2-589-942-12(1) DVD Recorder Mode d’emploi RDR-HX510 RDR-HX710/HX910 © 2005 Sony Corporation
Précautions AVERTISSEMENT Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement. Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente agréé. • Cet appareil fonctionne sous une tension de 220 à 240V CA et à 50/60Hz.
• Ne déplacez pas l’enregistreur dans la minute qui suit le débranchement du cordon d’alimentation secteur. • N’essayez pas de remplacer ou d’augmenter la capacité du disque dur par vous-même car il pourrait en résulter un dysfonctionnement. En cas de dysfonctionnement du disque dur pendant un tel déplacement, vous ne pourriez pas récupérer les données perdues. Le disque dur n’est qu’un espace de stockage temporaire des données.
AVIS IMPORTANT Attention : Cet enregistreur est capable de figer indéfiniment une image vidéo fixe ou une image des menus OSD (affichage sur écran) sur votre téléviseur. Ne laissez pas une telle image affichée de manière prolongée car ceci pourrait endommager irrémédiablement l’écran de votre téléviseur. Les téléviseurs à écran plasma et les téléprojecteurs sont particulièrement vulnérables. Pour toute question ou problème concernant votre enregistreur, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Table des matières AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisations possibles de votre enregistreur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Guide rapide des types de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Avant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Enregistrement d’émissions stéréo et bilingues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Images ne pouvant pas être enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacement et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Avant le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Options de montage pour le disque dur et les DVD-RW (mode VR). . . . . . . . . . . 70 Options de montage pour les DVD+RW/DVD-RW (mode vidéo)/ DVD+R/DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Effacement et montage d’un titre . .
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Fonction d’autodiagnostic (Lorsqu’un code lettre/chiffres apparaît sur l’afficheur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Remarques sur cet enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisations possibles de votre enregistreur DVD Enregistrement/Lecture Supports d’enregistrement compatibles et pages de référence Accès rapide aux titres enregistrés – Liste de titres , Lecture du début d’un titre tout en continuant à enregistrer la suite – Lecture différée , Lecture d’un titre pendant l’enregistrement d’un autre – Enregistrement et lecture simultanés , Copie/Montage HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R « 3.
Guide rapide des types de disque Disques pouvant être enregistrés et lus Icône utilisée dans ce manuel Logo de disque Type Formatage (disques neufs) Compatibilité avec d’autres lecteurs DVD (finalisation) Disque dur (interne) HDD (Formatage inutile) Copie du contenu du disque dur sur un DVD afin de le lire sur d’autres lecteurs DVD DVD+RW +RW Automatiquement formaté en mode +VR Lecture possible sur des lecteurs compatibles DVD+RW (automatiquement finalisés) -RWVR Formatage en mode VR (page 32
Fonctions d’enregistrement Fonctions de montage Chapitre Chapitre Réenregistrable automatique manuel (page 44) (page 100) (page 75) Changement Enregistrement de nom de en format 16:9 titre (page 50) (page 71) Suppression Effacement Playlist de titres A-B (page 76) (page 73) (page 73) Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Non Non Oui Oui Oui Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui*3 Oui Oui Non Non Non Oui Non Non Oui Oui*4 Non Non Non Oui Non Oui
Disques pouvant être lus Type Logo de disque Icône utilisée dans ce manuel DVD vidéo DVD Disques tels que films en vente dans le commerce ou en location CD vidéo VCD CD vidéo ou CD-R/CD-RW au format CD vidéo/Super CD Vidéo CD CD audio ou CD-R/CD-RW au format CD audio en vente dans le commerce CD DVD de données — DATA DVD DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R/DVDROM contenant des fichiers d’image JPEG CD de données — DATA CD CD-ROM/CD-R/CD-RW contenant des plages audio MP3 ou des fichiers d’image JPE
Nombre maximum de titres enregistrables Disque Nombre de titres* Disque dur 300 DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49 * La durée maximale pour chaque titre est de huit heures. Remarque sur les opérations de lecture des DVD vidéo/CD vidéo Certaines opérations de lecture des DVD vidéo/ CD vidéo peuvent avoir été intentionnellement réglées par les fabricants de logiciels. Cet enregistreur lit les DVD vidéo/CD vidéo d’après leur contenu tel que conçu par leur fabricant.
Raccordements et réglages Raccordement de l’enregistreur Pour le raccordement et le réglage des paramètres de l’enregistreur, procédez comme il est indiqué aux étapes 1 à 7. b Remarques • Branchez solidement les cordons pour éviter les bruits parasites indésirables. • Consultez le mode d’emploi accompagnant les appareils à raccorder. • Vous ne pouvez pas raccorder cet enregistreur à un téléviseur qui ne comporte pas une prise PÉRITEL ou une prise d’entrée vidéo.
Étape 2 : Raccordement du câble d’antenne vers AERIAL IN Enregistreur DVD LINE 1 - TV LINE 3 Y COAXIAL IN /DECODER OUT R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL AERIAL PB / CB PR / CR OPTICAL LINE 4 IN LINE 2 OUT Raccordements et réglages Raccordez le câble d’antenne en procédant comme il est indiqué ci-dessous.
Étape 3 : Raccordement des cordons vidéo Sélectionnez l’une des méthodes de raccordement A à D suivantes selon la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur (récepteur) AV. Ceci vous permettra de voir les images. A Raccordement à une prise d’entrée PÉRITEL Si vous avez placé « Sortie ligne1 » sur « S Vidéo » ou « RVB » dans « Régl. facile » (page 25), utilisez un cordon PÉRITEL conforme au signal sélectionné.
Lors de la lecture d’images de « format 16:9 » Il se peut que certaines images enregistrées ne tiennent pas sur l’écran de votre téléviseur. Pour changer le format d’image, voir page 95. Pour le raccordement d’un magnétoscope b Remarques • Ne raccordez pas simultanément plusieurs types de cordons vidéo entre l’enregistreur et le téléviseur. • Vous ne pouvez pas utiliser la touche PROGRESSIVE avec les méthodes de raccordement B et C.
Utilisation de la touche PROGRESSIVE La touche PROGRESSIVE vous permet de sélectionner le format de signal dans lequel l’enregistreur émet les signaux vidéo : entrelacé ou progressif. 1 Raccordez l’enregistreur à l’aide des prises COMPONENT VIDEO OUT (méthode de raccordement D à la page 16). 2 Placez « Sortie Composante » sur « Oui » sur l’affichage de réglage « Vidéo » (page 95). 3 Appuyez sur la touche PROGRESSIVE.
Étape 4 : Raccordement des cordons audio Sélectionnez l’une des méthodes de raccordement A ou B suivantes selon la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur (récepteur) AV. Ceci vous permettra d’écouter le son. Cette méthode de raccordement vous permet d’utiliser les deux haut-parleurs de votre téléviseur ou les deux enceintes de votre amplificateur (récepteur) stéréo pour le son. Vous bénéficiez alors des effets surround suivants (page 59).
z Conseil Pour le positionnement correct des enceintes, consultez le mode d’emploi des appareils externes utilisés. b Remarques • Ne raccordez pas simultanément les prises de sortie audio du téléviseur aux prises LINE IN (R-AUDIO-L). Il en résulterait des bruits parasites aux haut-parleurs du téléviseur. • Dans la méthode de raccordement A, ne raccordez pas simultanément les prises LINE IN (R-AUDIO-L) et LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aux prises de sortie audio du téléviseur.
Étape 6 : Préparation de la télécommande Vous pouvez régler le signal de la télécommande pour que celle-ci commande votre téléviseur. Si vous raccordez l’enregistreur à un amplificateur (récepteur) AV, vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander le volume de cet appareil. b Remarques • Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines ou toutes les touches ci-dessous pour commander certains modèles de téléviseur ou d’amplificateur (récepteur) AV.
4 Relâchez la touche [/1.
Réglage du volume de votre amplificateur (récepteur) AV avec la télécommande [/1 Touches numériques 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 2 +/– Si la télécommande fournie perturbe votre autre enregistreur DVD Sony ou votre lecteur DVD Sony, spécifiez pour cet enregistreur et la télécommande fournie un numéro de mode de commande différent de celui de l’autre enregistreur DVD Sony ou du lecteur DVD Sony. Le mode de commande sélectionné par défaut pour cet enregistreur et la télécommande fournie est DVD3.
1 2 Appuyez sur SYSTEM MENU. Pour revenir à l’étape précédente Le menu système apparaît. Appuyez sur O RETURN. Sélectionnez « RÉGLAGES », puis appuyez sur ENTER. Avant de changer le mode de commande de l’enregistreur, assurez-vous que le commutateur Mode de commande de la télécommande se trouve sur la position par défaut DVD3. Si vous avez changé le mode de commande pour la télécommande sur DVD1 ou DVD2, vous ne pourrez peut-être pas commander cet enregistreur.
Effectuez les réglages de base en suivant les instructions à l’écran de la fonction « Régl. facile ». [/1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sortie Composante Si vous utilisez une prise COMPONENT VIDEO OUT, sélectionnez « Oui ». PROG +/– Entrée ligne3 Si vous comptez raccorder un décodeur à la prise LINE 3/DECODER, sélectionnez « Oui ». 0 Sortie ligne1 Pour une sortie de signaux vidéo, sélectionnez « Vidéo ». Pour une sortie de signaux S-vidéo, sélectionnez « S Vidéo ».
Raccordement d’un magnétoscope ou d’un appareil similaire Débranchez d’abord l’enregistreur de la prise de courant, puis raccordez un magnétoscope ou un appareil enregistreur similaire aux prises LINE IN de cet enregistreur. Utilisez la prise DV IN du panneau avant si l’autre appareil comporte une prise de sortie DV (prise i.LINK) (RDR-HX710/HX910 seulement) (page 84). Consultez également le mode d’emploi fourni avec l’appareil externe.
Raccordement aux prises LINE 2 IN ou LINE 4 IN Raccordez un magnétoscope ou un appareil enregistreur similaire aux prises LINE 2 IN ou LINE 4 IN de cet enregistreur. Si l’appareil est doté d’une prise S-vidéo, vous pouvez utiliser un cordon S-vidéo au lieu d’un cordon audio/vidéo. Raccordements et réglages Magnétoscope, etc.
Raccordement à un tuner satellite ou numérique Raccordez le tuner satellite ou numérique à cet enregistreur à l’aide de la prise LINE 3/DECODER. Avant de raccorder le tuner, débranchez l’enregistreur de la prise de courant. Pour utiliser la fonction Enregistrement synchronisé, voir ci-dessous. Téléviseur vers entrée PÉRITEL Tuner satellite, etc.
Raccordement d’un décodeur de TV-Payante/Canal+ Raccordement d’un décodeur Téléviseur Câble d’antenne (fourni) vers AERIAL IN Raccordements et réglages Vous pouvez regarder ou enregistrer des émissions de TV-Payante/Canal+ si vous raccordez un décodeur (non fourni) à l’enregistreur. Avant de raccorder le décodeur, débranchez l’enregistreur de la prise de courant.
Réglage pour une chaîne TVPayante/Canal+ Pour pouvoir regarder ou enregistrer des émissions de TV-Payante/Canal+, réglez votre enregistreur pour qu’il reçoive leurs canaux à l’aide des menus de l’affichage sur écran. Pour régler correctement les canaux, procédez rigoureusement comme il est indiqué ci-dessous. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez « Réglage scart », puis appuyez sur ENTER.
10 Sélectionnez « Norme », puis appuyez sur ENTER. Pour revenir à l’étape précédente Appuyez sur O RETURN. Réglages - Réglage du canal BG BG Normal/CABLE : Normal DK Réglage Canal : C I2 Nom de la station : CDE L TV-Payante/Canal+ : Non Audio : NICAM 11 Appuyez sur M/m pour sélectionner une norme de télévision disponible BG, DK, I ou L, puis appuyez sur ENTER. Pour recevoir les émissions en France, sélectionnez « L ».
Formatage d’un DVD (Infos disque) Sept opérations de base — Premiers pas avec votre enregistreur DVD +RW 1. Insertion et formatage d’un DVD (Infos disque) Insertion d’un disque HDD DVD +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R -R -RWVR -RWVideo Les disques neufs sont automatiquement formatés lors de leur insertion. Si nécessaire, vous pouvez reformater manuellement un DVD+RW ou un DVD-RW pour le rendre vierge.
3 Déplacez le curseur vers le bas sur le menu des outils (TOOLS) jusqu’à ce que « Infos disque » soit sélectionné, puis appuyez sur ENTER. Exemple : Lorsqu’un DVD-RW (mode VR) est inséré. Informations disque Nom disque DVD-RW Format No titre Original3 / Playlist 2 Date 13.10.2005 ~ 28.10.2005 Restant HQ : 0H30M LSP : 1H15M SLP : 3H00M HSP : 0H45M LP : 1H30M SEP : 4H00M VR Disq. Prot. Finaliser Non SP : 1H00M EP : 2H00M Suppr. Tout Formater 2. 3 / 4. 7GB 1 « Nom disq.
2. Enregistrement d’une émission HDD +RW -RWVR -RWVideo +R 4 Appuyez sur z REC. L’enregistrement commence. L’enregistrement s’arrête automatiquement après 8 heures d’enregistrement continu ou lorsque le disque dur ou le DVD est plein. -R Cette section présente les opérations de base pour enregistrer l’émission TV que vous regardez sur le disque dur (HDD) ou sur un disque (DVD). Pour la marche à suivre pour effectuer un enregistrement programmé, voir page 44.
Pour plus d’informations, voir « Page Programmes TV » à la page 92. Notez que les informations télétexte ne s’affichent pas sur l’écran de votre téléviseur. Pour les afficher, appuyez sur t TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le téléviseur comme source d’entrée. * non disponible dans certaines régions HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Pour la lecture d’un titre enregistré, sélectionnez ce titre sur la liste de titres.
Liste de titres avec vignette (exemple : DVD-RW en mode VR) LISTE DE TITRES ORIGINAL 3 Sélectionnez un titre et appuyez sur ENTER. Le sous-menu apparaît. Le sous-menu affiche des options qui ne s’appliquent qu’à l’élément sélectionné. Les options affichées diffèrent selon le modèle, la situation et le type de disque. 4.3 / 4.7GB 12 Tennis AAB Ven 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP 0.9GB 11 Travel DEF Mer 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP 0.3GB 10 Mystery AAB Mar 25.10. 2005 9:00 (1H00M) SLP 0.
Pour changer l’ordre des titres (Trier) Pour désactiver la liste de titres Alors que le menu Liste de titres est activé, appuyez sur TOOLS pour sélectionner « Trier titres ». Appuyez sur M/m pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur TITLE LIST. Trié Par date dans l’ordre chronologique d’enregistrement des titres. Le titre enregistré en dernier se trouve en haut de la liste. Par titre par ordre alphabétique. Par numéro dans l’ordre des numéros de titre enregistrés.
4. Affichage du temps de lecture et des informations de lecture HDD DVD +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R C Fonction ou réglage audio actuellement sélectionnés (ne s’affiche que temporairement) Exemple : Dolby Digital 5.1 canaux Arrière (G/D) -R DATA DVD DATA CD 1 : Anglais Dolby Digital 3/2.1 Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le temps restant du titre, du chapitre ou de la plage actuels. Vous pouvez également vérifier le nom du disque enregistré sur le DVD/CD.
z Conseils • Si « DTS » se trouve sur « Non » sur l’affichage de réglage « Audio », l’option de sélection de piste DTS n’apparaît pas à l’écran même si le disque contient des pistes DTS (page 98). • Lorsque « Affichage automatique » se trouve sur « Oui » (par défaut) sur l’affichage de réglage « Options » (page 103), les informations de lecture s’affichent automatiquement lorsque vous allumez l’enregistreur, etc. Les lettres ou symboles qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par un « * ».
5. Changement de nom d’une émission enregistrée 5 Le caractère sélectionné apparaît en haut de l’affichage. Exemple : Saisir le nom du titre Vous pouvez attribuer un nom à un DVD, un titre ou une émission en saisissant des caractères. Vous pouvez saisir jusqu’à 64 caractères pour un titre ou nom de disque, mais le nombre de caractères effectivement affiché sur des menus tels que la Liste de titres varie. La procédure ci-dessous explique comment changer le nom de l’émission enregistrée.
Pour utiliser les touches numériques Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour saisir des caractères. 1 3 Vous pouvez exécuter des opérations s’appliquant à tout le disque à l’aide de l’affichage Informations disque. Appuyez sur SET, puis sélectionnez le caractère suivant. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Sélectionnez « Terminer », puis appuyez sur ENTER. z Conseils • Vous pouvez effacer tous les caractères affichés en appuyant continuellement sur CLEAR pendant au moins 2 secondes.
Protection d’un disque 7. Lecture d’un disque sur un autre appareil DVD (Finaliser) -RWVR 1 Insérez un disque. Voir « Insertion d’un disque » à la page 32. 2 Appuyez sur TOOLS pour sélectionner « Infos disque », puis appuyez sur ENTER. Informations disque Fermer Nom disq. Nom disque Support DVD-RW No titre Original 3 / Playlist 2 Format Date 13.10.2005 ~ 28.10.2005 Restant HQ : 0H30M LSP : 1H15M SLP : 3H00M HSP : 0H45M LP : 1H30M SEP : 4H00M VR Disq. Prot.
Définalisation d’un disque 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -RWVR -RWVideo Pour les DVD-RW (mode Vidéo) 0 TOOLS 1 Si vous ne parvenez pas à effectuer un enregistrement ou un montage sur un DVD-RW (mode VR) ayant été finalisé sur un autre appareil DVD, le message « Ce disque a été finalisé. Définalisez-le. » peut apparaître. Insérez un disque. Voir « Insertion d’un disque » à la page 32. 2 Appuyez sur TOOLS pour sélectionner « Infos disque », puis appuyez sur ENTER.
Enregistrement programmé Avant l’enregistrement Avant de commencer à enregistrer… • Cet enregistreur peut enregistrer sur divers types de disque. Sélectionnez le type de disque approprié (page 10). • Assurez-vous qu’il y a assez d’espace disponible sur le disque pour l’enregistrement (page 32). Pour le disque dur et les DVD+RW et DVDRW, vous pouvez libérer de l’espace en effaçant des titres (page 74). • Réglez la qualité d’image et le format d’image de l’enregistrement si nécessaire (page 50).
Enregistrement d’émissions stéréo et bilingues Les images protégées contre la copie ne peuvent pas être enregistrées sur cet enregistreur. Lorsque l’enregistreur reçoit un signal de protection contre la copie, il n’enregistre plus qu’un écran vide de couleur grise.
Enregistrement programmé (Normale/ShowView) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R Programmation manuelle d’un enregistrement (Normale) 2 3 4 5 6 7 8 9 0 [TIMER]
3 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur ENTER. Pour arrêter un enregistrement programmé pendant son exécution Ouvrez le couvercle de la télécommande et appuyez sur x REC STOP. Notez que plusieurs secondes peuvent être nécessaires pour que l’enregistreur arrête l’enregistrement. Si l’espace disque disponible est insuffisant pour l’enregistrement, l’enregistreur sélectionne automatiquement un mode d’enregistrement permettant d’enregistrer l’intégralité de l’émission.
3 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur ENTER. Programmation par pression sur une seule touche Si vous utilisez la liaison SMARTLINK, vous pouvez facilement afficher le menu des programmations. Alors que le téléviseur est allumé ou en veille, appuyez sur [TIMER]. L’enregistreur s’allume automatiquement et l’enregistreur est sélectionné comme source d’entrée du téléviseur. Le menu des programmations apparaît.
3 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur ENTER. La date, les heures de début et de fin, la chaîne, le mode d’enregistrement, etc., programmés (page 47) apparaissent. Minuterie - ShowView OK Mer 28.9 21 : 00 22 : 00 12 PDC/VPS Oui HDD SP Annuler Détails Modifier MàJ Non Vous pouvez programmer un enregistrement par tranches de 30 minutes. Appuyez plusieurs fois sur z REC pour régler la durée. À chaque pression sur la touche, la durée augmente par tranches de 30 minutes.
« Format image enr. HDD »/« Format image enr. DVD » : Permet de sélectionner le format d’image de l’émission à enregistrer. • 4:3 (par défaut) : Permet de sélectionner le format d’image 4:3. • 16:9 : Permet de sélectionner le format d’image 16:9 (mode large). • Auto (Disque dur seulement) : Sélectionne automatiquement le format réel de l’image. Réglage de la qualité et du format de l’image enregistrée Vous pouvez régler la qualité et le format de l’image enregistrée.
Création de chapitres dans un titre L’enregistreur peut diviser automatiquement un enregistrement (un titre) en chapitres en insérant des marques de chapitre pendant l’enregistrement. Pour désactiver cette fonction, placez « Chapitre automatique » sur « Non » sur l’affichage de réglage « Fonctions » (page 99). Lors d’un enregistrement sur le disque dur ou sur un DVD-RW (mode VR) L’enregistreur détecte les changements dans l’image et le son et insère automatiquement des marques de chapitre.
: Indique un enregistrement programmé en cours d’exécution sur le disque dur. : Indique un enregistrement programmé en cours d’exécution sur un DVD. : Indique un enregistrement programmé pour lequel la fonction Mise à jour est activée. Vérification/modification/ annulation de programmations (Liste minuterie) HDD +RW -RWVR -RW +RVideo +R Si toutes les programmations ne tiennent pas sur la liste, une barre de défilement apparaît. Pour voir les programmations cachées, appuyez sur M/m.
« Vérif. superpo. » : Permet de vérifier si la programmation n’en chevauche pas une autre. Vérifier superposition Ces programmations se chevauchent. Ven 29.10 20:30-21:30 DEF DVD SP Ven 29.10 21:00-22:00 GHI DVD SLP PDC/VPS PDC/VPS Pour faire défiler l’affichage de la liste page par page (mode Page) Appuyez sur / alors que l’affichage de liste est activé. À chaque pression sur / , le menu Liste minuterie passe à la page de programmations suivante/précédente.
Effacement automatique des anciens titres (Suppr. Titres auto) Enregistrement depuis un appareil externe HDD Si l’espace est insuffisant pour un enregistrement programmé, l’enregistreur efface automatiquement les anciens titres du disque dur. Le titre ayant été lu en premier est effacé. Les titres protégés ne sont pas effacés. 1 HDD +RW -RWVR -RW +RVideo HDD 2 3 Appuyez sur TIMER LIST. 4 5 6 Le menu Liste minuterie apparaît. 7 8 9 Appuyez sur TOOLS pour sélectionner « Suppr.
2 Placez « Enregistrement synchro » sur « Enregistrer sur HDD » ou « Enregistrer sur DVD » sur l’affichage de réglage « Fonctions » (page 101). Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT pour sélectionner « L3 ». 4 Sélectionnez le son d’entrée ligne lorsque vous enregistrez une émission bilingue sur le disque dur ou un DVD-RW (mode VR). Appuyez sur TOOLS pour sélectionner « Entrée ligne audio », puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez « Bilingue », puis appuyez sur ENTER.
Enregistrement depuis un appareil externe sans fonction de programmation Vous pouvez enregistrer depuis un magnétoscope ou autre appareil similaire externe. Pour raccorder un magnétoscope ou un appareil similaire, voir « Raccordement d’un magnétoscope ou d’un appareil similaire » à la page 26. Utilisez la prise DV IN du panneau avant si l’autre appareil comporte une prise de sortie DV (prise i.LINK) (RDR-HX710/HX910 seulement). 1 Appuyez sur HDD ou DVD.
Exemple : DVD-RW (mode VR) Lecture LISTE DE TITRES ORIGINAL 4.3 / 4.7GB 12 Tennis AAB Ven 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP 0.9GB Lecture 11 Travel DEF Mer 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP 0.3GB 10 Mystery HDD DVD +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R AAB Mar 25.10. 2005 9:00 (1H00M) SLP 0.8GB -R 9 World Sports DATA DVD DATA CD GHI Mer 19.10. 2005 20:00 (1H00M) SEP 0.6GB 3 DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PROG +/– INPUT SELECT Le sous-menu apparaît.
Pour reprendre la lecture au point où vous l’avez arrêtée (Reprise de lecture) Pour verrouiller le plateau (Verrouillage enfants) Lorsque vous appuyez à nouveau sur H après avoir arrêté la lecture, l’enregistreur reprend la lecture au point où vous avez appuyé sur x. Pour reprendre la lecture depuis le début, appuyez sur TOOLS pour sélectionner « Lecture début », puis appuyez sur ENTER. La lecture commence au début du titre/plage/scène.
Options de lecture Pour vérifier la position des touches ci-dessous, voir l’illustration de la page 57. Touches Opérations (audio) Sélectionne l’une des pistes sonores enregistrées sur le disque lorsqu’on appuie dessus plusieurs fois. HDD -RWVR VCD DVD CD DVD : Permet de sélectionner la langue. (sous-titres) Sélectionne une langue de sous-titres lorsqu’on appuie dessus plusieurs fois. Lecture HDD -RWVR : Permet de sélectionner la piste sonore principale ou secondaire.
Touches Opérations (retour rapide/avance rapide) Exécute un retour rapide/une avance rapide sur le disque lorsqu’on appuie dessus pendant la lecture. La vitesse de recherche change comme suit : retour rapide avance rapide m1 T t 1M*1 m2 T T t t 2M m3*2 T T T t t t 3M*2 Tant que vous appuyez sur cette touche pendant l’avance rapide/retour rapide, la lecture se poursuit à la vitesse sélectionnée.
Réglage de la qualité de l’image HDD DVD 1 +RW -RWVR -RWVideo +R -R VCD Appuyez sur TOOLS pendant la lecture pour sélectionner « Réglages Vidéo », puis appuyez sur ENTER. Réglages Vidéo Sélectionnez l'élément à modifier. 2 RB Chrominance : 2 BNR : 2 MNR : 1 DVE : Non Egal. Vidéo PB 2 Sélectionnez un élément, puis appuyez sur ENTER. Le menu de réglage apparaît. « RB Luminance » (réduction du bruit de luminance) : Permet de réduire le bruit dans la composante de luminance du signal vidéo.
Réglage de la qualité du son HDD DVD +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R -R DATA CD 1 Appuyez sur TOOLS pendant la lecture pour sélectionner « Réglages Audio », puis appuyez sur ENTER. 2 Sélectionnez un élément, puis appuyez sur ENTER. Mise en pause d’une émission TV (Pause TV) Vous pouvez mettre en pause l’émission TV en cours, puis regarder la suite plus tard. Vous trouverez cette fonction utile lorsque vous recevez un appel téléphonique ou une visite alors que vous regardez la télévision.
Pour regarder le début d’une émission en cours d’enregistrement (Lecture différée) HDD -RWVR Appuyez sur TOOLS pendant l’enregistrement pour sélectionner « Lecture différée », puis appuyez sur ENTER. La lecture commence depuis le début de l’émission que vous enregistrez. Lorsque vous avancez rapidement jusqu’au point de l’enregistrement en cours, l’appareil quitte le mode de Lecture différée pour reprendre la lecture normale.
Exemple : Visionner un autre titre du disque dur tout en enregistrant sur le disque dur. 1 Pendant l’enregistrement, appuyez sur TITLE LIST pour afficher la liste de titres du disque dur. 2 Sélectionnez le titre que vous désirez visionner, puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez « Lecture » dans le sous-menu, puis appuyez sur ENTER. La lecture commence à partir du titre sélectionné. Recherche d’un titre/ chapitre/plage, etc.
b Remarque Recherche par le numéro de titre ou le code temporel HDD DVD +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R -R DATA DVD DATA CD Appuyez sur TOOLS pendant la lecture pour sélectionner une méthode de recherche, puis appuyez sur ENTER. Lecture Vous pouvez rechercher un disque par titre, chapitre, scène ou plage. Les titres et plages sont identifiés par des numéros et vous pouvez les sélectionner en saisissant leur numéro. Vous pouvez également rechercher une scène en utilisant le code temporel.
Lecture de plages audio MP3 ou de fichiers d’image JPEG Sélection d’un album ou d’une plage MP3 1 La liste des albums apparaît. Pour changer de page, appuyez sur DATA DVD DATA CD Cet enregistreur peut lire des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG sur des CD de données (CD-ROM/CD-R/CD-RW) ou des fichiers d’image JPEG sur des DVD de données (DVDROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIME/TEXT 3 TOOLS Insérez un disque. Voir « Insertion d’un disque » à la page 32.
Pour passer à la plage audio MP3 suivante ou revenir à la précédente Appuyez sur . ou > pendant la lecture. Si vous appuyez plusieurs fois sur . ou >, vous passez à l’album suivant ou revenez au précédent. Pour passer à l’album suivant ou revenir au précédent Appuyez sur Pour arrêter de visualiser l’image JPEG Lecture Appuyez sur x. Pour visualiser l’image suivante ou précédente Pour faire pivoter une image Appuyez sur TITLE LIST. La liste des albums apparaît. Pour changer de page, appuyez sur / .
b Remarques • Si le DVD (disque de caméscope DVD, par exemple) contient à la fois des images vidéo et des images JPEG, seules les images vidéo pourront être lues. • Certains fichiers JPEG et en particulier les fichiers de trois millions de pixels ou plus peuvent rallonger l’intervalle du diaporama. • Les images JPEG pivotées ne sont pas sauvegardées lorsque vous appuyez sur x ou que vous changez de dossier.
Ordre de lecture des albums, plages et fichiers Les albums sont lus dans l’ordre suivant : Structure du contenu du disque Arbores- Arbores- Arbores- Arbores- Arborescence 1 cence 2 cence 3 cence 4 cence 5 b Remarques Lecture • Selon le logiciel utilisé pour la création du DVD de données/CD de données, l’ordre de lecture peut différer de celui de l’illustration ci-dessus. • Le nombre total maximum de dossiers individuels pouvant être lus est de 199.
Pour créer et monter des titres Playlist Effacement et montage Avant le montage Cet enregistreur offre plusieurs options d’édition pour divers types de disques. Avant de procéder à une édition, vérifiez le type de disque sur l’afficheur du panneau avant, puis sélectionnez l’une des options d’édition disponibles pour votre disque (page 10). b Remarques • Vous risquez de perdre le contenu édité si vous retirez le disque ou si un enregistrement programmé commence pendant l’édition.
b Remarques • Un titre Playlist appelle les données des titres originaux pour les lire. Lorsqu’un titre original est utilisé pour un titre Playlist, vous ne pouvez pas l’effacer. • Si un message apparaît pour signaler que la capacité d’enregistrement d’informations de commande du disque est dépassée, effacez ou montez les titres inutiles.
« Protéger » : Protège le titre. Sélectionnez « Oui » lorsque l’affichage Protection apparaît. « » apparaît en regard du titre protégé. Pour annuler la protection, sélectionnez « Non ». « Nom titre » : Permet de saisir ou de resaisir un nom de titre (page 40). « Régler vignette » : Permet de changer l’image de vignette de titre apparaissant dans la liste de titres (page 37). « Supprimer A-B » : Permet d’effacer un passage d’un titre (page 73).
b Remarques Effacement d’un passage d’un titre (Supprimer A-B) HDD +RW -RWVR Vous pouvez sélectionner un passage (scène) d’un titre et l’effacer. Notez que l’effacement de scènes d’un titre ne peut pas être annulé. 1 Après l’étape 2 d’« Effacement et montage d’un titre », sélectionnez « Supprimer A-B », puis appuyez sur ENTER. Effacer A–B (Régl.
Division d’un titre (Indexer) 6 Suivez les explications de la page 40. Une fois le nouveau nom saisi, le titre est divisé en deux. HDD -RWVR * Pour copier un long titre sur un disque sans affecter la qualité d’image, divisez-le en deux titres plus courts. Notez que la division d’un titre ne peut pas être annulée. * Seuls les titres Playlist peuvent être divisés pour les DVD-RW (mode VR). 1 Sélectionnez un titre et appuyez sur ENTER. Le sous-menu apparaît.
2 Appuyez sur TOOLS pour sélectionner « Carte disque », puis appuyez sur ENTER. Création manuelle de chapitres L’affichage « Carte disque » apparaît. • Pour vérifier l’espace libre, sélectionnez l’espace en appuyant sur
• Pour revenir au début du titre, appuyez sur X, puis appuyez sur .. Création et montage d’une Playlist Capturer (Régler point IN) 9 World Sports HDD -RWVR Le montage d’une Playlist vous permet d’effectuer ou recommencer des montages sans changer les enregistrements réels. Vous pouvez créer jusqu’à 97 titres Playlist. b Remarque 5 Une fois que vous avez créé un titre Playlist à partir de titres originaux, vous ne pouvez plus effacer ou monter ces titres originaux.
8 Sélectionnez la scène que vous désirez utiliser pour un nouveau montage, puis appuyez sur ENTER. 9 Après avoir terminé de monter la liste des scènes, sélectionnez « OK », puis appuyez sur ENTER. L’affichage pour la saisie du nom de titre apparaît. Pour saisir un nouveau nom, sélectionnez « Entrer » (page 40). -RWVR Vous pouvez changer l’ordre des titres Playlist dans la liste de titres (Playlist). 1 Si le menu Liste de titres (Original) apparaît, appuyez sur TOOLS, puis sélectionnez « Playlist ».
Combinaison de plusieurs titres Playlist (Associer) 6 L’affichage pour la sélection d’un nom de titre parmi les titres sélectionnés apparaît. Pour saisir un nouveau nom, sélectionnez « Saisir texte », puis suivez les instructions de la page 40. Pour modifier la sélection, sélectionnez « Changer », puis passez à l’étape 3. HDD -RWVR 1 Appuyez sur TITLE LIST pour activer le menu Liste de titres (Playlist). Si le menu Liste de titres (Original) apparaît, appuyez sur TOOLS, puis sélectionnez « Playlist ».
Copie (Disque dur y DVD) Avant la copie HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Pour enregistrer depuis un caméscope numérique raccordé à la prise DV IN (RDR-HX710/HX910 seulement), voir « Copie DV (RDR-HX710/ HX910 seulement) » à la page 84. Pour enregistrer depuis un appareil raccordé aux prises LINE IN, voir « Enregistrement depuis un appareil externe sans fonction de programmation » à la page 56. Avant de commencer… • Sélectionnez le type de disque approprié (page 10).
*1 A propos du « Mode copie » Le mode d’enregistrement pour la copie est indiqué par « Mode copie » sur cet enregistreur. Deux méthodes de copie sont disponibles : la copie à grande vitesse et la copie avec conversion du mode d’enregistrement. Lisez ce qui suit, puis sélectionnez le mode en fonction de la durée, de l’espace disque et de la qualité d’image requis.
b Remarque La qualité d’image ne s’améliore pas lorsqu’un titre est converti dans un mode d’enregistrement offrant une meilleure qualité d’image. Copie HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Limitations de copie Vous ne pouvez pas copier des films et d’autres DVD vidéo sur le disque dur. D’autre part, lors de la copie depuis un DVD sur le disque dur, un écran vide de couleur grise est enregistré pour les scènes contenant un signal de protection contre la copie.
7 Sélectionnez un mode de copie en appuyant sur M/m. Rapide* HQ SEP HSP SLP SP EP LSP LP * Apparaît lorsque la copie rapide est disponible pour le titre (page 80). 8 Sélectionnez « Démarrer », puis appuyez sur ENTER. L’indication de copie apparaît sur l’afficheur du panneau avant (page 39).
Pour effectuer les réglages pour chaque titre Pendant la copie de plusieurs titres, vous pouvez effectuer des réglages détaillés pour chaque titre sélectionné. 1 À l’étape 6 de « Copie de plusieurs titres (Copier les titres sélectionnés) » à la page 82, sélectionnez « Réglages », puis appuyez sur ENTER. L’affichage suivant pour l’exécution des réglages apparaît.
Copie DV (RDR-HX710/HX910 seulement) Avant la copie DV Cette section explique la copie à l’aide d’un caméscope numérique via la prise DV IN du panneau avant. Pour copier via les prises LINE IN, voir « Enregistrement depuis un appareil externe sans fonction de programmation » à la page 56. Pour enregistrer depuis la prise DV IN La prise DV IN de cet enregistreur est conforme à la norme i.LINK. Vous pouvez raccorder tout autre appareil doté d’une prise i.LINK (DV) et enregistrer des signaux numériques.
3 Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT de la télécommande pour sélectionner « DV ». L’afficheur du panneau avant change comme suit : Chaîne 4 L1 L2 L3 L4 DV Appuyez plusieurs fois sur REC MODE de la télécommande pour sélectionner le mode d’enregistrement. Le mode d’enregistrement change comme suit : HQ SEP HSP SLP SP EP LSP LP Pour plus d’informations sur le mode d’enregistrement, voir page 44.
Enregistrement de toute une cassette DV (Copie une pression) HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R Vous pouvez enregistrer tout le contenu d’une cassette DV/Digital 8 sur un disque par une simple pression sur ONE-TOUCH DUB de l’enregistreur. L’enregistreur commande le caméscope numérique pendant toute l’opération et exécute l’enregistrement. Comment sont créés les chapitres Le contenu copié sur le disque dur ou sur le DVD forme un seul titre.
1 2 Procédez comme il est indiqué aux étapes 1 à 5 de « Préparation de la copie DV » à la page 84, puis appuyez sur SYSTEM MENU. 5 L’affichage vous demande si vous désirez ajouter la scène sélectionnée au menu Liste des scènes. Pour afficher l’aperçu de la scène, sélectionnez « Aperçu ». Pour changer le point IN ou OUT, sélectionnez « Chang. IN » ou « Chang. OUT », puis répétez la procédure depuis l’étape 4. Sélectionnez « MONTAGE DV », puis appuyez sur ENTER.
« Modifier IN » : Permet de changer le point de départ de la scène. Répétez la procédure depuis l’étape 4. « Modifier OUT » : Permet de changer le point final de la scène. Répétez la procédure depuis l’étape 5. 8 Après avoir terminé de monter la liste des scènes, sélectionnez « OK », puis appuyez sur ENTER. L’affichage pour la saisie du nom de titre apparaît. Pour saisir un nouveau nom, sélectionnez « Entrer », puis suivez les instructions de la page 40. Nom du titre Entrez le nom du titre. DV 11.10.
1 Réglages et paramètres Réglages de réception de l’antenne et de langue (Réglages) Réglages - Réglage du canal 2 L’affichage « Réglages » vous aide à effectuer les réglages du tuner, de l’horloge et des chaînes de l’enregistreur. 1 2 3 Sélectionnez « Réglage du canal » dans « Réglages », puis appuyez sur ENTER.
6 Sélectionnez « Normal », puis appuyez sur ENTER. Pour régler les canaux CÂBLE (télévision câblée), sélectionnez « CABLE ». 7 Sélectionnez « Réglage Canal », puis appuyez sur ENTER. Réglages - Réglage du canal 8 9 Norme : BG Normal/CABLE : Normal Réglage Canal : 3 C C2 Nom de la station : CDE TV-Payante/Canal+ : Non Audio : NICAM 12 Sélectionnez « Audio », puis appuyez sur ENTER.
Réglage des canaux CÂBLE français Cet enregistreur peut balayer les canaux CÂBLE B à Q et les canaux de fréquences HYPER BANDE S21 à S41. Dans le menu Réglage Canal, les canaux sont indiqués par les numéros S1 à S44. Le canal B, par exemple, est indiqué par le numéro de réglage canal S1 et le canal Q par le numéro de réglage canal S23 (voir le tableau ci-dessous).
3 Sélectionnez « Nom de la station », puis appuyez sur ENTER. L’affichage pour la saisie de caractères apparaît. 3 Saisissez le nom de la station Appuyez sur M/m jusqu’à ce que la ligne du canal sélectionné vienne sur la position où vous désirez déplacer la chaîne. Le canal sélectionné est inséré sur la nouvelle position de chaîne. Réglages - Liste des Chaînes Prog Canal Nom 6 "A" 1 C3 AAB Retour 7 "a" 2 C12 3 Sup. tt.
2 Sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez spécifier ou modifier la page de programmes TV en appuyant sur PROG +/–. • Les numéros de page de programmes TV (exemple : P301) apparaissent automatiquement lorsque l’enregistreur les détecte. Fonctions - Page Programmes TV Dim P 301 Lun P 302 Mar P 303 Mer P 304 Jeu P 305 Ven P 306 Sam P 307 Prog. 4 • Si aucun numéro de page de programmes TV n’est détecté (P000), vous devez spécifier le numéro approprié manuellement.
z Conseil Si vous placez « Réglage Auto » sur « Oui », la fonction de réglage automatique de l’horloge est activée à chaque fois que vous éteignez l’enregistreur. Ecrans (affichage sur écran) b Remarque Permet de changer la langue affichée à l’écran. La fonction de réglage automatique de l’horloge est inopérante lorsque l’enregistreur est en mode d’attente d’enregistrement synchronisé.
Réglages vidéo (Vidéo) Les réglages vidéo permettent de régler des paramètres relatifs à l’image tels que le format et la couleur. Effectuez ces réglages en fonction du type de téléviseur, de tuner ou de décodeur raccordé à l’enregistreur DVD. 1 Appuyez sur SYSTEM MENU alors que l’enregistreur est en mode d’arrêt. 2 Sélectionnez « RÉGLAGES », puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez « Vidéo », puis appuyez sur ENTER.
b Remarques • Si vous placez « Sortie ligne1 » sur « RVB », vous ne pouvez pas placer « Sortie Composante » sur « Oui ». • Lorsque vous raccordez l’enregistreur à un moniteur ou un projecteur via les seules prises COMPONENT VIDEO OUT, ne sélectionnez pas « Non ». Si vous sélectionnez « Non », il se peut que l’image ne s’affiche pas. Mode progressif Les contenus DVD peuvent être classés en deux types : les contenus film et les contenus vidéo.
Réglages audio (Audio) L’affichage de réglage « Audio » vous permet de régler le son en fonction des conditions de lecture et de raccordement. 1 Appuyez sur SYSTEM MENU alors que l’enregistreur est en mode d’arrêt. 2 Sélectionnez « RÉGLAGES », puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez « Audio », puis appuyez sur ENTER. L’affichage de réglage « Audio » apparaît avec les options ci-dessous. Les réglages par défaut sont soulignés.
Raccordement audio Les options suivantes permettent de choisir la méthode de sortie des signaux audio lorsque vous raccordez un appareil tel qu’un amplificateur (récepteur) doté d’une prise d’entrée numérique. Pour plus d’informations, voir « Étape 4 : Raccordement des cordons audio » à la page 19. Sélectionnez « Dolby Digital », « MPEG », « DTS » et « 48kHz/96kHz PCM » après avoir placé « Sortie numérique » sur « Oui ».
• 48kHz/96kHz PCM (DVD vidéo seulement) Permet de sélectionner la fréquence d’échantillonnage du signal audio. 48kHz/ 16bit Le signal audio des DVD vidéo est converti à 48 kHz/16 bits avant d’être émis. 96kHz/ 24bit Tous les signaux de 96 kHz/24 bits sont émis sans être convertis. Ils sont, toutefois, émis en 48 kHz/16 bits s’ils contiennent des signaux de protection des droits d’auteur. L’affichage de réglage « Fonctions » vous permet de régler les paramètres d’enregistrement et de blocage parental.
Chapitre automatique • Si vous avez déjà enregistré un mot de passe, l’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît. Cette fonction permet de diviser automatiquement un enregistrement (un titre) en chapitres pendant l’enregistrement ou la copie. Oui Pour le disque dur ou les DVDRW (mode VR), l’enregistreur détecte les changements dans l’image et le son et insère automatiquement des marques de chapitre.
6 Sélectionnez le niveau et appuyez sur ENTER. Le réglage du blocage parental est terminé. Pour désactiver le réglage du blocage parental pour le disque, placez « Niveau » sur « Non » à l’étape 6. Pour changer le mot de passe, sélectionnez « Mot de Passe » à l ’étape 3, puis appuyez sur ENTER. Lorsque l’affichage pour l’enregistrement du mot de passe apparaît, saisissez un nouveau mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches numériques, puis sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER.
Réglages disque et de la télécommande/Réglages par défaut (Options) L’affichage de réglage « Options » vous permet de définir d’autres options de fonctionnement. 1 Appuyez sur SYSTEM MENU alors que l’enregistreur est en mode d’arrêt. 2 Sélectionnez « RÉGLAGES », puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez « Options », puis appuyez sur ENTER. L’affichage de réglage « Options » apparaît avec les options ci-dessous. Les réglages par défaut sont soulignés.
Economie d’énergie Mode de commande Permet de spécifier si l’enregistreur est en mode d’économie d’énergie lorsqu’il est éteint (en veille). Permet de changer le mode de commande de l’enregistreur si ce mode de commande a déjà été affecté à un autre appareil DVD. Placez le commutateur Mode de commande de la télécommande sur le même mode que celui sélectionné ici. Pour plus d’informations, voir « Si vous utilisez un lecteur DVD Sony ou plusieurs enregistreurs DVD Sony » à la page 23.
Régl. facile (Réinitialisation de l’enregistreur) Sélectionnez cette option pour exécuter le programme « Régl. facile ». 1 Appuyez sur SYSTEM MENU alors que l’enregistreur est en mode d’arrêt. 2 Sélectionnez « RÉGLAGES », puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez « Régl. facile », puis appuyez sur ENTER. RÉGLAGES Réglages Vidéo Audio Fonctions Options Régl. facile 4 5 6 104 Régl. facile Appuyez sur ENTER. Sélectionnez « Lancer ». Suivez les instructions de la procédure « Régl.
Informations complémentaires Dépannage Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de l’enregistreur, essayez de le résoudre en utilisant ce guide de dépannage avant de le porter à réparer. Si le problème persiste, consultez le revendeur Sony le plus proche. Alimentation L’appareil ne s’allume pas. , Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est bien branché. Image Il n’y a pas d’image. L’émission TV n’est pas affichée sur tout l’écran.
L’image de l’appareil raccordé à la prise d’entrée de l’enregistreur n’apparaît pas à l’écran. , Si l’appareil est raccordé à la prise LINE 1 – TV, sélectionnez « L1 » sur l’afficheur du panneau avant en appuyant sur PROG +/– ou sur INPUT SELECT. Si l’appareil est raccordé aux prises LINE 2 IN, sélectionnez « L2 » sur l’afficheur du panneau avant en appuyant sur PROG +/– ou sur INPUT SELECT.
Le volume sonore est bas. , Le volume sonore est bas sur certains DVD. Vous pourrez peut-être améliorer le volume sonore en plaçant « Audio DRC » sur « TV » sur l’affichage de réglage « Audio » (page 97). , Placez « Audio ATT » sur « Non » sur l’affichage de réglage « Audio » (page 97). , L’un des effets TVS a été sélectionné (page 59). La piste sonore auxiliaire d’une émission n’est pas enregistrée. L’enregistreur ne lit aucun type de disque (autre que le disque dur). , Le disque est à l’envers.
La langue des sous-titres ne peut pas être changée ou désactivée. , Le DVD vidéo ne contient pas de sous-titres multilingues. , Le DVD vidéo interdit le changement de soustitres. , Essayez de changer les sous-titres en utilisant le menu du DVD vidéo. , Les sous-titres ne peuvent pas être changés pour les titres enregistrés sur cet enregistreur. L’angle de vue ne peut pas être changé. , Le DVD vidéo en cours de lecture ne contient pas plusieurs angles de vue.
L’enregistrement programmé n’est pas complet ou n’a pas commencé depuis le début. , Une coupure de courant s’est produite pendant l’enregistrement. Si le courant se rétablit alors qu’il y a un enregistrement programmé, l’enregistreur reprend l’enregistrement. Si la coupure de courant dure plus d’une heure, vous devez remettre l’horloge à l’heure (page 93). , La programmation est chevauchée par une autre (page 53). , L’espace disque est insuffisant. , La fonction PDC/VPS est active.
Affichage L’horloge s’est arrêtée. La télécommande ne fonctionne pas. , Réglez à nouveau l’horloge (page 93). , L’horloge a été arrêtée par une coupure de courant ayant duré plus d’une heure. Remettez l’horloge à l’heure (page 93). , Les piles sont usées. , La télécommande se trouve trop loin de l’enregistreur. , Le code fabricant de la télécommande a été ramené au réglage par défaut lorsque vous avez remplacé les piles. Reprogrammez le code fabricant (page 21). , Allumez l’enregistreur.
Autres L’enregistreur ne fonctionne pas correctement. , Redémarrez l’enregistreur. Appuyez sur [/1 sur l’enregistreur pendant plus de dix secondes jusqu’à ce que « WELCOME » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant. , Lorsque de l’électricité statique, etc., provoque un dysfonctionnement de l’enregistreur, éteignez-le et attendez que l’horloge apparaisse sur l’afficheur du panneau avant. Débranchez ensuite l’enregistreur, attendez un certain temps, puis rebranchez-le.
Fonction d’autodiagnostic (Lorsqu’un code lettre/ chiffres apparaît sur l’afficheur) Lorsque la fonction d’autodiagnostic est activée pour empêcher un dysfonctionnement de l’enregistreur, un code de maintenance à cinq caractères (C 13 00, par exemple) formé d’une lettre suivie de quatre chiffres apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Consultez alors le tableau suivant. Trois premiers caractères du code de maintenance Cause et/ou remède C 13 Le disque dur présente un problème.
Remarques sur les disques • Pour ne pas salir les disques, prenez-les par leur bord. Ne touchez pas leur surface. La poussière, les traces de doigts ou les rayures sur le disque peuvent provoquer un dysfonctionnement. • N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que bouches d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture en plein soleil, car la température à l’inérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement.
LINE 3/DECODER : 21 broches CVBS IN/OUT S-Vidéo/RVB IN S-Vidéo OUT (en aval) Décodeur DV IN : 4 broches/i.
Vitesse de transmission i.LINK La vitesse de transmission maximale i.LINK varie en fonction de l’appareil. Trois vitesses de transmission maximales sont définies : S100 (100 Mbit/s* environ) S200 (200 Mbit/s* environ) S400 (400 Mbit/s* environ) La vitesse de transmission est indiquée sous « Spécifications » dans le mode d’emploi de chaque appareil. Elle est également indiquée près de la prise i.LINK sur certains appareils.
Guide des pièces et commandes Pour plus d’informations, voir les pages entre parenthèses. Télécommande A Commutateur TV/DVD (21) B Touche Z (ouverture/fermeture) (32) C Touche [/1 (marche/veille) (25) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 D Touche HDD (34) Touche DVD (32) E Touches PROG (chaîne) +/– (34) La touche + comporte un point tactile*. F Touches numériques (48, 64) Touche SET (48) La touche numérique 5 comporte un point tactile*.
V Touches mc (recherche) (59) / CM W Touche VISUAL SEARCH (64) X Touche H (lecture) (57) Touche X (pause) (59) Touche x (arrêt) (57) La touche H comporte un point tactile*.
Panneau avant RDR-HX510 RDR-HX710/HX910 A Touche [/1 (marche/veille) (25) B Afficheur du panneau avant (39, 119) J Touches .
Afficheur du panneau avant HDD DVD RW VR DVD VCD NICAM TV PROGRESSIVE SMARTLINK A Indicateurs HDD/DVD Indiquent le support d’enregistrement sélectionné et l’état de lecture/ enregistrement/copie. F Affiche les informations suivantes (39) : • Temps de lecture/temps restant • Titre/chapitre/plage/numéro d’index actuels • Durée d’enregistrement/mode d’enregistrement • Horloge • Chaîne • Indication d’enregistrement TV Direct (34) : « TV » apparaît sur les deux dernières positions.
Glossaire Chapitre (page 64) Un chapitre est une section d’un segment image ou audio plus petite que le titre. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Certains disques ne comportent aucun chapitre. Disque dur (page 2) Un disque dur est un ensemble mécanique constitué de disques et d’un lecteur. Les disques sont des plateaux ronds, plats et rigides revêtus d’un fin support magnétique.
Format entrelacé (page 18) Le format entrelacé, qui affiche une ligne sur deux de l’image comme un « champ » unique, est la méthode standard d’affichage des images sur un téléviseur. Le champ pair affiche les lignes paires d’une image tandis que le champ impair affiche les lignes impaires. Signaux de protection contre la copie (page 45) Limitation de copie fixée par les titulaires des droits d’auteur, etc.
Liste des codes de langue Pour plus de détails, voir page 94. L’orthographe des langues est conforme à ISO 639 : Norme 1988 (E/F).
Index Les mots entre guillemets apparaissent dans les menus OSD (affichage sur écran).
Enregistrement programmé Enregistrement synchro 54 programmation manuelle 46 Réglage du mode d’enregistrement 47 ShowView 48 vérification/ modification/ annulation 52 « Enregistrement RB » 50 Enregistrement synchro 54 « Entrée audio de ligne » 55, 56 « Entrée audio DV » 85 « Entrée ligne3 » 96 « Entrée ligne4 » 96 Entrée vidéo 16 Entrée vidéo composantes 16 Entrelacé 121 Espace disque 33 « Etendre enregistr.
Progressif 18, 121 Protection disque 41 titre 72 Protection contre la copie 121 « Protéger » 72 Q Qualité d’image 50, 61 Qualité du son 62 Quick Timer 49 R Raccordement 16 le câble d’antenne 15 les cordons audio 19 les cordons vidéo 16 « Raccordement audio » 25 « RB Chrominance » 61 « RB Luminance » 61 REC 34 « Rech. Album » 65 « Rech.
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).