Television KD-75S9005B / 65S9005B Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referentiehandleiding NL Referenzleitfaden DE Guia de referência PT Guida di riferimento IT Referensguide SE Referencevejledning DK Viiteopas FI Referanseveiledning NO Instrukcja PL Referenční příručka CZ Referenčná príručka SK Referencia útmutató HU Ghid de referinţă RO Справочно ръководство BG Οδηγός αναφοράς GR Başvuru Kılavuzu TR Справочное руководство RU Довідник U
Introduction Table of Contents Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Note IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Attaching the Table-Top Stand (Alternative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Detaching the Table-Top Stand from the TV. . . .
IMPORTANT NOTICE This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or excessive vibration. • When transporting the TV set for repairs or when moving, pack it using the original carton and packing material. Prohibited Usage Topple prevention Do not install/use the TV set in locations, environments or situations such as those listed below, or the TV set may malfunction and cause a fire, electrical shock, damage and/or injuries. • Be sure to use strong cord that is capable of supporting the weight of the TV.
If the following problems occur... Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any of the following problems occur. Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by qualified service personnel. When: Mains lead is damaged. Poor fitting of mains socket. TV set is damaged by being dropped, hit or having something thrown at it. Any liquid or solid object falls through openings in the cabinet.
Disposal of the TV set Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Attaching the Table-Top Stand (Alternative) 2 GB 1 You can change the Table-Top Stand from the edge to the middle position by referring to the instructions below. 2 3 2 Middle position Note • Two or more people (three or more people for KD-75S9005B) are needed to carry out this installation. • Keep children away when assembling the Table-Top Stand. • Hold the top and bottom of the TV frame firmly. Make sure not to hold the speaker grill area.
To bundle the cables Hiding the camera If you do not wish to use the camera, hide it as illustrated. * * Location of cable clamper when the Table-Top Stand is attached to middle position. Note • To detach the cable clamper from the TV, press the top of the clamper 1, then pinch 2 as illustrated. Detaching the Table-Top Stand from the TV Note • When attaching the Table-Top Stand again, be sure to fasten the screws (previously removed) to the original holes on the rear of the TV.
Using the Remote Control You can operate the TV by using the supplied Touchpad Remote Control or IR (infrared) Remote Control. Touchpad Remote Control Launching the Touchpad Tutorial 1 Press HOME. 2 Slide to select touchpad. 3 Slide up/down to select [Touchpad Tutorial], then press the touchpad. GB IR (infrared) Remote Control [Help], then press the Note • Touchpad Remote Control can only be used after registration with the TV.
Note Connecting Other Devices For more information on connections, refer to the i-Manual. Note • For HDMI connection, connect 4K devices (4K Media Player, 4K Set Top Box, etc.) to the HDMI IN 2 or HDMI IN 1 jack of the TV to enjoy copyright protected content.
GB Installing the TV to the Wall This TV’s instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wall. KD-65S9005B only To Customers: For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
2 Attach the Attachment parts for Wall-Mount Bracket. Check the Attachment parts by referring to “1” of the Wall-Mount Bracket Installation Guide. Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}. • Be sure to store the unused parts in a safe place for future use. Retain this manual for future reference.
GB KD-75S9005B only Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged. If the Table-Top Stand is attached to the TV, the TV may require detaching the Table-Top Stand; see page 8 (Detaching the Table-Top Stand from the TV). Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections. For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals.
The remote does not function. Troubleshooting When the illumination LED is flashing in red, count how many times it flashes (interval time is three seconds). If the illumination LED flashes red, reset the TV by disconnecting the mains lead from the TV for two minutes, then turn on the TV. If the problem persists, contact your dealer or Sony service centre with the number of times the Illumination LED flashes red (interval time is three seconds).
The illumination LED is turned on. If you do not wish to illuminate the centre and side illumination LED, you can turn it off later. Press HOME, then select [Settings] t [System Settings] t [General Set-up] t [Illumination LED] t [Off]. To turn off the side illumination LED only, press HOME, then select [Settings] t [System Settings] t [General Set-up] t [Illumination LED] t [Side Illumination LED Off]. You can also press OPTIONS to get [Illumination LED] setting.
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (support 4K resolution) Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formats *YCbCr 4:2:0 / 8 bit Video (3D): Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Side-by-Side: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Over-Under: 1080p (30, 50, 60
Dimensions (Approx.) (w × h × d) Notes on Digital TV function with Table-Top Stand • Any functions related to Digital TV ( ) will only work in countries or areas where DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 and H.264/MPEG-4 AVC) digital terrestrial signals are broadcast or where you have access to a compatible DVB-C (MPEG-2 and H.264/MPEG-4 AVC) cable service.
Trademark information • The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. • DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. • Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fixation du support de table (alternative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur similaire. Installation/Mise en place Transport • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles. • Au moins deux personnes (trois personnes pour le KD-75S9005B) sont nécessaires pour le transport des téléviseurs de grande taille. • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée.
Aération Remarque • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque. • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs. • Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
Situation : • N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne. • N’installez pas le téléviseur de manière saillante dans un espace ouvert. Des personnes pourraient se blesser ou l’endommager ou des objets pourraient se heurter au téléviseur. Eclats et projections d’objets : • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes. • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux.
Fixation du support de table (alternative) 2 GB 1 FR Reportez-vous au mode d’emploi ci-dessous pour mettre le support de table sur la position médiane lorsque celui-ci est sur la position de bord. ES 2 FR 3 DE PT 2 Position médiane IT Remarque • Au moins deux personnes (trois personnes pour le KD-75S9005B) sont nécessaires pour effectuer cette installation. • Tenez les enfants éloignés lors de l’assemblage du support de table.
Pour ranger les câbles Comment cacher la caméra Si vous ne souhaitez pas utiliser la camera vous pouvez la cacher comme précisé ci-dessous. * * Emplacement du serre-câble lorsque le support de table est fixé sur la position médiane. Remarque • Pour démonter le serre-câble du téléviseur, appuyez sur le dessus du serre-câble 1, puis pincez 2 comme dans l’illustration.
Utilisation de la télécommande Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande tactile ou la télécommande infrarouge fournie. Télécommande tactile Lancement du didacticiel de la télécommande tactile 1 GB FR Appuyez sur HOME. ES Télécommande infrarouge FR DE PT 2 Remarque Faites glisser le doigt pour sélectionner [Aide], puis appuyez sur la télécommande tactile. IT SE • La télécommande tactile ne peut être utilisée qu’après l’inscription sur le téléviseur.
Remarque Raccordement d’autres périphériques Pour en savoir plus sur les raccordements, consultez l’i-Manual. Remarque • Pour la connexion HDMI, branchez des périphériques 4K (lecteur multimédia 4K, décodeur 4K, etc.) à la prise HDMI IN 2 ou HDMI IN 1 du téléviseur pour regarder du contenu protégé par le droit d’auteur.
GB Installation du téléviseur au mur Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation avant sa fixation au mur. FR ES KD-65S9005B seulement A l’attention des clients : FR Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
2 Attachez les pièces de fixation destinées au support de fixation murale. Vérifiez les pièces de fixation en vous reportant à la section « 1 » du Guide d’installation du support de fixation murale. Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ. • Veillez à ranger les pièces inutilisées en lieu sûr en vue d’une utilisation ultérieure. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure.
GB KD-75S9005B seulement Votre téléviseur peut être monté sur un support de fixation murale (non fourni) ne faisant pas partie de l’emballage. Si le support de table est fixé au téléviseur, il peut être nécessaire de le démonter au préalable ; voir page 8 (Démontage du support de table du téléviseur). Préparez le téléviseur pour le support de fixation murale avant de raccorder les câbles.
Absence de services TV câblés (programmes). Dépannage Lorsque l’affichage LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (l’intervalle est de trois secondes). Si l’LED d'éclairage clignote en rouge, réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur du téléviseur pendant deux minutes, puis remettez le téléviseur sous tension.
L’affichage LED est allumé. Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage DEL central et latéral, vous pouvez l’éteindre ultérieurement. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage général] t [Affichage LED] t [Non]. Pour éteindre uniquement l’affichage DEL latéral, appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage général] t [Affichage LED] t [Affichage LED latéral éteint].
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (accepte une résolution de 4k) Vidéo (2D) : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC *YCbCr 4:2:0 / 8 bits Vidéo (3D) : Mise en trame : 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Côte à côte : 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Dessus-Dessous : 10
Dimensions (Environ.) (l × h × p) Notes sur la fonction TV numérique Avec support de table • Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T/ DVB-T2 (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Informations sur les marques commerciales • Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Introducción Índice Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación del soporte de sobremesa (alternativa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Desmontaje del soporte de sobremesa del televisor . . .
Información de seguridad AVISO No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama. Instalación/configuración Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Transporte • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
Instalación en la pared Lugar: 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. Instalación sobre pedestal 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado. No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.
Niños Si ocurren los siguientes problemas... • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos. • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. • La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Función inalámbrica de la unidad • No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algún tipo de problema. • Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto.
Instalación del soporte de sobremesa (alternativa) 2 GB 1 FR Puede cambiar la posición del soporte de sobremesa de la posición lateral a la posición central consultando las siguientes instrucciones. ES 2 NL 3 DE PT 2 Posición central IT Nota • Se necesitan dos personas o más (tres personas o más en el caso del modelo KD-75S9005B) para realizar esta instalación. • Evite la presencia de niños al montar el soporte de sobremesa. • Sujete bien el televisor por la parte superior e inferior del marco.
Para recoger los cables Ocultar la cámara Si no desea utilizar la cámara, ocúltela tal y como se muestra en la figura. * * Posición de la brida de cables cuando el soporte de sobremesa está montado en la posición central. Nota • Para separar la brida de cables del televisor, presione la parte superior de la brida 1 y pellízquela 2 tal y como se ilustra.
Utilización del mando a distancia Inicio del tutorial del panel táctil 1 GB Pulse HOME. FR Puede controlar el televisor utilizando el control remoto táctil suministrado o el mando a distancia por infrarrojos. Control remoto táctil ES Mando a distancia por infrarrojos NL DE PT 2 Deslice para seleccionar [Ayuda] y, a continuación, presione el panel táctil. IT SE Nota DK • El control remoto táctil solo puede utilizarse una vez registrado con el televisor.
Nota Conexión de otros dispositivos Para obtener más información sobre las conexiones, consulte el i-Manual. Nota • Para la conexión HDMI, conecte dispositivos 4K (reproductor multimedia 4K, descodificador 4K, etc.) a la toma HDMI IN 2 o HDMI IN 1 del televisor para disfrutar de contenidos con protección de derechos de autor.
GB Instalación del televisor en una pared El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televisor antes del montaje en la pared. FR ES sólo el modelo KD-65S9005B Para los clientes: NL Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
2 Instale los componentes del soporte de pared. Compruebe que tiene todos los componentes consultando el apartado “1” de la Guía de instalación del soporte de pared. Nota • Si utiliza una atornilladora eléctrica, apriete a un par aproximado de 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Guarde los componentes que no utilice en un lugar seguro por si los necesita en el futuro. Conserve este manual para poder consultarlo más adelante.
GB sólo el modelo KD-75S9005B El televisor puede montarse en un soporte de pared (no suministrado) nada más sacarse de la caja. Si el soporte de sobremesa está montado en el televisor, es posible que deba desmontar el soporte de sobremesa; Consulte la página 8 (Desmontaje del soporte de sobremesa del televisor). Prepare el televisor para el soporte de pared antes de conectar los cables.
Solución de problemas Cuando el LED de iluminación parpadea de color rojo, cuente cuántas veces parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Si el LED de iluminación parpadea de color rojo, reinicie el televisor desconectando el cable de corriente del televisor durante dos minutos y, a continuación, encienda el televisor.
El LED de iluminación está encendido. Si no desea que se ilumine el LED de iluminación central y lateral, puede apagarlo después. Pulse HOME y, a continuación, seleccione [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuración general] t [LED de iluminación] t [No]. Para apagar solo el LED de iluminación lateral, pulse HOME y, después, seleccione [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuración general] t [LED de iluminación] t [LED de iluminación lateral apagado].
Otros HDMI IN 1, 2, 3, 4 (compatibles con resolución 4K) Vídeo (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos de PC *YCbCr 4:2:0 / 8 bits Vídeo (3D): Compresión de fotogramas: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Lado a lado: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) En
Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto × fondo) Nota sobre la función de Televisión digital con el soporte de sobremesa • Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 y H.264/ MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/ MPEG-4 AVC) compatible.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote en Estados Unidos y/u otros países. • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct y Miracast son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Inleiding Inhoudsopgave Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Opmerken BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De tafelstandaard bevestigen (alternatief) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn, vuur en dergelijke. Installatie/configuratie Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden. • Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren loskoppelen.
Installatie aan de wand Locatie: 30 cm 10 cm 10 cm • Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een schip of ander vaartuig, in een voertuig, in medische instellingen, op instabiele locaties, in de buurt van water, regen vocht of rook. • Als de tv in de kleedkamer van een openbare badruimte of hete bron wordt gehangen, kan de tv beschadigd worden door zwavel in de lucht. 10 cm Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.
In het geval de volgende problemen optreden... Schermoppervlak/kast van het televisietoestel behandelen en reinigen Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact als een van de volgende problemen optreedt. Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigt.
Wegwerpen van het televisietoestel Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
De tafelstandaard bevestigen (alternatief) 2 GB 1 FR U kunt de positie van de tafelstandaard wijzigen van de rand naar het midden door de onderstaande instructies te volgen. ES 2 NL 3 DE PT 2 Middelste positie IT Opmerking • Voor deze installatie zijn twee of meer personen nodig (drie of meer voor de KD-75S9005B). • Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn tijdens de montage van de tafelstandaard. • Houd de boven- en onderkant van het televisiekader stevig vast.
De kabels samenbundelen Verberg de camera Indien u de camera niet wil gebruikten, verberg deze zoals geïllustreerd. * * Locatie van de kabelklem wanneer de tafelstandaard bevestigd is in de middelste positie. Opmerken • Om de kabelklem los te maken van de televisie, drukt u boven op de klem 1 en knijpt u vervolgens 2 zoals weergegeven.
De afstandsbediening gebruiken Het lesprogramma Touchpad starten 1 GB Druk op HOME. FR U kunt de televisie bedienen met behulp van de bijgeleverde Touchpad-afstandsbediening of IR-afstandsbediening (infrarood). Touchpadafstandsbediening ES IRafstandsbediening NL DE PT 2 Schuif om [Help] te selecteren en druk vervolgens op de touchpad. IT SE Opmerken DK • De Touchpad-afstandsbediening kan pas gebruikt worden wanneer deze geregistreerd is bij de televisie.
Opmerken Andere apparaten aansluiten Raadpleeg de i-Manual voor meer informatie over aansluitingen. Opmerken • Als u 4K-apparaten (4K-mediaspeler, 4K-settopbox enz.) via HDMI wilt aansluiten, verbindt u deze met de HDMI IN 2- of HDMI IN 1-aansluiting van de televisie om inhoud te bekijken die auteursrechtelijk beschermd is.
GB De televisie op de wand installeren De handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden vooraleer hij op de wand wordt geïnstalleerd. FR ES alleen KD-65S9005B Voor klanten: NL Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer de televisie niet zelf te installeren.
2 Bevestig de bevestigingsonderdelen voor de wandmontagesteun. Controleer de bevestigingsonderdelen aan de hand van "1" in de Installatiegids voor de wandmontagesteun. Opmerken • Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stelt u het aandraaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Bewaar de ongebruikte onderdelen op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
GB alleen KD-75S9005B Uw televisie kan worden bevestigd op een wandmontagesteun (niet bijgeleverd) uit de doos in de verpakking. Als de tafelstandaard op de televisie bevestigd is, moet de tafelstandaard mogelijk van de televisie worden verwijderd; zie pagina 8 (De tafelstandaard loskoppelen van de televisie). Maak de televisie klaar voor de wandmontagesteun voor u de kabelverbindingen tot stand brengt.
De afstandsbediening werkt niet. Problemen oplossen Tel hoeveel keer het LED-lampje knippert als het rood knippert (intervaltijd bedraagt drie seconden). Als de verlichtings-LED rood knippert, reset u de televisie door het netsnoer gedurende twee minuten los te koppelen van de televisie en de televisie vervolgens in te schakelen.
De verlichtings-LED is ingeschakeld. Als u niet wilt dat de midden- en randverlichtings- LED oplicht, kunt u deze later uitschakelen. Druk op HOME en selecteer vervolgens [Instellingen] t [Systeem settings] t [Algemene instellingen] t [Verlichtings-LED] t [Uit]. Om alleen de randverlichtings-LED uit te schakelen, drukt u op HOME en selecteert u vervolgens [Instellingen] t [Systeem settings] t [Algemene instellingen] t [Verlichtings-LED] t [Randverlichtings-LED Uit].
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (ondersteunt 4K-resolutie) Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten *YCbCr 4:2:0 / 8 bit Video (3D): Framepakking: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Naast elkaar: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Boven elkaar: 1080p (30, 50
Afmetingen (Ong.) (b × h × d) met tafelstandaard KD-75S9005B: 178 × 103 × 36,6 cm KD-65S9005B: 154,9 × 90,4 × 33,2 cm zonder tafelstandaard KD-75S9005B: 177,3 × 99,7 × 13 cm KD-65S9005B: 154,9 × 87,3 × 11,5 cm gatpatroon voor wandmontage 40 × 30 cm schroefmaat voor wandmontage M6 (lengte: zie schema pagina 3.) Breedte van de standaard (Ong.) Buitenste positie: KD-75S9005B: 178,0 cm KD-65S9005B: 154,9 cm Middelste positie: KD-75S9005B: 59,4 cm KD-65S9005B: 59,3 cm Gewicht (Ong.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, het Gracenote-logo en -logotype, en het logo "Powered by Gracenote" zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Gracenote in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct en Miracast zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Anmerkung WICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sicherheitsmassnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anbringen des Tischständers (Alternative) . . . . . . . . .
Sicherheitsinformationen WARNUNG Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden. Installation/Einstellung Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen und/oder Verletzungen zu vermeiden. Transport • Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.
Aufstellung auf dem Standfuß Standort: 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. • Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Stauboder Schmutzablagerungen zu vermeiden: Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach noch auf dem Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf. Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal, einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird • Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird. • Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
Empfehlung für Stecker des F-Typs Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Verbindungsteil darf höchstens 1,5 mm betragen. max. 7 mm max. 1,5 mm (Referenzabbildung für Stecker des F-Typs) Vorsichtshinweis zum Umgang mit der Fernbedienung • Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung. • Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
Anbringen des Tischständers (Alternative) 2 1 Sie können den Tischständer von der Kante zur Mittelposition umsetzen, indem Sie die Anweisungen unten befolgen. 2 3 DE PT 2 Mittlere Position IT Anmerkung • Zur Durchführung der Installation sind mindestens zwei Personen erforderlich (mindestens drei beim KD-75S9005B). • Halten Sie Kinder fern, wenn Sie den Tischständer zusammenbauen. • Halten Sie die Ober- und Unterseite des Fernsehergehäuses gut fest.
So bündeln Sie die Kabel Kamera verbergen Wenn Sie die Kamera nicht verwenden möchten, verbergen Sie sie wie dargestellt. * * Position der Kabelklemme, wenn der Tischständer in der mittleren Position angebracht ist. Anmerkung • Um die Kabelklemme vom Fernsehgerät zu lösen, drücken Sie auf die Oberseite der Klemme 1 und drücken sie dann wie dargestellt zusammen 2.
Verwenden der Fernbedienung Sie können das Fernsehgerät über die mitgelieferte Touchpad-Fernbedienung oder die IR-Fernbedienung (Infrarot) bedienen. TouchpadFernbedienung Starten des Touchpad-Tutorials 1 Drücken Sie HOME. IRFernbedienung DE PT 2 Streichen Sie, um [Hilfe] auszuwählen, und drücken Sie dann auf das Touchpad. IT Anmerkung SE • Die Touchpad-Fernbedienung kann erst nach der Registrierung beim Fernsehgerät verwendet werden.
Anmerkung Anschließen anderer Geräte Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der i-Anleitung. Anmerkung • Bei einer HDMI-Verbindung schließen Sie die 4KGeräte (4K Media Player, 4K Set-Top-Box usw.) an den Anschluss HDMI IN 2 oder HDMI IN 1 des Fernsehgeräts an, um kopiergeschützte Inhalte wiederzugeben.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts vor der Montage an der Wand. nur bei KD-65S9005B An die Kunden: Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu montieren.
2 Bringen Sie die Befestigungsteile für die Wandhalterung an. Überprüfen Sie die Befestigungsteile, indem Sie unter „1“ in der Wandhalterung-Installationsanleitung nachschlagen. Anmerkung • Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein. • Bewahren Sie die nicht verwendeten Teile zur künftigen Verwendung an einem sicheren Ort auf. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
nur bei KD-75S9005B Das Fernsehgerät kann mit einer Wandhalterung (nicht mitgeliefert) wie werkseitig ausgeliefert an der Wand befestigt werden. Wenn der Tischständer am Fernsehgerät befestigt ist, muss das Fernsehgerät möglicherweise vom Tischständer gelöst werden; siehe Seite 8 (Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät). Bereiten Sie das Fernsehgerät für die Wandhalterung vor, bevor Sie die Kabelanschlüsse herstellen.
Störungsbehebung Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, zählen Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden). Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, setzen Sie das Fernsehgerät zurück, indem Sie das Netzkabel zwei Minuten lang vom Fernsehgerät trennen und dann das Fernsehgerät einschalten.
Die Beleuchtungs-LED ist aktiviert. Wenn Sie die Beleuchtungs-LED in der Mitte und an der Seite nicht beleuchten möchten, können Sie sie später ausschalten. Drücken Sie HOME und wählen Sie dann [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Allgemeine Einrichtung] t [Beleuchtungs-LED] t [Aus]. Um nur die seitliche Beleuchtungs-LED auszuschalten, drücken Sie HOME und wählen Sie dann [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Allgemeine Einrichtung] t [Beleuchtungs-LED] t [Seitliche Beleuchtungs-LED aus].
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (unterstützen 4K-Auflösung) Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate *YCbCr 4:2:0/8 Bit Video (3D): Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Nebeneinander: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Untereinander: 1080p (
abmessungen (Ca.) (b × h × t) mit Tischständer KD-75S9005B: 178 × 103 × 36,6 cm KD-65S9005B: 154,9 × 90,4 × 33,2 cm ohne Tischständer KD-75S9005B: 177,3 × 99,7 × 13 cm KD-65S9005B: 154,9 × 87,3 × 11,5 cm Bohrungsmuster Wandbefestigung 40 × 30 cm Schraubengröße Wandbefestigung M6 (Länge: siehe Diagramm auf Seite 3.) Ständerbreite (Ca.) Position an der Kante: KD-75S9005B: 178,0 cm KD-65S9005B: 154,9 cm Mittlere Position: KD-75S9005B: 59,4 cm KD-65S9005B: 59,3 cm Gewicht (Ca.
Information zu Warenzeichen • Die Begriffe HDMI und HDMI HighDefinition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED® sind Markenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Zertifizierungsmarken von Digital Living Network Alliance. • In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Introdução Índice Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Nota AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Colocar o suporte de fixação para mesas (alternativa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Soltando o suporte de mesa da TV. . . . . . . .
Informações de segurança ATENÇÃO As bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes. Instalação/Programação Transporte • Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos. • São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas para a KD-75S9005B) para transportar um televisor grande. • Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é apresentado abaixo.
Instalação com base 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. • Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado. Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário. Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objetos, como jornais, etc. Não instale o televisor como mostrado abaixo.
Quando: O cabo de alimentação estiver danificado. A tomada de corrente não estiver bem presa à parede. O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele. Se algum líquido ou objeto sólido penetrar nos orifícios da caixa. Acerca da Temperatura do Monitor LCD Quando o monitor LCD é utilizado durante um período de tempo prolongado, a área em volta do painel aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão.
Eliminação do televisor Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Colocar o suporte de fixação para mesas (alternativa) 2 1 Pode mudar o suporte de fixação para mesas da extremidade para a posição central consultando as instruções abaixo. 2 3 PT Posição central 2 Nota IT • São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas para a KD-75S9005B) para transportar esta instalação. • Mantenha as crianças afastadas enquanto monta o Sup. de Fixação para Mesas. • Segure com firmeza a parte superior e inferior da estrutura do televisor.
Para juntar os cabos Ocultar a câmara Caso não pretenda utilizar a câmara, oculte-a conforme ilustrado. * * Localização da braçadeira de cabos quando o suporte de fixação para mesas estiver instalado na posição central. Nota • Para soltar a braçadeira de cabos do televisor, pressione a parte superior da braçadeira 1 e, em seguida, aperte 2 conforme ilustrado.
Utilizar o telecomando Pode operar o televisor utilizando o telecomando Touchpad ou o telecomando de IR (infravermelhos) fornecidos. Telecomando Touchpad Iniciar o tutorial do Touchpad 1 Carregue em HOME. 2 Faça deslizar para selecionar [Ajuda] e, em seguida, carregue no touchpad. Telecomando de Infravermelhos PT IT Nota SE • O telecomando Touchpad apenas pode ser utilizado após o registo com o televisor.
Nota Ligar outros dispositivos Para obter mais informações acerca das ligações, consulte o i-Manual. Nota • Para a ligação HDMI, ligue dispositivos 4K (leitor de multimédia 4K, caixa descodificadora 4K, etc.) à tomada HDMI IN 2 ou HDMI IN 1 do televisor para desfrutar de conteúdos protegidos por direitos de autor.
Instalar o televisor na parede Este manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na parede. apenas nos modelos KD-65S9005B Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
2 Prenda as peças de fixação para o Suporte de parede. Verifique as peças de fixação consultando o ponto “1” do Guia de instalação do Suporte de parede. Nota • Se utilizar uma chave elétrica, ajuste o binário para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Certifique-se de que guarda as peças não utilizadas num local seguro para utilização futura. Guarde este manual para futuras consultas.
apenas nos modelos KD-75S9005B O televisor pode ser montado num Suporte de parede (não fornecido) fora da caixa, conforme embalado. Se o suporte de fixação para mesas estiver preso ao televisor, poderá ser necessário soltar o televisor do Suporte de fixação para mesas; consulte a página 8 (Soltando o suporte de mesa da TV). Prepare o televisor para o Suporte de parede antes de efectuar as ligações com o cabo.
O telecomando não funciona. Resolução de problemas Quando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho, anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três segundos). Se o Iluminação LED piscar a vermelho, reinicie o televisor desligando o cabo de alimentação do televisor durante dois minutos e, em seguida, ligue o televisor.
A iluminação LED está acesa. Se não pretender acender a Iluminação LED lateral e central, pode apagá-la posteriormente. Carregue em HOME e, em seguida, selecione [Parâmetros] t [Parâmetros do Sistema] t [Configuração Geral] t [Iluminação LED] t [Desativar]. Para desligar apenas a Iluminação LED lateral, carregue em HOME e, em seguida, selecione [Parâmetros] t [Parâmetros do Sistema] t [Configuração Geral] t [Iluminação LED] t [Iluminação LED lateral desligada].
Outros HDMI IN 1, 2, 3, 4 (suporta resolução 4K) Vídeo (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC *YCbCr 4:2:0 / 8 bit Vídeo (3D): Fotograma compacto: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Lado-a-lado: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Uma sobre a outra:
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) Aviso para a função de televisão digital com suporte de fixação para mesas • Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) ou onde existe acesso a um serviço de cabo compatível com DVB-C (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC).
Informação da marca registada • Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos EUA e noutros países. • DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED® são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance. • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
Introduzione Sommario Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fissaggio del supporto da tavolo (alternativa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOTA IMPORTANTE Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive. • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale. Prevenzione delle cadute • Accertarsi di utilizzare un cavo robusto che sia in grado di sostenere il peso del televisore. Ventilazione • Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile. • Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.
Rottura di componenti: • Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi. • Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche. Periodi di inutilizzo • Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
Precauzione per l’uso del telecomando • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove. • Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
Fissaggio del supporto da tavolo (alternativa) 2 GB 1 FR È possibile spostare il supporto da tavolo dal bordo al centro rispettando le istruzioni riportate di seguito. ES 2 NL 3 DE PT Posizione centrale 2 Nota • Per eseguire questa installazione sono necessarie almeno due persone (almeno tre per KD-75S9005B). • Tenere lontano i bambini durante l’assemblaggio del supporto da tavolo. • Afferrare saldamente la parte superiore e inferiore del telaio del televisore.
Raggruppamento dei cavi Nascondere la fotocamera Se non si desidera utilizzare la fotocamera, nasconderla come illustrato. * * Posizione del morsetto dei cavi quando il supporto da tavolo è fissato in posizione centrale. Nota • Per rimuovere il morsetto dei cavi dal televisore, premere la parte superiore del morsetto 1, quindi stringere 2 seguendo quanto mostrato nell’illustrazione.
Uso del telecomando È possibile controllare il televisore utilizzando il telecomando touchpad in dotazione oppure il telecomando IR (a infrarossi). Telecomando touchpad Lancio del tutorial del touchpad 1 GB Premere HOME. FR ES Telecomando IR NL DE PT 2 Far scorrere il dito per selezionare [Guida], quindi premere il touchpad. IT Nota SE • È possibile utilizzare il Telecomando touchpad solo dopo aver effettuato la registrazione con il televisore.
Nota Collegamento di altri dispositivi Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare l’i-Manual. Nota • Per la connessione HDMI, collegare i dispositivi 4K (Media Player 4K, decoder 4K ecc.) alla presa HDMI IN 2 o HDMI IN 1 del televisore per riprodurre contenuti protetti da copyright.
GB Installazione del televisore a parete Il manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per l’installazione del televisore, prima dell’installazione a parete. FR ES solo KD-65S9005B Per i clienti: NL Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
2 Fissare i materiali per l’installazione per la staffa di montaggio a parete. Controllare i materiali per l’installazione facendo riferimento alla sezione “1” della Guida all’installazione della staffa di montaggio a parete. Nota • In caso di utilizzo di un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio approssimativamente su 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Accertarsi di riporre i componenti non utilizzati in un posto sicuro per poterli utilizzare in futuro.
GB solo KD-75S9005B È possibile montare la TV su una staffa di montaggio a parete (non in dotazione) preconfezionata. Se il supporto da tavolo è collegato alla TV, questa potrebbe richiedere di scollegare il supporto da tavolo; consultare pagina 8 (Scollegare il supporto da tavolo dalla TV). Preparare la TV per la staffa di montaggio a parete prima di effettuare i collegamenti dei cavi.
Il telecomando non funziona. Risoluzione dei problemi Se l’illuminazione del LED lampeggia in rosso, contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre secondi). Se l’illuminazione del LED lampeggia in rosso, azzerare il televisore scollegando il cavo di alimentazione dal televisore per due minuti, quindi accendere il televisore.
L’illuminazione del LED è accesa. Se non si desidera che l’illuminazione centrale e laterale del LED sia accesa, è possibile spegnerla in seguito. Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni] t [Impostazioni di sistema] t [Impostazione generale] t [Illuminazione del LED] t [No].
Video (3D): Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Fianco a fianco: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Sotto-sopra: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: Formato PCM lineare a 5,1 canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1) Altri Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL450 (KD-65S9005B) Subwoofer wireless: SWF-BR100 C
Dimensioni (Approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo KD-75S9005B: 178 × 103 × 36,6 cm KD-65S9005B: 154,9 × 90,4 × 33,2 cm senza supporto da tavolo KD-75S9005B: 177,3 × 99,7 × 13 cm KD-65S9005B: 154,9 × 87,3 × 11,5 cm disposizione dei fori per montaggio a parete 40 x 30 cm dimensione viti per montaggio a parete M6 (lunghezza: consultare il diagramma a pagina 3.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, il logo e il logo tipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote” sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct e Miracast sono marchi o marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
Diagrammi a blocchi GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA 19IT
Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Anmärkning VIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montera bordsstativet (alternativ) . . . . . . 7 Ta bort bordsstativet från TV:n . . . . . . . . . . . 8 Dölja kamera . . . . . . .
KD-75S9005B Säkerhetsinformation GB VARNING Batterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande. FR Installation ES Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom. NL Installation • Trampa inte på TV:ns skyddspåse när TV-apparaten packas upp eftersom du kan halka och skada dig. • TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
Ventilation Förbjuden användning • Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål. • Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur. • Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation. Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/ situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Barnens säkerhet LCD-skärm • Se till att barn inte klättrar på TV:n. • Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar sväljas av misstag. • Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel. • Tryck inte på och repa inte frontfiltret.
Trådlös funktion • Använd inte denna enhet i närheten av medicinsk apparatur (pacemaker m.m.) eftersom dessa apparater då kan upphöra att fungera. • Även om den här enheten sänder/tar emot kodade signaler, bör du vara försiktig med icke-auktoriserat uppsnappande. Vi kan inte hållas ansvariga för problem som uppstår.
2 Montera bordsstativet (alternativ) GB 1 FR Du kan ändra läge på bordsstativet från kanten till mitten genom att följa anvisningarna nedan. ES 2 NL 3 DE PT Mellanläge 2 Anmärkning • Två eller fler personer (tre eller fler för KD-75S9005B) behövs för att utföra denna installation. • Håll barn borta vid montering av bordsstativet. • Håll ordentligt i ramens ovan- och nederkant på TV:n. Se till att inte hålla i högtalargallret.
Samla ihop kablarna Dölja kamera Om du inte skall använda kameran kan du dölja den som illustreras. * * Placering av kabelklämman när bordsstativet är monterat i mittenläget. Anmärkning • Tryck högst upp på klämman 1, nyp sedan ihop 2 enligt bilden, för att ta bort kabelklämman från TV:n. Ta bort bordsstativet från TV:n Anmärkning • När bordsstativet monteras ska skruvarna (som tidigare lossades) fästas i originalhålen på TV:ns baksida.
Använda fjärrkontrollen Det går att manövrera TV:n genom att använda medföljande pekplattefjärrkontroll eller infraröd fjärrkontroll (IR). Pekplattefjärrkontroll Starta manualen för pekplattan 1 GB Tryck på HOME. FR ES Infraröd fjärrkontroll NL DE PT 2 Skjut för att välja på pekplattan. [Hjälp], tryck sedan IT Anmärkning SE • Pekplattefjärrkontroll kan endast användas efter att du registrerat den med TV:n.
Anmärkning Ansluta andra enheter Se i-Manual för mer information om anslutningar. Anmärkning • För HDMI-anslutning ansluter du 4K-enheter (4K-mediaspelare, 4K-digitalbox osv.) till HDMI IN 2eller HDMI IN 1-uttaget på TV:n för att titta på upphovsrättsskyddat innehåll.
GB Montera TV:n på väggen I bruksanvisningen för denna TV visas endast stegen för att förbereda montering av TV:n innan själva installationen på väggen utförs. FR ES endast KD-65S9005B Till kunden: NL Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
2 Montera fästdetaljerna för väggfästet. Kontrollera fästdetaljerna genom att titta på ”1” i Installationsguide för väggfäste. Anmärkning • Om du använder en elektrisk skruvåtdragare ska du ställa in åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Se till att förvara oanvända delar på lämplig plats för framtida behov. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
GB endast KD-75S9005B Din TV kan monteras på ett väggfäste (medföljer ej) direkt ur kartongen den kommer i. Om bordsstativet sitter monterat på TV:n måste det skruvas loss; se sidan 8 (Ta bort bordsstativet från TV:n). Förbered TV:n för väggfästet innan kablarna ansluts. FR ES Sony rekommenderar av säkerhetsskäl och för att skydda produkten, att installationen av din TV på väggen utförs av kunniga personer. Försök inte installera den själv.
Fjärrkontrollen fungerar inte. Felsökning När lysdioden blinkar, räkna hur många gånger den blinkar (intervallet är tre sekunder). Om LED-belysning blinkar röd, återställer du TV:n genom att koppla från nätkabeln från din TV i två minuter, starta sedan TV:n. Kontakta din återförsäljare eller Sonys servicecenter om problemet kvarstår och ange hur många gånger LED-belysning blinkar röd (intervallet är tre sekunder).
LED-belysning är på. Om du inte vill att mitt- och sidobelysningens LED ska vara tända kan du stänga av dessa senare. Tryck på HOME, välj sedan [Inställningar] t [Systeminställningar] t [Allmän inställning] t [LED-belysning] t [Av]. För att stänga av LED-sidobelysningen enbart, tryck på HOME och välj sedan [Inställningar] t [Systeminställningar] t [Allmän inställning] t [LED-belysning] t [LED-sidobelysning av]. Du kan även trycka på OPTIONS för att komma till inställningen [LED-belysning].
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (stöd för 4K-upplösning) Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-format *YCbCr 4:2:0 / 8 bitars Video (3D): Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Sida-vid-sida: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Över-under: 1080p (30, 50,
Dimension (Cirka) (b × h × d) med bordsstativ KD-75S9005B: 178 × 103 × 36,6 cm KD-65S9005B: 154,9 × 90,4 × 33,2 cm utan bordsstativ KD-75S9005B: 177,3 × 99,7 × 13 cm KD-65S9005B: 154,9 × 87,3 × 11,5 cm hålmall för väggfäste 40 × 30 cm storlek på skruv till väggfäste M6 (längd: se diagram på sidan 3.
• För DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS Licensing Limited. DTS, symbolen & DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken och DTS Digital Surround är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt. • Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2013. • Bluetooth-ordmärket och -logotyperna® ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens.
Indledning Indholdsfortegnelse Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag. Bemærk VIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Forholdsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fastgørelse af tv-fod (alternativ) . . . . . . . 7 Sådan fjernes tv-foden fra tv'et. . . . . . . . . . . 8 Sådan skjules kameraet . . . . . . . . . .
KD-75S9005B Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Batterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende. Installation/Opsætning Installer og brug tv’et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel. Installation • Træd ikke på fjernsynets beskyttelsespose, når fjernsynssættet pakkes ud, for at undgå at glide og forsage personskade. • Tv’et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
Monteret på væggen • Hvis tv’et placeres i opklædningsrummet i en offentlig badeanstalt eller spabad, kan tv’et blive ødelagt af luftbåret svovl osv. 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Der skal være mindst så meget plads omkring tv’et. Monteret på stander 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Der skal være mindst så meget plads omkring tv’et. • For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af støv og snavs: Læg ikke tv’et fladt ned og monter det ikke på hovedet, bagvendt eller sidevendt.
Når: Netledningen er beskadiget. Stikket passer dårligt. Tv’et er beskadiget som følge af at være tabt eller slået, eller der er kastet genstande mod det. Væske eller genstande er trængt ind gennem kabinettets åbninger. Om LCD-skærmens temperatur Når LCD-skærmen bruges i lang tid, bliver panelets omgivelser varme. Det er meget varmt, når du berører enheden med hånden. Forholdsregler Bemærk når de ser TV • Nogle mennesker kan opleve ubehag (f.eks.
Bortskaffelse af tv’et Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter.
2 Fastgørelse af tv-fod (alternativ) 1 Du kan ændre tv-foden fra kanten til midterpositionen ved at følge instruktionerne nedenfor. 2 3 2 Midterposition Bemærk • Udførelse af denne installation kræver to eller flere personer (tre eller flere personer for KD-75S9005B). • Hold børn på afstand, når TV-foden skal samles. • Hold toppen og bunden af TV-rammen ordentligt. Sørg for ikke at holde i højttalerens gitterområde.
Samling af kablerne Sådan skjules kameraet Hvis du ikke ønsker at bruge kameraet – skjul det som vist på tegningen. * * Placering af kabelklemme, når Tv-foden er monteret i midterposition. Bemærk • Tryk på toppen af klemmen 1, og knib derefter 2 sammen som vist for at fjerne kabelklemmen fra TV'et. Sådan fjernes tv-foden fra tv'et Bemærk • Ved fastgørelse af tv-foden igen skal du fastgøre skruerne (fjernet tidligere) i de oprindelige huller på bagsiden af tv'et.
Brug af fjernbetjening Du kan betjene TV'et med den medfølgende touchpad-fjernbetjening eller IR- (infrarøde) fjernbetjening. Touchpadfjernbetjening Start af touchpad-vejledning 1 Tryk på HOME. 2 Skub for at vælge [Hjælp], og tryk derefter på din touchpad. IRfjernbetjening Bemærk • Touchpad-fjernbetjeningen kan kun bruges efter registrering med TV'et.
Bemærk Tilslutning af andre enheder Se i-Manual for flere oplysninger om tilslutninger. Bemærk • For HDMI-tilslutning tilsluttes 4K-enheder (4Kmedieafspiller, 4K Set Top Box osv.) til HDMI IN 2 eller HDMI IN 1 på TV'et, så du kan se ophavsretligt beskyttet indhold.
Vægmontering af tv'et Tv'ets betjeningsvejledning viser trin til klargøring af tv'et, før vægmonteringen. Kun KD-65S9005B Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Du må ikke forsøge at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
2 Montér de tilhørende dele til vægbeslaget. Kontrollér de tilhørende dele ved at se "1" i installationsvejledningen for vægbeslaget. Bemærk • Hvis du bruger en elektrisk skruetrækker, skal tilspændingsmomentet indstilles til ca 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Sørg for at opbevare dele, der ikke bruges, et sikkert sted til brug i fremtiden. Gem vejledningen til senere brug.
Kun KD-75S9005B Dit tv kan monteres på et beslag til vægophængning (medfølger ikke), direkte som det forefindes fra kassen. Hvis tv-foden er fastgjort til tv'et, er det muligvis nødvendigt at fjerne tv-foden fra tv'et. Se side 8 (Sådan fjernes tv-foden fra tv'et). Klargør tv'et til beslaget til vægophængning, inden ledningerne tilsluttes. Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at vægmonteringen af TV'et udføres af autoriserede fagfolk.
Fejlfinding Når belysnings-LED'en blinker rødt, skal du tælle, hvor mange gange den blinker (interval på tre sekunder). Hvis Belysnings-LED blinker rødt, skal du nulstille TV ved at trække netledningen ud af TV i to minutter og derefter tænde TV. Hvis problemet ikke forsvinder, skal du kontakte forhandleren eller et Sony-servicecenter og oplyse antallet af gange Belysnings-LED blinkede rødt (interval på tre sekunder).
Belysnings-LED'en er tændt. Hvis du ikke vil have lys i belysnings-LED'en i midten og i siden, kan du slukke den senere. Tryk på HOME og vælg derefter [Indstillinger] t [Systemindstillinger] t [Generel opsætning] t [Belysnings-LED] t [Fra]. For kun at slukke LED-lampen i siden: Tryk på HOME, vælg derefter [Indstillinger] t [Systemindstillinger] t [Generel opsætning] t [Belysnings-LED] t [Sidebelysnings-LED fra]. Du kan også trykke på OPTIONS for at få indstillingen [Belysnings-LED].
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (understøtter 4K-opløsning) Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formater *YCbCr 4:2:0 / 8 bit Video (3D): Billedpakning: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Side om side: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Over-under: 1080p (30, 50
Mål (Ca.) (b × h × d) Bemærkninger om digital TV-funktion Inkl. tv-fod • Funktioner i forbindelse med digitalt TV ( ) fungerer kun i lande eller områder, hvor der udsendes i DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 og H.264/MPEG-4 AVC) digitale jordbundne signaler, eller der er adgang til en kompatibel DVB-C (MPEG-2 og H.264/ MPEG-4 AVC) kabeltjeneste.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, Gracenote- logoet og logotypen samt "Powered by Gracenote"logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Gracenote i USA og/eller andre lande. • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct og Miracast er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
Johdanto Sisällysluettelo Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Huomautus • Lue ”Turvallisuus-ohjeet” (sivu 3) ennen TV:n käyttöä. • Pikaoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisen tuotteen ulkonäöstä. TÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen Turvallisuus-ohjeet VAROITUS Älä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle. Asennus ja käyttö • Irrota kaikki kaapelit ennen television siirtämistä. • Ison TV-vastaanottimen kuljetukseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä (mallille KD-75S9005B vähintään kolme henkilöä). • Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan mukaisesti. Älä paina LCD-näytön pintaa tai näytön ympärillä olevaa kehystä.
Asennus jalustalle Kielletyt sijoituspaikat: 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm • Ulkotilat (suora auringonpaiste), merenranta, laiva tai muu alus, ajoneuvon sisätilat, terveydenhoitolaitokset, epävakaa sijoituspaikka, altistus vedelle, sateelle, kosteudelle tai savulle. • Jos televisio sijoitetaan kylpylän tai kuuman lähteen pukuhuoneeseen, rikkihöyryt jne. voivat vahingoittaa televisiota. Television ympärille jätettävä tila.
Toimintaohjeet ongelmatilanteissa... Katkaise virta televisiosta ja irrota pistoke pistorasiasta välittömästi, jos jokin alla mainituista ongelmatilanteista esiintyy. Toimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun huoltoon jälleenmyyjän tai Sonyn huoltokeskuksen kautta. Ongelmatilanteet: Verkkovirtajohto on vaurioitunut. Pistoke ei ole sopiva. Televisio on vaurioitunut putoamisen, iskun tai törmäyksen vuoksi. Television sisään on päässyt nestettä tai esineitä.
Television käytöstäpoisto ja hävittäminen Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa) Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Pöytäjalustan kiinnittäminen (vaihtoehto) 2 1 Voit vaihtaa pöytäjalustan reuna-asennosta keskiasentoon alla olevien ohjeiden mukaan. 2 Keskiasento 3 2 Huomautus • Tähän asennukseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä (mallille KD-75S9005B vähintään kolme henkilöä). • Pidä lapset poissa, kun asennat pöytäjalustaa. • Pidä tiukasti kiinni TV:n kehyksen ylä- ja alareunasta. Varmista, ettet pidä kiinni kaiuttimen säleikön alueelta.
Johtojen niputtaminen Kameran piilottaminen Jos ette halua käyttää kameraa, voitte piilottaa sen alla mainituilla tavoilla. * * Johtopidikkeen sijainti, kun pöytäjalusta on kiinnitetty keskiasentoon. Huomautus • Irrota johtopidike televisiosta painamalla pidikkeen yläosaa 1 ja puristamalla 2 sitten kuvan mukaisesti.
Kaukosäätimen käyttäminen Voit käyttää TV:tä toimitetulla Touchpadkaukosäätimellä tai infrapunakaukosäätimellä. Touchpadkaukosäädin Touchpad-opetusohjelman käynnistäminen 1 Paina HOME. 2 Pyyhkäise valitaksesi sitten ohjauslevyä. Infrapunakaukosäädin Huomautus [Ohje] ja paina • Touchpad-kaukosäädintä voidaan käyttää vasta sitten, kun se on rekisteröity TV:n kanssa.
Huomautus Muiden laitteiden liittäminen Lisätietoja liitännöistä on annettu i-Manualkäyttöohjeessa. Huomautus • Liitä HDMI-liitäntää varten 4K-laitteet (4K-mediasoitin, 4K-digisovitin jne.) television HDMI IN 2- tai HDMI IN 1 -liittimeen kopiosuojatun sisällön katselemiseksi.
Television asennus seinälle Tässä television käyttöohjeessa näytetään vain vaiheet, joilla valmistellaan television asennus seinälle. vain KD-65S9005B Asiakkaille: Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai asiantuntevan huoltoliikkeen tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille: Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana.
2 Kiinnitä seinäasennuskiinnittimen kiinnitysosat. Tarkista kiinnitysosat seinäasennuskiinnittimen asennusohjeiden kohdasta ”1”. Huomautus • Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}. • Säilytä käyttämättömät osat varmassa paikassa tulevaa käyttöä varten. Säilytä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
vain KD-75S9005B Television voi asentaa seinäasennuskiinnittimeen (ei sisälly toimitukseen) suoraan pakkauksesta. Jos pöytäjalusta on kiinnitetty televisioon, televisio on ehkä irrotettava pöytäjalustasta; Katso sivu 8 (Pöytäjalustan irrotus televisiosta). Kiinnitä televisio seinäasennuskiinnittimeen ennen kuin liität kaapelit. Tuotteen suojaamiseksi ja turvallisuussyistä Sony suosittelee ehdottomasti, että television seinäasennus annetaan pätevien ammattilaisten tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse.
Vianetsintä Kun valaistuksen LED vilkkuu punaisena, laske kuinka monta kertaa se välähtää (3 sekunnin välein). Jos valaistuksen LED vilkkuu punaisena, nollaa TV irrottamalla verkkovirtajohto TV:stä kahdeksi minuutiksi, ja kytke sitten virta TV:hen. Jos ongelma ei korjaannu, ota yhteys jälleenmyyjääsi tai Sonyn huoltokeskukseen ja ilmoita valaistuksen LED:in punaisten välkähdysten määrä (vilkkuu kolmen sekunnin välein).
Ei muodosta yhteyttä langattomaan reitittimeen WPS:llä. Jos käytät WEP-suojausta, valitse [Helppo] t [Wi-Fi] t [Yhdistä hakuluettelosta]. Valitse sitten verkkonimi (SSID), johon haluat yhdistää. Halutun verkon nimeä ei löydy verkkoasetuksista. Valitse [[Syötä käsin]] ja syötä verkon nimi painamalla .
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (tukevat 4K-tarkkuutta) Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-muodot *YCbCr 4:2:0 / 8-bittinen Video (3D): Runkopakkaus: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Side-by-Side -tila: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Over-Under -tila: 108
Mitat (Noin) (l × k × s) pöytäjalustan kanssa KD-75S9005B: 178 × 103 × 36,6 cm KD-65S9005B: 154,9 × 90,4 × 33,2 cm ilman pöytäjalustaa KD-75S9005B: 177,3 × 99,7 × 13 cm KD-65S9005B: 154,9 × 87,3 × 11,5 cm seinäkiinnityksen reikäkuvio 40 × 30 cm seinäkiinnityksen ruuvikoko M6 (pituus: katso kaavio sivu 3.
Tuotemerkit • Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LCC:n tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä Yhdysvalloissa ja muualla maailmassa. • DLNA®, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED® ovat Digital Living Network Alliancen tuotemerkkejä, palvelumerkkejä tai sertifiointimerkkejä. • Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Dolby ja kaksoisD-symboli ovat Dolby Laboratories rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Introduksjon Innhold Takk for at du valgte dette Sony-produktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader VIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sikkerhets-informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Forholdsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Feste bordstativet (alternativ) . . . . . . . . . . 7 Demontere bordstativet fra TV-en . . . . . . . . 8 Skjule kameraet . . . . . . . . . . . .
Bæring Sikkerhets-informasjon ADVARSEL Batterier må ikke utsettes for overdreven hete, som solskinn, ild eller lignende. Installasjon/oppsett • Før du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene. • To eller flere personer (tre eller flere personer for KD-75S9005B) kreves for å transportere en stor TV. • Når du transporterer TV-en for hånd, må du holde den som vist under. Ikke utsett LCD-skjermen og rammen rundt for pressbelastning.
Installering med sokkel 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm • Du bør unngå å flytte TV-en fra et kaldt til et varmt område. Plutselige endringer i romtemperaturen kan forårsake kondens. Dette kan føre til at et bilde av lav kvalitet og/eller farge av lav kvalitet vises på TV-en. Hvis dette skjer, må du la all fuktighet fordampe helt før du slår på TV-en. Omgivelser: La det være minst så mye plass rundt TV-apparatet.
Advarsel Utstyr som er jordet via nettplugg og/eller via annet jordtilkoblet utstyr – og samtidig er tilkoblet et kabel - Tv nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkobling av utstyret til kabel-TV nettet installeres et galvanisk skille mellom utstyret og kabel-TV nettet. Forholdsregler Se på TV • Noen kan oppleve ubehag (slik som slite øyne, tretthet eller kvalme) mens de ser på 3D-videobilder eller spiller stereoskopiske 3D-spill.
Avhending av TV-apparatet Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr.
Feste bordstativet (alternativ) Du kan endre bordstativet fra kanten til midtre posisjon mens du henviser til instruksjonene under. 2 1 2 3 Midtre posisjon 2 Merknader • To eller flere personer (tre eller flere personer for KD-75S9005B) kreves for å utføre denne installasjonen. • Hold barn unna ved montering av bordstativet. • Hold øvre og nedre del av rammen på TV-en. Ikke hold i grillområdet til høyttaleren.
Slik samler du kablene Skjule kameraet Hvis du ikke ønsker å bruke kameraet kan du skjule det som illustert. * * Kabelklemmens plassering når bordstativet er festet i midtre posisjon. Merknader • For å fjerne kabelklemmen fra TV-en trykker du på toppen av klemmen 1, Press deretter sammen 2 som vist i illustrasjonen. Demontere bordstativet fra TV-en Merknader • Ved festing av bordstativet igjen, sørg for at du fester skruene (fjernet tidligere) i de originale hullene på baksiden av TV-en.
Bruke fjernkontrollen Du kan betjene TV-en ved å bruke fjernkontrollen med styreflate som medfølger eller en IR-fjernkontroll (infrarød). Fjernkontroll med styreflate Starte veiledningen for styreplaten 1 Trykk på HOME. 2 Skyv opp/ned for å velge deretter på styreflaten. 3 Skyv opp/ned for å velge [Veiledning for styreplate], trykk deretter på styreflaten. IRfjernkontroll [Hjelp], trykk Merknader • Fjernkontroll med styreflate kan bare brukes etter registrering med TV-en.
Merknader Koble til andre enheter Mer informasjon om tilkobling finnes i i-Manual. Merknader • For HDMI-kobling kobler du 4K-enheter (4Kmediespiller, 4K-dekoder osv.) til TV-ens HDMI IN 2eller HDMI IN 1-kontakt for å benytte opphavsrettsbeskyttet innhold.
Montere TV-en på veggen Denne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen. kun KD-65S9005B Til kunder: Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -entreprenører: Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
2 Fest tilkoblingsdelene for veggmonteringsbraketten. Kontroller tilkoblingsdelene ved å henvise til "1" i installasjonsveiledningen for veggmonteringsbraketten. Merknader • Bruker du en elektrisk skrutrekker, setter du dreiemomentet på ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Sørg for å oppbevare de ubrukte delene på et trygt sted for senere bruk. Ta vare på denne håndboken for senere.
kun KD-75S9005B TV-en kan monteres på en veggmonteringsbrakett (ikke inkludert) rett ut av esken. Hvis bordstativet er festet på TV-en, kan det hende at bordstativet må tas av TV-en: Se side 8 (Demontere bordstativet fra TV-en). Gjør TV-en klar for veggmonteringsbraketten før du kobler til kabler. Av hensyn til sikkerheten og produktets beskyttelse, anbefaler Sony sterkt at installasjon av TVen på veggen utføres av kvalifiserte profesjonelle montører. Ikke forsøk å installere den selv.
Feilsøking Når du bruker IR fjernkontroll, trykker du på SYNC MENU. Velg deretter [TV-kontrolll] og velg [Hjem (meny)] eller [Alternativer] for å kontrollere TV-en. Når LED-lyset blinker rødt, tell hvor mange ganger den blinker (intervalltiden er tre sekunder). Hvis Belysnings-LED blinker rødt, nullstill TV-en ved å koble strømledningen fra TV-en i to minutter, slå deretter på TV-en.
Belysnings-LED er tent. Hvis du ikke ønsker å lyse opp LED-lampen på midten og på siden, kan du slå den av senere. Trykk på HOME, velg deretter [Innstillinger] t [Systeminnstillinger] t [Generelt oppsett] t [Belysnings-LED] t [Av]. For å kun slå av LED-lyset på siden, trykk på HOME, velg deretter [Innstillinger] t [Systeminnstillinger] t [Generelt oppsett] t [Belysnings-LED] t [Side Belysnings-LED Av]. Du kan også trykke på OPTIONS for å komme til [Belysnings-LED]-innstillingen.
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (støtter 4K-oppløsning) Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-formater *YCbCr 4:2:0 / 8 biter Video (3D): Dobbeltramme: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Side ved side: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Over-under: 1080p (30, 50,
Mål (Ca.) (b × h × d) med bordstativ KD-75S9005B: 178 × 103 × 36,6 cm KD-65S9005B: 154,9 × 90,4 × 33,2 cm uten bordstativ KD-75S9005B: 177,3 × 99,7 × 13 cm KD-65S9005B: 154,9 × 87,3 × 11,5 cm hullmønster for veggmontering 40 × 30 cm skruestørrelse for veggmontering M6 (lengde: Se diagram side 3.) Stativbredde (Ca.) Kantposisjon KD-75S9005B: 178,0 cm KD-65S9005B: 154,9 cm Midtre posisjon KD-75S9005B: 59,4 cm KD-65S9005B: 59,3 cm Masse (Ca.
• For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Fremstilt under lisens fra DTS Licensing Limited. DTS. symbolet og DTS og symbolet sammen er registrerte varemerker, og DTS Digital Surround er et varemerke for DTS, Inc. © DTS, Inc. Med enerett. • Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2013. • Varemerket og logoen Bluetooth® tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av dette merket av Sony Corporation er under lisens.
Wprowadzenie Spis treści Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga WAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3 Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montaż podstawy (metoda alternatywna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Nie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur przez ekspozycję na słońce, ogień itd. Montaż i instalacja Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej. Transport • Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć od niego wszystkie kable.
Wentylacja Uwaga • Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy. • Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej. • Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację. • Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.
Okoliczności: • Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma, przy zdjętej obudowie lub z akcesoriami, które nie są zalecane przez producenta. W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć przewód antenowy. • Nie wolno instalować telewizora tak, aby jego obudowa wystawała na otwartą przestrzeń. Może to powodować uderzanie w telewizor przez osoby lub przedmioty oraz doprowadzić do jego uszkodzenia.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/ obudową odbiornika TV i ich czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi środkami ostrożności. • Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki.
Montaż podstawy (metoda alternatywna) 2 GB 1 FR Możesz przemieścić podstawę z położenia na krawędzi do położenia środkowego, wykonując poniższe instrukcje. ES NL 2 3 DE PT 2 Pozycja środkowa IT Uwaga • Potrzeba dwóch lub więcej osób (trzech lub więcej w przypadku KD-75S9005B) do przeprowadzenia tej instalacji. • Należy trzymać dzieci z daleka podczas montażu podstawy stołowej. • Mocno przytrzymaj górę i dół ramy telewizora. Nie trzymaj za część z kratką, która osłania głośnik.
Aby połączyć kable Ukrywanie kamery Jeśli nie chcesz używać kamery, ukryj ją zgodnie z poniższym obrazkiem. * * Lokalizacja obejmy na kable, gdy podstawa jest przymocowana na środku. Uwaga • Aby odłączyć obejmę na kable od telewizora, naciśnij górę obejmy 1 i ściśnij ją, 2 jak na ilustracji. odłączanie podstawy od TV Uwaga • Podczas ponownego montażu podstawy należy się upewnić, że śruby (wcześniej zdemontowane) zostaną wkręcone w tych samych otworach na tylnym panelu telewizora.
Używanie pilota zdalnego sterowania Możesz obsługiwać telewizor za pomocą dostarczonego panelu dotyk. zdalnego ster. lub pilota zdalnego sterowania na podczerwień. Panel dotyk. zdalnego ster. Uruchamianie samouczka panelu dotykowego 1 GB FR Naciśnij przycisk HOME. ES Pilot podczerwieni zdalnego sterowania NL DE PT 2 IT Przesuń, aby wybrać [Pomoc], następnie naciśnij panel dotykowy. SE DK Uwaga • Panelu dotyk. zdalnego ster. możesz używać wyłącznie po zarejestrowaniu go w telewizorze.
Uwaga Podłączanie innych urządzeń Informacje o sposobie łączenia znajdują się w instrukcji i-Manual. Uwaga • Aby podłączyć urządzenie przez złącze HDMI, podłącz urządzenia typu 4K (odtwarzacze multimedialne 4K, dekodery 4K itd.) do złącza HDMI IN 2 lub HDMI IN 1 w telewizorze. Pozwoli to na oglądanie zawartości chronionej prawami autorskimi.
GB Montaż telewizora na ścianie W tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie. FR ES tylko model KD-65S9005B Do klientów: NL Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
2 Zamontuj elementy mocujące uchwytu ściennego. Sprawdź elementy mocujące, odwołując się do sekcji 1 instrukcji montażu uchwytu ściennego. Uwaga • Jeśli używasz śrubokręta elektrycznego, ustaw moment obrotowy na ok. 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Niewykorzystane części należy schować w bezpiecznym miejscu w celu późniejszego wykorzystania. Instrukcję należy zachować do późniejszego wykorzystania.
GB tylko model KD-75S9005B Telewizor można zamontować na uchwycie ściennym (brak w zestawie) po wyjęciu z opakowania. Jeśli podstawa jest dołączona do telewizora, wymagany może być jej demontaż; patrz str. 8 (odłączanie podstawy od TV). Przed podłączeniem przewodów należy przygotować telewizor do zamontowania uchwytu ściennego. Ze względu na bezpieczeństwo produktu oraz użytkownika firma Sony zaleca, aby montaż telewizora na ścianie był wykonywany przez wykwalifikowanych monterów.
Pilot nie działa. Rozwiązywanie problemów Jeśli wskaźnik LED miga na czerwono, policz liczbę mignięć (odstęp czasu wynosi trzy sekundy). Gdy dioda podświetlenia LED miga na czerwono, zresetować telewizor, odłączając przewód zasilania od telewizora na dwie minuty, a następnie włączyć telewizor. Jeśli problem się utrzymuje, skontaktować z przedstawicielem lub punktem serwisowym firmy Sony, podając liczbę mignięć dioda podświetlenia LED na czerwono (odstęp wynosi trzy sekundy).
Dioda podświetlenia LED jest włączona. Jeśli nie chcesz, aby środkowa i boczna dioda oświetlenia LED świeciła się, możesz ją wyłączyć później. Naciśnij HOME, następnie wybierz [Ustawienia] t [Ustawienia systemowe] t [Konfiguracja funkcji ogólnych] t [Dioda podświetlenia LED] t [Wył.].
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (obsługuje rozdzielczość 4K) Wideo (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formaty komputerowe *YCbCr 4:2:0 / 8 bitów Wideo (3D): Kompresja ramek: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Obok siebie: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Nad i pod: 10
Wymiary (Ok.) (szer. × wys. × gł.) z podstawą KD-75S9005B: 178 × 103 × 36,6 cm KD-65S9005B: 154,9 × 90,4 × 33,2 cm bez podstawy KD-75S9005B: 177,3 × 99,7 × 13 cm KD-65S9005B: 154,9 × 87,3 × 11,5 cm układ otworów na uchwycie ściennym 40 × 30 cm rozmiar wkrętów - uchwyt ścienny M6 (długość: patrz rys. na str. 3.) Szerokość podstawy (Ok.) Pozycja krawędzi KD-75S9005B: 178,0 cm KD-65S9005B: 154,9 cm Pozycja środkowa KD-75S9005B: 59,4 cm KD-65S9005B: 59,3 cm Waga (Ok.
Informacje dot. znaków towarowych • HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI HighDefinition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe HDMI Licensing LLC na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów. • DLNA®, logo DLNA oraz DLNA CERTIFIED® są znakami towarowymi, znakami usług lub znakami certyfikacji podmiotu Digital Living Network Alliance. • Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka DŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Než začnete televizor používat, přečtěte si „Bezpečnostní informace“ (strana 3).
Přeprava Bezpečnostní informace UPOZORNĚNÍ Baterie nesmí být vystaveny přílišnému horku, například slunečnímu světlu, ohni a podobně. • Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely. • Na přepravu velkého televizoru jsou zapotřebí dvě nebo více osob (tři nebo více osob v případě modelu KD-75S9005B). • Když přenášíte TV v rukou, držte jej, jak je znázorněno níže. Netlačte na LCD panel a rám okolo obrazovky.
Instalace se stojanem 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm • Nepřemísťujte televizor z chladného místa do tepla. Náhlé změny pokojové teploty by mohly způsobit kondenzaci vlhkosti. Televizor by potom mohl ukazovat nekvalitní obraz a/nebo nekvalitní barvy. Pokud by k tomu došlo, nechte vlhkost zcela odpařit, než televizor spustíte. Prostředí: Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor.
Pokud dojde k následujícímu problému... Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky. Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem. Když: Přívodní kabel je poškozený. Síťová zásuvka je uvolněná. Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo tím, že na něj něco spadlo. Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj vylila nějaká tekutina.
Likvidace televizoru Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Připojení stolního stojanu (Alternativní) 2 GB 1 FR Stolní stojan můžete z rohové do prostřední polohy změnit podle pokynů uvedených níže. ES NL 2 3 DE PT Prostřední poloha 2 Poznámka • Tuto instalaci musí provádět dvě nebo více osob (tři nebo více osob v případě modelu KD-75S9005B). • Při montáži stolního stojanu udržujte děti v dostatečné vzdálenosti. • Horní a spodní část rámu televizoru držte pevně. Dávejte pozor, abyste neuchopili oblast mřížky reproduktoru.
Spojování kabelů Ukrytí kamery Jestliže si nepřejete používat kameru, ukryjte ji dle obrázku. * * Umístění svorky na kabely, když je stolní stojan umístěn ve střední poloze. Poznámka • Chcete-li od televizoru odpojit svorku na kabely, stiskněte horní část svorky 1, potom stiskněte 2 k sobě jako na obrázku.
Používání dálkového ovládání TV můžete ovládat pomocí dodaného dálkového ovládání Touchpad nebo pomocí IR (infračerveného) dálkového ovládání. Dálkového ovládání Touchpad Spuštění výukového programu pro touchpad 1 GB FR Stiskněte tlačítko HOME. ES Infračervené dálkové ovládání NL DE PT 2 Posunutím zvolte [Nápověda], potom stiskněte touchpad. IT Poznámka SE • Dálkové ovládání Touchpad lze používat pouze po jeho registraci s TV.
Poznámka Připojení ostatních zařízení Více informací o připojení naleznete v příručce i-Manual. Poznámka • Pro připojení HDMI připojte zařízení 4K (přehrávač médií 4K, set-top-box 4K apod.) ke konektoru HDMI IN 2 nebo HDMI IN 1 televizoru, abyste mohli sledovat obsah chráněný autorským právem.
GB Montáž televizoru na zeď Tento návod k použití televizoru popisuje pouze kroky přípravy montáže televizoru před její samotnou montáží na zeď. FR ES pouze KD-65S9005B Pro zákazníky: NL Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
2 Připojte montážní součástky pro nástěnný držák. Montážní součástky zkontrolujte podle části „1“ Průvodce montáží nástěnného držáku. Poznámka • Jestliže použijete elektrický šroubovák, nastavte točivý moment přibližně na 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Nepoužité součástky uschovejte na bezpečném místě pro budoucí použití. Tento návod si uschovejte pro budoucí potřebu.
pouze KD-75S9005B GB Televizor lze po jeho vybalení z krabice připevnit k nástěnnému držáku (není součástí dodávky) bez jakýchkoli úprav. Je-li stolní stojan připevněn k televizoru, bude jej pravděpodobně nutné od televizoru odpojit; viz str. 8 (Odpojení stolního stojanu od televizoru). Připevněte televizor k nástěnnému držáku před tím, než zapojíte kabely.
Dálkové ovládání nefunguje. Řešení problémů Když bliká osvětlení LED červeně, spočítejte, kolikrát zabliká (časový interval je 3 sekundy). Pokud Osvětlení LED bliká červeně, resetujte TV odpojením napájecího kabelu od TV na dvě minuty, potom TV zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko Sony a uveďte, kolikrát Osvětlení LED červeně blikla (interval je tři sekundy).
Je zapnuto osvětlení LED. Pokud nechcete, aby prostřední a boční osvětlení LED svítilo, můžete je později vypnout. Stiskněte HOME, potom zvolte [Nastavení] t [Systémová nastavení] t [Obecné nastavení] t [Osvětlení LED] t [Vyp]. Pokud chcete vypnout pouze boční osvětlení LED, stiskněte tlačítko HOME, potom zvolte [Nastavení] t [Systémová nastavení] t [Obecné nastavení] t [Osvětlení LED] t[Boční osvětlení LED vypnuto]. Abyste se dostali na nastavení [Osvětlení LED], můžete také stisknout tlačítko OPTIONS.
Ostatní HDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlišení 4K) Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formáty *YCbCr 4:2:0 / 8 bitový Video (3D): Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Vedle sebe: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Nad/pod: 1080p (30, 50,
Rozměry (Přibl.) (š × v × h) Poznámky k funkcím digitální televize se stolním stojanem • Všechny funkce související s digitální televizí ( ) budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech, ve kterých jsou šířeny signály digitálního pozemního vysílání DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 a H.264/ MPEG-4 AVC), nebo kde je přístup ke kompatibilní kabelové službě DVB-C (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC).
Informace o obchodních značkách • Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích. • DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® jsou obchodní značky, servisní značky nebo certifikační značky organizace Digital Living Network Alliance. • Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories.
Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3 Preventívne pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montáž stolového stojana (alternatíva). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preprava Informácie o bezpečnosti VAROVANIE Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne. Inštalácia/Nastavenie Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom. • Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky káble. • Veľký TV prijímač by mali prenášať minimálne dve osoby (minimálne tri osoby v prípade modelu KD-75S9005B).
Zakázané použitie Nainštalovaný na stene 30 cm 10 cm 10 cm Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže dôjsť k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu. Umiestnenie: 10 cm Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor. Nainštalovaný na podstavci 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor.
Pre deti • Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač. • Drobné príslušenstvo sa nesmie ponechať v dosahu detí, pretože by mohlo byť omylom prehltnuté. Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy... Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač skontroloval odborník. Keď: Napájací kábel je poškodený. Sieťová zásuvka je uvoľnená.
Likvidácia televízneho prijímača Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Montáž stolového stojana (alternatíva) 2 1 Stolový stojan môžete vymeniť z krajnej do stredovej polohy podľa pokynov uvedených nižšie. 2 3 2 Stredná poloha Poznámka • Túto montáž by mali vykonávať minimálne dve osoby (minimálne tri osoby v prípade modelu KD-75S9005B). • Počas montáže stolového stojana zabráňte prístupu detí. • Pevne držte hornú a spodnú časť rámu TV prijímača. Nedržte oblasť mriežky reproduktora.
Zviazanie káblov Skrytie kamery Ak nechcete kameru používať skryte ju, ako je to znázornené na obrázku. * * Umiestnenie svorky na káble, keď je stolový stojan pripevnený v strednej polohe. Poznámka • Ak chcete svorku na káble odpojiť od televízneho prijímača, stlačte vrchnú časť svorky 1 a stlačte 2, ako je to znázornené na obrázku.
Používanie diaľkového ovládača Spustenie kurzu k touchpadu 1 Stlačte tlačidlo HOME. 2 Posunutím vyberte položku [Pomocník] a potom stlačte touchpad. 3 Posunutím nahor/nadol vyberte položku [Kurz k touchpadu] a potom stlačte touchpad. TV prijímač môžete ovládať pomocou dodaného diaľkového ovládača touchpad alebo infračerveného (IR) diaľkového ovládača. Diaľkový ovládač touchpad Infračervený diaľkový ovládač Poznámka • Diaľkový ovládač touchpad možno používať až po registrácii v TV prijímači.
Poznámka Pripojenie ďalších zariadení Ďalšie informácie o prípojkách nájdete v návode i-Manual. Poznámka • V prípade použitia pripojenia HDMI pripojte zariadenia s rozlíšením 4K (prehrávač médií s rozlíšením 4K, káblový prijímač s rozlíšením 4K atď.) ku konektoru HDMI IN 2 alebo HDMI IN 1 televízneho prijímača a vychutnávajte si obsah chránený autorskými právami.
Montáž TV prijímača na stenu V tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na stenu. len model KD-65S9005B Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami. Pre predajcov a dodávateľov Sony: Počas montáže, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti.
2 Pripevnite upevňovacie časti montážnej konzoly na stenu. Skontrolujte upevňovacie časti podľa časti „1“ v návode na inštaláciu montážnej konzoly na stenu. Poznámka • Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci moment nastavte približne na 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}. • Nepoužité diely odložte na bezpečnom mieste pre prípad použitia v budúcnosti. Tento návod si odložte pre prípad budúcej potreby.
len model KD-75S9005B Televízor možno namontovať na montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) priamo po dodaní a rozbalení. Ak je k televízoru pripevnený stolový stojan, televízor môže vyžadovať jeho odpojenie. Pozrite si stranu 8 (demontáž stolového stojana z televízora). Pred pripojením káblov pripravte televízor na montáž montážnej konzoly na stenu. Spoločnosť Sony dôrazne odporúča pre ochranu produktu a z bezpečnostných dôvodov zveriť upevnenie televízneho prijímača na stenu kvalifikovaným odborníkom.
Diaľkový ovládač nefunguje. Riešenie problémov Keď bliká kontrolka LED načerveno, počítajte koľko krát zabliká (časový interval je tri sekundy). Ak Osvetlenie LED bliká načerveno, resetujte televízny prijímač odpojením napájacieho kábla od televízny prijímač na dve minúty a následným opätovným zapnutím televízny prijímač. Ak problém pretrváva, kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí červenej Osvetlenie LED (časový interval sú tri sekundy).
Osvetlenie LED svieti. Ak nechcete, aby svietilo osvetlenie v strede a bočné osvetlenie LED, môžete ho neskôr vypnúť. Stlačte tlačidlo HOME a potom vyberte položky [Nastavenia] t [Nastavenia systému] t [Všeobecné nastavenie] t [Osvetlenie LED] t [Vyp.]. Ak chcete vypnúť len bočné osvetlenie LED, stlačte tlačidlo HOME a potom vyberte položky [Nastavenia] t [Nastavenia systému] t [Všeobecné nastavenie] t [Osvetlenie LED] t [Vypnuté bočné osvetlenie LED].
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlíšenia 4K) Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formáty PC *YCbCr 4:2:0 / 8 bitov Video (3D): Zhusťovanie rámcov: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Vedľa seba: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Nad sebou: 1080p (30, 50,
Rozmery (Približne) (š × v × h) Poznámky k funkcii Digital TV vrátane stolového stojana • Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital TV ( ) budú pracovat’ iba v krajinách alebo na územiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC) alebo kde máte prístup ku káblovej službe kompatibilnej s DVB-C (MPEG-2 a H.264/ MPEG-4 AVC). U miestneho predajcu si overte, či vo vašom bydlisku môžete prijímat’ signál DVB-T/DVB-T2.
Informácie o ochranných známkach • Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách. • DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® sú ochranné známky, známky služieb, alebo certifikačné známky združenia Digital Living Network Alliance. • Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a dvojitý symbol D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
Bevezetés Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. Megjegyzés FONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2 Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Az asztali állvány csatlakoztatása (Alternatív) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szállítás Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS Az elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tûznek vagy hasonló hatásnak. Üzembe helyezés, beállítás Tûz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze üzembe és használja. • A készülék szállítása előtt szüntesse meg a készülék összes csatlakozását. • Nagy tv-készülék szállításához legalább két (a KD-75S9005B modell esetén legalább három) ember szükséges.
Állványon történő használat esetén 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül. • A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében: Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára fordítva. Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy takaróra helyezve, illetve szekrényben. Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló textíliával, illetve újsággal vagy hasonló anyaggal.
Ha a következő problémák merülnek fel... Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák valamelyikét tapasztalja. Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa meg a készüléket szakemberrel. Amikor: A hálózati csatlakozóvezeték megsérült. A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati aljzatba. A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték vagy valamit nekidobtak.
A tv-készülék elhelyezése hulladékként Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyûjtésére kijelölt gyûjtőhelyen adja le.
Az asztali állvány csatlakoztatása (Alternatív) 2 1 A szélsőről a középső helyzetre módosíthatja az asztali állványt a következő utasítások követésével. 2 3 2 Középső helyzet Megjegyzés • A szerelés elvégzéséhez legalább két (a KD-75S9005B modell esetén legalább három) ember szükséges. • Az asztali állvány összeszerelésekor tartsa távol a gyerekeket a készüléktől. • Fogja erősen a tv-készülék alsó és felső szélét. Vigyázzon, hogy ne a hangszórórácsnál fogja meg.
A kábelek kötegelése A kamera elrejtése Ha nem kívánja használni a kamerát, az ábrán látható módon rejtheti el. * * A kábelrögzítő helye, amikor az asztali állvány a középső helyzetben van rögzítve. Megjegyzés • Ha le kívánja választani a kábelrögzítőt a tvkészülékről, nyomja meg a rögzítő tetejét 1, majd csípje össze az ábrán 2 látható módon.
A távirányító használata A tv-t a mellékelt Touchpad távoli vezérlés vagy IR (infravörös) távirányító használatával vezérelheti. Touchpad távoli vezérlés Az érintőtábla-útmutató elindítása 1 Nyomja meg a HOME gombot. 2 Az ujját húzva válassza ki a [Súgó] elemet, majd nyomja meg az érintőtáblát. 3 Felfelé vagy lefelé húzva válassza ki a [Touchpad útmutató] elemet, majd nyomja meg az érintőtáblát.
Megjegyzés Egyéb készülékek csatlakoztatása A csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat az i-Manual kézikönyvben talál. Megjegyzés • HDMI-csatlakozás esetén a 4K készülékeket (4K médialejátszó, 4K beltéri egység stb.) a tv HDMI IN 2 vagy HDMI IN 1 csatlakozójához csatlakoztassa a szerzői jogi védelem alatt álló tartalmak lejátszásához.
A tv felszerelése a falra A tv-készülék használati útmutatója csak a tv-készülék falra történő felszerelésének előkészületeire vonatkozó lépéseket tartalmazza. csak KD-65S9005B Vásárlóink figyelmébe: Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.
2 Csatlakoztassa a fali konzol csatlakozóelemeit. Ellenőrizze a csatlakozóelemeket a fali konzol Felszerelési útmutatójának „1-es” szakasza alapján. Megjegyzés • Ha elektromos csavarhúzót használ, a nyomatékot állítsa kb. 1,5 N·m {15 kgf·cm} értékűre. • A fel nem használt csavarokat biztos helyen őrizze meg esetleges jövőbeni felhasználásra. Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra.
csak KD-75S9005B A TV-készüléket a csomagolásból kivéve a fali konzolra (külön megvásárolható) lehet szerelni. Ha az asztali állvány a TV-re van szerelve, lehetséges, hogy az asztali állványt le kell szerelni a TV-ről; lásd 8. oldal (Az asztali állvány leszerelése a TV-készülékről). A kábelek csatlakoztatása előtt készítse elő a TV-készüléket a fali konzolra szereléshez. Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék falra szerelését képzett szakember hajtsa végre.
A távvezérlő nem működik. Hibaelhárítás Ha a világítás LED vörösen villog, számolja meg, hogy hányszor villan fel (a villanások között három másodperc van). Ha a világítás LED vörösen villog, állítsa alaphelyzetbe a tv-készüléket a hálózati vezeték leválasztásával a tv-készülékről két percre, majd kapcsolja be a tv-készüléket.
A világítás LED világít. Ha nem szeretné, hogy a középső és szélső világítás LED világítson, később kikapcsolhatja. Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a [Beállítások] t [Rendszerbeállítások] t [Általános beállítások] t [Világítás LED] t [Ki] lehetőséget. Csak az oldalsó világítás LED kikapcsolásához, nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a [Beállítások] t [Rendszerbeállítások] t [Általános beállítások] t [Világítás LED] t [Oldalsó világítás LED kikapcsolása] lehetőséget.
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (támogatják a 4K felbontást) Videó (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formátumok *YCbCr 4:2:0 / 8 bit Videó (3D): Képkocka-csomagolás: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Egymás mellett: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Egymás fölött:
Méretek (Kb.) (szé × ma × mé) Megjegyzések a digitális tv-funkcióról asztali állvánnyal • Minden digitális tv-adással ( ) kapcsolatos funkció, csak azokban az országokban és régiókban működik, ahol DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC) digitális jeleket továbbítanak földi műsorszórással, illetve ahol hozzáféréssel rendelkezik egy kompatibilis DVB-C (MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC) kábeltelevíziós szolgáltatáshoz.
Védjegyekkel kapcsolatos információk • A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, illetve a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. • A DLNA® és a DLNA CERTIFIED® a Digital Living Network Alliance védjegye és/vagy szolgáltatási védjegye. • A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. • A „BRAVIA” és a a Sony Corporation védjegyei.
Introducere Cuprins Vã mulþumim cã aþi ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vã rugãm sã citiþi cu atenþie acest manual, dupã care sã îl pãstraþi pentru a-l putea consulta ulterior. Nota INFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2 Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3 Măsuri de precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ataşarea suportului de masă (Alternativă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informaţii privind siguranţa ATENŢIE Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina solară, foc sau surse de căldură similare. Instalare/Configurare Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice sau deteriorări/răniri. Transportul • Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.
Instalarea pe un suport 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului. • Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita adunarea prafului și a murdăriei: Nu așezaţi televizorul culcat, cu susul în jos, pe spate sau lateral. Nu puneţi televizorul pe un raft, pe covor, în pat sau într-un dulap. Nu acoperiţi televizorul cu materiale textile, de exemplu cu o draperie, și nici cu alte obiecte, de exemplu ziare etc.
Când: Este deteriorat conductorul de reţea. Ștecherul nu se potrivește cu priza. Televizorul a fost deteriorat prin cădere, lovire sau izbirea cu un alt obiect. Vreun obiect sau lichid a pătruns în interiorul carcasei. Despre temperatura monitorului LCD Când monitorul LCD este utilizat pentru o perioadă extinsă, zonele limitrofe ale panoului se încălzesc. Este posibil ca zonele respective să fie fierbinţi la pipăit.
Dezafectarea televizorului Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată) Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice.
Ataşarea suportului de masă (Alternativă) 2 1 Puteţi schimba poziţia suportului de masă din margine în poziţia de mijloc, consultând instrucţiunile de mai jos. 2 Poziţie mediană 3 2 Nota • Este nevoie de două sau mai multe persoane (trei sau mai multe persoane pentru KD-75S9005B) pentru a efectua această instalare. • Nu lăsaţi copiii în apropiere când se asamblează suportul pentru masă. • Ţineţi în mod ferm cadrul superior şi inferior al aparatului TV.
Pentru legarea cablurilor Ascunderea camerei Dacă nu doriți să folosiți camera, aceasta se poate ascunde ca în figura alăturată. * * Locaţia clemei de strângere a cablurilor când suportul de masă este montat în poziţie mediană. Nota • Pentru desprinderea clemei de strângere a cablurilor de la televizor, apăsaţi partea de sus a clemei 1, apoi apăsaţi 2 conform ilustraţiei.
Utilizarea telecomenzii Puteţi opera aparatul TV prin utilizarea telecomenzii cu touchpad furnizate sau a telecomenzii IR (cu infraroşii). Telecomandă cu touchpad Lansarea tutorialului pentru touchpad 1 Apăsaţi pe HOME. 2 Glisaţi pentru a selecta apăsaţi pe touchpad. 3 Glisaţi în sus/jos pentru a selecta [Tutorial pentru touchpad], apoi apăsaţi pe touchpad. Telecomandă cu infraroşii [Ajutor], apoi Nota • Telecomanda cu touchpad poate fi utilizată numai după înregistrarea la TV.
Nota Conectarea altor dispozitive Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi documentul i-Manual. Nota • Pentru conexiunea HDMI, conectaţi dispozitivele 4K (Player media 4K, Set Top Box 4K etc.) la mufa HDMI IN 2 sau HDMI IN 1 a televizorului, pentru a viziona conţinut protejat de drepturile de autor.
Montarea televizorului pe perete Manualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea instalării televizorului înainte de instalarea acestuia pe perete. numai KD-65S9005B Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să instalaţi personal televizorul.
2 Montaţi piesele de prindere pentru consola de montare pe perete. Verificaţi piesele de prindere prin consultarea punctului „1” din Ghidul de instalare a consolei de montare pe perete. Nota • Dacă utilizaţi o şurubelniţă electrică, setaţi cuplul la aproximativ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Asiguraţi-vă că depozitaţi piesele neutilizate într-un loc sigur pentru utilizare ulterioară. Păstraţi acest manual pentru consultare ulterioară.
numai KD-75S9005B Televizorul se poate monta pe un dispozitiv de montare pe perete (nefurnizat) imediat după scoaterea din ambalaj, în forma în care a fost livrat. Dacă suportul de masă este fixat în televizor, este posibil să fie necesară desprinderea suportului de masă; consultaţi pagina 8 (desprinderea suportului de masă din televizor). Pregătiţi televizorul pentru dispozitivul de montare pe perete înainte de a realiza conexiunile cablurilor.
Depanare Când LED-ul de iluminare se aprinde intermitent în roşu, număraţi de câte ori se aprinde (intervalul dintre două aprinderi este de trei secunde). Dacă LED de iluminare luminează intermitent în roşu, resetaţi aparatul TV prin deconectarea cablului de conectare la reţea de la aparatul TV pentru două minute, apoi porniţi aparatul TV. Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul dvs.
LED-ul de iluminare este aprins. Dacă nu doriţi să iluminaţi partea centrală şi laterală cu LED-urile de iluminare, puteţi să-l opriţi mai târziu. Apăsaţi pe HOME, apoi selectaţi [Setări] t [Setări sistem] t [Configurare generală] t [LED de iluminare] t [Oprit]. Pentru a opri doar LED-ul de iluminare din partea laterală, apăsaţi pe HOME, apoi selectaţi [Setări] t [Setări sistem] t [Configurare generală] t [LED de iluminare] t [LED de iluminare laterală Oprit].
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (suport pentru rezoluţie 4K) Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formate PC *YCbCr 4:2:0 / 8 biţi Video (3D): Împachetare cadre: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Alăturate: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Suprapuse: 1080p (30, 5
Dimensiuni (Cca.) (l × î × a) Note privind televiziunea digitală cu suport de masă • Orice funcţii legate de televiziunea digitală ( ) vor fi active numai în ţările sau zonele în care sunt difuzate semnale digitale terestre DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 și H.264/ MPEG-4 AVC), sau unde aveţi acces la servicii de cablu compatibile DVB-C (MPEG-2 și H.264/MPEG-4 AVC). Vă rugăm să verificaţi la dealer-ul local dacă puteţi recepţiona semnal DVB-T/DVB-T2 în zona unde locuiţi sau să întrebaţi furnizorul dvs.
Informaţii legate de mărci • Termenii HDMI și HDMI High-Definition Multimedia Interface și sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite și în alte ţări. • DLNA®, logo-ul DLNA și DLNA CERTIFIED® sunt mărci comerciale, mărci de service sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance. • Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories. Simbolurile Dolby şi double-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
Въведение Съдържание Благодарим ви за покупката на този продукт на Sony. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. Забележка ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3 Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Закачване на поставката за маса (алтернативно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Откачване на поставка за маса от телевизора. . . . . . . . . .
Информация за безопасност ВНИМАНИЕ Батериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, например слънчева светлина, огън или подобни. Инсталация/Настройка Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от пожар, токов удар или повреда и/или наранявания. Пренасяне • Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от него. • Необходими са две или повече лица (три или повече лица за KD-75S9005B) за транспортиране на голям телевизор.
Забранена употреба Инсталация на стена 30 cm 10 cm 10 cm Не инсталирайте/използвайте телевизора на следните места или в ситуациите, описани по-долу. В противен случай телевизорът може да се повреди и да причини пожар, токов удар, повреда и/или нараняване. Местонахождение: 10 cm Оставете най-малко толкова място около устройството. Инсталиране с помощта на поставка 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Оставете най-малко толкова място около устройството.
• Телевизорът не е изключен от мрежата, когато е изключен от копчето. За да изключите напълно устройството, изключете кабела на захранването от електрическата мрежа. • Някои телевизори притежават функции, които изискват оставянето на устройството в режим Готовност. Относно децата • Не позволявайте на деца да се качват върху телевизора. • Пазете малките аксесоари далеч от деца, за да не бъдат погълнати от тях по невнимание. Ако възникнат следните проблеми...
Внимание при работа с дистанционното управление • Съблюдавайте правилната полярност при поставяне на батериите. • Не използвайте съвместно батерии от различен тип, както и стари и нови батерии. • Изхвърляйте изразходваните батерии по щадящ околната среда начин. В някои населени места е възможно изхвърлянето на батериите да е регулирано нормативно. Консултирайте се с местните власти. • Работете внимателно с дистанционното управление.
Закачване на поставката за маса (алтернативно) 2 GB 1 FR Можете да промените позицията на поставката за маса от крайно в средно положение, като следвате инструкциите по-долу. ES BG 2 3 DE PT 2 Средно положение IT Забележка • Необходими са две или повече лица (три или повече лица за KD-75S9005B) за извършване на монтажа. • Дръжте децата настрани, когато монтирате поставката за маса. • Дръжте здраво горната и долната част на рамката на телевизора.
Събиране на кабелите Откачване на поставка за маса от телевизора * * Местоположение на скобата за кабели, когато поставката за маса е прикачена в средна позиция. Забележка • За да откачите скобата за кабели от телевизора, натиснете предната част на скобата 1, после стиснете 2, както е показано на илюстрацията. 8BG Забележка • Когато монтирате поставката за маса отново, завийте винтовете (свалени преди това) в оригиналните отвори в задната част на телевизора.
Използване на дистанционно управление Стартиране на наръчник за тъчпад 1 GB Натиснете HOME. FR Можете да работите с телевизора, като използвате доставеното тъчпад дистанционно управление или инфрачервено дистанционно управление. Тъчпад дистанционно управление ES BG Инфрачервено дистанционно управление DE PT 2 Плъзнете, за да изберете [Помощ], после натиснете тъчпада. IT SE DK Забележка • Тъчпад дистанционно може да се използва само след регистрация в телевизора.
Забележка Свързване на други устройства За повече информация относно свързването вижте i-Manual. Забележка • За HDMI връзка, свържете 4K устройства (4K медия плейър, 4K декодер и др.) към HDMI IN 2 или HDMI IN 1 жака на телевизора, за да възпроизвеждате съдържание със защитени авторски права.
GB Монтаж на телевизора на стена В това ръководство за телевизора е показана само подготовката за монтаж преди монтажа на телевизора на стената. FR ES само KD-65S9005B До потребителите: BG От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран доставчик. Не се опитвайте да го монтирате сами.
2 Закачете частите за окачване за конзолата за закрепване към стена. Проверете частите за окачване в “1” на Ръководството за монтаж на конзолата за закрепване към стена. Забележка • Ако използвате електрическа отвертка, задайте въртящия момент на приблизително 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Запазете неизползваните части на безопасно място за бъдеща употреба. Запазете това ръководство за бъдещо ползване.
GB само KD-75S9005B Вашият телевизор може да бъде монтиран на конзола за закрепване към стена (не се доставя) директно след разопаковане. Ако към телевизора е прикачена поставка за маса, може да се наложи тя да бъде откачена, вижте страница 8 (Откачване на поставка за маса от телевизора). Подгответе телевизора за конзолата за закрепване към стена, преди да свържете кабелите.
Отстраняване на неизправности Когато LED осветлението мига в червено, пребройте премигванията (интервалът е три секунди). Ако LED осветление мига в червено, нулирайте Телевизия, разкачете захранващия кабел от Телевизия за две минути, след това включете Телевизия. Ако проблемът продължава, свържете се с вашия доставчик или център за обслужване на Sony с броя на премигванията в червено на LED осветление (интервалът е три секунди).
LED осветлението е включено. Ако не искате LED осветлението в средата и отстрани да свети, можете да го изключите по-късно. Натиснете HOME, после изберете [Настройки] t [Системни настройки] t [Общи настройки] t [LED осветление] t [Изкл.]. За да изключите само страничното LED осветление, натиснете HOME, после изберете [Настройки] t [Системни настройки] t [Общи настройки] t [LED осветление] t [Странично LED осветление изключено.]. Можете също да натиснете OPTIONS, за да видите настройката [LED осветление].
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (поддържа 4K резолюция) Видео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC формати *YCbCr 4:2:0 / 8 bit Видео (3D): Пакетиране на кадри: 1080p (30 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p Една до друга: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Една над друга: 1080p
Габарити (прибл.) (ш × в × д) с поставка за маса KD-75S9005B: 178 × 103 × 36,6 cm KD-65S9005B: 154,9 × 90,4 × 33,2 cm без поставка за маса KD-75S9005B: 177,3 × 99,7 × 13 cm KD-65S9005B: 154,9 × 87,3 × 11,5 cm разположение на отворите за стенен монтаж 40 × 30 cm размер на винтовете за стенен монтаж M6 (дължина: вижте схемата на стр. 3.) Ширина на стойката (прибл.) Позиция на ръба KD-75S9005B: 178,0 cm KD-65S9005B: 154,9 cm Средна позиция KD-75S9005B: 59,4 cm KD-65S9005B: 59,3 cm Тегло (прибл.
• TrackID е търговска марка или регистрирана търговска марка на Sony Mobile Communications AB. • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, логото и логотипът Gracenote, както и логото “Powered by Gracenote” са регистрирани търговски марки или търговски марки на Gracenote в САЩ и/или други държави. • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
Περιεχόμενα Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Σημείωση ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Προφυλάξεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Τοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος) . . . . . . . . . .
Όροι 1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του προϊόντος και του ονόματος του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης.
SONY EUROPE LIMITED, δ.τ. SONY HELLAS Βασιλίσσης Σοφίας 1, 15124 Μαρούσι, Ελλάδα Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών Sony e-mail : cic-greece@eu.sony.
Εγκατάσταση με βάση Μεταφορά • Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε όλα τα καλώδια. • Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (για το μοντέλο KD-75S9005B απαιτούνται τρία ή περισσότερα άτομα). • Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, να την κρατάτε όπως υποδεικνύεται παρακάτω. KD-75S9005B 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση.
Τοποθεσία: • Σε εξωτερικούς χώρους (απευθείας στο ηλιακό φως), ακτές, πλοία ή άλλα σκάφη, μέσα σε οχήματα, σε νοσοκομεία, σε μη σταθερές επιφάνειες, κοντά σε νερό, βροχή, υγρασία ή καπνό. • Εάν η τηλεόραση τοποθετηθεί στα αποδυτήρια δημόσιων λουτρών ή ιαματικών πηγών, ενδέχεται να υποστεί βλάβη από το θείο που εκλύεται στον αέρα κλπ. • Για να έχετε άριστη ποιότητα εικόνας, μην εκθέτετε την οθόνη σε απευθείας φωτισμό ή ηλιακή ακτινοβολία.
Οθόνη LCD Σύσταση για το βύσμα τύπου F • Παρόλο που η οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων) κατασκευάζεται με τεχνολογία υψηλής ακρίβειας και διαθέτει ενεργά πίξελ 99,99% ή περισσότερα, υπάρχει η πιθανότητα να εμφανιστούν μόνιμα στην οθόνη LCD μερικές μαύρες κουκίδες ή φωτεινά σημεία (κόκκινα, πράσινα ή μπλε). Αυτό αποτελεί ένα εγγενές χαρακτηριστικό των οθονών υγρών κρυστάλλων (LCD) και δεν υποδηλώνει δυσλειτουργία.
Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο.
Τοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος) Μπορείτε να μετακινήσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την ακριανή στη μεσαία θέση, ανατρέχοντας στις παρακάτω οδηγίες. 2 1 Μεσαία θέση 2 Σημείωση • Για την εκτέλεση αυτής της εγκατάστασης απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (για το μοντέλο KD-75S9005B απαιτούνται τρία ή περισσότερα άτομα). • Μην αφήνετε τα παιδιά να πλησιάσουν κατά τη συναρμολόγηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα μπροστά από την τηλεόραση. Αποσύνδεση της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση Συγχρονισμός μετάδοσης 3D Αισθητήρας υπερύθρων Για να τακτοποιήσετε τα καλώδια Σημείωση • Όταν συνδέσετε πάλι τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, φροντίστε να βιδώσετε τις βίδες (που είχατε αφαιρέσει προηγουμένως) στις αρχικές οπές στο πίσω μέρος της τηλεόρασης.
Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Μπορείτε να χειριστείτε την τηλεόραση χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο Touchpad που παρέχεται ή το τηλεχειριστήριο IR (υπερύθρων). Τηλεχειριστήριο Touchpad Εκκίνηση του Οδηγού εκμάθησης Touchpad 1 Πιέστε το HOME. 2 Σύρετε για να επιλέξετε το στοιχείο [Βοήθεια] και, στη, συνέχεια πιέστε το Touchpad. 3 Σύρετε προς τα πάνω/κάτω για να επιλέξετε το στοιχείο [Οδηγός εκμάθησης για το Touchpad] και, στη συνέχεια, πιέστε το Touchpad.
Σύνδεση άλλων συσκευών Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στο i-Manual. Σημείωση • Για σύνδεση HDMI, συνδέστε συσκευές 4K (συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων 4K, αποκωδικοποιητή 4K κλπ.) στην υποδοχή HDMI IN 2 ή HDMI IN 1 της τηλεόρασης, για να απολαύσετε περιεχόμενο με προστασία πνευματικών δικαιωμάτων.
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο Το εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την προετοιμασία της εγκατάστασης της τηλεόρασης πριν από την εγκατάσταση στον τοίχο. μόνο για το μοντέλο KD-65S9005B Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
2 Τοποθετήστε τα εξαρτήματα προσάρτησης για την Επιτοίχια βάση. Ελέγξτε τα εξαρτήματα προσάρτησης ανατρέχοντας στην παράγραφο "1" του Οδηγού εγκατάστασης της Επιτοίχιας βάσης. Σημείωση • Εάν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό κατσαβίδι, ρυθμίστε τη ροπή στρέψης σε περίπου 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Φροντίστε να αποθηκεύσετε τα μη χρησιμοποιημένα εξαρτήματα σε ένα ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
μόνο για το μοντέλο KD-75S9005B Η τηλεόραση μπορεί να στηριχθεί σε επιτοίχια βάση (δεν παρέχεται) μόλις τη βγάλετε από τη συσκευασία. Αν η βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση, μπορεί να απαιτείται αποσύνδεση της τηλεόρασης από τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, βλ. σελίδα 10 (Αποσύνδεση της βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση). Προετοιμάστε την τηλεόραση για την επιτοίχια βάση πριν πραγματοποιήσετε τις συνδέσεις καλωδίων.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Όταν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει (ο χρόνος μεταξύ κάθε διαλείμματος είναι τρία δευτερόλεπτα). Αν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, πραγματοποιήστε επαναφορά της τηλεόρασης αποσυνδέοντας το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος από την τηλεόραση για δύο λεπτά και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε την τηλεόραση.
Ο ήχος ή η εικόνα "παγώνει", εμφανίζεται κενή οθόνη ή η τηλεόραση δεν αποκρίνεται στα κουμπιά της τηλεόρασης ή του τηλεχειριστηρίου. Εκτελέστε μια απλή επαναφορά της Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος του απαιτούμενου δικτύου στη ρύθμιση δικτύου. Επιλέξτε [[Χειροκίνητη εισαγωγή]] και πιέστε το για να εισαγάγετε το όνομα δικτύου. τηλεόρασης αποσυνδέοντας το καλώδιο ρεύματος για δύο λεπτά και, στη συνέχεια, συνδέοντάς το ξανά.
Τεχνικά χαρακτηριστικά Σύστημα Σύστημα οθόνης Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων), Οπίσθιος υωτισμός LED Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης Αναλογικό: Ανάλογα με την επιλογή χώρας/ περιοχής: B/G, D/K, L, I, M Ψηφιακό: DVB-T/DVB-C DVB-T2 Δορυφορικό: DVB-S/DVB-S2 Χρωματικό σύστημα/Σύστημα εικόνας Αναλογικό: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Ψηφιακό: Ανατρέξτε στο i-Manual. Κάλυψη καναλιών Αναλογικό: UHF/VHF/Καλωδιακή, ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής.
Άλλα Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β) Προαιρετικά εξαρτήματα με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Επι τοίχεια Βάση: SU-WL450 (KD-65S9005B) Ασύρματο Subwoofer: SWF-BR100 Καλώδιο MHL: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30 Ενεργά γυαλιά 3D: TDG-BT500A KD-75S9005B: 178 × 103 × 36,6 cm KD-65S9005B: 154,9 × 90,4 × 33,2 cm χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης KD-75S9005B: 177,3 × 99,7 × 13 cm KD-65S9005B: 154,9 × 87,3 × 11,5 cm πρότυπο οπών επιτοίχιου στηρίγματος 40 × 30 cm Θερμοκρασία λειτουργίας μέγεθος βίδας επιτοίχιο
Σημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής τηλεόρασης • Οποιαδήποτε λειτουργία σχετίζεται με την Ψηφιακή τηλεόραση ( ) θα είναι διαθέσιμη μόνο στις χώρες ή τις περιοχές όπου μεταδίδονται ψηφιακά επίγεια σήματα DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 και H.264/ MPEG-4 AVC) ή όπου υπάρχει πρόσβαση σε συμβατή υπηρεσία καλωδιακής τηλεόρασης DVB-C (MPEG-2 και H.264/ MPEG-4 AVC).
• Η ονομασία DiSEqC™ είναι εμπορικό σήμα της EUTELSAT. Αυτή η τηλεόραση υποστηρίζει DiSEqC 1.0. Αυτή η τηλεόραση δεν προορίζεται για χειρισμό μηχανοκίνητων κεραιών. • Το σύμβολο N είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της NFC Forum, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Giriş İçindekiler Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere saklayınız. Not ÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Uyarilar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Masa Üstü Sehpasının Takılması (Alternatif). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nakliye Güvenlik Bilgileri UYARI Piller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır. Montaj/Kurulum • Televizyon setini taşımadan önce, tüm kablolarını sökünüz. • Büyük bir televizyon taşımak için iki veya daha fazla kişi gerekir (KD-75S9005B için üç veya daha fazla kişi gerekir). • Televizyon elle taşınırken aşağıda gösterildiği şekilde tutun. LCD panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı uygulamayınız.
Stand ile monte edildiğinde Yer: 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız. • Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini önlemek için: Televizyon setini düz, baş aşağı, arkaya doğru veya yana dönük şekilde monte etmeyiniz. Televizyon setini bir raf, halı, yatak üzerine veya bir dolaba monte etmeyiniz. Televizyon setini perde veya gazete gibi şeylerle örtmeyiniz. Televizyon setini aşağıda gösterildiği gibi monte etmeyiniz.
Aşağıdaki problemler ortaya çıkarsa... Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz. Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye servis personelince kontrol edilmesini talep ediniz. Eğer: Elektrik kablosu hasarlıysa. Elektrik prizi gevşek durumdaysa. Düşmeden, darbelerden veya bir şeyin çarpmasından ötürü televizyon seti hasar görmüşse. Herhangi bir sıvı veya katı cisim kasadaki menfezlerden içeri düşerse.
Televizyon setinin imhası Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır) Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.
2 Masa Üstü Sehpasının Takılması (Alternatif) GB 1 FR Aşağıdaki yönergelere başvurarak Masa Üstü Sehpasını kenardan orta pozisyona değiştirebilirsiniz. ES 2 NL 3 DE PT 2 Orta pozisyon IT Not • Bu kurulum işlemi için iki veya daha fazla kişi gerekir (KD-75S9005B için üç veya daha fazla kişi gerekir). • Masa Üstü Sehpasını birleştirirken çocukları uzakta tutun. • TV çerçevesinin üst ve altını sıkı tutun. Hoparlör ızgarası bölgesinden tutmamaya dikkat edin.
Kabloları toplamak için Kamerayı gizleme Kamerayı kullanmak istemiyorsanız resimde gösterildiği gibi gizleyin. * * Masa Üstü Sehpası orta pozisyona eklendiğinde kablo kıskacının konumu. Not • Kablo kıskacını televizyondan ayırmak için, kıskacın 1 üstüne bastırın, ardından resimde gösterildiği gibi 2 sıkın.
Uzaktan kumandayı kullanma Televizyonu birlikte verilen Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda veya IR (kızılötesi) Uzaktan Kumandayla çalıştırabilirsiniz. Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda Dokunmatik yüzey öğreticiyi başlatma 1 HOME düğmesine basın. GB FR ES IR Uzaktan Kumanda NL DE PT 2 [Yardım] öğesini seçmek için kaydırın, ardından dokunmatik yüzeye basın. IT Not SE • Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda ancak televizyona tanıtıldıktan sonra kullanılabilir.
Not Başka cihazları bağlama Bağlantılarla ile ilgili daha fazla bilgi için i-Manual’e başvurun. Not • HDMI bağlantısı için, telif hakkı korumalı içeriklerin keyfini sürmek üzere 4K cihazları (4K Medya Oynatıcı, 4K Alıcı vb.) televizyonun HDMI IN 2 veya HDMI IN 1 jakına bağlayın.
GB Televizyonu duvara monte etme Bu televizyonun kullanım kılavuzu sadece televizyonu duvara monte etmeden önceki montaj adımlarını gösterir. FR ES Sadece KD-65S9005B Müşterilere: NL Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony bayileri veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın.
2 Duvar Askı Aparatı bağlantı parçalarını takın. Duvar Askı Aparatı montaj kılavuzundaki “1” öğesine başvurarak bağlantı parçalarını kontrol edin. Not • Bir elektrikli tornavida kullanıyorsanız, torku yaklaşık 1,5 N·m {15 kgf·cm} olarak ayarlayın. • İlerde kullanmak üzere söktüğünüz vidaları emniyetli bir yerde saklamaya dikkat edin. Bu kullanma kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın.
GB Sadece KD-75S9005B Televizyonunuz ambalajından çıktığı haliyle bir Duvar Askı Aparatına (birlikte sağlanmaz) monte edilebilir. Masa Üstü Sehpası televizyona takılı durumdaysa, Masa Üstü Sehpasının televizyondan sökülmesi gerekebilir; bkz. sayfa 8 (Masa Üstü Sehpasının televizyondan sökülmesi). Kabloları bağlamadan önce televizyonu Duvar Askı Aparatı için hazırlayın.
Uzaktan kumanda çalışmıyor. Sorun Giderme Aydınlatma LED'i kırmızı renkte yanıp sönerken, kaç kez yanıp söndüğünü sayın (aralık üç saniyedir). Aydınlatma LED’i kırmızı renkte yanıp sönüyorsa, güç kablosunu televizyondan iki dakika boyunca ayırarak televizyonu sıfırlayın, ardından televizyonu açın. Sorun devam ederse, satıcınızla veya Sony servis merkeziyle temasa geçin ve aydınlatma LED’inin kırmızı renkte yanıp sönme sayısını da belirtin (yanıp sönme aralığı üç saniyedir).
Aydınlatma LED’i yanıyor. Orta ve yan aydınlatma LED’ini kullanmak istemiyorsanız daha sonra kapatabilirsiniz. HOME düğmesine basın, ardından [Ayarlar] t [Sistem Ayarları] t [Genel Ayar] t [Aydınlatma LED’i] t [Kapalı]. Sadece yan aydınlatma LED’ini kapatmak için HOME düğmesine, ardından [Ayarlar] t [Sistem Ayarları] t [Genel Ayar] t [Aydınlatma LED’i] t [Yan Aydınlatma LED’i Kapalı] seçeneğini seçin. [Aydınlatma LED’i] ayarına erişmek için OPTIONS düğmesine de bakabilirsiniz.
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (4K çözünürlüğü destekler) Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formatları *YCbCr 4:2:0 / 8 bit Video (3D): Kare Paketleme: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Yan Yana: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Alt Alta: 1080p (30, 50, 60
Boyutlar (Yaklaşık) (g × y × d) Dijital TV fonksiyonu hakkında Masa Üstü Sehpası ile • Dijital TV ( ) ile ilgili her fonksiyon, sadece DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 ve H.264/ MPEG-4 AVC) dijital yer sinyallerin yayınlandığı ülkelerde ve bölgelerde veya uyumlu bir DVB-C (MPEG-2 ve H.264/ MPEG-4 AVC) kablolu yayın servisine erişiminizin olması durumunda çalışır.
Ticari markaya ilişkin bilgi • HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing LLC şirketinin Amerika Birleşik Devletleri’nde ve diğer ülkelerde ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. • DLNA®, DLNA Logosu ve DLNA CERTIFIED®, Digital Living Network Alliance şirketinin ticari markaları, hizmet markaları veya sertifikalama markalarıdır. • Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby ve çift D sembolü, Dolby Laboratories'ın ticari markalarıdır.
Введение Содержание Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . 3 Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . 6 Сборка настольной подставки (альтернатива) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ Название продукта: Телевизор Сведения по безопасности GB ВНИМАНИЕ Батарейки не должны подвергаться чрезмерному нагреву, например, вследствие воздействия солнечных лучей, огня и т.п. FR Настоящим Sony Corporation заявляет, что данное устройство удовлетворяет основным требованиям и соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC. Для получения дополнительной информации посетите вебсайт по следующему URL-адресу: http://www.compliance.sony.
Защита от опрокидывания 12 мм - 16 мм • Обязательно используйте прочный шнур, которые может выдержать вес телевизора. Вентиляция Винт (поставляется в комплекте с кронштейном для настенной установки) Кронштейн для настенной установки Задняя панель телевизора Перемещение • Перед перемещением телевизора отсоедините от него все кабели. • Транспортировку больших телевизоров должны осуществлять не менее двух человек (не менее трех человек для модели KD-75S9005B).
Кабель питания Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм обращайтесь с кабелем питания и сетевой розеткой в соответствии с нижеследующими указаниями: Вставляйте вилку в розетку до конца. Используйте для питания телевизора только сеть переменного тока напряжением 220-240 В. Выполняя кабельные соединения между устройствами, в целях безопасности извлеките кабель питания из сетевой розетки и будьте осторожны, чтобы не запнуться о кабели.
Меры предосторожности Просмотр телевизора • При просмотре видеоизображений 3D или во время игр в стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, усталость или тошноту). Компания Sony рекомендует, чтобы все зрители делали регулярные перерывы при просмотре видеоизображений 3D или во время игр в стереоскопическом формате 3D. Продолжительность и частота перерывов зависит от индивидуальных потребностей. Нужно выбрать наиболее подходящий вариант.
Утилизация телевизора GB Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов) FR ES NL Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов) DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA 7RU
Сборка настольной подставки (альтернатива) 2 1 Можно изменить положение настольной подставки из крайнего в среднее положение, следуя приведенным ниже инструкциям. 2 Среднее положение 3 2 Примечание • Эту установку должны осуществлять не менее двух человек (не менее трех человек для модели KD-75S9005B). • При сборке настольной подставки не разрешайте детям находиться поблизости. • Крепко держите телевизор за верхнюю и нижнюю части. Не держите за область решетки громкоговоритель.
Группирование кабелей Камера убирается GB Если камера не используется, уберите её как изображено. FR ES NL DE * PT IT SE * Местоположение кабельного зажима, когда настольная подставка установлена в среднее положение. Примечание DK • Чтобы отсоединить кабельный зажим от телевизора, нажмите на верхнюю часть зажима 1, затем сожмите 2, как показано на рисунке.
Использование Пульт дистанционного управления Открытие руководства по тачпаду 1 Нажмите кнопку HOME. 2 Сдвиньте, чтобы выбрать затем нажмите тачпад. 3 Сдвиньте вверх/вниз, чтобы выбрать [Руководство по тачпаду], затем нажмите тачпад. Можно управлять телевизором с помощью прилагаемого пульта ДУ с тачпадом или ИКпульта ДУ. Пульт ДУ с тачпадом ИК-пульт ДУ [Справка], Примечание • Пульт ДУ с тачпадом можно использовать только после его регистрации для телевизора.
Примечание Подключение других устройств Для получения дополнительной информации о подключениях см. руководство i-Manual. Примечание • При использовании подключения HDMI для воспроизведения содержимого, защищенного авторским правом, подключите устройства 4K (проигрыватель 4K, телеприставка 4K и т.д.) к гнезду HDMI IN 2 или HDMI IN 1 телевизора. Подключение устройства MHL • Если для параметра [Автоизм. вход. сигнала (MHL)] установлено значение [Вкл.
Установка телевизора на стену В данном руководстве по эксплуатации телевизора представлены только шаги по подготовке к установке телевизора перед монтажом на стену. только для модели KD-65S9005B К сведению покупателей: Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно.
2 Прикрепите детали крепления кронштейна для настенной установки. Для получения информации о деталях крепления см. пункт “1” руководства по установке кронштейна для настенной установки. GB FR Примечание • При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15 кгс·см}. • Храните неиспользованные детали в надежном месте, чтобы в будущем их можно было использовать. Сохраните это руководство для обращения к нему в дальнейшем.
только для модели KD-75S9005B Ваш телевизор можно установить на кронштейн для настенной установки (не прилагается) непосредственно сразу после извлечения из упаковки. Если настольная подставка прикреплена к телевизору, может потребоваться отсоединить настольную подставку; см. стр. 9 (Отсоединение настольной подставки от телевизора). Подготовьте телевизор для кронштейна для настенной установки перед подключением кабелей.
Поиск неисправностей Если светодиодная подсветка мигает красным цветом, подсчитайте, сколько раз она мигает (с интервалом в три секунды). Если LED-подсветка мигает красным, выполните сброс настроек телевизора, отключив питание телевизора на две минуты, затем снова включите телевизор. Если проблему не удалось устранить, обратитесь к дилеру или в сервисный центр Sony, указав число миганий LED-подсветка красным (интервал между миганиями составляет три секунды).
Включена LED-подсветка. Если не требуется включать центральную и боковую LED-подсветку, ее можно отключить позднее. Нажмите кнопку HOME, затем выберите [Установки] t [Системные настройки] t [Общие настройки] t [LED-подсветка] t [Выкл.]. Чтобы отключить только боковую LEDподсветку, нажмите HOME, затем выберите [Установки] t [Системные настройки] t [Общие настройки] t [LED-подсветка] t [Боковая LED-подсветка выкл.]. Кроме того, можно нажать OPTIONS, чтобы открыть параметр [LED-подсветка].
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (поддерживают разрешение 4K) Видео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Гц)*, 4096 × 2160p (24 Гц), 3840 × 2160p (50, 60 Гц)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Гц), 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Форматы ПК *YCbCr 4:2:0 / 8 бит Видео (3D): Формат Frame Packing: 1080p (30 Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p Рядом: 1080p (50, 60 Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (50, 60 Гц) Одна над другой: 1080p (3
Мощность, потребляемая в дежурном режиме*2 KD-75S9005B: 0,3 Вт (27 Вт в режиме обновления программного обеспечения и данных EPG) KD-65S9005B: 0,3 Вт (27 Вт в режиме обновления программного обеспечения и данных EPG) Разрешение экрана 3840 точек (по горизонтали) × 2160 строк (по вертикали) Выходные параметры USB 1, 3: 5 В, 500 мА, МАКС. USB 2: 5 В, 800 мА, МАКС. MHL (HDMI IN 2, 4): 5 В, 900 мА, МАКС. Размеры (Прибл.
Информация о торговых марках • Термины HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах. • DLNA®, логотип DLNA и DLNA CERTIFIED® являются товарными знаками, знаками обслуживания или знаками сертификации компании Digital Living Network Alliance. • Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Вступ Зміcт Дякуємо, що ви обрали цей продукт від Sony. Перед початком експлуатації телевізора уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для використання у майбутньому. Примітка ВАЖЛИВА ПРИМІТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Інформація щодо безпечної експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Застережні заходи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Прикріплення настільної підпори (альтернативний варіант) . . . . . . . . . . . .
Обладнання відповідає вимогам: – Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149); – Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (постанова КМУ від 29.07.2009 № 785); – Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057). Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія.
Захист від перекидання Примітка • Використовуйте міцний шнур, здатний витримати вагу телевізора. • Не защемляйте, не згинайте і не перекручуйте силовий шнур надто сильно. Струмопровідні жили можуть оголитися або зламатися. • Не модифікуйте силовий шнур. • Не кладіть важкі речі на силовий шнур. • Не тягніть силовий шнур при від’єднанні його від електричної розетки. • Не підключайте надто багато приладів до однієї розетки.
Поломка компонентів: • Не кидайте нічого в телевізор. Скло екрана може розбитися від удару та спричинити серйозну травму. • Якщо корпус телевізора тріснув, не торкайтеся його, доки ви не від’єднаєте силовий шнур від електромережі. Інакше може статися ураження електричним струмом. Коли телевізор не використовується • Якщо ви не будете використовувати телевізор протягом кількох днів, його слід від’єднанти від електромережі з міркувань безпеки та збереження навколишнього середовища.
Догляд і чищення екрана/корпусу телевізора Перед чищенням обов’язково від’єднайте силовий шнур телевізора від електричної розетки. Щоб запобігти погіршенню якості матеріалів або покриття екрана, дотримуйтеся нижченаведених заходів безпеки. • Щоб видалити пил із поверхні екрана/корпусу, обережно протріть її м’якою тканиною. Якщо запилення стійке, протріть поверхню м’якою тканиною, злегка змоченою слабким розчином мийного засобу. • Не розбризкуйте воду або миючий засіб безпосередньо на телевізор.
Прикріплення настільної підпори (альтернативний варіант) 2 1 Щоб переставити настільну підпору з крайнього в середнє положення, скористайтеся наведеними нижче інструкціями. 2 3 2 Середнє положення Примітка Примітка • Щоб виконати встановлення, необхідно щонайменше двоє людей (щонайменше троє для KD-75S9005B). • Під час складання настільної підставки тримайте дітей на безпечній відстані. • Міцно тримайте телевізор за рамку зверху і знизу. Не тримайтеся за решітку динаміка.
Зв’язування кабелів Приховування камери Якщо ви не користуєтеся камерою, приховайте її як показано на малюнку. * * Розташування кабельного затискача, коли настільну підпору прикріплено посередині. Примітка • Щоб від’єднати кабельний затискач від телевізора, натисніть затискач 1 зверху і здавіть 2 як показано на малюнку.
Використання пристрою дистанційного керування Керувати телевізором можна за допомогою пульта ДК із сенсорною панеллю (постачається) інфрачервоного пульта дистанційного керування. Пульт ДК із сенсорною панеллю Запуск навчального курсу з вивчення сенсорної панелі 1 Натисніть кнопку HOME. 2 Проведіть пальцем, щоб вибрати [Довідка], і натисніть на сенсорну панель. 3 Проведіть пальцем угору/вниз, щоб вибрати [Посібник сенсорної панелі], і натисніть на сенсорну панель.
Примітка Підключення інших приладів Додаткову інформацію про підключення дивіться в посібнику i-Manual. Примітка • Для перегляду через інтерфейс HDMI контенту, захищеного авторськими правами, підключіть прилад 4K (медіапрогравач 4K, декодер тощо 4K) до гнізда HDMI IN 2 або HDMI IN 1.
Встановлення телевізора на стіні У цьому посібнику з експлуатації наведено тільки інструкції щодо підготовки телевізора до встановлення на стіні. тільки KD-65S9005B Інформація для споживачів: Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно.
2 Приєднайте кріпильні деталі для кронштейна для настінного кріплення. Список кріпильних деталей можна знайти в розділі «1» посібника зі встановлення кронштейна для настінного кріплення. Примітка • Для електричної викрутки встановіть момент обертання приблизно 1,5 Н·м {15 кгс·см}. • Зберігайте невикористані деталі в надійному місці. У майбутньому ви можете звертатися до цього посібника за потрібною інформацією.
тільки KD-75S9005B Телевізор можна приєднати до кронштейна для настінного кріплення (не додається) в такому вигляді, як він був запакований. Якщо до телевізора приєднана настільна підпора, можливо, знадобиться від’єднати її; див. стор. 8 (Від’єднання настільної підпори від телевізора). Підготуйте телевізор для приєднання настінного кронштейна, перш ніж підключати кабелі.
Усунення несправностей Якщо індикатор підсвічування блимає червоним, порахуйте кількість блимань (інтервал складає три секунди). Якщо LED-освітлення блимає червоним, скиньте настройки телевізора. Для цього на дві хвилини від’єднайте кабель живлення від телевізора, а потім знову увімкніть телевізор. Якщо проблема не зникає, зверніться до найближчого магазину або сервісного центру Sony і повідомте кількість блимань червоного LED-освітлення (інтервал — три секунди).
LED-освітлення увімкнено. Центральне й бічне LED-освітлення можна вимкнути пізніше. Натисніть кнопку HOME, виберіть [Налаштування] t [Налаштування системи] t [Загальне налаштування] t [LEDосвітлення] t [Вимкн]. Щоб вимкнути тільки бічне LED-освітлення, натисніть HOME, а потім виберіть [Налаштування] t [Налаштування системи] t [Загальне налаштування] t [LEDосвітлення] t [Сторона LED-освітлення Off]. Також отримати доступ до параметра [LEDосвітлення] можна за допомогою кнопки OPTIONS.
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (підтримка роздільної здатності 4K) Відео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Гц)*, 4096 × 2160p (24 Гц), 3840 × 2160p (50, 60 Гц)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Гц), 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Комп’ютерні формати *YCbCr 4:2:0 / 8 бітів Відео (3D): Упаковування кадрів: 1080p (30 Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p Поруч: 1080p (50, 60 Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (50, 60 Гц) Один над о
Роздільна здатність дисплея 3840 точок (по горизонталі) × 2160 рядків (по вертикалі) Вихідна потужність USB 1, 3: 5 В, 500 мА (макс.) USB 2: 5 В, 800 мА (макс.) MHL (HDMI IN 2, 4): 5 В, 900 мА (макс.
• TrackID є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком Sony Mobile Communications AB. • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, емблема і логотип Gracenote, а також логотип «Powered by Gracenote» є товарними знаками чи зареєстрованими товарними знаками Gracenote у США та інших країнах. • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony For nyttig information om Sony-produkter For mere information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista For nyttig informasjon om Sony produkter Szczegółowe informacje o pr