4-091-567-12 (1) Flat Panel Color TV KE-32TS2U/KE-42TS2U US FR KE-32TS2U KE-42TS2U Printed in Japan US01COV-UC.p65 Actual total number: Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones © 2002 Sony Corporation 1 03.10.
WARNING To Reduce the risk of fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Important Safeguards For your protection, please read these instructions completely, and keep this manual for future reference. Water and Moisture Do not use power-line operated sets near water — for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc. Carefully observe and comply with all warnings, cautions and instructions placed on the set or described in the operating instructions or service manual.
Antenna Grounding According to the NEC Safety Check Refer to section 54-300 of Canadian Electrical Code for Antenna Grounding. Upon completion of any service or repairs to the set, ask the service technician to perform routine safety checks (as specified by the manufacturer) to determine that the set is in safe operating condition, and to so certify. When the set reaches the end of its useful life, improper disposal could result in a picture tube implosion.
Table of Contents Table of Contents Installing and Connecting the TV Setting the Video Inputs.................................. 32 Unpacking .......................................................... 6 Operating Video Equipment with Your TV Remote Control .......................................... 33 Inserting Batteries into the Remote Control ... 6 Programming the remote control ............ 33 Preventing the TV from Falling Down ............ 6 Operating optional equipment .................
Installing and Connecting the TV Installing and Connecting the TV Unpacking When you unpack this unit, make sure it includes the following: Remote control (1) and size AA batteries (2) Preventing the TV from Falling Down Attach the supplied brackets to the rear of the TV, and pass a sturdy cord or chain and attach it to a wall or pillar. Consult your dealer when attaching the brackets, since the screws for the brackets also hold the rear cabinet in a place.
Installing and Connecting the TV 4 Attach a sturdy cord or chain securely to each bracket on the rear of the TV. Attach the cord or chain (not supplied) securely. Connector Types You may find it necessary to use some of the following connector types during set up. Supplied 75-ohm coaxial cable Screw-on type Screw into connection. S VIDEO cable High quality video cable for enhanced picture quality Align guides and push into connection. AUDIO/VIDEO cable Push into connection.
Installing and Connecting the TV Identifying Front and Rear Connectors TV front panel Under the panel Rear of TV VHF/UHF VIDEO IN 1 R AUDIO L VIDEO VIDEO IN 3 S VIDEO R AUDIO L AUDIO OUT R DVI-HDTV L AC IN CONTROL IN S R AUDIO L Y/G PB/B PR/R HD VD OUT VIDEO IN 2 8 (US) VIDEO IN 4 SUB WOOFER
Installing and Connecting the TV 1 Headphones jack Connects to your headphones. If your headphones do not match the jack, use a suitable plug adaptor (not supplied). 2 VIDEO IN 1, 2 (pages 10 - 12, 15) Connects to the output jacks of your VCR or other video equipment. 3 VIDEO IN 3 (DVI-HDTV connector and AUDIO (R/L) jacks) (page 16) Accommodates a copy-protected digital connection (HDCP*) to other devices (such as digital set-top boxes) that have DVI-HDTV.
Installing and Connecting the TV Connecting a VCR and Cable Use this hookup if: • You have cable TV that does not require a cable box. Disconnect all power sources before making any connections. 1 2 Connect the cable TV cable to the VCR’s IN jack. 3 Using AUDIO and S VIDEO cables, connect the VCR’s Audio and S Video OUT jacks to the TV’s AUDIO and S VIDEO IN jacks. Using the supplied 75-ohm coaxial cable, connect the VCR’s OUT jack to the TV’s VHF/UHF jack.
Installing and Connecting the TV Connecting a Satellite Receiver Disconnect all power sources before making any connections. 1 Connect the satellite antenna cable to the satellite receiver’s SATELLITE IN jack. 2 Using AUDIO and S VIDEO cables, connect the satellite receiver’s AUDIO and S VIDEO OUT jacks to the TV’s AUDIO and S VIDEO IN jacks. 3 Connect the supplied 75-ohm coaxial cable from your cable or antenna to the TV’s VHF/UHF jack.
Installing and Connecting the TV Connecting a Satellite Receiver with a VCR Disconnect all power sources before making any connections. 1 Connect the satellite antenna cable to the satellite receiver’s SATELLITE IN jack. 2 3 Connect the CATV cable to the VCR’s VHF/UHF IN jack. 4 Using AUDIO and S VIDEO cables, connect the satellite receiver’s AUDIO and S VIDEO OUT jacks to the VCR’s AUDIO and S VIDEO IN jacks.
Installing and Connecting the TV Connecting an Audio Receiver Disconnect all power sources before making any connections. Using an AUDIO cable, connect the TV’s AUDIO OUT jacks to the audio receiver’s AUDIO IN jacks.
Installing and Connecting the TV Connecting a DVD Player with Component Video Connectors This is the preferred hookup to use if: • Your DVD player has component (Y, B-Y, R-Y) jacks. Disconnect all power sources before making any connections. 1 Using three separate component video cables, connect the DVD player’s Y, B-Y and R-Y jacks to the Y/G, PB/B and PR/R jacks on the TV. Use the VIDEO IN 4 connections.
Installing and Connecting the TV Connecting a DVD Player with A/V Connectors Use this hookup if: • Your DVD player does not have component (Y, PB, PR) jacks. Tip If your DVD player has video component output connectors, for best picture quality, use the connection described on page 14. Disconnect all power sources before making any connections. 1 Using an AUDIO cable, connect the DVD player’s AUDIO OUT jacks to the TV’s AUDIO IN jacks.
Installing and Connecting the TV Connecting a Digital Satellite Receiver Disconnect all power sources before making any connections. 1 Using a DVI-D singe link cable, connect the Digital Satellite Receiver’s DVI-HDTV OUT connector to the TV’s DVI-HDTV IN connector. Note DVI-HDTV connection or component video (Y, PB, PR) connection is necessary to view 480p, 720p, and 1080i formats.
Installing and Connecting the TV Connecting a Digital TV Receiver Disconnect all power sources before making any connections. 1 Using three separate component video cables, connect the Digital TV Set-top box’s Y, PB and PR jacks to the Y/G, PB/B and PR/R jacks on the TV. Use the VIDEO IN 4 connection. Note DVI-HDTV connection or component video (Y, PB, PR) connection is necessary to view 480p, 720p, and 1080i formats.
Installing and Connecting the TV Connecting a Sub Woofer Disconnect all power sources before making any connections. Using a monaural audio cable, connect the TV’s SUB WOOFER jack to the sub woofer’s input jack. Rear of TV VHF/UHF VIDEO IN 1 R AUDIO L VIDEO VIDEO IN 3 S VIDEO R AUDIO L AUDIO OUT R DVI-HDTV L AC IN CONTROL IN S R AUDIO L Y/G PB/B PR/R HD VD OUT VIDEO IN 2 VIDEO IN 4 SUB WOOFER SUB WOOFER Sub woofer input Sub woofer (SA-WD200 etc.
Installing and Connecting the TV Connecting an RGB Equipment Disconnect all power sources before making any connections. 1 Using an RGB cable, connect the RGB equipment’s video/synchronized signal output terminal to the Y/G, PB/B, PR/R, HD, and VD jacks on the TV. Use the VIDEO IN 4 connections. 2 Using an AUDIO cable, connect the RGB equipment’s AUDIO OUT jacks to the TV’s AUDIO IN jacks. Be sure to use the same row of inputs that you used for the video connection.
Installing and Connecting the TV Setting the Channels 1 After you finish connecting your TV, you can run Auto Program to set up your channels. The Auto Program screen appears when you turn your TV on for the first time after installing it. To change or skip channels, see page 21. Press Power on the front panel of your TV. The Auto Setup menu appears.
Installing and Connecting the TV To watch CATV channels You have to subscribe to a cable TV company. Note that cable TV cannot be received in some areas. This TV receives 1-125 cable TV channels. For details on cable TV subscription, consult your nearest cable TV company. 1 Press MENU. 2 Press V/v to select To skip channels You can skip unnecessary channels when selecting channels using the CH +/– buttons. 1 Press MENU. 2 Press V/v to select (TV Setup), then press . (TV Setup), then press .
Installing and Connecting the TV Selecting the On-screen Menu Language 1 P i c t u r e / Sound Con t r o l MENU , You can select the language to be displayed in all menu. VCR/DVD SAT/CABLE P i c t u r e Mode : L i v . Rm. Adjust P i c t ure A d j u s t Sound , t o s e l e c t , ENTER , e n t e r a d j . menu 2 MUTING Press MENU. POWER Press V/v to select .
Watching the TV Watching the TV 1 Press POWER on the remote. POWER TV Tip When the STANDBY/SLEEP indicator goes off, press POWER on the TV. Watching the TV 2 Select the desired channel using the 0-9 and ENTER buttons. Press 0-9 to select a channel, the channel changes after 2 seconds. Press ENTER to select immediately. STANDBY/ SLEEP Use the CH +/– buttons to scan through the channels.
Watching the TV Watching with closed caption You can display Caption Vision if the broadcaster offers this service. MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE MODE TV/VIDEO 1 2 3 Press repeatedly until the desired Caption Vision appears.
Watching the TV Enjoying High-quality Pictures and Sounds To enjoy high-quality pictures and sound, refer to the following and adjust the picture and audio options to best suit the program you are watching. When watching TV Set Picture Mode to “Standard” (page 26) To adjust the picture quality Select “Liv. Rm.” (Living Room) and adjust the options, referring to the following (See page 39). • Adjust “Brightness” and “Contrast” according to the light conditions in your room. First, adjust the brightness.
Watching the TV Selecting the Picture Mode You can select one of the five different picture modes that best suits the program you are watching. You can also adjust the picture quality for the Liv.Rm. (Living Room), Movie, and AV Pro modes to suit your taste (See page 39). When selecting Picture Mode, see “Enjoying Highquality Pictures and Sounds” on page 25. You can set a different Picture Mode for each picture signal format and store them in memory.
Watching the TV Selecting the Effect Mode 1 Press PICTURE MODE repeatedly to select “Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV Pro.” Note Effect mode cannot be set for the “Vivid” and “Standard” modes (See page 26). You can select one of the three different Effect modes that best suits the program you are watching. You can select the Effect mode, when watching the picture of connected equipment as well.
Watching the TV 6 Press V/v to select “Hall,” “Simul.” (Simulated), or “TS” (TruSurround), then press . Hall Select for movies and music programs. Saving the Power Consumption You can save the power consumption of the TV. Simul. (Simulated) Select for normal broadcast. It adds a surroundlike effect to mono programs. TS (TruSurround) Select for surround sound (for example, DVD software). It produces a virtual surround effect. , P i c t u r e / Sound Con t r o l A d j u s t S o u n d ( L i v . Rm.
Watching the TV Using the Wide Screen Mode Full Original Picture Auto Wide Changing the Wide Screen Mode automatically The Auto Wide Mode lets you watch 4:3 normal broadcasts or other sizes of the picture such as movies in several Wide Screen Modes (16:9 aspect ratio). The following example shows the default settings. (The “Auto Wide” screen mode is set to “Mode2,” and “4:3 Default” is set to “Widezoom.
Watching the TV Changing the Wide Screen Mode manually You can change the Wide Screen Mode manually with the WIDE MODE button. When the antenna reception is low, or the picture is too dark, the Auto Wide function may not work properly. In this case, set the Wide Screen Mode manually. MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV SLEEP WIDE MODE DISPLAY WIDE MODE PICTURE MODE TV/VIDEO 1 2 3 4 5 6 Auto Wide setting has two options: “Mode1” and “Mode2.
Watching the TV How Wide Screen Mode works in Auto Wide “Mode1” and “Mode2” Wide Screen Mode Original picture Auto Wide: “Mode1” Auto Wide: “Mode2” Normal broadcasts Wide Screen Mode selected with the WIDE MODE button ”Widezoom” or “Normal”*2 Broadcasts with the 4:3 aspect ratio signal*3 “Normal” ”Widezoom” or “Normal”*2 Letterbox movies with subtitles inside the picture Wide Screen Mode selected with the WIDE MODE button “Zoom” Letterbox movies with subtitles outside the picture Wide Screen M
Watching the TV Setting the Video Inputs 1 Press TV/VIDEO repeatedly until the desired video input appears. Each time you press TV/VIDEO, the input changes as follows: You can enjoy images (and sound) from optional video equipment connected to this unit by selecting the appropriate input. For details on connection, see pages 9 through 19.
Watching the TV Operating Video Equipment with Your TV Remote Control Programming the remote control 5 MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV The remote control is preset to operate Sony brand video equipment.
Watching the TV Manufacturer’s codes VCRs Manufacturer Code DVD Players Pentax 305, 304 Manufacturer Code Philco 308, 309 Sony 751 Philips 308, 309, 310 Panasonic 753 752 Manufacturer Code Sony 301 Pioneer 308 Pioneer Admiral (M.
Watching the TV Operating optional equipment MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER POWER buttons (VCR/DVD, SAT/ CABLE) SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE MODE To Press Turn on/off VCR/DVD (POWER) Control a DVD player VCR/DVD (FUNCTION) Play H FUNCTION buttons (VCR/ DVD, SAT/ CABLE) Stop s Pause S (press again to resume normal playback) VCR/DVD operating buttons Step through different tracks of an audio disc J to step forward or j to step backward Step through different chapters of a video disc
Watching the TV Using Favorite Channels 2 You can select programs from a list of favorite channels that you preset. Press V/v to select . TV Set u p , Setting your favorite channels MUTING VCR/DVD SAT/CABLE (TV Setup), then press Fa v o r i t e Channe l A u t o P r o g r am Channe l Sk i p / Add : Cable : Channel F i x , t o select , e n t e r s e t menu 3 POWER TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV off off ENTER , to Press V/v to select “Favorite Channel,” then .
Watching the TV Watching Favorite Channel MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE MODE TV/VIDEO 1 2 3 4 5 6 7 8 JUMP 9 ENTER 0 FAVORITES MTS/SAP TV/SAT GUIDE POWER SAVING MENU VOL 1 1 2 CH Press FAVORITES. The Favorite Channel options appear. FAVORITES , TV/SAT 2 Fav o r i t e s 1 2 3 4 42 6 7 8 Press V/v to select the desired channel, then . press The selected channel will be displayed.
Adjusting Your Setup Adjusting Your Setup 1 Receive the picture you want to adjust, then press MENU. P i c t u r e / Sound Con t r o l MENU P i c t u r e Mode : Standard Adjust P i c t ure A d j u s t Sound , , t o s e l e c t , ENTER , e n t e r a d j . menu Adjusting the Picture Size/Position 2 Press V/v to select the .
Adjusting Your Setup 4 Press V/v/B/b to adjust each option, then press . To adjust the “Screen Size” Enlarges vertically Enlarges horizontally Shrinks horizontally Shrinks vertically Using the Picture Control Mode Option You can precisely set the picture quality with “Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV Pro” (selected with the PICTURE MODE button). You can set a different picture control option for each picture signal format and store them in memory.
Adjusting Your Setup 1 5 Press PICTURE MODE repeatedly until “Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV Pro” appears. Press V/v to select the option you want to . adjust, then press Note The picture control option cannot be adjusted in “Vivid” or “Standard” modes (See page 26). , PICTURE MODE Contrast , Picture Mode : Liv.Rm. Picture Mode : Movie 6 204 Press V/v/B/b to make the desired adjustment, . then press Picture Mode : AV Pro 2 , Press MENU.
Adjusting Your Setup If you press and hold v, the following options appear. P i c t u r e / Sound Con t r o l A d j u s t P i c t u r e ( L i v . Rm. ) Sha r p n e s s L ow : No i s e Re d u c t . Of f : Cine Motion On Dynami c P i c t u r e : : Co l o r Temp. Coo l On Co l o r Co r r e c t . : Gamma Co r r e c t . : Mi d Reset , set t o select , ENTER , You can precisely adjust the sound settings for “Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV Pro” (selected with the PICTURE MODE button).
Adjusting Your Setup 1 6 Press PICTURE MODE repeatedly until “Liv.Rm.” (Living Room), “Movie,” or “AV Pro” appears. Press V/v/B/b to make the desired adjustment, . then press Note The sound control option cannot be adjusted in “Vivid” or “Standard” modes (page 26). PICTURE MODE , Option Press v/B Press V/b Treble To decrease higherpitched sounds. To increase higherpitched sounds. Bass To decrease lowerpitched sounds. To increase lowerpitched sounds. Balance To emphasize the left speaker.
Adjusting Your Setup Selecting Stereo or Bilingual Programs Using the Parental Control Feature You can enjoy stereo, bilingual and mono programs. The TV programs and movies shown on TV are given a rating signal based on the following rating systems. 7 8 JUMP 9 ENTER 0 FAVORITES MTS/SAP TV/SAT GUIDE POWER SAVING MENU MTS/SAP VOL In U.S.A.: U.S. Television Parental Guidelines to rate television programs (U.S.
Adjusting Your Setup 3 Activating the Parental Control feature Make sure that “Parental Control” is selected, . then press Custom Set u p Pa r e n t a l Con t r o l E n t e r Pa s sw o r d –––– MUTING VCR/DVD SAT/CABLE , POWER TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV 4 SLEEP Enter a four digit password using the 0-9 buttons. The factory preset password is “0000.
Adjusting Your Setup 7 To deactivate the Parental Control feature Set “Lock” to “Off” in the Parental Control menu. Press V/v to select your country (U.S.A. or . Canada), then press , Custom Set u p Pa r e n t a l Con t r o l : Lock : Coun t r y Change Pas swo r d Off Ca n a d a To change the password 1 Select “Parental Control” from the Setup) menu (See page 44). (Custom 2 Enter your four digit password using the 0-9 , set t o select , , ENTER to buttons. The “Parental Control” menu appears.
Adjusting Your Setup 3 Selecting a Custom Rating If you want to select the ratings to be blocked from Custom once you have activated the Parental Control feature (page 44), follow the procedure below. For a detailed description of each rating, see “What the Ratings Mean” on page 48. MUTING VCR/DVD SAT/CABLE , 4 POWER Make sure that “Movie Rating” is selected, then . press TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV Press V/v to select the rating to be blocked, then .
Adjusting Your Setup 8 To select a TV ratings in Canada: Press V/v to select “English Rating,” “French Rating,” or “U.S.A. Rating,” then press . English Rating , , Custom Set u p Pa r e n t a l Con t r o l Cus t om Eng l i sh R a t i n g :– C C8+ : – :– G PG : – 14+ : – 18+ : – 9 Custom Set u p Pa r e n t a l Con t r o l Cus t om U . S . A .
Adjusting Your Setup What the Ratings Mean Option Description NC-17 or X (No One 17 Or Under Admitted.): This is a film that most parents would consider not suitable for children aged 17 and under. There may be violence, sex, abhorrent behavior, drug abuse or other elements of concern. NR (Not Rated): This is a film that a producer has not rated, intending to have his film widely released. N/A (Not Applicable): This is a film that a producer considers outside the scope of the MPAA ratings.
Adjusting Your Setup About the extenders of U.S. TV ratings TV-Y7, TV-PG, TV-14 and TV-MA ratings have additional content ratings called “extenders” to define additional viewing limits.
Adjusting Your Setup Canadian English Language ratings The Canadian English Language Ratings are for TV programs in English broadcast in Canada. Canadian French Language ratings The Canadian French Language Ratings are for TV programs in French broadcast in Canada. Option Description Option Description C (Programming intended for children under age 8): There will be no realistic scenes of violence or no offensive language, nudity or sexual content.
Adjusting Your Setup Adjusting Advanced AV Setting Options Advanced AV settings can be optimally set on the menu screen. • Items which appear in yellow are selected. • You cannot select items which appear in pale color.
Adjusting Your Setup Menu category Screen Control Menu item Setting option Screen Zoom Select to enlarge the picture with the center position fixed (only when “Wide Mode” is set to “Full”). Select from “Standard” (normal size), “×2” (doubled), “×3” (tripled), or “×4” (quadrupled). Adjust Pixel Select to adjust the picture from an RGB equipment. Auto Adjust: Select “OK” to make best possible adjustment for the input signal automatically.
Adjusting Your Setup Menu category Menu item Setting option Color System Select when the picture from a VCR of other television system is not very good. You can adjust the setting only when the VIDEO input is selected. Menu Function Select how the MENU button on the remote functions. On/Off: If the MENU button is pressed, the menu screen appears. If the button is pressed again, the menu screen disappears. (factory setting) Initial Setup Return: If the MENU button is pressed, the menu screen appears.
Using the Timer Using the Timer Press SLEEP repeatedly until the desired period of time appears. Each time you press the button, the period of time changes as follows. While the Sleep timer is activated, the STANDBY/SLEEP indicator on the TV lights up in red. SLEEP Turning Off the TV Automatically , Sleep:Off Sleep:30min Sleep:60min You can set the TV to turn off automatically after a predetermined period of time (30, 60, 90 or 120 minutes).
Using the Timer Setting the Current Time 3 Press V/v to select “Clock Set,” then press . T i me r / C l o c k The error range of the built-in clock is ± 30 seconds a month. MUTING VCR/DVD SAT/CABLE , C l o c k Se t 00:00:00 POWER TV 4 FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV Set the current time. 1 Press V/v to set the hour, then press 2 Press V/v to set the minute, then press . SLEEP If you want to set the second to "00," press V/v to set the second, then press .
Using the Timer 6 Press V/v to select “On,” then press . T i me r / C l o c k , : Of f Sleep 20:03:00 C l o c k Se t : On Clock Di s play Day l i g h t S a v i n g : On : On / Of f T i mer Of f Au t o S h u t o f f : Of f , set 7 t o select , ENTER , to Controlling Power On/ Off Automatically You can turn the TV on and off at a specified time automatically. To use this function, set the clock in advance (page 55). To cancel Clock Display, select “Off.
Using the Timer 2 Press V/v to select . (Timer/Clock), then press 7 To set the time to turn off the TV: Press V/v to select “Off Time,” then press .
Additional Information Additional Information Case 2: When the STANDBY/SLEEP indicator on the front panel flashes while the picture is turned on 1 Press MENU on the remote. 2 Press V/v to select (Unit Status), then press . Un i t S t a t u s Troubleshooting If, after reading the following instructions, you have additional questions related to the use of your Sony TV, please call one of the following numbers (English only).
Additional Information Trouble symptoms and remedies Problem No picture. Cannot receive any channels. Possible remedies • Make sure the power cord is connected securely. • Turn on the power of the TV. • Check antenna/cable connections. Cannot receive certain channels. • Set the channels again (page 20). The TV turns off automatically. (The TV enters the standby mode.) • Check that the Sleep timer is activated (page 54). • Check that the On/Off Timer is activated (page 56).
Additional Information Problem Moving pictures. The picture moves a little. No sound./Noisy sound. Good picture, no sound. • The"Orbit" option of "Screen Saver" in the (Custom Setup) menu (page 52) is set to "On" by the default. This setting moves the picture position periodically to prevent image retention and this is not a malfunction. If this screen movement bothers you, set "Orbit" to "Off." When the "Orbit" option is set to "Off," note that displaying the same patterned signals or 4.
Additional Information Specifications Television system: American TV standard Channel coverage: VHF: 2–13/UHF: 14–69/CATV: 1–125 Antenna: 75 ohm external terminal for VHF/UHF Screen size (measured diagonally): 32 inches (KE-32TS2U) 42 inches (KE-42TS2U) Panel System: Plasma Display panel Display resolution: 852 dots (horizontal) × 1024 lines (vertical) (KE-32TS2U) 1024 dots (horizontal) × 1024 lines (vertical) (KE-42TS2U) VIDEO IN 1/2: S VIDEO IN (4-pin mini DIN): Y:1 Vp-p, 75-ohms unbalanced, sync negativ
Additional Information Index A F Adjust Picture ....................................... 38 Adjust Pixel .......................................... 52 Adjust Sound ........................................ 41 Advanced AV setting options ............... 51 Auto Program ....................................... 20 Auto Shutoff ......................................... 53 Auto YC ............................................... 10 Auto Wide ...................................... 29, 30 Favorite Channel ........
AVERTISSEMENT Remarque destinée à l’installateur du câble CATV Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l’humidité. Cette remarque vise à attirer l’attention des installateurs au sujet de l’article 820-40 du NEC énonçant les directives concernant le raccordement à la masse, stipulant en particulier que le raccordement doit se faire à la masse de l’immeuble (ou maison), et aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Importantes consignes de sécurité Pour votre sécurité, il est recommandé de lire toutes les instructions et de garder ce mode d’emploi afin de s’y référer au besoin. Respecter les mises en garde, les avertissements et les instructions placés sur l’appareil ou décrits dans le mode d’emploi ou le guide d’entretien. Installation Ajouts d’appareils Ne pas ajouter d’appareils non recommandés par le fabricant, ceux-ci pourraient être dangereux.
Antennes s Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi le mode d’emploi. Ne procéder qu’aux ajustements spécifiés dans le mode d’emploi. Tout ajustement supplémentaire non conforme, pourrait occasionner des dommages pouvant exiger d’importants travaux de réparation de la part d’un technicien qualifié, afin de remettre l’appareil en état normal de fonctionnement. s Faire vérifier l’appareil, s’il cesse de fonctionner normalement.
Table des matières Table des matières Installation et raccordement du téléviseur Déballage ............................................................ 6 Insertion des piles dans la télécommande ....... 6 Prévention des chutes du téléviseur ................. 6 Types de connecteurs ........................................ 7 Utilisation du mode grand format ................. 29 Modification automatique du mode grand format .................................................
Installation et raccordement du téléviseur Installation et raccordement du téléviseur Déballage Lors du déballage de cet appareil, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents : Télécommande (1) et piles AA (2) Prévention des chutes du téléviseur Fixez les supports de montage fournis à l’arrière du téléviseur, passez une corde ou une chaîne solide et fixez-la à un mur ou un pilier.
Installation et raccordement du téléviseur 4 Fixez solidement une chaîne ou une corde robuste à chacun des crochets fixés à l’arrière du téléviseur. Fixez solidement la chaîne ou la corde (non fournie). Types de connecteurs Il est possible que vous soyez obligé d’utiliser certains des types de connecteurs suivants au cours de l’installation. Câble coaxial 75 ohms fourni Connecteur à vis À visser dans le connecteur.
Installation et raccordement du téléviseur Identification des connecteurs avant et arrière Panneau avant du téléviseur Sous le panneau Arrière du téléviseur VHF/UHF VIDEO IN 1 R AUDIO L VIDEO VIDEO IN 3 S VIDEO R AUDIO L AUDIO OUT R DVI-HDTV L AC IN CONTROL IN S R AUDIO L Y/G PB/B PR/R HD VD OUT VIDEO IN 2 8 (FR) VIDEO IN 4 SUB WOOFER
Installation et raccordement du téléviseur 1 Prise de casque Se raccorde à votre casque. Si la fiche de votre casque ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur de fiche (non fourni). 2 VIDEO IN 1, 2 (pages 10 - 12, 15) Se raccorde aux prises de sortie de votre magnétoscope ou d’un autre composant vidéo.
Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un magnétoscope et du câble Utilisez ce raccordement si : • Votre câblodistribution ne requiert pas de décodeur. Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. 1 2 Raccordez le câble de la câblodistribution à la prise IN du magnétoscope. 3 À l’aide de câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises Audio et S Video OUT du magnétoscope aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.
Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un récepteur satellite Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. 1 Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise SATELLITE IN du récepteur satellite. 2 À l’aide des câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les prises AUDIO et S VIDEO OUT du récepteur satellite aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.
Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un récepteur satellite avec un magnétoscope Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. 1 Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise SATELLITE IN du récepteur satellite. 2 Raccordez le câble de câblodistribution à la prise VHF/UHF IN du magnétoscope. 3 À l’aide du câble coaxial 75 ohms fourni, raccordez la prise OUT du magnétoscope à la prise VHF/UHF du téléviseur.
Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un récepteur audio Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT du téléviseur aux prises AUDIO IN du récepteur audio.
Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants Il s’agit du raccordement préconisé si : • Votre lecteur DVD dispose de prises composantes (Y, B-Y, R-Y). Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. 1 À l’aide de trois câbles vidéo composants séparés, raccordez les prises Y, B-Y et R-Y du lecteur DVD aux prises Y/G, PB/B et PR/R du téléviseur. Utilisez les connecteurs VIDEO IN 4.
Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un lecteur DVD avec des connecteurs A/V Utilisez ce raccordement si : • Votre lecteur DVD ne dispose pas de prises composantes (Y, PB, PR). Conseil Si votre lecteur DVD dispose de connecteurs de sortie de composant vidéo, pour une meilleure qualité d’image, utilisez le raccordement décrit à la page 14. Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements.
Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d'un récepteur satellite numérique Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. 1 À l'aide d'un câble à lien unique DVI-D, raccordez le connecteur DVIHDTV OUT du récepteur satellite numérique au connecteur DVI-HDTV IN du téléviseur. Remarque Un raccordement DVI-HDTV ou un raccordement de type vidéo composante (Y, PB, PR) est nécessaire pour afficher les signaux aux formats 480p, 720p et 1080i.
Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un récepteur de télévision numérique Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. 1 À l'aide de trois câbles vidéo composant séparés, raccordez les prises Y, PB et PR du décodeur de télévision numérique aux prises Y/G, PB/B et PR/ R du téléviseur. Utilisez le raccordement VIDEO IN 4.
Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un caisson de graves Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. À l’aide d’un câble audio mono, raccordez la prise SUB WOOFER du téléviseur à la prise d’entrée du caisson de graves.
Installation et raccordement du téléviseur Raccordement d’un appareil RVB Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de procéder aux raccordements. 1 À l’aide d’un câble RVB, raccordez la borne de sortie du signal vidéo/ synchronisé de l’appareil RVB aux prises Y/G, PB/B, PR/R, HD et VD du téléviseur. Utilisez les connecteurs VIDEO IN 4. 2 À l’aide d’un câble AUDIO, raccordez les prises AUDIO OUT de l’appareil RVB aux prises AUDIO IN du téléviseur.
Installation et raccordement du téléviseur Réglage des canaux Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont terminés, vous pouvez lancer la fonction “Program. auto” (programmation automatique) pour configurer vos canaux. L’écran “Program. auto” (programmation automatique) s’affiche lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, après avoir effectué les raccordements. Voir page 21 pour modifier ou ignorer des canaux.
Installation et raccordement du téléviseur Pour regarder des canaux de câblodistribution Vous devez vous abonner auprès d’une société fournissant l’accès au câble. Notez que la télévision câblée ne peut être reçue dans certaines régions. Ce téléviseur reçoit 125 canaux de télévision câblée. Pour plus de détails sur l’abonnement au câble, consultez votre fournisseur d’accès local. 1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner de la télévision), puis appuyez sur (Réglage . .
Installation et raccordement du téléviseur Sélection de la langue des menus à l’écran 1 , : Salon Mode image Réglage de l' image Réglage du son , 2 VCR/DVD SAT/CABLE Commande image/son MENU Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de tous les menus. MUTING Appuyez sur MENU. POWER p o u r s é l e c t i o n n e r , ENTER pour entrer r é g l . m e nu Appuyez sur V/v pour sélectionner .
Regarder la télévision 1 Regarder la télévision Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. POWER TV Conseil Regarder la télévision Lorsque l’indicateur STANDBY/SLEEP s’éteint, appuyez sur la touche POWER du téléviseur. 2 STANDBY/ SLEEP MUTING MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER TV 1 Sélectionnez le canal de votre choix à l’aide des touches 0-9 et ENTER. Appuyez sur les touches 0-9 pour sélectionner un canal, le canal change après deux secondes.
Regarder la télévision Utilisation des sous-titres Vous pouvez afficher des sous-titres si ce service est proposé par l’émetteur de diffusion. MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE MODE TV/VIDEO 1 2 3 jusqu’à ce que Appuyez à plusieurs reprises sur le sous-titrage souhaité apparaisse.
Regarder la télévision Pour profiter d’images et de sons de haute qualité Pour profiter d’un son et d’images d’excellente qualité, reportez-vous à la section suivante et réglez les options d’image et de son pour les adapter de facon optimale à l’émission que vous regardez.
Regarder la télévision Sélection du Mode image Vous pouvez sélectionner l’un des cinq modes image le plus approprié à l’émission que vous regardez. Vous pouvez également régler la qualité de l’image pour les modes Salon, Film et AV Pro (audio-vidéo professionnelle) à votre convenance (Voir page 39). Lorsque vous sélectionnez le Mode image, reportezvous à la section “Pour profiter d’images et de sons de haute qualité” page 25.
Regarder la télévision Sélection du mode Effet 1 Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes Effet le plus approprié à l’émission que vous regardez. Vous pouvez également sélectionner le mode Effet lorsque vous regardez l’image d’appareil raccordés. TruSurround* produit un effet ambiophonique virtuel et vous permet de bénéficier des effets sonores d’une salle de cinéma. Vous pouvez régler un mode Effet différent pour chaque format de signal d’image et les conserver en mémoire.
Regarder la télévision 6 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Hall”, “Simul.” (simulation) ou “TS” (Tru Surround), . puis appuyez sur Hall Sélectionnez cette option pour les films et les programmes musicaux. Réduction de la consommation d’énergie Vous pouvez réduire la consommation d’énergie du téléviseur. Simul. (simulation) Sélectionnez cette option pour les émissions ordinaires. Elle ajoute un effet de type ambiophonique aux programmes mono.
Regarder la télévision Utilisation du mode grand format Plein Image originale Gr. format auto (grand format automatique) • Image de caméra vidéo ou de DVD 4:3 écrasée “Plein” étire l’image 4:3 horizontalement uniquement afin de remplir l’écran 16:9. Modification automatique du mode grand format Le mode Gr. format auto (grand format automatique) vous permet de regarder des émissions normales 4:3 ou des images d’autres dimensions telles que les films en plusieurs modes grand écran (format 16:9).
Regarder la télévision Modification manuelle du mode grand format Modification du Réglage grand format Vous pouvez modifier manuellement le Mode gr. Format (mode grand format) à l’aide de la touche WIDE MODE. Si la réception de l’antenne est mauvaise ou si l’image est trop sombre, il est possible que la fonction Gr. format auto (grand format automatique) ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez le Mode gr. Format (mode grand format) manuellement. La fonction Gr.
Regarder la télévision Comment le Mode gr. Format (mode grand format) fonctionne en Gr. format auto (grand format automatique), “Mode1” et “Mode2” Image originale Mode gr. Format (mode grand format) Gr. format auto (grand format Gr. format auto (grand format automatique): “Mode1” automatique): “Mode2” Émissions normales Mode gr. Format (mode grand format) sélectionné avec la touche WIDE MODE “Z. large” (zoom large) ou “Normal”*2 Émissions avec le signal de format 4:3*3 “Normal” “Z.
Regarder la télévision Réglage des entrées vidéo 1 Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO jusqu’à ce que l’entrée vidéo souhaitée s’affiche. Chaque fois que vous appuyez sur TV/VIDEO, l’entrée change comme suit : Vous pouvez profiter d’images (et de sons) provenant d’appareils vidéo en option raccordés à cet appareil en sélectionnant l’entrée appropriée. Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous aux pages 9 à 19.
Regarder la télévision Pilotage d’appareils vidéo avec la télécommande de votre téléviseur Programmation de la télécommande 5 MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER TV SLEEP WIDE MODE DISPLAY TV/VIDEO 2 3 4 5 6 7 8 JUMP 3 9 FAVORITES MTS/SAP TV/SAT GUIDE POWER SAVING MENU VOL Magnétoscopes Beta, ED Beta 303 Magnétoscope 8 mm 302 Magnétoscope VHS 301 Magnétoscope DV (vidéo numérique) 348 Lecteur DVD 751 Si vous avez des appareils vidéo qui ne sont pas de marque Sony et que vous souha
Regarder la télévision Codes fabricant Magnétoscopes Lecteurs DVD Fabricant Code Pentax 305, 304 Fabricant Code Philco 308, 309 Sony 751 Philips 308, 309, 310 Panasonic 753 752 Fabricant Code Sony 301 Pioneer 308 Pioneer Admiral (M.
Regarder la télévision Pilotage d’appareils en option MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER Touches POWER (VCR/DVD, SAT/ CABLE) TV Touches FUNCTION (VCR/ DVD, SAT/ CABLE) FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV Touches de pilotage VCR/DVD SLEEP WIDE MODE DISPLAY DISPLAY PICTURE MODE TV/VIDEO 1 2 3 Touches 0 à 9 4 7 5 6 8 ENTER 9 JUMP ENTER 0 FAVORITES MTS/SAP TV/SAT GUIDE JUMP Pilotage d’un lecteur DVD Pour Appuyez sur Mettre l’appareil sous/hors tension VCR/DVD (POWER) Commander
Regarder la télévision Utilisation de la fonction Canal préféré 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner de la télévision), puis appuyez sur (Réglage . Réglage de la télévision , Vous pouvez sélectionner des émissions à partir d’une liste de canaux préférés que vous avez prédéfinie. Canal préféré Program.
Regarder la télévision Regarder votre canal préféré MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE MODE TV/VIDEO 1 2 3 4 5 6 7 8 JUMP 9 ENTER 0 FAVORITES MTS/SAP TV/SAT GUIDE POWER SAVING MENU VOL 1 1 2 CH Appuyez sur FAVORITES. Les options de la fonction Canal préféré apparaissent. FAVORITES , TV/SAT 2 Préférés 1 2 3 4 42 6 7 8 Appuyez sur V/v pour sélectionner le canal .
Réglage de votre configuration Réglage de votre configuration 1 Lorsque l’image que vous souhaitez ajuster est reçue, appuyez sur MENU. Commande image/son MENU : Standard Mode image Réglage de l' image Réglage du son , , Réglage de la taille et de la position de l’image 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Commande écran), puis appuyez sur Vous pouvez régler la taille et la position de l’image pour chaque Mode gr.
Réglage de votre configuration 4 Appuyez sur V/v/B/b pour régler chaque . option, puis appuyez sur Pour ajuster la “Taille de l’écran” Agrandit l’écran verticalement Agrandit l’écran horizontalement Rétrécit l’écran horizontalement Rétrécit l’écran verticalement Options de réglage des Modes image Vous pouvez définir la qualité d’image de façon précise avec les options “Salon”, “Film” ou “AV Pro”(AV Professional) (sélectionnées avec la touche PICTURE MODE).
Réglage de votre configuration 1 5 Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE MODE jusqu’à ce que “Salon”, “Film” ou “AV Pro” (audio-video professionnelle) apparaisse. Appuyez sur V/v pour sélectionner l’option que . vous souhaitez ajuster, puis appuyez sur Remarque L’option Mode image ne peut être réglée pour les modes “Éclatant” ou “Standard”. (Voir page 26). , PICTURE MODE Contraste , 6 Mode image : Salon Mode image : Film Appuyez sur V/v/B/b pour effectuer le réglage .
Réglage de votre configuration Si vous appuyez sur la touche v en la maintenant enfoncée, les options suivantes apparaissent. Commande image/son Réglage de l' image ( S a l o n ) Netteté Faible : Réd. d u b r u i t Arrêt : C i n e Motion Image dynamique : M a r c h e Frais Te m p. c o u l e u r : C o r r. couleur : M a r c h e C o r r e c t . gamma : Fa i bl e Réinit. , pour s é l e c t i o n n e r , pour régler ENTER Options réglables Option Description Réd.
Réglage de votre configuration 1 6 Appuyez à plusieurs reprises sur PICTURE MODE jusqu’à ce que “Salon”, “Film” ou “AV Pro” (audio-video professionnelle) apparaisse. Appuyez sur V/v/B/b pour effectuer le réglage . souhaité, puis appuyez sur Remarque L’option de réglage du son ne peut être réglée pour les modes “Éclatant” ou “Standard” (page 26). PICTURE MODE , Option Appuyez sur v/B Aigus pour réduire les pour augmenter les sons les plus élevés. sons les plus élevés.
Réglage de votre configuration Sélection d’émissions stéréo ou bilingues Utilisation de la fonction Surveillance parentale Vous pouvez écouter des émissions stéréo, bilingues et mono. Les émissions télévisées et les films diffusés à la télévision sont classés en fonction d’un signal basé sur les systèmes de classement suivants. 7 8 JUMP 9 ENTER 0 FAVORITES MTS/SAP TV/SAT GUIDE POWER SAVING MENU MTS/SAP VOL CH Aux États-Unis : Directives U.S.
Réglage de votre configuration 3 Activation de la fonction Surveillance parentale Assurez-vous que “Surveillance parentale” est . sélectionné, puis appuyez sur Pe r s o n n a l i s a t i o n Surveillance parentale Saisie du mot de passe MUTING VCR/DVD SAT/CABLE –––– POWER , TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV 4 SLEEP Le mot de passe par défaut est “0000”.
Réglage de votre configuration 7 Appuyez sur V/v pour sélectionner le pays (États-Unis ou Canada), puis appuyez sur , . Pe r s o n n a l i s a t i o n Surveillance parentale : Arrêt Blocage :Canada Pays Mod. mot passe , 8 Pour désactiver la fonction Surveillance parentale Réglez “Blocage” sur “Arrêt” dans le menu Surveillance parentale. pour s é l e c t i o n n e r , pour régler Pour modifier le mot de passe 1 Sélectionnez “Surveillance parentale” dans le (Personnalisation) (Voir page 44).
Réglage de votre configuration 3 Sélection d’un classement personnalisé Si vous souhaitez sélectionner les classements à bloquer depuis l’option Personnaliser lorsque vous avez activé la fonction Surveillance parentale (page 44), suivez la procédure ci-dessous. Reportez-vous à la section “Signification des classements” à la page 48 pour obtenir une description détaillée de chaque classement. , 4 MUTING VCR/DVD SAT/CABLE Assurez-vous que “Public du film” est .
Réglage de votre configuration Pour sélectionner un classement selon la classification canadienne : 8 Appuyez sur B/b pour sélectionner l’extension . de classement à regarder, puis appuyez sur Appuyez sur V/v pour sélectionner “Classification G-B”, “Classification France” ou “Classification .
Réglage de votre configuration Signification des classements Classements aux États-Unis Classements Sony prédéfinis Il s’agit de classements initiaux prédéfinis par Sony en fonction de l’âge du spectateur. Chaque classement permet de regarder certaines émissions, comme suit. (Reportez-vous à la colonne suivante pour obtenir une description détaillée des classements des émissions et des films.) Option Description ENFANT: Convient aux enfants de moins de 6 ans.
Réglage de votre configuration Option Description TV-PG (Surveillance Cette émission contient des éléments parentale conseillée) : que les parents peuvent juger inappropriés pour des jeunes enfants. TV-14 (Les parents sont sérieusement mis en garde) : Cette émission contient des éléments que les parents peuvent juger inappropriés pour des enfants de moins de 14 ans.
Réglage de votre configuration Classements autorisés pour le Canada anglais Les classements Canada anglais concernent les émissions en langue anglaise au Canada. Classements autorisés pour le Canada français Les classements Canada français concernent les émissions en langue française au Canada. Option Description Option Description C (Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans) : Il n’y aucune scène réaliste de violence ni de langage grossier, de nudité ou à caractère sexuel.
Réglage de votre configuration Réglage des options de réglage AV avancées Vous pouvez régler les paramètres audio et vidéo de façon optimale dans l’écran de menu à l’aide des réglages AV avancés. • Les éléments affichés en jaune sont sélectionnés. • Il est impossible de sélectionner des éléments affichés en couleur claire. Pour sélectionner l’option Option de réglage (exemple : lors de la sélection de “Réglage de l’image” dans le menu (Commande image/son).
Réglage de votre configuration Catégorie de menu Commande écran Élément de menu Option de réglage Zoom écran Sélectionnez cette option pour agrandir l’image en conservant la position centrale fixe (uniquement lorsque “Mode gr. format” (mode grand format) est réglé sur “Plein”). Sélectionnez “Standard” (taille normale), “×2” (double), “×3” (triple) ou “×4” (quadruple). Réglage des pixels Sélectionnez cette option pour ajuster l’image d’un appareil RVB.
Réglage de votre configuration Catégorie de menu Élément de menu Réglage initial Option de réglage Syst. couleur (système de télévision couleur) Sélectionnez cette option lorsque l’image d’un magnétoscope ou d’un autre téléviseur n’est pas très bonne. Vous pouvez uniquement ajuster le réglage lorsque l’entrée VIDEO est sélectionnée. Fonction MENU Définissez le fonctionnement de la touche MENU pour les fonctions à distance. Mar/arr.
Utilisation de la minuterie Utilisation de la minuterie Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP jusqu’à ce que la durée souhaitée apparaisse. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée change comme suit. Lorsque la minuterie de veille est activée, l’indicateur STANDBY/SLEEP du téléviseur s’allume en rouge.
Utilisation de la minuterie 3 Réglage de l’heure actuelle Appuyez sur V/v pour sélectionner “Régl. Horloge”, (réglage de l’horloge) puis appuyez . sur Minuterie/horloge La marge d’erreur de l’horloge intégrée est de ± 30 secondes par mois. MUTING VCR/DVD SAT/CABLE 4 FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV 2 Appuyez sur V/v pour régler les minutes, puis appuyez sur . Si vous souhaitez régler les secondes à “00”, appuyez sur V/v pour régler les secondes, puis .
Utilisation de la minuterie 6 Appuyez sur V/v pour sélectionner “Marche” . puis appuyez sur Minuterie/horloge Sommeil Régl. Horloge Aff. horloge Heure été M i n u t e r i e M/A Arrêt auto , , 7 : : : : : Arrêt 20:03:00 Marche Marche Arrêt Arrêt pour s é l e c t i o n n e r , pour régler ENTER Contrôle automatique de la mise sous/hors tension Vous pouvez mettre le téléviseur automatiquement sous et hors tension à un moment défini.
Utilisation de la minuterie 2 7 Appuyez sur V/v pour sélectionner (Minuterie/horloge), puis appuyez sur . Minuter/horloge , Sommeil Régl. horloge Aff. horloge Heure été M i n u t e r i e M/A Arrêt auto , 3 : : : : : , 8 Arrêt 20:03:00 : Arrêt : Marche : Arrêt : Marche Minuterie/horloge : M i n u t e r i e M/A : Répéter Mode minuterie : : Heure marche : Heure arrêt , , 1 Appuyez sur V/v pour régler l’heure, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur V/v pour régler les minutes, puis appuyez sur .
Informations complémentaires Informations complémentaires Cas 2: Si l’indicateur STANDBY/SLEEP du panneau avant clignote alors que l’image est affichée 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur V/v pour sélectionner de l’appareil), puis appuyez sur Dépannage Statut de l'appareil Si après avoir lu le présent mode d’emploi vous avez d’autres questions concernant l’utilisation de votre téléviseur Sony, veuillez contacter l’un des numéros suivants (anglais uniquement).
Informations complémentaires Symptômes et solutions Problème Aucune image. Réception de canaux impossible. Solutions envisageables • Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien raccordé. • Mettez le téléviseur sous tension. • Vérifiez les raccordements de l’antenne/du câble. Réception de certains canaux impossible. • Réglez de nouveau les canaux (page 20). Le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Le téléviseur passe en mode de veille.
Informations complémentaires Problème Images animées. L’image bouge un petit peu Pas de son/Son parasité. Belle image, aucun son. • L’option “Mouvement” de “Économiseur d’écran” dans le menu (Réglage personnalisé) est réglée à “Marche” par défaut. Ce paramètre déplace régulièrement l’image à la verticale pour empêcher l’apparition d’images rémanentes. Ceci est normal. Si le mouvement à l’écran vous gêne, réglez “Mouvement” à “Arrêt”.
Informations complémentaires Spécifications Système de télévision: Norme de télévision américaine Couverture des canaux: VHF: 2-13/UHF: 14-69/Câblodistribution: 1-125 Antenne: Borne externe 75 ohms pour VHF/UHF Taille de l’écran (en diagonale): 32 pouces (KE-32TS2U) 42 pouces (KE-42TS2U) Système de l’écran: Écran à plasma Résolution de l’affichage: 852 points (en horizontal) × 1024 lignes (en vertical) (KE-32TS2U) 1024 points (en horizontal) × 1024 lignes (en vertical) (KE-42TS2U) VIDEO IN 1/2: S VIDEO IN
Informations complémentaires Index A O Y Affichage .............................................. 52 Aff. horologe (affichage de l’horloge) ....................... 55 Appareils en option .............................. 33 Arrêt auto .............................................. 53 Options de réglage AV avancées .......... 51 Y-C auto (luminance et chrominance automatique) ..................................... 10 C Canal préféré ........................................ 36 Centrage de l’écran .........
IMPORTANTE Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia o humedad. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Normas importantes sobre seguridad Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones y guarde este manual para futuras consultas. Lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones y siga las instrucciones señaladas en el televisor o descritas en el manual de instrucciones o de reparación. Instalación Accesorios No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante, ya que podría ser peligroso.
Antenas s Si el televisor no funciona normalmente al seguir las instrucciones de operación. Ajuste solamente los controles especificados en el manual de instrucciones. El ajuste inadecuado de otros controles podría resultar en daños que podrían requerir la intervención de un técnico calificado a fin de devolver el televisor a su funcionamiento normal. s Cuando el rendimiento del televisor haya cambiado notablemente — significará que es necesario repararlo.
Índice Índice Ajuste de las entradas de video ...................... 32 Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV ................................ 33 Programación del control remoto ............ 33 Instalación y conexión del TV Funcionamiento de equipos opcionales ..... 35 Desembalaje ....................................................... 6 Uso de los canales favoritos ............................ 36 Inserción de las pilas en el control remoto ......
Instalación y conexión del TV Instalación y conexión del TV Monte las abrazaderas provistas en la parte posterior del TV y, a continuación, pase un cable o cadena resistentes y fíjelos a la pared o a un pilar. Consulte con su distribuidor cuando monte las abrazaderas, ya que los tornillos de éstas también sostienen la caja posterior en su lugar.
Instalación y conexión del TV 4 Conecte un cable o cadena resistente a cada abrazadera de la parte posterior del TV. Conecte con firmeza el cable o la cadena (no se suministran). Tipos de conectores Es posible que deba usar algunos de los siguientes tipos de conectores durante la instalación. Cable coaxial de 75 ohm suministrado Tipo de rosca Enrosque a la conexión.
Instalación y conexión del TV Identificación de los conectores frontales y posteriores Panel frontal del TV Debajo del panel Parte posterior del TV VHF/UHF VIDEO IN 1 R AUDIO L VIDEO VIDEO IN 3 S VIDEO R AUDIO L AUDIO OUT R DVI-HDTV L AC IN CONTROL IN S R AUDIO L Y/G PB/B PR/R HD VD OUT VIDEO IN 2 8 (ES) VIDEO IN 4 SUB WOOFER
Instalación y conexión del TV 1 Toma de auriculares Se conecta a los auriculares. Si los auriculares no coinciden con la toma, utilice un adaptador de enchufe (no suministrado). 2 VIDEO IN 1, 2 (páginas 10 - 12, 15) Se conecta a las tomas de salida de la videograbadora u otro equipo de video. 3 VIDEO IN 3 (tomas AUDIO (R/L) y conector DVI-HDTV) (página 16) Ofrece una conexión digital protegida contra copias (HDCP*) a otros dispositivos (como decodificadores digitales) que dispongan de DVI-HDTV.
Instalación y conexión del TV Conexión de una videograbadora y cable Utilice esta conexión si: • Posee TV por cable que no requiere un decodificador. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 2 Conecte el cable de la TV por cable a la toma IN de la videograbadora. 3 Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas Audio y S Video OUT de la videograbadora a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. 2 Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEO OUT a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV. 3 Conecte el cable coaxial de 75 ohm suministrado del cable o de la antena a la toma VHF/UHF del TV.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN del receptor de satélite. 2 3 Conecte el cable de CATV a la toma VHF/UHF IN de la videograbadora. 4 Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEO OUT del receptor de satélite a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de audio Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Con un cable de AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del TV a las tomas de AUDIO IN del receptor de audio.
Instalación y conexión del TV Conexión de un reproductor de DVD con conectores de componente de video La siguiente es la conexión preferida si: • El reproductor de DVD posee tomas para componentes (Y, B-Y, R-Y). Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Si usa tres cables de componente de video independientes, puede conectar las tomas Y, B-Y y R-Y del reproductor de DVD a las tomas Y/G, PB/B y PR/R del TV. Use las conexiones VIDEO IN 4.
Instalación y conexión del TV Conexión de un reproductor de DVD con conectores A/V Utilice esta conexión si: • El reproductor de DVD no posee tomas para componentes (Y, PB, PR). Sugerencia Si el reproductor de DVD posee conectores de salida de componente de video: para lograr la mejor calidad de imagen use la conexión que se describe en la página 14. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión.
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de satélite digital Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Conecte el conector DVI-HDTV OUT del receptor de satélite digital al conector DVI-HDTV IN del TV mediante un cable Cable de enlace simple DVI-D. Nota Para poder ver los formatos 480p, 720p y 1080i, es necesario conectar un DVI-HDTV o un componente de video (Y, PB, PR).
Instalación y conexión del TV Conexión de un receptor de TV digital Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Si usa tres cables de componente de vídeo distintos, puede conectar las tomas Y, PB y PR del decodificador de TV digital a las tomas Y/G, PB/B y PR/R del TV. Utilice la conexión VIDEO IN 4. Nota Para poder ver los formatos 480p, 720p y 1080i, es necesario conectar un DVI-HDTV o un componente de video (Y, PB, PR).
Instalación y conexión del TV Conexión de un potenciador de graves Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. Con un cable de audio mono, conecte la toma SUB WOOFER del TV a la toma de entrada del potenciador de graves.
Instalación y conexión del TV Conexión de un equipo RGB Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquier conexión. 1 Con un cable RGB, conecte el terminal de salida de señal sincronizada de video del equipo RGB a las tomas Y/G, PB/B, PR/R, HD y VD del TV. Utilice las conexiones VIDEO IN 4. 2 Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del equipo RGB a las tomas AUDIO IN del TV. Asegúrese de usar la misma fila de entradas que utilizó para la conexión de video.
Instalación y conexión del TV 1 Programación de canales Presione Power en el panel frontal del TV. Aparecerá la pantalla Initial Setup. AUTO AJUSTES Puede programar automáticamente todos los canales que se reciben con la opción Programa auto. Realice esta operación durante el día, con la antena o el cable debidamente conectado para asegurarse de que haya transmisión y recepción de todos los canales disponibles. Para cambiar u omitir canales, consulte la página 21.
Instalación y conexión del TV Para mirar canales CATV Debe suscribirse a una empresa de TV por cable. Tenga en cuenta que la TV por cable no se puede sintonizar en ciertas áreas. Este TV recibe de 1 a 125 canales de TV por cable. Si desea obtener información sobre la suscripción a la TV por cable, consulte con la empresa prestadora más próxima a su domicilio. 1 Oprima MENU. 2 Oprima V/v para seleccionar luego oprima (Ajuste TV), . .
Instalación y conexión del TV Selección del idioma de menú en pantalla 1 Cont r o l i m a g e n / s o n i d o , , PARA SELECC , ENTER , PARA INTRODUCIR AJUSTE MENÚ 2 VCR/DVD SAT/CABLE Modo Imagen : Sala A j u s t e imagen Ajuste sonido MENU Puede seleccionar el idioma en el que desea que se muestren todos los menús. MUTING Oprima MENU. POWER Oprima V/v para seleccionar .
Para ver televisión Para ver televisión 1 Oprima POWER en el control remoto. POWER TV Sugerencia Cuando se desactiva el indicador STANDBY/SLEEP, oprima POWER en el TV. Para ver televisión 2 Oprima 0-9 para seleccionar un canal, éste cambia después de 2 segundos. Oprima ENTER para una selección inmediata. STANDBY/ SLEEP Use los botones CH +/- para explorar los canales. MUTING MUTING VCR/DVD SAT/CABLE Seleccione el canal deseado con los botones 0-9 y ENTER.
Para ver televisión Vista con subtítulos Puede mostrar la opción Caption Vision (subtítulos) si la emisora ofrece este servicio. MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE MODE TV/VIDEO 1 2 3 repetidamente hasta que aparezca la Oprima opción Caption Vision deseada.
Para ver televisión Para disfrutar de una buena calidad de imagen y sonido Para disfrutar de imágenes y sonido de alta calidad, consulte la siguiente información y ajuste las opciones de imagen y sonido según mejor se adapten al programa que está mirando. Cuando mire televisión Ajuste del modo de imagen en “Estándar” (página 26) Para ajustar la calidad de imagen Seleccione “Sala” y ajuste las opciones y consulte lo siguiente (Consulte la página 39).
Para ver televisión Selección del modo de imagen Puede seleccionar uno de los cinco modos diferentes de imagen que mejor se adecue al programa que está mirando. También puede ajustar la calidad de la imagen para los modos Sala, Filme y Pro AV (AV profesional) a su gusto (Consulte la página 39). Cuando seleccione el modo de imagen, consulte “Para difrutar de una buena calidad de imagen y sonido” en la página 25.
Para ver televisión Selección del modo de efecto 1 Oprima PICTURE MODE repetidamente para seleccionar “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional). Nota El modo de efecto no se puede ajustar para los modos “Intenso” y “Estándar” (Consulte la página 26). Puede seleccionar uno de tres modos diferentes de efecto según mejor convenga al programa que está mirando. También puede seleccionar el modo de efecto cuando mira la imagen de equipo conectados.
Para ver televisión 6 Oprima V/v para seleccionar “Hall”, “Simulac” . o “TS”, luego oprima Hall Selecciónelo para películas y programas de música. Puede reducir el consumo de energía del TV. Simulac (Simulación) Seleccione para transmisiones normales. Agrega efectos de sonido tipo envolvente a los programas mono. TS (TruSurround) Selecciónelo para sonido envolvente (por ejemplo, software de DVD). Genera un efecto de sonido envolvente virtual.
Para ver televisión Uso del modo de pantalla panorámica Completa Imagen original Panorámico auto • Imagen comprimida de 4:3 de una videocámara o DVD El modo “Completa” alarga la imagen de 4:3 sólo en forma horizontal, para cubrir la pantalla de 16:9. Para cambiar automáticamente el modo panorámico El modo Panorámico auto le permite mirar transmisiones normales de 4:3 u otros tamaños de imagen como las películas en diversos modos de pantalla panorámica (relación de aspecto de 16:9).
Para ver televisión Cambio manual del modo panorámico Puede cambiar el modo panorámico en forma manual con el botón WIDE MODE. Es posible que la función Panorámico auto no funcione correctamente cuando la recepción de la antena es baja o la imagen es demasiado oscura. En tal caso, ajuste el modo panorámico en forma manual.
Para ver televisión Funcionamiento del modo panorámico en Panorámico auto “Modo1” y “Modo2” Modo panorámico Panorámico auto: “Modo2” Imagen original Panorámico auto: “Modo1” Transmisiones normales Modo panorámico seleccionado con el botón WIDE MODE “Zoomanch” o “Normal”*2 Transmisiones con señal*3de relación de aspecto de 4:3 “Normal” “Zoomanch” o “Normal”*2 Películas en formato buzón con subtítulos dentro de la imagen Modo panorámico seleccionado con el botón WIDE MODE “Zoom” Películas en form
Para ver televisión Ajuste de las entradas de video 1 Presione TV/VIDEO repetidamente hasta que aparezca la entrada de video deseada. Cada vez que oprima TV/VIDEO, la entrada cambiará de la siguiente forma: Puede disfrutar de imágenes (y sonido) de equipos de video opcionales que conecte a esta unidad al seleccionar la entrada apropiada. Si desea obtener detalles sobre la conexión, consulte las páginas 9 a 19.
Para ver televisión Funcionamiento de equipo de video con el control remoto del TV Programación del control remoto 5 MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV WIDE MODE DISPLAY TV/VIDEO 2 3 4 5 6 7 8 9 JUMP 3 ENTER 0 FAVORITES MTS/SAP TV/SAT GUIDE POWER SAVING MENU VOL Número de código programable Videograbadoras Beta, ED Beta 303 Videograbadora de 8mm 302 Videograbadora VHS 301 DV VCR 348 Reproductor DVD 751 Si posee equipos de video de o
Para ver televisión Códigos del fabricante Videograbadoras Reproductores DVD Fabricante Código Pentax 305, 304 Fabricante Código Philco 308, 309 Sony 751 Philips 308, 309, 310 Panasonic 753 752 Fabricante Código Sony 301 Pioneer 308 Pioneer Admiral (M.
Para ver televisión Funcionamiento de equipos opcionales MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER Botones POWER (VCR/DVD, SAT/ CABLE) Funcionamiento de un reproductor DVD Para Oprima Encender/apagar VCR/DVD (POWER) Controlar un reproductor VCR/DVD (FUNCTION) DVD Reproducir H FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV Botones FUNCTION (VCR/ DVD, SAT/ CABLE) Detener s Pausa S (oprima nuevamente para reanudar la reproducción normal) SLEEP Botones de funcionamiento de VCR/DVD Recorrer distintas pistas d
Para ver televisión Uso de los canales favoritos 2 Oprima V/v para seleccionar . luego oprima (Ajuste TV), Ajuste TV , Puede seleccionar programas de una lista de canales favoritos que haya preseleccionado. Canal f a v o r i t o Programa a u t o Omi t i r / a ñ a d i r c a n a l : Apagar Cable : Apagar F i j a r Canal , PARA SELECC , ENTER , PARA INTRODUCIR AJUSTE MENÚ Ajuste de los canales favoritos 3 MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER Oprima V/v para seleccionar “Canal favorito”, .
Para ver televisión Para mirar el canal favorito MUTING VCR/DVD SAT/CABLE POWER TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV SLEEP WIDE MODE DISPLAY PICTURE MODE TV/VIDEO 1 2 3 4 5 6 7 8 JUMP 9 ENTER 0 FAVORITES MTS/SAP TV/SAT GUIDE POWER SAVING MENU VOL 1 1 2 CH Oprima FAVORITES. Aparece la opción Canal favorito. FAVORITES , TV/SAT 2 Favori tos 1 2 3 4 42 6 7 8 Oprima V/v para seleccionar el canal deseado, . luego oprima Se mostrará el canal seleccionado.
Ajuste de la configuración Ajuste de la configuración 1 Sintonice la imagen que desea ajustar, luego oprima MENU. Cont r o l i m a g e n / s o n i d o MENU Modo Imagen : Estándar A j u s t e imagen Ajuste sonido , , PARA SELECC , ENTER , PARA INTRODUCIR AJUSTE MENÚ Ajuste del tamaño/ posición de la imagen 2 Oprima V/v para seleccionar .
Ajuste de la configuración 4 Oprima V/v/B/b para ajustar cada opción, . luego oprima Para ajustar el “Tamaño de la pantalla” Se amplía en forma vertical Se amplía en forma horizontal Se reduce en forma horizontal Se reduce en forma vertical Uso de la opción Modo de control de imagen Puede ajustar con precisión la calidad de la imagen al seleccionar “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional) (con el botón PICTURE MODE).
Ajuste de la configuración 1 Oprima PICTURE MODE repetidamente hasta que aparezca “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional). 5 Oprima V/v para seleccionar la opción que . desee ajustar, luego oprima Nota La opción Modo de imagen no se puede ajustar en los modos “Intenso” o “Estándar” (Consulte la página 26). PICTURE MODE , Contraste , Modo Imagen : Sala Modo Imagen : Filme 6 Oprima V/v/B/b para realizar el ajuste . deseado, luego oprima Modo Imagen : Pro AV 2 , Oprima MENU.
Ajuste de la configuración Si oprime y mantiene v, aparecen las siguientes opciones. Cont r o l i m a g e n / s o n i d o (Sala ) A j u s t e imagen Nitidez : Bajo Reduc r u i d o Apagar : Cine Motion Imagen d i n á m i c a : Encender : Te m p c o l o r FRÍO C o r r e c . co l o r : Encender Correc.
Ajuste de la configuración 1 Oprima PICTURE MODE repetidamente hasta que aparezca “Sala”, “Filme” o “Pro AV” (AV profesional). 6 Oprima V/v/B/b para realizar el ajuste . deseado, luego oprima Nota La opción Modo de sonido no se puede ajustar en los modos “Intenso” o “Estándar” (página 26). PICTURE MODE , Opción Oprima v/B Oprima V/b Agudos Para disminuir sonidos con tonos más altos. Para aumentar sonidos con tonos más altos. Graves Para disminuir sonidos con tonos más bajos.
Ajuste de la configuración Selección de programas estéreo o bilingües Uso de la opción Bloqueo seguridad Puede disfrutar de programas estéreo, bilingües y mono. Los programas de televisión y las películas que se transmiten por TV reciben una señal de clasificación según los siguientes sistemas de clasificación. 7 8 JUMP 9 ENTER 0 FAVORITES MTS/SAP TV/SAT GUIDE POWER SAVING MENU MTS/SAP VOL CH En Estados Unidos: U.S. Television Parental Guidelines (Pautas de seguridad sobre TV en EE.UU.
Ajuste de la configuración Activación de la función Bloqueo seguridad MUTING VCR/DVD SAT/CABLE 3 Asegúrese de que se haya seleccionado “Bloqueo . seguridad”, luego oprima Ajuste personalizado Bloqueo seguridad : Apagar Bloqueo : EE. UU. PA Í S Camb i a r c o n t r a s C a n a d à POWER , TV , para s e l e c c i o n a r , p u l s e ENTER p a r a v o l v e r FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV 4 SLEEP La contraseña de fábrica es “0000”.
Ajuste de la configuración 7 Oprima V/v para seleccionar su país (EE.UU. o . Canadá), luego oprima , Ajuste personalizado Bloqueo seguridad Apagar Bloqueo : PA Í S : Canadà Camb i a r c o n t r a s , para s e l e c c i o n a r , para c o n f i g u r a r ENTER , Para desactivar la función Bloqueo seguridad Ajuste “Bloqueo” en “Apagar” dentro del menú Bloqueo seguridad. Para cambiar la contraseña 1 Seleccione “Bloqueo seguridad” del menú (Ajuste personalizado) (Consulte la página 44).
Ajuste de la configuración 3 Selección de una clasificación personalizada Si desea seleccionar las clasificaciones que bloqueará desde la opción Personalizado una vez que activó la opción Bloqueo seguridad (página 44), consulte el procedimiento a continuación. Si desea conocer una descripción detallada de cada clasificación, consulte “Significado de las clasificaciones” en la página 48.
Ajuste de la configuración Para seleccionar una calificación de TV en Canadá: 8 Oprima V/v para seleccionar “CLASIFICASIÓN INGLESA”, “CLASIFICASIÓN FRANCESA” o . “CLASIFICASIÓN EE.UU.”, luego oprima Oprima B/b para seleccionar la extensión a .
Ajuste de la configuración Significado de las clasificaciones Clasificaciones en EE.UU. Clasificaciones predeterminadas de Sony Estas son clasificaciones originales predeterminadas por Sony según la edad del televidente. Cada clasificación permite ver ciertos programas, de la siguiente manera. Consulte en la siguiente columna la descripción de las clasificaciones de TV y películas. Opción Descripción NIÑO: Apropiada para niños menores de 6 años. Clasificaciones de visualización de películas en EE.UU.
Ajuste de la configuración Opción Descripción TV-MA (Sólo audiencia madura): Este programa está específicamente diseñado para adultos y, por lo tanto, puede ser inapropiado para menores de 17 años. TV-NR (Sin clasificar): Este programa se transmite sin ninguna clasificación, como las noticias, adelantos de noticias o deportes. Nota La clasificación TV-NR se muestra como “Sin clasificar” en el menú. Acerca de las extensiones de las clasificaciones de TV en EE.UU.
Ajuste de la configuración Clasificaciones en inglés canadiense Las clasificaciones en inglés canadiense se aplican a programas de televisión en inglés que se trasmiten en Canadá. Clasificaciones en francés canadiense Las clasificaciones en francés canadiense se aplican a programas de televisión en francés que se transmiten en Canadá.
Ajuste de la configuración Ajuste de las opciones de configuración avanzadas de AV Los ajustes avanzados de AV se pueden configurar de un modo óptimo en la pantalla del menú. • Los elementos que aparecen en amarillo son los seleccionados. • No puede seleccionar los elementos que aparecen sombreados.
Ajuste de la configuración Categoría de menú Control pantalla Elemento de menú Opción de ajuste Zoom pantalla Seleccione esta opción para aumentar la imagen con la posición central fija (sólo cuando “Modo panorámico” se ajusta en “Completa”). Seleccione “Estándar” (tamaño normal), “×2” (doble), “×3” (triple) o “×4” (cuádruple). AJUSTE PÍXEL Seleccione esta opción para ajustar la imagen de un equipo RGB.
Ajuste de la configuración Categoría de menú Ajuste inicial Elemento de menú Opción de ajuste Sistema color Seleccione esta opción cuando la imagen de una videograbadora de otro sistema de televisión no sea de buena calidad. Puede ajustar el valor sólo cuando se selecciona la entrada VIDEO. Func. MENU (Funcíón MENU) Seleccione cómo funciona el botón MENU del control remoto. Enc/Apa (Encender/Apagar): Si se oprime el botón MENU, aparece la pantalla de menú.
Uso del temporizador Oprima SLEEP repetidamente hasta que aparezca el período de tiempo deseado. Uso del temporizador Cada vez que oprime el botón, el período cambia de la siguiente manera. Mientras el temporizador de reposo está activo, el indicador STANDBY/SLEEP en el TV se ilumina en rojo. SLEEP Apagado automático del TV , Autoapagado:Apagar Autoapagado:30min Autoapagado:60min Puede ajustar el TV para que se apague automáticamente después de un período de tiempo dado (30, 60, 90 ó 120 minutos).
Uso del temporizador Ajuste de la hora actual 3 Oprima V/v para seleccionar “Config. reloj” . (Configurar reloj), luego oprima El margen de error del reloj incorporado es de ± 30 segundos al mes. MUTING VCR/DVD SAT/CABLE Te m p o r i z a d o r / r e l o j , Config. reloj 00:00:00 POWER TV FUNCTION SYSTEM OFF VCR/DVD SAT/CABLE TV 4 Ajuste la hora actual. 1 Oprima V/v para ajustar la hora, luego oprima . 2 Oprima V/v para ajustar los minutos, luego oprima .
Uso del temporizador 6 Oprima V/v para seleccionar “Encender”, luego . oprima Te m p o r i z a d o r / r e l o j : Apagar Autoapagado Config. reloj 20:03:00 Apagar Pant a l l a r e l o j : H o r a d e v e r a n o : Encender Apagar T i m e r ON / OFF : Apagar Apagado a u t o : , , para s e l e c c i o n a r , para c o n f i g u r a r ENTER , Puede encender y apagar automáticamente el TV a una hora especificada. Para ello, ajuste el reloj con anticipación (página 55).
Uso del temporizador 2 Oprima V/v para seleccionar . reloj), luego oprima (Temporizador/ 7 Te m p o r i z a d o r / r e l o j , : Au t o a p a g a d o Apagar Config. reloj 20:03:00 Pant a l l a r e l o j : Apagar H o ra d e v e r a n o : Encender T i m e r ON / O F F : Apagar Apagado a u t o : Apagar , p a ra s e l e c c i o n a r , para c o n f i g u r a r 3 Para fijar la hora en que se encenderá el TV Oprima V/v para seleccionar “Tiempo Enc.” .
Información complementaria Información complementaria Caso 2: Cuando el indicador STANDBY/SLEEP del panel frontal parpadea mientras se visualiza la imagen 1 Oprima MENU en el control remoto. 2 Oprima V/v para seleccionar (Estado unidad), luego oprima . Estado unidad Solución de problemas Si después de leer las instrucciones a continuación, le quedan dudas con respecto al uso del TV Sony, le sugerimos que llame a uno de los números que se indican a continuación (Sólo en inglés).
Información complementaria Síntomas y soluciones de problemas Problema No hay imagen. No se recibe ningún canal. Posibles soluciones • Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado. • Encienda el TV. • Verifique las conexiones de antena/cable. No se reciben ciertos canales. • Vuelva a configurar los canales (página 20). El TV se apaga automáticamente. (El TV ingresa en modo de espera.) • Compruebe que Autoapagado está activado (página 54).
Información complementaria Problema Movimiento de la imagen. La imagen se mueve ligeramente. Sin sonido./Sonido ruidoso. Buena imagen, sin sonido. • La opción “Movimiento” de “Protector de pantalla” del menú (Ajuste personalizado) (página 52) está ajustado en “Encender” por defecto. Este ajuste mueve la posición de la imagen periódicamente para evitar la retención de la misma y no se trata de ningún error de funcionamiento. Si le molesta este movimiento de la pantalla, ajuste “Movimiento” en “Apagar”.
Información complementaria Especificaciones Sistema de televisión: Norma de TV americana Cobertura de canales: VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125 Antena: Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Tamaño de pantalla (medida en diagonal): 32 pulgadas (KE-32TS2U) 42 pulgadas (KE-42TS2U) AUDIO (tomas fonográficas): 500 mVrms (modulación 100%), Impedancia: 47 kiloohm Potenciador de graves: toma fonográfica AUDIO OUT (tomas fonográficas): 500Vrms (modulación 100%) Auriculares: Toma mini estéreo CONTROL S IN/OUT:
Información complementaria Índice A E S Ahorro de energía ................................. 28 Ajuste imagen ....................................... 38 Ajuste inicial ......................................... 53 Ajuste panorámio ................................. 30 Ajuste píxel ........................................... 52 Ajuste sonido ........................................ 41 Apagado auto ........................................ 53 Autoapagado ......................................... 54 Efecto ..
4-091-567-11 (1) Flat Panel Color TV KE-32TS2U/KE-42TS2U US FR KE-32TS2U KE-42TS2U Printed in Japan © 2002 Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones ES