Operating Instructions
Table Of Contents
- WARNING
- Table of Contents
- Installing and Connecting the TV
- Unpacking
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Preventing the TV from Falling Down
- Connector Types
- Identifying Front and Rear Connectors
- Basic Connections (Connecting Cable TV or Antenna)
- Connecting a VCR and Cable
- Connecting a Satellite Receiver
- Connecting a Satellite Receiver with a VCR
- Connecting an Audio Receiver
- Connecting a DVD Player with Component Video Connectors
- Connecting a DVD Player with A/V Connectors
- Connecting a Digital Satellite Receiver
- Connecting a Digital TV Receiver
- Connecting a Sub Woofer
- Connecting an RGB Equipment
- Setting the Channels
- Selecting the On-screen Menu Language
- Watching the TV
- Adjusting Your Setup
- Using the Timer
- Additional Information
- Installing and Connecting the TV
- AVERTISSEMENT
- Table des matières
- Installation et raccordement du téléviseur
- Déballage
- Insertion des piles dans la télécommande
- Prévention des chutes du téléviseur
- Types de connecteurs
- Identification des connecteurs avant et arrière
- Raccordements de base (Raccordement au câble ou à l’antenne)
- Raccordement d’un magnétoscope et du câble
- Raccordement d’un récepteur satellite
- Raccordement d’un récepteur satellite avec un magnétoscope
- Raccordement d’un récepteur audio
- Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants
- Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs A/V
- Raccordement d'un récepteur satellite numérique
- Raccordement d’un récepteur de télévision numérique
- Raccordement d’un caisson de graves
- Raccordement d’un appareil RVB
- Réglage des canaux
- Sélection de la langue des menus à l’écran
- Regarder la télévision
- Regarder la télévision
- Pour profiter d’images et de sons de haute qualité
- Sélection du Mode image
- Sélection du mode Effet
- Réduction de la consommation d’énergie
- Utilisation du mode grand format
- Réglage des entrées vidéo
- Pilotage d’appareils vidéo avec la télécommande de votre téléviseur
- Utilisation de la fonction Canal préféré
- Réglage de votre configuration
- Utilisation de la minuterie
- Informations complémentaires
- Installation et raccordement du téléviseur
- ADVERTENCIA
- Índice
- Instalación y conexión del TV
- Desembalaje
- Inserción de las pilas en el control remoto
- Para evitar que el TV se caiga
- Tipos de conectores
- Identificación de los conectores frontales y posteriores
- Conexiones básicas (conexión de TV por cable o a una antena)
- Conexión de una videograbadora y cable
- Conexión de un receptor de satélite
- Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora
- Conexión de un receptor de audio
- Conexión de un reproductor de DVD con conectores de componente de video
- Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V
- Conexión de un receptor de satélite digital
- Conexión de un receptor de TV digital
- Conexión de un potenciador de graves
- Conexión de un equipo RGB
- Programación de canales
- Selección del idioma de menú en pantalla
- Para ver televisión
- Para ver televisión
- Para disfrutar de una buena calidad de imagen y sonido
- Selección del modo de imagen
- Selección del modo de efecto
- Ahorro del consumo de energía
- Uso del modo de pantalla panorámica
- Ajuste de las entradas de video
- Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV
- Uso de los canales favoritos
- Ajuste de la configuración
- Uso del temporizador
- Información complementaria
- Instalación y conexión del TV

(ES) 45
Ajuste de la configuración
ES
Para desactivar la función Bloqueo
seguridad
Ajuste “Bloqueo” en “Apagar” dentro del menú
Bloqueo seguridad.
Para cambiar la contraseña
1 Seleccione “Bloqueo seguridad” del menú
(Ajuste personalizado) (Consulte la página 44).
2 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos con los
botones 0 a 9.
Aparece el menú “Bloqueo seguridad”.
3 Oprima V/v para seleccionar “Cambiar
contras”(Cambiar contraseña), luego oprima
.
4 Ingrese una nueva contraseña de cuatro dígitos
con los botones 0 a 9.
5 Vuelva a ingresar la contraseña que escogió en el
paso 4 para confirmar, luego oprima
.
6 Oprima MENU para salir de la pantalla del
menú.
Sugerencia
Si olvidó su contraseña, ingrese la contraseña maestra “4357”
(que corresponde a “HELP” en el teclado numérico de un
teléfono) en el paso 2. Luego podrá guardar una contraseña
nueva.
Notas
• Si ingresó “4357” como su contraseña la primera vez, no
puede guardar una contraseña nueva (Consulte el paso 4 de
“Activación de la función Bloqueo seguridad” en la página
44).
• Cuando selecciona un programa de bloqueo de seguridad y en
la pantalla aparece el indicador s, no puede ver ese programa
aunque haya ingresado “4357”. (Consulte el apartado “Para
mirar programas bloqueados” situado en la parte izquierda.)
7 Oprima V/v para seleccionar su país (EE.UU. o
Canadá), luego oprima
.
8 Oprima V/v para seleccionar “Bloqueo”, luego
oprima
.
9 Oprima V/v para seleccionar la clasificación
deseada, luego oprima
.
Si selecciona “Niño”, “Joven” o “Adulto j.”
(Adulto joven) el bloqueo seguridad se activa
automáticamente.
Si desea seleccionar las clasificaciones de
“habito”, consulte “Selección de una
clasificación personalizada” en la página 46.
10
Oprima MENU para salir de la pantalla del
menú.
Para mirar programas bloqueados
Puede mirar programas bloqueados al ingresar la
contraseña.
1 Oprima ENTER para mostrar la pantalla
“Contraseña”.
2 Ingrese su contraseña con los botones 0 a 9.
Se cancelará la opción Bloqueo seguridad
(“Bloqueo” en “Apagar”) hasta que apague el
TV.
,
,
,
:
:
Canadà
Bloqueo
PAÍS
Apagar
Bloqueo seguridad
Ajuste personalizado
Cambiar contras
,,
,
para seleccionar
ENTER
para configurar
:
Niño
Joven
habito
Adulto j
Bloqueo
PAÍS
:
Cambiar contras
Apagar
Bloqueo seguridad
Ajuste personalizado
para volver
,
,para seleccionar
ENTER
pulse
Niño
Canadà
:
Bloqueo
PAÍS
:
Cambiar contras
Bloqueo seguridad
Ajuste personalizado
,,
,
para seleccionar
ENTER
para configurar
(continúa)










