Operating Instructions
Table Of Contents
- WARNING
- Table of Contents
- Installing and Connecting the TV
- Unpacking
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Preventing the TV from Falling Down
- Connector Types
- Identifying Front and Rear Connectors
- Basic Connections (Connecting Cable TV or Antenna)
- Connecting a VCR and Cable
- Connecting a Satellite Receiver
- Connecting a Satellite Receiver with a VCR
- Connecting an Audio Receiver
- Connecting a DVD Player with Component Video Connectors
- Connecting a DVD Player with A/V Connectors
- Connecting a Digital Satellite Receiver
- Connecting a Digital TV Receiver
- Connecting a Sub Woofer
- Connecting an RGB Equipment
- Setting the Channels
- Selecting the On-screen Menu Language
- Watching the TV
- Adjusting Your Setup
- Using the Timer
- Additional Information
- Installing and Connecting the TV
- AVERTISSEMENT
- Table des matières
- Installation et raccordement du téléviseur
- Déballage
- Insertion des piles dans la télécommande
- Prévention des chutes du téléviseur
- Types de connecteurs
- Identification des connecteurs avant et arrière
- Raccordements de base (Raccordement au câble ou à l’antenne)
- Raccordement d’un magnétoscope et du câble
- Raccordement d’un récepteur satellite
- Raccordement d’un récepteur satellite avec un magnétoscope
- Raccordement d’un récepteur audio
- Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants
- Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs A/V
- Raccordement d'un récepteur satellite numérique
- Raccordement d’un récepteur de télévision numérique
- Raccordement d’un caisson de graves
- Raccordement d’un appareil RVB
- Réglage des canaux
- Sélection de la langue des menus à l’écran
- Regarder la télévision
- Regarder la télévision
- Pour profiter d’images et de sons de haute qualité
- Sélection du Mode image
- Sélection du mode Effet
- Réduction de la consommation d’énergie
- Utilisation du mode grand format
- Réglage des entrées vidéo
- Pilotage d’appareils vidéo avec la télécommande de votre téléviseur
- Utilisation de la fonction Canal préféré
- Réglage de votre configuration
- Utilisation de la minuterie
- Informations complémentaires
- Installation et raccordement du téléviseur
- ADVERTENCIA
- Índice
- Instalación y conexión del TV
- Desembalaje
- Inserción de las pilas en el control remoto
- Para evitar que el TV se caiga
- Tipos de conectores
- Identificación de los conectores frontales y posteriores
- Conexiones básicas (conexión de TV por cable o a una antena)
- Conexión de una videograbadora y cable
- Conexión de un receptor de satélite
- Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora
- Conexión de un receptor de audio
- Conexión de un reproductor de DVD con conectores de componente de video
- Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V
- Conexión de un receptor de satélite digital
- Conexión de un receptor de TV digital
- Conexión de un potenciador de graves
- Conexión de un equipo RGB
- Programación de canales
- Selección del idioma de menú en pantalla
- Para ver televisión
- Para ver televisión
- Para disfrutar de una buena calidad de imagen y sonido
- Selección del modo de imagen
- Selección del modo de efecto
- Ahorro del consumo de energía
- Uso del modo de pantalla panorámica
- Ajuste de las entradas de video
- Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV
- Uso de los canales favoritos
- Ajuste de la configuración
- Uso del temporizador
- Información complementaria
- Instalación y conexión del TV

(FR) 43
Réglage de votre configuration
FR
Sélection d’émissions
stéréo ou bilingues
Vous pouvez écouter des émissions stéréo, bilingues et
mono.
JUMP
VOL CH
ENTER
MTS/SAP
GUIDE
TV/SAT
FAVORITES
MENU
CODE SET
78
0
9
POWER
SAVING
MTS/SAP
MTS/SAP
GUIDE
MTS : Mono
MTS : Auto
MTS : Stéréo
SAP-
,
Appuyez à plusieurs reprises sur MTS/SAP, jusqu’à
ce que l’indication correspondant au son souhaité
apparaisse.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l’indication du son change comme suit :
Indication du son
Stéréo
Auto-SAP
Mono
Description
Sélectionnez ce réglage pour passer en
réception stéréo lorsque vous visualisez
une émission en stéréo.
Sélectionnez ce réglage pour que le
téléviseur passe automatiquement à des
émissions audio secondaires lorsqu’un
signal est reçu. (En l’absence de signal
SAP, le téléviseur reste en mode Stéréo.)
Sélectionnez ce réglage pour passer en
réception mono. (Permet de réduire les
parasites des émissions stéréo mal reçues.)
Utilisation de la fonction
Surveillance parentale
Les émissions télévisées et les films diffusés à la
télévision sont classés en fonction d’un signal basé
sur les systèmes de classement suivants.
Aux États-Unis : Directives U.S. Television
Parental pour le classement des émissions télévisées
(classements des émissions aux États-Unis) et
directives de l’association MPAA (Motion Picture
Association of America) pour classer les films, y
compris ceux qui passent à la télévision (classements
des films).
Au Canada : Classements Canadian English
Language (Canada anglais) pour le classement des
émissions de télévision en anglais et classements
Canadian French Language (Canada français) pour le
classement des émissions en français.
Réglez le téléviseur en fonction des systèmes de
classement souhaités pour bloquer des programmes
que vous jugez inappropriés pour vos enfants. Sony
vous permet de sélectionner des classements
prédéfinis. Voir page 48 pour une description des
classements.
La fonction Surveillance parentale du téléviseur
fonctionne en recevant le signal de classement de
votre émetteur local ou de votre câblodistributeur.










