Operating Instructions
Table Of Contents
- WARNING
- Table of Contents
- Installing and Connecting the TV
- Unpacking
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Preventing the TV from Falling Down
- Connector Types
- Identifying Front and Rear Connectors
- Basic Connections (Connecting Cable TV or Antenna)
- Connecting a VCR and Cable
- Connecting a Satellite Receiver
- Connecting a Satellite Receiver with a VCR
- Connecting an Audio Receiver
- Connecting a DVD Player with Component Video Connectors
- Connecting a DVD Player with A/V Connectors
- Connecting a Digital Satellite Receiver
- Connecting a Digital TV Receiver
- Connecting a Sub Woofer
- Connecting an RGB Equipment
- Setting the Channels
- Selecting the On-screen Menu Language
- Watching the TV
- Adjusting Your Setup
- Using the Timer
- Additional Information
- Installing and Connecting the TV
- AVERTISSEMENT
- Table des matières
- Installation et raccordement du téléviseur
- Déballage
- Insertion des piles dans la télécommande
- Prévention des chutes du téléviseur
- Types de connecteurs
- Identification des connecteurs avant et arrière
- Raccordements de base (Raccordement au câble ou à l’antenne)
- Raccordement d’un magnétoscope et du câble
- Raccordement d’un récepteur satellite
- Raccordement d’un récepteur satellite avec un magnétoscope
- Raccordement d’un récepteur audio
- Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants
- Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs A/V
- Raccordement d'un récepteur satellite numérique
- Raccordement d’un récepteur de télévision numérique
- Raccordement d’un caisson de graves
- Raccordement d’un appareil RVB
- Réglage des canaux
- Sélection de la langue des menus à l’écran
- Regarder la télévision
- Regarder la télévision
- Pour profiter d’images et de sons de haute qualité
- Sélection du Mode image
- Sélection du mode Effet
- Réduction de la consommation d’énergie
- Utilisation du mode grand format
- Réglage des entrées vidéo
- Pilotage d’appareils vidéo avec la télécommande de votre téléviseur
- Utilisation de la fonction Canal préféré
- Réglage de votre configuration
- Utilisation de la minuterie
- Informations complémentaires
- Installation et raccordement du téléviseur
- ADVERTENCIA
- Índice
- Instalación y conexión del TV
- Desembalaje
- Inserción de las pilas en el control remoto
- Para evitar que el TV se caiga
- Tipos de conectores
- Identificación de los conectores frontales y posteriores
- Conexiones básicas (conexión de TV por cable o a una antena)
- Conexión de una videograbadora y cable
- Conexión de un receptor de satélite
- Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora
- Conexión de un receptor de audio
- Conexión de un reproductor de DVD con conectores de componente de video
- Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V
- Conexión de un receptor de satélite digital
- Conexión de un receptor de TV digital
- Conexión de un potenciador de graves
- Conexión de un equipo RGB
- Programación de canales
- Selección del idioma de menú en pantalla
- Para ver televisión
- Para ver televisión
- Para disfrutar de una buena calidad de imagen y sonido
- Selección del modo de imagen
- Selección del modo de efecto
- Ahorro del consumo de energía
- Uso del modo de pantalla panorámica
- Ajuste de las entradas de video
- Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV
- Uso de los canales favoritos
- Ajuste de la configuración
- Uso del temporizador
- Información complementaria
- Instalación y conexión del TV

(ES) 51
Ajuste de la configuración
ES
Ajuste de las opciones
de configuración
avanzadas de AV
Los ajustes avanzados de AV se pueden configurar
de un modo óptimo en la pantalla del menú.
• Los elementos que aparecen en amarillo son los
seleccionados.
• No puede seleccionar los elementos que aparecen
sombreados.
Para seleccionar la opción
MENU
Sala
:
Modo Imagen
Ajuste imagen
sonido
Ajuste
Control imagen/ sonido
SELECC
,
PARA
INTRODUCIR AJUSTE MENÚ
PARA , ,
ENTER
,
dinámica
Brillo
Cont raste
Color
Nitidez
Tinte
Cine Motion
Imagen
Bajo
Encender
Apagar
:
:
:
Sala
()
Ajuste imagen
Control imagen/ sonido
Reduc r uido
,,
,
para seleccionar
ENTER
para configurar
,
Oprima V/v para seleccionar la
opción, luego oprima b o
.
(El botón b no se puede usar
en algunos menús.)
Categoría de menú
Para ajustar la configuración
Elemento de menú
Opción de ajuste (Ejemplo: al
seleccionar “Ajuste imagen” del
menú
[Control imagen/sonido])
Maximice el
valor de ajuste
Minimice el
valor de ajuste
,
Contraste 204
Categoría de menú
Control
imagen/sonido
Elemento de menú
Ajuste imagen
Opción de ajuste
“USER1”, “USER2” y “USER3” de “Temp color” (Temperatura de color):
Seleccione estas opciones para personalizar “Temp color” (Temperatura de color)
mediante el ajuste de “Ganancia roja”, “Ganancia verde” y “Ganancia azul” (tonalidad) en
un rango de “-127” a “+126”, y guarde estos 3 ajustes como ajustes del usuario.
Configurac. nombre: Seleccione esta opción para asignar nombres a los ajustes originales.
Oprima V/v/B/b para seleccionar la letra, luego oprima
. Para
corregir la letra, seleccione B en la pantalla para retroceder. Si ajusta
la “Func. MENU” (Función MENU) en “Volver” del menú
(Ajuste inicial) (página 53), puede seleccionar las letras con los
botones V/v.
Temp color
0123456789ABCDEF
G
H
IJKL
M
N
O
P
Q
RSTUV
W
XYZ
a bcdefgh j k l
m
Fin
nopqr
stuvwxyz
=
%
c& ;:.
,
'
()[]
<>+–x /
:
,,
i
()
,,para seleccionar
ENTER
para configurar
Sala
Control
Configurac. nomble
imagen/ sonido
USER 1
imagen
Ajuste
Ejemplo: al seleccionar “Contraste” de
las opciones de ajuste
(continúa)










