Operating Instructions
Table Of Contents
- WARNING
- Table of Contents
- Installing and Connecting the TV
- Unpacking
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Preventing the TV from Falling Down
- Connector Types
- Identifying Front and Rear Connectors
- Basic Connections (Connecting Cable TV or Antenna)
- Connecting a VCR and Cable
- Connecting a Satellite Receiver
- Connecting a Satellite Receiver with a VCR
- Connecting an Audio Receiver
- Connecting a DVD Player with Component Video Connectors
- Connecting a DVD Player with A/V Connectors
- Connecting a Digital Satellite Receiver
- Connecting a Digital TV Receiver
- Connecting a Sub Woofer
- Connecting an RGB Equipment
- Setting the Channels
- Selecting the On-screen Menu Language
- Watching the TV
- Adjusting Your Setup
- Using the Timer
- Additional Information
- Installing and Connecting the TV
- AVERTISSEMENT
- Table des matières
- Installation et raccordement du téléviseur
- Déballage
- Insertion des piles dans la télécommande
- Prévention des chutes du téléviseur
- Types de connecteurs
- Identification des connecteurs avant et arrière
- Raccordements de base (Raccordement au câble ou à l’antenne)
- Raccordement d’un magnétoscope et du câble
- Raccordement d’un récepteur satellite
- Raccordement d’un récepteur satellite avec un magnétoscope
- Raccordement d’un récepteur audio
- Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants
- Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs A/V
- Raccordement d'un récepteur satellite numérique
- Raccordement d’un récepteur de télévision numérique
- Raccordement d’un caisson de graves
- Raccordement d’un appareil RVB
- Réglage des canaux
- Sélection de la langue des menus à l’écran
- Regarder la télévision
- Regarder la télévision
- Pour profiter d’images et de sons de haute qualité
- Sélection du Mode image
- Sélection du mode Effet
- Réduction de la consommation d’énergie
- Utilisation du mode grand format
- Réglage des entrées vidéo
- Pilotage d’appareils vidéo avec la télécommande de votre téléviseur
- Utilisation de la fonction Canal préféré
- Réglage de votre configuration
- Utilisation de la minuterie
- Informations complémentaires
- Installation et raccordement du téléviseur
- ADVERTENCIA
- Índice
- Instalación y conexión del TV
- Desembalaje
- Inserción de las pilas en el control remoto
- Para evitar que el TV se caiga
- Tipos de conectores
- Identificación de los conectores frontales y posteriores
- Conexiones básicas (conexión de TV por cable o a una antena)
- Conexión de una videograbadora y cable
- Conexión de un receptor de satélite
- Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora
- Conexión de un receptor de audio
- Conexión de un reproductor de DVD con conectores de componente de video
- Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V
- Conexión de un receptor de satélite digital
- Conexión de un receptor de TV digital
- Conexión de un potenciador de graves
- Conexión de un equipo RGB
- Programación de canales
- Selección del idioma de menú en pantalla
- Para ver televisión
- Para ver televisión
- Para disfrutar de una buena calidad de imagen y sonido
- Selección del modo de imagen
- Selección del modo de efecto
- Ahorro del consumo de energía
- Uso del modo de pantalla panorámica
- Ajuste de las entradas de video
- Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV
- Uso de los canales favoritos
- Ajuste de la configuración
- Uso del temporizador
- Información complementaria
- Instalación y conexión del TV

6 (ES)
Instalación y conexión del TV
Desembalaje
Al desembalar esta unidad, asegúrese de que incluye
los siguientes componentes:
Control remoto (1)
y pilas tipo AA (2)
Paño para limpiar (1)
Instrucciones de funcionamiento (1)
Inserción de las pilas en
el control remoto
Inserte dos pilas de tamaño AA (suministradas) haciendo
coincidir los polos + y – con el diagrama que se encuentra
en el compartimiento para pilas del control remoto.
Notas
• Cuando el control remoto no vaya a utilizarse durante un
período prolongado, quite las pilas para evitar daños
provocados por fugas de electrolito.
• Maneje el control remoto con cuidado. Procure no dejarlo caer
ni mojarlo. No lo coloque bajo la luz directa del sol, cerca de
un calefactor o donde haya excesiva humedad.
• Su control remoto puede programarse para hacer funcionar la
mayoría de los equipos de video. (Consulte “Funcionamiento
de equipo de video con el control remoto del TV” en la página
33.)
Instalación y
conexión del TV
Cable de alimentación de
CA (1)
Cable coaxial de 75 ohm (1)
Abrazaderas (2)
No retire los
núcleos de ferrita.
No retire el núcleo
de ferrita.
Para evitar que el TV se
caiga
Monte las abrazaderas provistas en la parte posterior
del TV y, a continuación, pase un cable o cadena
resistentes y fíjelos a la pared o a un pilar. Consulte
con su distribuidor cuando monte las abrazaderas, ya
que los tornillos de éstas también sostienen la caja
posterior en su lugar.
1 Retire uno de los tornillos de la parte posterior
del TV.
Nota
No retire ambos tornillos a la vez dado que también ajustan
la caja posterior. Nunca use el TV sin los tornillos.
2 Fije con el tornillo las abrazaderas provistas.
Nota
Asegúrese de utilizar el tornillo provisto en la parte
posterior del TV. Si usa otro podría dañar el TV y causar
una descarga eléctrica.
3 Repita los pasos 1 y 2 para montar las otras
abrazaderas.
Abrazadera
(suministrada)










