Operating Instructions
Table Of Contents
- WARNING
- Table of Contents
- Installing and Connecting the TV
- Unpacking
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Preventing the TV from Falling Down
- Connector Types
- Identifying Front and Rear Connectors
- Basic Connections (Connecting Cable TV or Antenna)
- Connecting a VCR and Cable
- Connecting a Satellite Receiver
- Connecting a Satellite Receiver with a VCR
- Connecting an Audio Receiver
- Connecting a DVD Player with Component Video Connectors
- Connecting a DVD Player with A/V Connectors
- Connecting a Digital Satellite Receiver
- Connecting a Digital TV Receiver
- Connecting a Sub Woofer
- Connecting an RGB Equipment
- Setting the Channels
- Selecting the On-screen Menu Language
- Watching the TV
- Adjusting Your Setup
- Using the Timer
- Additional Information
- Installing and Connecting the TV
- AVERTISSEMENT
- Table des matières
- Installation et raccordement du téléviseur
- Déballage
- Insertion des piles dans la télécommande
- Prévention des chutes du téléviseur
- Types de connecteurs
- Identification des connecteurs avant et arrière
- Raccordements de base (Raccordement au câble ou à l’antenne)
- Raccordement d’un magnétoscope et du câble
- Raccordement d’un récepteur satellite
- Raccordement d’un récepteur satellite avec un magnétoscope
- Raccordement d’un récepteur audio
- Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants
- Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs A/V
- Raccordement d'un récepteur satellite numérique
- Raccordement d’un récepteur de télévision numérique
- Raccordement d’un caisson de graves
- Raccordement d’un appareil RVB
- Réglage des canaux
- Sélection de la langue des menus à l’écran
- Regarder la télévision
- Regarder la télévision
- Pour profiter d’images et de sons de haute qualité
- Sélection du Mode image
- Sélection du mode Effet
- Réduction de la consommation d’énergie
- Utilisation du mode grand format
- Réglage des entrées vidéo
- Pilotage d’appareils vidéo avec la télécommande de votre téléviseur
- Utilisation de la fonction Canal préféré
- Réglage de votre configuration
- Utilisation de la minuterie
- Informations complémentaires
- Installation et raccordement du téléviseur
- ADVERTENCIA
- Índice
- Instalación y conexión del TV
- Desembalaje
- Inserción de las pilas en el control remoto
- Para evitar que el TV se caiga
- Tipos de conectores
- Identificación de los conectores frontales y posteriores
- Conexiones básicas (conexión de TV por cable o a una antena)
- Conexión de una videograbadora y cable
- Conexión de un receptor de satélite
- Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora
- Conexión de un receptor de audio
- Conexión de un reproductor de DVD con conectores de componente de video
- Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V
- Conexión de un receptor de satélite digital
- Conexión de un receptor de TV digital
- Conexión de un potenciador de graves
- Conexión de un equipo RGB
- Programación de canales
- Selección del idioma de menú en pantalla
- Para ver televisión
- Para ver televisión
- Para disfrutar de una buena calidad de imagen y sonido
- Selección del modo de imagen
- Selección del modo de efecto
- Ahorro del consumo de energía
- Uso del modo de pantalla panorámica
- Ajuste de las entradas de video
- Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV
- Uso de los canales favoritos
- Ajuste de la configuración
- Uso del temporizador
- Información complementaria
- Instalación y conexión del TV

26 (FR)
Regarder la télévision
Sélection du Mode
image
Vous pouvez sélectionner l’un des cinq modes image
le plus approprié à l’émission que vous regardez.
Vous pouvez également régler la qualité de l’image
pour les modes Salon, Film et AV Pro (audio-vidéo
professionnelle) à votre convenance (Voir page 39).
Lorsque vous sélectionnez le Mode image, reportez-
vous à la section “Pour profiter d’images et de sons
de haute qualité” page 25.
Vous pouvez régler un Mode image différent pour
chaque format de signal d’image et les conserver en
mémoire.
Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE MODE,
jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse.
Si vous appuyez une seule fois sur cette touche, le
Mode image courant apparaît. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, le Mode image change
comme suit.
Éclatant
Sélectionnez cette option pour obtenir une netteté et
un contraste accrus pour l’image.
Standard
Sélectionnez cette option pour afficher une image
dont le contraste convient aux conditions de
luminosité de la pièce.
Salon
Sélectionnez cette option pour afficher une image de
contraste moyen, qui peut mieux convenir aux
conditions de luminosité d’un salon ou d’une salle de
séjour. Réglez ces options à votre convenance (Voir
pages 39, 41).
Film
Sélectionnez cette option pour afficher une image
très précise. Le son passe automatiquement en “TS”
(TruSurround) (Voir page 28).
Réglez les options à votre convenance (Voir pages
39, 41).
AV Pro (audio-vidéo professionnelle)
Utilisez ce mode pour vos réglages personnalisés
(Voir pages 39, 41).
PICTURE MODE
MUTING POWER
VCR/DVD
SAT/CABLE
VCR/DVD
SLEEP
JUMP
VOL CH
ENTER
MTS/SAP
GUIDE
TV/SAT
SAT/CABLE
WIDE MODE DISPLAY
FUNCTION
TV
SYSTEM
OFF
FAVORITES
MENU
CODE SET
123
456
78
0
9
TV/VIDEO
PICTURE
MODE
POWER
SAVING
TV
PICTURE
MODE
Mode image : Éclatant
Mode image :
Standard
Mode image : Salon
Mode image : Film
Mode image : AV Pro
,










