Operating Instructions
Table Of Contents
- WARNING
- Table of Contents
- Installing and Connecting the TV
- Unpacking
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Preventing the TV from Falling Down
- Connector Types
- Identifying Front and Rear Connectors
- Basic Connections (Connecting Cable TV or Antenna)
- Connecting a VCR and Cable
- Connecting a Satellite Receiver
- Connecting a Satellite Receiver with a VCR
- Connecting an Audio Receiver
- Connecting a DVD Player with Component Video Connectors
- Connecting a DVD Player with A/V Connectors
- Connecting a Digital Satellite Receiver
- Connecting a Digital TV Receiver
- Connecting a Sub Woofer
- Connecting an RGB Equipment
- Setting the Channels
- Selecting the On-screen Menu Language
- Watching the TV
- Adjusting Your Setup
- Using the Timer
- Additional Information
- Installing and Connecting the TV
- AVERTISSEMENT
- Table des matières
- Installation et raccordement du téléviseur
- Déballage
- Insertion des piles dans la télécommande
- Prévention des chutes du téléviseur
- Types de connecteurs
- Identification des connecteurs avant et arrière
- Raccordements de base (Raccordement au câble ou à l’antenne)
- Raccordement d’un magnétoscope et du câble
- Raccordement d’un récepteur satellite
- Raccordement d’un récepteur satellite avec un magnétoscope
- Raccordement d’un récepteur audio
- Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants
- Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs A/V
- Raccordement d'un récepteur satellite numérique
- Raccordement d’un récepteur de télévision numérique
- Raccordement d’un caisson de graves
- Raccordement d’un appareil RVB
- Réglage des canaux
- Sélection de la langue des menus à l’écran
- Regarder la télévision
- Regarder la télévision
- Pour profiter d’images et de sons de haute qualité
- Sélection du Mode image
- Sélection du mode Effet
- Réduction de la consommation d’énergie
- Utilisation du mode grand format
- Réglage des entrées vidéo
- Pilotage d’appareils vidéo avec la télécommande de votre téléviseur
- Utilisation de la fonction Canal préféré
- Réglage de votre configuration
- Utilisation de la minuterie
- Informations complémentaires
- Installation et raccordement du téléviseur
- ADVERTENCIA
- Índice
- Instalación y conexión del TV
- Desembalaje
- Inserción de las pilas en el control remoto
- Para evitar que el TV se caiga
- Tipos de conectores
- Identificación de los conectores frontales y posteriores
- Conexiones básicas (conexión de TV por cable o a una antena)
- Conexión de una videograbadora y cable
- Conexión de un receptor de satélite
- Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora
- Conexión de un receptor de audio
- Conexión de un reproductor de DVD con conectores de componente de video
- Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V
- Conexión de un receptor de satélite digital
- Conexión de un receptor de TV digital
- Conexión de un potenciador de graves
- Conexión de un equipo RGB
- Programación de canales
- Selección del idioma de menú en pantalla
- Para ver televisión
- Para ver televisión
- Para disfrutar de una buena calidad de imagen y sonido
- Selección del modo de imagen
- Selección del modo de efecto
- Ahorro del consumo de energía
- Uso del modo de pantalla panorámica
- Ajuste de las entradas de video
- Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV
- Uso de los canales favoritos
- Ajuste de la configuración
- Uso del temporizador
- Información complementaria
- Instalación y conexión del TV

Informations complémentaires
(FR) 59
FR
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien raccordé.
• Mettez le téléviseur sous tension.
• Vérifiez les raccordements de l’antenne/du câble.
• Réglez de nouveau les canaux (page 20).
• Vérifiez si la Minuterie sommeil est activée (page 54).
• Vérifiez si la fonction Minuterie M/A (mise en marche/arrêt de la minuterie) est activée (page
56).
• Vérifiez si la fonction Arrêt auto est activée (page 53).
• Vérifiez les raccordements entre les appareils vidéo en option et le téléviseur.
• Appuyez sur TV/VIDEO de la télécommande (page 32).
• Si vous raccordez l’appareil vidéo à l’entrée S VIDEO du téléviseur, réglez “Y-C auto”
(luminance et chrominance automatique) dans le menu
(Personnalisation) sur “Marche”
(page 10).
• Vérifiez les raccordements de l’antenne/du câble.
• Vérifiez l’emplacement et l’orientation de l’antenne.
• Vérifiez que l’antenne n’est ni cassée, ni tordue.
• Vérifiez si l’antenne a atteint la fin de sa durée de vie (3 à 5 ans en utilisation normale, 1 à 2
ans en bord de mer).
• Éloignez le téléviseur des sources sonores comme les voitures, les motos ou les sèche-cheveux.
• Appuyez sur PICTURE MODE pour sélectionner le Mode image souhaité (page 26).
• Réglez les options du Mode image dans le menu
(Commande image/son).
• Lorsque vous réglez le mode Éco. énergie (économie d’énergie) du téléviseur à “Réduire”, il
se peut que l’image s’assombrisse (page 28).
• L’image d’un écran plat est composée de pixels. Des petits points noirs et/ou brillants (pixels)
apparaissent à l’écran, mais ceci n’indique aucunement un dysfonctionnement.
• Ceci est occasionné par la fonction d’écran à plasma et ne constitue aucunement un
dysfonctionnement.
• Appuyez sur PICTURE MODE pour sélectionner le Mode image souhaité (page 26).
• Vérifiez que l’antenne est raccordée avec le câble coaxial de 75 ohms fourni.
• Éloignez le câble d’antenne des autres cordons de raccordement.
• N’utilisez pas de câbles bifilaires 300 ohms, ils risquent d’être la source d’interférences.
• Vérifiez si les appareils en option raccordés sont installés à l’avant ou à côté du téléviseur.
Lorsque vous installez des appareils en option, laissez de l’espace entre ces appareils et le
téléviseur.
• Interférence des têtes vidéo. Éloignez votre magnétoscope du téléviseur.
• Laissez un espace de 30 cm (11
7
/
8
pouces) entre votre magnétoscope et le téléviseur afin
d’éviter les parasites.
• N’installez pas votre magnétoscope devant ou à côté du téléviseur.
• Un signal Y, PB/CB, PR/CR est reçu par les prises VIDEO IN 4. Réglez “Mode Vidéo 4” à “Y/
PB/PR” dans le menu
(Réglage initial).
• Un signal RVB est reçu par les prises VIDEO IN 4. Réglez “Mode Vidéo 4” à “RVB” dans le
menu
(Réglage initial).
Problème Solutions envisageables
Aucune image.
Réception de canaux
impossible.
Réception de certains canaux
impossible.
Le téléviseur se met
automatiquement hors tension.
(Le téléviseur passe en mode
de veille.)
Certaines sources vidéo
n’apparaissent pas. “Pas de
sync.” (pas de
synchronisation) apparaît ou
l’indicateur STANDBY/
SLEEP s’allume en rouge.
L’image est mauvaise.
Images doubles ou fantômes.
Seuls des parasites sonores et
visuels apparaissent à l’écran.
Lignes en pointillés ou rayures
Pas de couleur.
Les couleurs sont incorrectes.
L’image est sombre.
Des petits points noirs et/ou
brillants apparaissent à l’écran.
L’image tremblote lorsque le
téléviseur est mis sous tension.
L’image est trop lumineuse.
Image parasitée (rayures).
L’image est déformée et le son
parasité.
Son parasité pendant la lecture/
l’enregistrement d’un
magnétoscope.
Lorsque l’entrée VIDEO 4 est
sélectionnée, tout l’écran
devient verdâtre.
Lorsque l’entrée VIDEO 4 est
sélectionnée, tout l’écran
devient rougeâtre.
Symptômes et solutions
(Suite)










