01CoverKV29LS35K.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 3 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Introduction Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: • Informs you of possible hazards. • Important information • Information on a feature. •1,2... Sequence of instructions.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 4 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Safety Information For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains. Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer to qualified service personnel only. For your own safety, do not touch any part of the TV, power lead or aerial lead during lightning storms.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 5 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Overview of Remote Control Buttons VCR or DVD on/off Press to switch your VCR or DVD connected to this TV set on or off. Selecting channels If Media Selector is switched on TV or VCR, press to select channels. For double-digit programme numbers, enter the second digit within 2.5 seconds. Displaying on Screen information Press to display all on-screen indications. Press again to cancel.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 6 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Overview of TV Buttons Press on the mark on the door flap to reveal the control panel. Programme Up or Down Buttons (Selects TV channels) Volume control buttons Selecting Input source Auto Start Up Button Video Input jack S video Input jack Audio Input jacks Headphones jack Standby indicator On/Off switch Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 7 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) adjust the picture slant 4) search and store all available channels (TV Broadcast) and 5) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 8 Monday, April 9, 2001 4:38 PM 5 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes. Do you want to start automatic tuning? Yes No OK OK 6 The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any button, otherwise the automatic tuning will not be completed.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 9 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: 1 Press the MENU button to switch the first level menu on. 2 • To highlight the desired menu or option, press • To enter to the selected menu or option, press • To return to the last menu or option, press MENU or . / / . .
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 10 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Level 1 Level 2 Level 3 / Function SOUND ADJUSTMENT The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound adjustments. Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset To do this: after selecting the item you want to alter, press . then press repeatedly / / or to adjust it and finally press OK to store the new adjustment.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 11 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Level 1 Level 2 Level 3 / Function SLEEP TIMER The “Sleep Timer” option in the “Timer” menu allows you to select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode. Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Timer Timer Sleep Timer: Off Sleep Timer: Off OK OK OK Set Up • While watching the TV, you can press the button on the remote control to display the time remaining.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 12 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Level 1 Level 2 Level 3 / Function PROGRAMME SORTING The “Programme Sorting” option in the “Set Up” menu allows you to change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen. Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Set Up To do this: after selecting the option, press and then proceed in the same way as in step 7 b) of the section “Switching On the TV and Automatically Tuning”.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 13 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Level 1 Level 2 Level 3 / Function MANUAL PROGRAMME PRESET The “Manual Programme Preset” option in the “Set Up” menu allows you to: Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset a) Preset channels or a video input source one by one to the programme order of your choice.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 14 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Level 1 Level 2 Level 3 / Function c) Normally the automatic fine tuning (AFT) is Picture Adjustment operating, however you can manually fine tune the TV to obtain a better picture reception in the case that the picture is distorted.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 15 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Level 1 Level 2 Level 3 / Function NOISE REDUCTION The “Noise Reduction” option in the “Detail Set Up” menu allows you to automatically reduce the picture noise visible in the broadcast signal.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 16 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Level 1 Level 2 Level 3 / Function RGB CENTRING When connecting an RGB source, such as a “PlayStation”, you may need to readjust the horizontal position of the picture. In that case, you can readjust it through the “RGB Centring” option in the “Detail Set Up”.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 17 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Make sure to use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise teletext errors may occur.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 18 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Connecting Optional Equipment Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. (Connecting cables are not supplied). F S VHS/Hi8 DVC camcorder 8mm/Hi8/ DVC camcorder VCR A Decoder B C D E DVD VCR DVD VCR 1 Hi-fi 2 “PlayStation”* When you connect the headphones, the TV speakers will automatically be muted Decoder * “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 19 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Connecting to external Audio Equipment: Plug in your Hi-Fi equipment to the audio output sockets E if you wish to amplify the audio output from TV. Next , using the menu system, select the “Sound Adjustment” menu. Enter to the “Detail Adjustment” option and set “TV Speakers” to “Off”. Audio level of the external speakers can be modified by pressing the volume buttons on the remote control.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 20 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is default to operate basic functions of this Sony TV, Sony DVD and most of Sony VCR when batteries are initially installed. To control other VCR and DVD major brands and some Sony VCR models, please complete the following steps: •Before you start, look up the 3 digit code for your brand of DVD or VCR from the list below.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 21 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Specifications TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K Colour system: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Picture Tube: Flat Display FD Trinitron 29” (approx. 73 cm. measured diagonally) Rear Terminals :1/ 21-pin scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input, TV audio/video output.
01GBKV29LS35K.fm-OK Page 22 Monday, April 9, 2001 4:38 PM Troubleshooting Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound. Problem Solution No picture (screen is dark) and no sound. • Check the aerial connection. • Plug the TV in and press the button on the front of TV. • If the standby indicator is on, press TV button on the remote control. Poor or no picture (screen is dark), but good sound.
02BGKV29LS35K.fm Page 3 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Увод Благодарим Ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron. Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за бъдещи изяснения. • Символи използвани в това ръководство: • Потенциална опасност. • Важна информация. • Информация за функцията. •1,2... Последователност за следване на инструкциите.
02BGKV29LS35K.fm Page 4 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Техника на безопасност Tози тeлeвизор може да работи само на захранващо напрежение 220-240 V. Bнимавайте да не включвате твърде много уреди в един контакт, тьй като това може да причини токов удар. Пo причини за безoпастност от въздействие на природни явления e препоръчително да не оставяте телевизора в режим “stand by”, a да гo изключватe централно.
02BGKV29LS35K.fm Page 5 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Основно описание на бутоните на дистанционното управление Вкл./Изкл. на Видео или DVD апарата Натиснете за вкл./изкл. на Видео или DVD апарата свързан към телевизора. Избор на канали Aкo Ceлeкopa нa Екипа e в пoзиция TV или VCR (видeo), нaтиcнeтe зa избop нa кaнaли. За двуцифрени пограмни номера натиснете втората цифра за времетраене по-малко от 2.5 сек. Изобразяване на информация на екрана Натиснете го за изобразяване на всички индикации на екрана.
02BGKV29LS35K.fm Page 6 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Основно описание на бутоните на телевизора Бутон 3а избор на предна / следваща програма (избор на ТВ предавания) Натиснете върху маркировката на капачето за откриване на буксите Бутони за контрол на силата на звука Бутон за избор на входен сигнал Бутон 3а вpъщане към фабричната настройка нa телевизора Букса за видео вход Вход за S video Индикатор за режим на временно изключване (standby).
02BGKV29LS35K.fm Page 7 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Включване и автоматично настройване на телевизора Когато включите за първи път телевизора, на екрана ще се появи последователност от менюта чрез които ще можете да: 1) изберете езика на менютата, 2) изберете държавата в която желаете да използвате апарата, 3) настроите наклона на картината, 4) търсите и запаметите автоматично всички канали на разположение (ТВ предавания) и 5) смените реда на появяване на каналите (ТВ предавания).
02BGKV29LS35K.fm Page 8 Monday, April 9, 2001 4:45 PM 5 Менюто Автомaтичнo Захващане се появява на екрана. Натиснете ОК за да изберете Да. Жeлaeтe ли дa cтapтиpaтe aвтoмaтичнa нacтpoйкa? Дa He OK OK 6 Телевизора започва автоматично да търси и запаметява всички канали (ТВ предавания) на разположение. Този процес може да продължи няколко минути. Бъдете търпеливи и не натискайте нито един бутон, докато продължава процеса на настройване, в противнен случай процеса няма да се завърши.
02BGKV29LS35K.fm Page 9 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Увод и боравене със системата от менюта Tози телевизор използва система от менюта на екрана за да Ви води при различните операции. Използвайте следните бутони от дистанционното управление, за да се движите през менютата: 1 Натиснете бутона MENU за поява на първото ниво oт менюто на MENU екрана. 2 • За подчертаване на желаното меню или избор, натиснете .
02BGKV29LS35K.fm Page 10 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция HACTPOâKA HA ÂBìKA Менюто «HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa» позволява промяна на нагласата на звука. HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa PeÊËÏ: ãËäeÌ BËcoÍË HËcÍË ÅaÎaÌc HyÎËpaÌe CÚepeoeÙeÍÚ: MoÌo ÑeÚaÈÎÌa HacÚpoÈÍa За целта: след избора на опцията, която желаете да измените, натиснете .
02BGKV29LS35K.fm Page 11 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Опцията «Автом. изключв», в менюто «Часовник», Ви позволява да изберете период от време след който телевизора автоматично да влезе в режим на временно изключване (standby). HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK Чacoвник Чacoвник Aвтoм. Изключв: Изкл Aвтoм. Изключв: Изкл OK OK За целта: след като изберете тази опция, натиснете .
02BGKV29LS35K.fm Page 12 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция ПОДРЕЖДАНЕ НА ПРОГРАМИ Опцията «Подреждане на Програми», в менюто «Инсталиране», Ви позволява да смените реда на появяване на каналите (ТВ предавания) на екрана. HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм.
02BGKV29LS35K.fm Page 13 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция ПРОГРАМА РЪЧЕН ИЗБОР Опцията «Програма ръчен избор», в менюто «Инсталиране», Ви позволява: HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe a) Да настроите един по един, и в желания OK Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË Пpoгpaмa Pъчeн Избop èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм.
02BGKV29LS35K.fm Page 14 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция в)Даже когато фината автоматична настройка HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa (Ф. Hacт.) е винаги активирана, за по-добро приемане на образа, в случай че се появи изкривен, тя може да бъде настроена ръчно. PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe За целта: докато гледате канала (ТВ предаване), на който желаете да извършите фината настройка, изберете опцията Ф. Hacт. и след това натиснете .
02BGKV29LS35K.fm Page 15 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция ПОТИСКАНЕ НА ШУМА Опцията «èoÚËcÍaÌe Ìa åyÏa» в менюто «èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.» позволява автоматичното потискане на шума на образа в случай на слаби ТВ сигнали. HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм.
02BGKV29LS35K.fm Page 16 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция RGB ЦЕНТЪР При включване на източник на сигнали RGB, напр. «PlayStation», може да е необходимо хоризонтално центриране на образа. Настройването се извършва избирайки опцията «RGB цeÌÚép» в менюто «èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.». HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм.
02BGKV29LS35K.fm Page 17 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Телетекст Tелетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ предавания. В страницата на съдържанието на телетекста (нормално страница 100) се дава информация за използването на тази емисия. За боравене с телетекста използвайте бутоните на дистанционното управление, така както е оказано в тази страница. Използвайте ТВ предаване със силен сигнал, в противнен случай могат да се появят грешки в телетекста.
02BGKV29LS35K.fm Page 18 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Свързване на допълнителни апарати Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към телевизора, така както е показванo по-дoлy. (Кабелите за свързване не се прилагат серийно). S VHS/Hi8/ DVC кaмepa F 8mm/Hi8/ DVC кaмepa VCR Bидeo A Дeкoдep B C D E DVD VCR DVD VCR 1 Hi-fi 2 “PlayStation”* Koгaтo включите cлyшaлките, гoвopителитe нa тeлeвизopa щe ce изключaт aвтoмaтичнo.
02BGKV29LS35K.fm Page 19 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Свързване на допълнителен аудио екип: Ако желаете да се насладите на звука от телевизора през говорителите на Вашия музикален екип, свържете екипа към аудио изхода E и, чрез системата от менюта, изберете «Hacтpoйкa нa звyкa». В последствие влезте в опцията «Дeтaйлнa нacтpoйкa» и изберете «Изкл» в «Teлeв гoвopитeл» Силата на звука на допълнителните говорители може да се измени чрез бутоните за усилване от пулта за дистанционно управление на телевизора.
02BGKV29LS35K.fm Page 20 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата Този пулт за дистанционно управление е приготвен да контролира не само функциите на този телевизор Sony, но сбщо базовите функции на вашето DVD Sony и на повечето Видео апрати Sony без необходимост от конфигурция на пулта.
02BGKV29LS35K.fm Page 21 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Характеристики Система телевизия: B зависимост от избора на държава: B/G/H, D/K Цветна система: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.
02BGKV29LS35K.fm Page 22 Monday, April 9, 2001 4:45 PM Отстраняване на неизправности Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука. Проблем Разрешение Липса на образ (екрана е тъмен) и звук. • Проверете свързването на антената. • Включете телевизора и натиснете бутона от лицевата страна на апарата. • Ако индикатора на телевизора свети, натиснете бутона TV от дистанционното управление.
03CZKV29LS35K.fm Page 3 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron. Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci. • Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze: • Varování před možným nebezpečím. • Důležitá informace. • Informace o funkci. •1,2... Posloupnost ovládacích kroků.
03CZKV29LS35K.fm Page 4 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Bezpečnostní opatření Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme neponechávat televizor v pohotovostním stavu pokud není del í dobu používán. V tomto případě odpojte televizor z el. sítě. Nevkládejte žádné předměty do televizoru, rovněž do televizoru nelijte jakoukoliv tekutinu.
03CZKV29LS35K.fm Page 5 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače Zapnutí/Vypnutí videa nebo DVD Stisknutím zapnete nebo vypnete video nebo DVD připojené k tomuto televizoru. Tlačítko pro výběr programů Jestliže je selektor zařízení v pozici TV nebo VCR (video), stiskněte jej pro volbu kanálů. Pokud chcete zvolit program s dvoumístným číslem, stiskněte druhou číslici po dobu menší než 2,5 vteřiny.
03CZKV29LS35K.fm Page 6 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Všeobecný přehled tlačítek televizoru Programová tlačítka pro výběr následujícího nebo předchozího kanálu (pro volbu televizních stanic) Stlačením znaménka na krytu, získáte přístup k ovládacímu panelu. Tlačítko pro volbu vnějšího vstupu Tlačítka pro ovládání hlasitosti Tlačítko pro inicializaci televizoru Vstup videosignálu Vstup videosignálu S Zvukové vstupy Výstup pro sluchátka Ukazatel režimu dočasného vypnutí televizoru (pohotovostní) režim.
03CZKV29LS35K.fm Page 7 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce.
03CZKV29LS35K.fm Page 8 Monday, April 9, 2001 4:48 PM 5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce. Přejete si spustit automatické ladění? Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano. Ano Ne OK OK 6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny Automatické ladění kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici. Program: Systém: Kanál: Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto trpělivost a po dobu trvání procesu ladění nestiskněte žádné tlačítko, proces by se neuskutečnil.
03CZKV29LS35K.fm Page 9 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Úvod a použití různých menu Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána: 1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu. MENU 2 • Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko .
03CZKV29LS35K.fm Page 10 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce NASTAVENÍ ZVUKU Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení zvuku. K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně tiskněte / / nebo pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Nastaven zvuku Režim: Osobní Výšky Hloubky Vyvážení Reset Dvoukanál.
03CZKV29LS35K.fm Page 11 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce ČASOVAČ VYPNUTÍ Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (pohotovostní režim). Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Časovač Časovač Časov. Vypnutí: Vyp Časov. Vypnutí: Vyp OK OK K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko .
03CZKV29LS35K.fm Page 12 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce TŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ Funkce “Třídění programů” v režimu menu “Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce. K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”, v bodě 7b).
03CZKV29LS35K.fm Page 13 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce RUČNÍ LADĚNÍ Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” slouží pro: Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v OK Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení pořadí programu, které si přejete, nebo postupné ladění video vstupu.
03CZKV29LS35K.
03CZKV29LS35K.fm Page 15 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce REDUKCE ŠUMU Funkce “Redukce šumu” v režimu menu “Prodrobnější nastavení” slouží k redukci šumu obrazu v případě slabých signálů televizoru.
03CZKV29LS35K.fm Page 16 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce RGB CENTROVÁNÍ Při zapojení vnějších signálů RGB, jako “PlayStation”, je možné, že bude třeba seřídit vodorovné centrování obrazu. V tomto případě se seřizuje pomocí funkce “RGB centrování” v režimu menu “Prodrobnější nastavení”.
03CZKV29LS35K.fm Page 17 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Teletext Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapitole. Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.
03CZKV29LS35K.fm Page 18 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají). S VHS/Hi8 DVC kamkordér F 8mm/Hi8/ DVC kamkordér videorekordér A Dekodér B C D E DVD VCR DVD VCR 1 Hi-fi 2 “PlayStation”* Při zapojení sluchátek se reproduktory televizoru automaticky vypnou.
03CZKV29LS35K.fm Page 19 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Připojení vnějšího zvukového zařízení: Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio E a, pomocí systému menu, zvolte “Nastavení zvuku”. Poté vstupte do funkce “Pokročilé nastavení” a zvolte “Vyp” v režimu “TV reproduktory”. Hlasitost vnějších reproduktorů se může regulovat pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti na dálkovém ovladači televizoru.
03CZKV29LS35K.fm Page 20 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video Tento dálkový ovladač je připraven nejen pro ovládání funkcí tohoto televizoru Sony, ale také pro ovládání základních funkcí Vašeho DVD Sony a většiny videí Sony, aniž by byla nutná instalace dálkového ovládání. Pro ovládání ostatních značek DVD a videí, stejně tak jako některých videí Sony, před jejich prvním použití budete muset provést instalaci dálkového ovládání.
03CZKV29LS35K.fm Page 21 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Technické údaje Systém TV: Závisí na Vámi zvolené zemi: B/G/H, D/K Systém kódování barev: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Rozložení kanálů: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Televizní obrazovka: Plochá obrazovka FD Trinitron 29 inches (přibližně 73 cm.
03CZKV29LS35K.fm Page 22 Monday, April 9, 2001 4:48 PM Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk. Problém Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk Řešení • Zkontrolujte zapojení antény. • Zapojte televizor do zásuvky a stiskněte tlačítko na čelní straně aparátu. • Pokud na televizoru svítí indikátor , stiskněte tlačítko TV na dálkového ovladače.
04HUKV29LS35K.fm Page 3 Monday, April 9, 2001 4:51 PM Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tökéletesen sík képernyős televíziót választotta. A televízió használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg jövőbeni referenciákhoz. • Az útmutatóban használt jelképek: • Lehetséges kockázatok. • Fontos információ. • Információ a funkcióról. •1,2... Követendő utasítás sor.
04HUKV29LS35K.fm Page 4 Monday, April 9, 2001 4:51 PM Biztonsági előírások Kizárólag 220 - 240 V -os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüleket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés tüzet okozhat. 4 Energiatakarékossági és biztonsági okok miatt ne hagyia a készüléket készenléti üzemmódban, amikor nem használja. Hosszabb távollét esetén húzza ki a hálózati csatlakozó vezetéket a fali konnektorból.
04HUKV29LS35K.fm Page 5 Monday, April 9, 2001 4:51 PM A távvezérlő gombjainak általános leírása A videomagnó vagy a DVD bekapcsolása/kikapcsolása Nyomja meg a televízióhoz csatlakoztatott videomagnó vagy DVD be- vagy kikapcsolásához. Csatornaválasztás Ha a Készülékválasztó a TV vagy VCR (videomagnó) pozícióban van, nyomja meg azokat a csatorna kiválasztásához. Kétjegyű programszámok esetén 2,5 másodpercen belül nyomja meg a második számjegyet.
04HUKV29LS35K.
04HUKV29LS35K.fm Page 7 Monday, April 9, 2001 4:51 PM A TV bekapcsolása és automatikus hangolás A televízió első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2) kiválaszthatja az országot, ahol a készüléket használni kívánja, 3) a képdőlés beállítása, 4) automatikusan megkeresheti és tárolhatja az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót) és 5) megváltoztathatja a csatornák (televízióadók) képernyőn való megjelenésének sorrendjét.
04HUKV29LS35K.fm Page 8 Monday, April 9, 2001 4:51 PM 5 Az Automatikus hangolás menü megjelenik a képernyőn. Nyomja meg az OK gombot az Igen kiválasztásához. Szeretné elindítani az automatikus hangolást? Igen Nem OK OK 6 A televízió elkezdi automatikusan hangolni és rögzíteni az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót). Ez a művelet eltarthat néhány percig. Legyen türelemmel és ne nyomjon meg egyetlen gombot sem a hangolás folyamata alatt, mivel ellenkező esetben a folyamat nem fejeződik be.
04HUKV29LS35K.fm Page 9 Monday, April 9, 2001 4:51 PM Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata Ez a televízió egy a képernyőn megjelenő menürendszert alkalmaz a különböző műveletekben való eligazodáshoz. Használja a távvezérlő következő gombjait a menükben történő mozgáshoz: MENU 1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy a menü első szintje megjelenjen a képernyőn. 2 • A kívánt menü vagy opció kiemeléséhez nyomja meg vagy . • A választott menübe vagy opcióba történő belépéshez nyomja meg .
04HUKV29LS35K.fm Page 10 Monday, April 9, 2001 4:51 PM 1. szint 2. szint 3. szint / funkció HANGSZABÁLYOZÁS A “Hangszabályozás” menü lehetővé teszi a hangbeállítások módosítását. Ehhez, a módosítani kívánt opció kiválasztása után, nyomja meg a gombot. Ezt követően nyomja meg többször egymás után a / / vagy a beállítás módosításához, majd végezetül nyomja meg az OK-t a rögzítéshez.
04HUKV29LS35K.fm Page 11 Monday, April 9, 2001 4:51 PM 1. szint 2. szint 3. szint / funkció KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ Az “Időzítő” menün belüli “Kikapcs. Időzítő” opció lehetővé teszi egy olyan időtartam kiválasztását, melynek elteltével a televízió automatikusan készenléti üzemmódba (standby) kapcsol. Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Időzítő Időzítő Kikapcs. időzítő: Ki Kikapcs.
04HUKV29LS35K.fm Page 12 Monday, April 9, 2001 4:51 PM 1. szint 2. szint 3. szint / funkció PROGRAMHELYEK ÁTRENDEZÉSE A “Beállítás” menün belüli “Programhelyátrendezés” opció lehetővé teszi a csatornák (televízióadók) televízión való megjelenési sorrendjének megváltoztatását. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg , majd ezt követően járjon el a “A TV bekapcsolása és automatikus hangolás” c. fejezet 7. b) lépésében leírtak szerint.
04HUKV29LS35K.fm Page 13 Monday, April 9, 2001 4:51 PM 1. szint 2. szint 3.
04HUKV29LS35K.fm Page 14 Monday, April 9, 2001 4:51 PM 1. szint 2. szint 3. szint / funkció c) Annak ellenére, hogy az automatikus Képbeállítás finomhangolás (AFT) mindig be van kapcsolva, azt kézileg is be tudja állítani a jobb képvétel érdekében, amennyiben a kép torzítva jelenik meg.
04HUKV29LS35K.fm Page 15 Monday, April 9, 2001 4:51 PM 1. szint 2. szint 3. szint / funkció ZAJZÁR A “Részlet beállítása” menün belüli “Zajzár” opció lehetővé teszi a kép zajszintjének automatikus csökkentését gyenge TV jelek esetén.
04HUKV29LS35K.fm Page 16 Monday, April 9, 2001 4:51 PM 1. szint 2. szint 3. szint / funkció RGB POCIONÁLÁS RGB jelforrás csatlakoztatásakor, mint pl. egy “Playstation”, előfordulhat, hogy szükséges a vízszintes képközép beállítása. Ebben az esetben ezt a “Részlet beállítása” menün belüli “RGB pozicionálás” opció használatával állíthatja be.
04HUKV29LS35K.fm Page 17 Monday, April 9, 2001 4:51 PM Teletext A teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext tartalomjegyzék oldala (általában a 100. oldal) nyújt a szolgáltatás használatára vonatkozó tájékoztatást. A teletexten belül használja a távvezérlő gombjait az ezen az oldalon leírtak szerint. Győződjön meg arról, hogy erős jellel rendelkező televízió csatornát használ, ellenkező esetben a teletextben hibák adódhatnak.
04HUKV29LS35K.fm Page 18 Monday, April 9, 2001 4:51 PM Választható készülékek csatlakoztatása A televízióhoz választható készülékek széles skálája csatlakoztatható, a továbbiakban leírtak szerint. (A csatlakozó kábelek nincsenek mellékelve.) F S VHS/Hi8 DVC kamera 8mm/Hi8/ DVC kamera Videomagnó A Dekóder B C D E DVD VCR DVD VCR 1 Hi-fi 2 “PlayStation”* Fülhallgató csatlakoztatásakor a televízió hangszórói automatikusan kikapcsolnak. Dekóder * “PlayStation” a Sony Computer Entertainment, Inc.
04HUKV29LS35K.fm Page 19 Monday, April 9, 2001 4:51 PM Külső audio készülék csatlakoztatása: Ha televíziójának hangját zenekészüléke hangszóróin keresztül akarja élvezni, csatlakoztassa a készüléket a E audio kimenethez, majd a menürendszerben válassza a “Hangszabályozás”t. Ezt követően lépjen be a “Részletes beállítás” opcióba és a “TV hangszóró”-ben válassza a “Ki”-t. A külső hangszórók hangereje a televízió távvezérlőjének hangerőszabályzó gombjaival állítható.
04HUKV29LS35K.fm Page 20 Monday, April 9, 2001 4:51 PM A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz Ez a távvezérlő nemcsak ezen Sony televízió funkcióinak ellenőrzésére, hanem Sony DVD-je és a legtöbb Sony videomagnó alapfunkcióinak ellenőrzésére is szolgál, anélkül, hogy szükséges lenne a távvezérlő beállítása. Egyéb DVD és videomagnó márkák, valamint néhány Sony videomagnó irányításához be kell állítsa a távvezérlőt az első használat előtt.
04HUKV29LS35K.fm Page 21 Monday, April 9, 2001 4:51 PM Műszaki jellemzők MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A 291984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KV-29LS35K) tipusú szines televizió megfelel az alábbi műszaki értékeknek. Érintésvédelmi osztály: II. Sugárzási szabvány: A kiválasztott országtól függően: B/G/H, D/K Szín szabvány: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.
04HUKV29LS35K.fm Page 22 Monday, April 9, 2001 4:51 PM Problémamegoldás Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. Probléma Megoldás Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang. • Ellenőrizze az antennacsatlakozást. • Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz és nyomja meg a gombot az előlapon. • Ha a televízió jelzője világít, nyomja meg a távvezérlő TV gombját. Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de jó a hang.
05PLKV29LS35K.fm Page 3 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Wprowadzenie Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron. Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. • Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi: • Potencjalne niebezpieczeństwo. • Ważna informacja. • Informacja o działaniu. •1,2... Kolejność realizacji instrukcji.
05PLKV29LS35K.fm Page 4 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Informacje dotyczące bezpieczeństwa Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220 - 240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowegogrozi to pożarem lub porażeniem prądem. Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę środowiska naturalnego zaleca się, aby telewizor, który nie jest używany, nie pozostawał w trybie czuwania, lecz był wyłączany z sieci.
05PLKV29LS35K.fm Page 5 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Ogólny przegląd przycisków pilota Włączanie/Wyłączanie magnetowidu lub DVD Naciśnij przycisk by włączyć lub wyłączyć magnetowid lub DVD podłączone do telewizora. Wybór kanału Jeśli Przycisk wyboru sprzętu znajduje się w pozycji TV lub VCR (magnetowid) naciśnij je by wybierać kanały. W przypadku dwucyfrowych numerów kanałów, naciskaj przycisk odpowiadający drugiej cyfrze nie dłużej niż 2,5 sekundy.
05PLKV29LS35K.
05PLKV29LS35K.
05PLKV29LS35K.fm Page 8 Monday, April 9, 2001 5:45 PM 5 Menu Autoprogramowanie pojawi się na ekranie. Naciśnij przycisk OK by wybrać opcję Tak. Czy chcesz rozpocząć automatyczne programowanie? Tak Nie OK OK 6 Telewizor rozpoczyna programowanie i Autoprogramowanie automatyczne zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów (stacji telewizyjnych). Program: System: Kanał: Proces dostrajania może potrwać kilka minut.
05PLKV29LS35K.fm Page 9 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by poruszać się po poszczególnych systemach menu: 1 Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony na ekranie pierwszy poziom MENU menu. 2 • By wybrać pożądaną pozycję lub opcję naciśnij przycisk .
05PLKV29LS35K.fm Page 10 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja REGULACJA DŹWIĘKU Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać ustawienia dźwięku. Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać zmieniona, naciśnij . Następnie kilkakrotnie nacśnij / / lub by zmienić ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
05PLKV29LS35K.fm Page 11 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja TIMER WYŁĄCZENIE Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala wybrać okres czasu po upływie którego telewizor automatycznie przełączy się na tryb czuwania (standby).. Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Timer Timer Timer wył.: Wył. Timer wył.: Wył. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk .
05PLKV29LS35K.fm Page 12 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja SORTOWANIE PROGRAMÓW Opcja “Sortowanie programów” w menu “Ustawianie”, pozwala zmienić kolejność w jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij ,a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale “Włączanie telewizora i automatyczne programowanie”, w punkcie 7 b).
05PLKV29LS35K.fm Page 13 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja PROGRAMOWANIE RĘCZNE Opcja “Programowanie ręczne” w menu “Ustawianie”, pozwala: Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym OK Ustawianie Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Nazwy Programów Ustawienia A/V Programowanie Ręczne Ustawienia szczególów porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne) lub wejście wideo.
05PLKV29LS35K.fm Page 14 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie (ARC) jest stale włączone można ręcznie programować by uzyskać lepszy odbiór obrazu gdyby pojawiły się zakłócenia.
05PLKV29LS35K.fm Page 15 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ Opcja “Redukcja zaklóceń” w menu “Ustawienia szczególów” pozwala automatycznie zmniejszać zakłócenia obrazu gdy sygnał TV jest słaby.
05PLKV29LS35K.fm Page 16 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja CENTROWANIE RGB Gdy podłączone jest źródło sygnałów RGB, jak np. konsola “PlayStation”, może się okazać niezbędna regulacja poziomego centrowania obrazu. Można jej dokonać przy użyciu opcji “Centrowanie RGB” w menu “Ustawienia szczególów”.
05PLKV29LS35K.fm Page 17 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Telegazeta Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków pilota tak jak jest to opisane na tej stronie.
05PLKV29LS35K.fm Page 18 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Podłączanie dodatkowych urządzeń Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń) F S VHS/Hi8 DVC kamera 8mm/Hi8/ DVC kamera Magnetowid A Dekoder B C D E DVD VCR DVD VCR 1 Hi-fi 2 “PlayStation”* Gdy podłączone zostaną słuchawki, głośniki telewizora automatycznie wyłączą się.
05PLKV29LS35K.fm Page 19 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Podłączenie dodatkowego urządzenia audio: By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do gniazdka wyjściowego audio E i w menu systemu wybrać “Regulacja dźwięku”. Następnie wejść w opcję “Ustawienia szczególów” i wybrać “Wył.” w “Glośnik TV”. Natężenie dźwięku w podłączonych głośnikach można zmieniać przyciskami ustawiania dźwięku na pilocie telewizora.
05PLKV29LS35K.fm Page 20 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu Pilot niniejszego telewizora przygotowany jest by nastawiać zarówno funkcje telewizora jak również podstawowe funkcje DVD Sony i większości magnetowidów Sony bez potrzeby konfigurowania go. By móc nastawiać funkcje innych marek DVD i magnetowidów, jak też niektórych magnetowidów Sony, pilot musi zostać skonfigurowany zanim się go zacznie używać.
05PLKV29LS35K.fm Page 21 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Dane techniczne System TV: W zależności od wybranego kraju: B/G/H, D/K System koloru: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo) Zakresy kanałów: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Kineskop: Płaski Ekran FD Trinitron 29 cali (W przybliżeniu przekątna 73 cm).
05PLKV29LS35K.fm Page 22 Monday, April 9, 2001 5:45 PM Rozwiązywanie problemów Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiemelő. Problem Rozwiązanie Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak dźwięku. • Sprawdź podłączenie anteny. • Włącz telewizor do sieci i naciśnij przycisk z przodu urządzenia. • Jeśli pojawi się wskaźnik naciśnij przycisk TV pilota. Słaba jakość obrazu lub jego brak, lecz dobra jakość dźwięku.
06RUKV29LS35K.fm Page 3 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Введение Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот цветной телевизор с Плоским Экраном FD Trinitron. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной Инструкцией по Эксплуатации и сохраните ее для будущих консультаций. • Условные обозначения, используемые в данной Инструкции: • Потенциальная опасность. • Важная информация. • Информация о работе. •1,2... Последовательность инструкций для выполнения.
06RUKV29LS35K.fm Page 4 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Общие правила техники безопасности Из cooбpaжeний бeзoпacнocти и энepгocбepeжeния нe peкoмeндyeтcя ocтaвлять тeлeвизop в дeжypнoм peжимe, кoгдa oн нe иcпoльзyeтcя. Oтключaйтe тeлeвизop oт ceти ceтeвoй кнoпкoй. He вcкpывaйтe кopпyc и зaднюю кpышкy тeлeвизopa. Oбpaщaйтecь тoлькo к квaлифициpoвaннoмy тexничecкoмy пepcoнaлy. B цeляx Baшeй бeзoпacнocти нe пpикacaйтecь к любым чacтям тeлeвизopa, ceтeвoмy шнypy или aнтeннoмy кaбeлю во врeмя гpoзы.
06RUKV29LS35K.fm Page 5 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Назначение кнопок на пульте дистанционного управления Временное отключение телевизора Нажмите для временного отключения телевизора (загорится индикатор режима ожидания ). Нажмите еще раз для включения телевизора из режима временного отключения (standby). В целях экономии электроэнергии мы рекомендуем полностью выключать телевизор, если Вы им не пользуетесь.
06RUKV29LS35K.
06RUKV29LS35K.fm Page 7 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Включение и автоматическая настройка телевизора При первом включении телевизора на экране появится ряд меню, с помощью которых можно: 1) выбрать язык меню, 2) выбрать страну, где Вы будете пользоваться телевизором, 3) регулировка наклона изображения, 4) искать и автоматически запоминать все имеющиеся каналы (телевизионные станции) и 5) изменять порядок появления каналов (телевизионных станций) на экране телевизора.
06RUKV29LS35K.fm Page 8 Monday, April 9, 2001 5:48 PM 5 На экране появится меню Автонастройка. Нажмите на кнопку ОК для выбора Да. Bы xoтитe нaчaть автоматическую нacтpoйкy? Дa Heт OK OK 6 Телевизор начинает настраивать и автоматически запоминать все имеющиеся каналы (телевизионные станции). Этот процесс занимает несколько минут. Надо набраться терпения и не нажимать на кнопки в течение процесса настройки, иначе настройка прервется.
06RUKV29LS35K.fm Page 9 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Введение и работа с системой меню В данном телевизоре предусмотрена система вывода меню на экран для объяснения различных операций. Пользуйтесь следующими кнопками пульта дистанционного управления для передвижения по меню: 1 Нажмите на кнопку MENU для выхода на первый уровень меню на MENU экране. 2 • Для подчеркивания требуемого меню или пункта меню, нажмите на или . • Для входа в меню или в выбранный пункт меню, нажмите .
06RUKV29LS35K.fm Page 10 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция HACTPOâKA ÂBìKA Вы можете изменить настройку режима звука в меню «HacÚpoÈÍa ÁÇyÍa». Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс Для этого: выберите пункт меню, который Вы хотите изменить, и нажмите . После этого нажмите несколько раз / / или для изменения настройки, после чего нажмите OK для запоминания.
06RUKV29LS35K.fm Page 11 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ Пункт «Таймер выкл.» в меню «Таймер» дает возможность выбрать период времени, по истечении которого телевизор автоматически перейдет в режим временного отключения (standby). Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс OK Taймep Taймep Taймep Bыкл.: Bыкл. Taймep Bыкл.: Bыкл.
06RUKV29LS35K.fm Page 12 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция СОРТИРОВКА ПРОГРАММ Пункт меню «Сортировка программ» в меню «Установка» дает возможность изменить порядок появления на экране каналов (телевизионных станций). Для этого: после выбора этого пункта меню, нажмите на , после чего выполните все указанное в пункте 7б) Раздела «Включение и автоматическая настройка телевизора».
06RUKV29LS35K.fm Page 13 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс OK Уcтaнoвкa Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм MeÚÍË ÔpoÖpaÏÏ èpeÀycÚaÌoÇÍa AV Pyч. Hacтpoйкa Пpoгpамм ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa Уcтaнoвкa Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм MeÚÍË ÔpoÖpaÏÏ èpeÀycÚaÌoÇÍa AV Pyч.
06RUKV29LS35K.fm Page 14 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция в) Даже в том случае, если включена Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс автоматическая подстройка каналов (АПЧ), можно осуществить подстройку вручную для получения лучшего качества приема изображения в том случае, если оно искажено.
06RUKV29LS35K.fm Page 15 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция ШУMOПОНИЖЕНИЕ Пyнкт «Шyмoпoнижeниe» в мeню «ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa» пoзвoляeт aвтoмaтичecки yмeньшить шyм изoбpaжeния пpи cлaбoм cигнaлe. Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс OK ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa Уcтaнoвкa Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм MeÚÍË ÔpoÖpaÏÏ èpeÀycÚaÌoÇÍa AV Pyч.
06RUKV29LS35K.fm Page 16 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс OK ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa Уcтaнoвкa Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм MeÚÍË ÔpoÖpaÏÏ èpeÀycÚaÌoÇÍa AV Pyч. Hacтpoйкa Пpoгpамм ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa Шyмoпoнижeниe: BêxoÀ AV2: RGB Чeнтpиpoвaниe: Поворот Изoбpaж.: Auto. Tv.
06RUKV29LS35K.fm Page 17 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Телетекст Телетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции. Страница оглавления услуг телетекста (обычно это страница 100) предоставляет информацию о том, как надо пользоваться этой службой. Для работы с телетекстом пользуйтесь кнопками пульта дистанционного управления в соответствии с пpивeдeнными ниже указаниями.
06RUKV29LS35K.fm Page 18 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Подключение дополнительных устройств К телевизору можно подключить широкую гамму дополнительных устройств, как это показано ниже. (Провода для подключения не поставляются). S VHS/Hi8/ DVC видeoкaмepa F 8mm/Hi8/ DVC видeoкaмepa VCR KBM A Дeкoдep B C D E DVD VCR DVD VCR 1 Hi-fi 2 “PlayStation”* Кoгдa вы пoдкючитe нayшники, гpoмкoгoвopитeли тeлeвизopa aвтoмaтичecки oтключaтcя. Дeкoдep *“PlayStation”это продукт Sony Computer Entertainment, Inc.
06RUKV29LS35K.fm Page 19 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы: Если Вы хотите воспользоваться ВашиÏ музыкальным центрoм для воспрoизвeдeния звука телевизора, подключите это устройство к выходу аудио E, и выберите «HacÚpoÈÍa ÁÇyÍa» в системе меню. После этого войдите в пункт меню «ÑeÚaÎëÌaÓ ÌacÚpoÈÍa» и выберите «Выкл.» в «ÑËÌaÏËÍ TB».
06RUKV29LS35K.fm Page 20 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона Этот пульт дистанционного управления без предварительной настройки рассчитан не только для yпpaвлeния телевизорoм. С его помощью можно управлять основными функциями DVD Сони и большинства видеомагнитофонов марки Сони.
06RUKV29LS35K.fm Page 21 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Спецификации AЯ46 Система телевещания: B зависимости от выбранной страны: B/G/H, D/K Система кодировки цвета: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.
06RUKV29LS35K.fm Page 22 Monday, April 9, 2001 5:48 PM Выявление неисправностей Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука. Неисправность Нет изображения (темный экран), нет звука. Изображение плохое или отсутствует (тeмный экpaн), но хороший звук. Отсутствует изображение или инфopмaциoннoe мeню дополнительного устройства, подключенного к Евроразъему на задней панели телевизора. Хорошее качество изображения, но нет звука.
09B.cover.fm Page 1 Monday, April 9, 2001 5:59 PM Sony España, S.A.