista que le cambie el tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en los
enchufes, tomacorrientes múltiples, y el punto de salida del aparato.
11) Utilice solamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte, o mesa especificados por el
fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la
combinación del carrito/aparato para evitar lesiones por vuelco.
13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante
mucho tiempo.
14) Solicite cualquier reparación a personal de servicio cualificado. Se requerirá servicio cuando el
aparato se haya dañado de cualquier forma, como cuando el cable de alimentación haya
sufrido daños, se hayan derramado líquidos o hayan entrado objetos dentro del aparato, este
haya quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funcione normalmente, o se haya caído.
Precauciones
Acerca de la seguridad
Las placas de identificación están situadas en la parte inferior externa de la unidad y en la
superficie del adaptador de CA.
La dirección MAC de la red Wi-Fi® se encuentra en la parte inferior externa de esta unidad.
Activación/desactivación de la función inalámbrica
La función inalámbrica de esta unidad se activará al encender la unidad pulsando el botón
(encendido/espera).
Para desactivar la función inalámbrica, apague la unidad pulsando el botón (encendido/espera).
Si está utilizando la función Espera de red, desactive el ajuste de Espera de red utilizando
“Sony|MusicCenter” antes de apagar esa unidad.
Notas sobre el aumento de temperatura
Si la unidad se utiliza durante un período prolongado, la temperatura de la unidad y del
adaptador de CA USB aumentará. Esta circunstancia no se trata de ningún error.
Ubicación
La unidad del altavoz, el amplificador integrado y la caja están ajustados de forma precisa. No los
desmonte ni los modifique.
No inserte objetos extraños en la abertura de la unidad altavoz.
Evite el contacto de salpicaduras de agua con este producto y los accesorios suministrados. No
son estancos.
No deje la unidad en lugares expuestos a temperaturas altas, como la luz solar directa, cerca de
una fuente de calor o bajo un equipo de iluminación.
No utilice ni deje la unidad en un automóvil.
No coloque la unidad en una posición inclinada. De lo contrario, las vibraciones de la unidad
podrían provocar su caída y una posible avería, daños o un funcionamiento incorrecto.
Adopte las máximas precauciones si coloca la unidad sobre una superficie con un tratamiento
especial (encerada, con aceite o pulida, etc.), ya que podría mancharse o desteñirse.
En función de su colocación, la unidad podría caerse. No deje objetos de valor cerca de la unidad.
Al transportar la unidad, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
– No deje objetos sensibles al magnetismo (tarjetas de crédito, etc.) cerca de la unidad.
– No lo sujete por el cilindro de cristal orgánico.
– No golpee la unidad contra ningún objeto.
Si la unidad se ensucia, limpie la caja con un paño suave humedecido con un detergente neutro.
No utilice gasolina, alcohol, disolvente, detergente, etc., ya que podrían estropear el acabado de
la superficie. Para obtener más información sobre la limpieza del cilindro de cristal orgánico,
consulte “Manipulación del cilindro de cristal orgánico”.
Notas sobre el cristal orgánico
La unidad utiliza cristal orgánico.
Una utilización incorrecta del cristal orgánico puede provocar roturas en el cristal, lesiones o
incluso ceguera. También puede afectar negativamente la calidad del sonido, la iluminación, etc.
Para evitar accidentes, asegúrese de tener en cuenta las siguientes precauciones.
No sujete el cristal orgánico directamente de sus manos ni lo levante.
Agarrar el cristal orgánico para levantar la unidad puede dañar la unidad o causar lesiones si se
cae.
No someta la unidad a impactos fuertes, causados por ejemplo por caídas desde un lugar
elevado, impactos contra otro objeto, ni se suba sobre ella. Si golpea la unidad contra un objeto
duro, aunque no sea con una fuerza excesiva, el cristal orgánico puede romperse, agrietarse,
astillarse o deformarse, lo que puede provocar errores o problemas de funcionamiento.
No arañe el cristal orgánico.
Una pequeña grieta o astilla puede provocar la rotura del cristal orgánico. Si el cristal se agrieta
pero sin llegar a romperse, podría romperse más adelante de forma inesperada. Una pequeña
astilla o una grieta grande o pequeña puede afectar negativamente la calidad del sonido, la
iluminación u otras funciones.
No exponga la unidad a cambios de temperatura bruscos.
El cristal orgánico no es resistente al calor. No coloque la unidad cerca o encima de objetos
calientes.
Los cambios bruscos de temperatura pueden provocar la rotura o la deformación del cristal.
Si observa grietas, astillas, roturas u otras anomalías en el cilindro de cristal orgánico, póngase en
contacto con su distribuidor Sony más próximo.
Manipulación del cilindro de cristal orgánico
Sin aplicar una fuerza excesiva, limpie el polvo con un cepillo suave o un plumero y utilice la
gamuza de limpieza suministrada para limpiar el cristal orgánico. (No utilice estropajos, esponjas,
etc.)
Si el cristal orgánico está pegajoso o presenta marcas de huellas dactilares, empañe el cristal con
su aliento y utilice la gamuza de limpieza suministrada para limpiarlo.
Si el cristal orgánico está muy sucio, límpielo con la gamuza de limpieza suministrada
humedecida con agua fría.
No utilice gasolina, alcohol, disolvente, detergente, etc., ya que podrían estropear el acabado de
la superficie.
No desarme la unidad, ya que podría deteriorar el rendimiento y la calidad del sonido.
Notas sobre la iluminación del cilindro de cristal orgánico
No mire directamente a la fuente de iluminación.
Notas sobre el adaptador de CA USB
Cuando conecte o desconecte el adaptador de CA USB, apague siempre primero la unidad. De lo
contrario, podría producirse un fallo de funcionamiento.
Utilice únicamente el adaptador de CA USB suministrado y el cable micro-USB. Para evitar
provocar daños en la unidad, no utilice ningún otro adaptador de CA USB.
Polaridad de la clavija
Enchufe el adaptador de CA USB a una toma de CA cercana. En el caso de que se produzca un
problema, desenchúfela de la toma de CA inmediatamente.
No instale el adaptador de CA USB en un espacio cerrado, como una estantería o un armario
empotrado.
Otros
No coloque ni deje la unidad en lugares extremadamente fríos o extremadamente calientes
(temperaturas por fuera del rango de 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)). Si la unidad se utiliza o se deja
fuera de la gama anterior, puede detenerse automáticamente para proteger los circuitos
internos.
A altas temperaturas, la carga se puede detener o el volumen se puede reducir para proteger la
batería.
Incluso si no pretende utilizar la unidad durante mucho tiempo, cargue la batería por completo
una vez cada 6 meses para mantener su desempeño.
Acerca del copyright
Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google
LLC.
Wi-Fi®, el logotipo Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Access® (WPA), el logotipo Wi-Fi Protected
Setup, y Wi-Fi Alliance® son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier utilización de tales marcas por parte de
Sony Corporation se realiza bajo licencia.
N-Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en Estados
Unidos y otros países.
LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation.
Apple, el logotipo de Apple, iPhone y iPod son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse
específicamente al producto o a los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido
certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se
hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con normas de
seguridad y regulatorias.
Spotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify Group.
Spotify Software está sujeto a licencias de terceros que se encuentran aquí:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y
Thomson.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Las marcas ™ y ® se omiten en los documentos.
Notas sobre la licencia
Este producto contiene software que Sony utiliza bajo un contrato de licencia con el
propietario de sus derechos de autor. Estamos obligados a anunciar el contenido del acuerdo
a los clientes bajo requerimiento por parte del propietario de los derechos de autor del
software.
Acceda a la URL siguiente y lea el contenido de la licencia.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19s2/
Aviso sobre el software aplicado GNU GPL/LGPL
Este producto contiene software que está sujeto a GNU General Public License (en adelante,
“GPL”) o GNU Lesser General Public License (en adelante, “LGPL”). Estas licencias establecen
que los clientes tienen el derecho de adquirir, modificar, y redistribuir el código fuente de
dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o LGPL suministrada.
El código fuente del software mencionado anteriormente está disponible en la Web.
Para descargar, acceda a la URL siguiente y seleccione el nombre del modelo “LSPX-S2”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Tenga en cuenta que Sony no puede atender ni responder a ninguna pregunta relacionada
con el contenido del código fuente.
Notas sobre la actualización
Si utiliza esta unidad mientras esté conectada a Internet a través de una red Wi-Fi, la unidad
puede actualizarse automáticamente al software más reciente.
Al actualizar el software, se agregarán nuevas características que le permitirán experimentar
un uso más conveniente y estable.
Si no desea actualizar automáticamente el software, puede desactivar esta función utilizando
“Sony|MusicCenter” instalado en su smartphone/iPhone.
Sin embargo, el software puede actualizarse automáticamente para un uso estable, etc.,
incluso aunque inhabilite esta función. Además, aunque inhabilite esta función, todavía podrá
actualizar el software manualmente.
Para los detalles sobre cómo configurar y operar, consulte la Guía de ayuda.
Es posible que la unidad no esté operativa durante la actualización.
Descargo de responsabilidad con respecto a los servicios ofrecidos por
terceros
Los servicios ofrecidos por terceros pueden cambiar, suspender, o terminarse sin previo aviso.
Sony no asume ninguna responsabilidad en este tipo de situaciones.
Acerca de la política de privacidad
A los clientes que usen “Sony|MusicCenter” y que hayan aceptado la recopilación de
información sobre la forma en la que utilizan la unidad:
Puede consultar la política de privacidad de lo que ha aceptado en el sitio Web siguiente.
http://policies.sony.net/vs/01/index.html
Sony dejará de recopilar información, incluso después de que usted lo haya aceptado, si se
niega a permitir que la información sea recopilada en el menú de configuración de
“Sony|MusicCenter”, o si inicializa la unidad. (Para los detalles sobre la inicialización de la
unidad, consulte “Inicialización de la unidad” en el Manual de instrucciones.)
Especificaciones
Sección de altavoces
Altavoces Altavoz de agudos: cilindro de cristal orgánico
Altavoz de graves: aprox. 35 mm (
7
/16 pulg) de diámetro
Tipo de caja Radiador pasivo
Banda de frecuencias
60 Hz – 40 000 Hz
Sección del amplificador
Potencia de salida de referencia
Aprox. 11 W (altavoz de graves, distorsión harmónica del 1%, 1 kHz, 4 Ω)
Número de salidas
4 canales (altavoz de agudos: 3 canales, altavoz de graves: 1 canal)
Sección de red
Normas compatibles
IEEE 802.11 a/b/g/n (WEP 64 bits, WEP 128 bits, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/
WPA2-PSK (TKIP))
Frecuencia de radio
Banda de 2,4 GHz, banda de 5 GHz
Sección de BLUETOOTH
Salida Especificación BLUETOOTH Clase de potencia 2
Alcance máximo de comunicación
Línea de vista de aprox. 10 m (32 pies)*
1
Frecuencia de radio
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz- 2,4835 GHz)
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 4,2
Método de modulación
FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Códecs compatibles*
3
SBC*
4
AAC*
5
LDAC*
6
Protección de contenido correspondiente
SCMS-T
Ancho de banda de transmisión (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)
*
1
El alcance real puede variar en función de factores como los obstáculos entre los dispositivos,
los campos magnéticos emitidos por un horno microondas, la electricidad estática, la
sensibilidad de recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de
software, etc.
*
2
Los perfiles BLUETOOTH estándar indican la finalidad de la comunicación BLUETOOTH entre los
dispositivos.
*
3
Códec: formato de compresión y conversión de señales de audio
*
4
Códec de subbanda
*
5
Codificación de audio avanzada
*
6
LDAC es una tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony que permite la
transmisión de contenido de audio de alta resolución (Hi-Res), incluso a través de una conexión
BLUETOOTH.
General
AUDIO IN Minitoma estéreo ANALOG Ø 3,5 mm
Potencia 5 V CC, 1,5 A (utilizando el adaptador de CA USB suministrado conectado a una
fuente de alimentación de 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz) o, utilizando la batería
de iones de litio incorporada
Consumo (utilizando el adaptador de CA USB)
Aprox. 11 W (durante la carga, ajuste de iluminación con brillo máximo)
Aprox. 0,2 W (cuando BLUETOOTH/modo de espera de red está activado)
Aprox. 0,2 W (cuando BLUETOOTH/modo de espera de red está desactivado)
Autonomía de la batería de iones de litio
Aprox. 8 horas* (cuando la conexión BLUETOOTH y Wi-Fi no están conectadas)
Aprox. 8 horas* (con conexión de Wi-Fi)
Tiempo de carga de la batería de iones de litio
Aprox. 5 horas*
Temperatura de funcionamiento
5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Dimensiones (incluyendo piezas salientes y controles)
Aprox. 90 mm (3
5
/8 pulg) dia. × 277 mm (11 pulg) (al)
Peso Aprox. 1,1 kg (2 libras 7 onzas)
Accesorios suministrados:
Adaptador de CA USB (1)/Cable micro-USB (1)/Gamuza de limpieza (1)
* En función de la temperatura ambiente y de las condiciones de uso, la duración puede variar.
Requisitos del sistema para cargar la batería utilizando USB
Utilizando un adaptador de CA USB disponible en comercios capaz de suministrar 1,5 A
Modelos de iPhone/iPod compatibles (A partir de noviembre de 2018)
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPodtouch (6.
a
generación)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.