Sound Bar http://www.sony.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen. WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/ Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht bei Verwendung eines Anschlusskabels von weniger als 3 Metern Länge den Grenzwerten in der EMC-Richtlinie.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Inhaltsverzeichnis EinführungsGrundkonfigura anleitung tion (separates Dokument) Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung ..............5 Lieferumfang .................................6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ...................... 7 Wiedergabe von Ton Wiedergeben des Tons von einem Fernsehgerät und anderen Geräten .................................. 14 Wiedergabe von Musik auf einem USB-Gerät ..............................
• Netzteil (1) Lieferumfang • Lautsprechereinheit (1) • Netzkabel (1) • Subwoofer (1) • Lautsprecherpolster für den Subwoofer (4) • Fernbedienung (1) • Einführungsanleitung • Bedienungsanleitung • R03-Batterie (Größe AAA) (2) • Optisches Digitalkabel (1) 6DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Die Abbildungen zeigen keine Details. Lautsprechereinheit (Hauptgerät) Vorderseite Fernbedienungssensor Richten Sie die Fernbedienung zur Bedienung der Anlage auf den Fernbedienungssensor. N-Markierung (Seite 21) Wenn Sie die NFC-Funktion verwenden wollen, halten Sie Ihr NFC-kompatibles Gerät an diese Markierung. Taste (Ein/Aus) Einschalten der Anlage bzw. Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
Die Anzeigen am Hauptgerät Durch Leuchten und Blinken von Anzeigen am Hauptgerät wird der Eingang bzw. der Status des Eingangsgeräts angegeben. Anzeigen Status • Leuchtet: Der TV-Eingang ist ausgewählt. • Blinkt einmal: Die Lautstärke/Subwoofer-Lautstärke wird geändert. • Leuchtet blau: Die BLUETOOTH-Verbindung wurde hergestellt (der BLUETOOTH-Eingang ist ausgewählt). • Blinkt einmal: Die Lautstärke/Subwoofer-Lautstärke wird geändert. • Blinkt schnell blau: während des Bereitschaftsmodus für das Pairing.
Anzeigen Status • Blinkt zweimal: Der Audiokanal wird auf Hauptton/Nebenton eingestellt (Seite 26). • Blinken dreimal: Die Lautstärke/Subwoofer-Lautstärke wird auf den höchsten/niedrigsten Wert eingestellt. • Blinken wiederholt: Der Ton ist stummgeschaltet. • Blinken 10 Sekunden und die Anlage schaltet sich aus: Die Schutzfunktion wurde aktiviert (Seite 32). • Blinken langsam: Die Anlage wechselt über die Bereitschaftsautomatik in den Bereitschaftsmodus.
Rückseite Anschluss (USB) (Seite 15) Buchse ANALOG IN Buchse TV IN (OPTICAL) Buchse DC IN 10DE
Subwoofer Taste (Ein/Aus) Einschalten des Subwoofers bzw. Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
Fernbedienung Manche Tasten haben je nachdem, wie lange die Taste gedrückt wird, unterschiedliche Funktionen. Die folgenden Symbole geben an, wie lange die Taste gedrückt werden muss. • : Drücken Sie die Taste. • : Halten Sie die Taste fünf Sekunden lang gedrückt. TV (Seite 14) Auswahl des an die Buchse TV IN (OPTICAL) angeschlossenen Fernsehgeräts als Tonquelle. BLUETOOTH (Seite 21) Aktivieren der BLUETOOTHFunktion an der Anlage.
(Ein/Aus) Einschalten der Anlage bzw. Wechseln in den Bereitschaftsmodus. AUDIO* : Auswählen des Audiokanals für Dolby Digital-Multiplex-Ton. (Seite 26) : Ein-/Ausschalten der DolbyDRC-Funktion. (Seite 19) VOICE : Ein-/Ausschalten des Sprachmodus. (Seite 18) : Ein-/Ausschalten des Sofamodus. (Seite 28) NIGHT : Ein-/Ausschalten des Nachtmodus. (Seite 18) : Ein-/Ausschalten des BLUETOOTHBereitschaftsmodus. (Seite 24) (Stummschalten) Vorübergehendes Stummschalten des Tons.
TV Fernsehgerät an der Buchse TV IN (OPTICAL) Wiedergabe von Ton ANALOG Fernsehgerät an der Buchse ANALOG IN Wiedergeben des Tons von einem Fernsehgerät und anderen Geräten BLUETOOTH BLUETOOTH-Gerät, das A2DP unterstützt Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH-Funktion“ (Seite 20). USB USB-Gerät am Anschluss (USB) Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Wiedergabe von Musik auf einem USBGerät“ (Seite 15).
Wiedergabe von Musik auf einem USB-Gerät 3 4 5 USB +/– Drücken Sie – +, um zwischen dem vorherigen und nächsten Ordner für die Wiedergabe zu wechseln. Mit / auf der Fernbedienung können Sie den Anfang der vorherigen oder nächsten Datei ansteuern. Stellen Sie die Lautstärke ein. • Stellen Sie die Lautstärke mit +/– auf der Fernbedienung ein. • Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers mit SW +/– auf der Fernbedienung ein (Seite 19).
Erste Ebene Zweite Ebene : Ordner : Musikdatei Dateisystem Wiedergabereihenfolge von Ordnern und Musikdateien FAT32 Reihenfolge von Aufnahmedatum und -uhrzeit (von alt nach neu) NTFS Reihenfolge von Ordneroder Dateinamen Tipp Sie können mithilfe von SongPal die Wiedergabemethode auswählen (Seite 23).
Auswählen des Klangeffekts MUSIC Die Klangeffekte werden für die Musikwiedergabe optimiert. Die Anzeige MUSIC leuchtet. Auswählen des Klangeffekts Einstellen von auf die Tonquellen zugeschnittenen Klangeffekten Sie können problemlos vordefinierte Klangeffekte auswählen, die optimal auf verschiedene Arten von Tonquellen zugeschnitten sind. CLEAR AUDIO+ MOVIE/MUSIC Wählen Sie mit CLEAR AUDIO+ oder MOVIE/MUSIC die Klangeffekte aus. Bei Auswahl von MOVIE oder MUSIC drücken Sie MOVIE/MUSIC mehrmals.
Wiedergabe von klarem Ton bei niedriger Lautstärke nachts (NIGHT) Wenn Sie den Nachtmodus aktivieren, wird der Ton gemäß den Inhaltsinformationen komprimiert. Der Ton wird mit geringer Lautstärke ausgegeben, wobei Verständlichkeit und Klarheit der Dialoge weitestgehend erhalten bleiben. Klarere Dialogwiedergabe (VOICE) Dialoge werden deutlicher wiedergegeben, wenn Sie den Sprachmodus einschalten. VOICE NIGHT Schalten Sie die Funktion mit VOICE ein oder aus.
Einstellen der Lautstärke des Subwoofers Der Subwoofer ist auf die Wiedergabe von Bässen und niederfrequenten Tönen ausgelegt. Diese Funktion steht nur bei der Wiedergabe von Dolby Digital-Signalen mit dem an die Buchse TV IN (OPTICAL) angeschlossenen Gerät zur Verfügung. Wenn Sie Dolby DRC (Dynamic Range Control) aktivieren, wird der Dynamikbereich des Audiosignals (Bereich zwischen höchster und niedrigster Lautstärke) komprimiert und Ton mit niedriger Lautstärke ist besser zu hören.
2 Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH-Funktion Musikwiedergabe von einem Mobilgerät Sie können auf einem Mobilgerät wie einem Smartphone oder Tablet gespeicherte Musik über eine drahtlose Verbindung wiedergeben, wenn Sie mit der BLUETOOTH-Funktion eine Verbindung zwischen der Anlage und dem Mobilgerät herstellen.
• Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers mit SW +/– auf der Fernbedienung ein (Seite 19). Musikwiedergabe von einem Mobilgerät, mit dem ein Pairing erfolgte Herstellen einer Verbindung mit einem Mobilgerät mithilfe der One-TouchFunktion (NFC) +/– SW +/– Wenn Sie ein NFC-kompatibles Mobilgerät wie ein Smartphone oder Tablet an die N-Markierung am Hauptgerät halten, schaltet sich automatisch die Anlage ein, das Pairing wird ausgeführt und eine BLUETOOTHVerbindung wird hergestellt.
– Einschalten der NFC-Funktion. – Installieren der App „NFC Easy Connect“ von Google Play™ und Starten der App. (Die App ist möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen verfügbar.) Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät. • Wenn das Mobilgerät als Reaktion auf Magnetkraft in den Bereitschaftsmodus wechselt, lässt sich über NFC möglicherweise keine Verbindung herstellen.
Wiedergabe von Musik auf dem Mobilgerät mithilfe von SongPal Mit SongPal verfügbare Funktionen Verwenden von SongPal 1 2 Einzelheiten zu SongPal finden Sie unter der folgenden URL. http://info.songpal.sony.net/help/ Bei Installation von SongPal auf einem Mobilgerät können Sie folgende Funktionen nutzen. 3 4 Stellen Sie mit der BLUETOOTHFunktion (Seite 20) oder NFCFunktion (Seite 21) eine Verbindung zwischen Anlage und Mobilgerät her. Starten Sie SongPal.
Einschalten der Anlage über das BLUETOOTHGerät Wenn die Anlage über PairingInformationen verfügt und der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus aktiviert ist, können Sie die Anlage von einem BLUETOOTH-Gerät aus selbst aus dem Bereitschaftsmodus einschalten und Musik wiedergeben. NIGHT Halten Sie NIGHT 5 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion ein- bzw. auszuschalten. BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus eingeschaltet Die Anzeigen USB und ANALOG blinken zweimal.
Verwenden der verschiedenen Funktionen Aktivieren der Funkübertragung zwischen bestimmten Geräten (SECURE LINK) SECURE LINK 1 2 Drücken Sie SECURE LINK an der Rückseite des Subwoofers. Die Netzanzeige auf dem Subwoofer blinkt orange. Halten Sie CLEAR AUDIO+ 5 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeigen USB und ANALOG blinken zweimal, dann blinken die Anzeigen MOVIE und MUSIC abwechselnd. Wenn das Hauptgerät mit dem Subwoofer verbunden ist, blinken die Anzeigen nicht mehr.
Wiedergeben von Multiplex-Ton (AUDIO) Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden, wenn die Anlage ein MultiplexSendesignal im Dolby Digital-Format empfängt. AUDIO Drücken Sie mehrmals AUDIO. Der Kanal wechselt wie folgt in zyklischer Reihenfolge. Hauptton Nebenton Haupt-/ Nebenton Hauptton Nur der Ton vom Hauptkanal wird ausgegeben. Die Anzeigen MOVIE und MUSIC blinken zweimal. Nebenton Nur der Ton vom Nebenkanal wird ausgegeben. Die Anzeige MOVIE blinkt zweimal.
Energiesparen im Bereitschaftsmodus Energiesparen Wenn der Energieverbrauch beim Verwenden der Anlage gesenkt werden soll, ändern Sie die folgenden Einstellungen. Ausschalten der Anlage anhand der Nutzungserkennung Wenn Sie im Bereitschaftsmodus weniger Strom verbrauchen wollen, deaktivieren Sie den BLUETOOTHBereitschaftsmodus (Seite 24). Standardmäßig ist die Funktion aktiviert.
Optimieren des Tons vom Subwoofer bei Installation unter einem Sofa Einstellen der Tondämpfung für die Buchsen ANALOG IN und TV IN (OPTICAL) Wenn der Subwoofer unter einem Sofa installiert ist, können Sie den Klang optimieren, indem Sie den Sofamodus aktivieren. Bei einem Gerät, das an die Buchse ANALOG IN oder TV IN (OPTICAL) angeschlossen ist, kann der Ton verzerrt sein. Sie können solche Verzerrungen vermeiden, indem Sie den Eingangspegel an der Anlage verringern.
Störungsbehebung Störungsbehebung Stromversorgung Die Anlage lässt sich nicht einschalten. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und schließen Sie es nach einigen Minuten wieder an. Die Anlage schaltet sich automatisch aus. Die Bereitschaftsautomatik ist aktiviert. Schalten Sie die Bereitschaftsautomatik aus (Seite 27). Ton Über die Anlage wird kein Fernsehton ausgegeben.
Wenn das angeschlossene Gerät die Upsampling-Funktion unterstützt, schalten Sie diese unbedingt aus. Es lässt sich kein Raumklangeffekt erzielen. Je nach Eingangssignal und eingestelltem Klangfeld ist möglicherweise keine wirksame Raumklangverarbeitung möglich. Je nach Programm oder Disc ist der Raumklangeffekt unter Umständen nicht sehr ausgeprägt. Für die Wiedergabe von Mehrkanalton überprüfen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs an dem Gerät, das an die Anlage angeschlossen ist.
Stellen Sie einen in der Nähe aufgestellten WLAN-Router oder PC auf den WLAN-Frequenzbereich 5 GHz ein. Stellen Sie das Fernsehgerät, den Bluray Disc-Player usw. von WLAN auf kabelgebundenes LAN um. USB-Geräteverbindung Das USB-Gerät wird nicht erkannt. Mobilgeräteverbindung Es kann keine BLUETOOTHVerbindung hergestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass die BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät leuchtet (Seite 7).
Ändern Sie die Position des verbundenen BLUETOOTH-Geräts. Stellen Sie einen in der Nähe aufgestellten WLAN-Router oder PC auf den WLAN-Frequenzbereich 5 GHz ein. Erhöhen Sie die Lautstärke am verbundenen BLUETOOTH-Gerät. Ton und Bild sind nicht synchron. Bei der Wiedergabe von Filmen wird der Ton möglicherweise mit einer leichten Verzögerung zum Bild ausgegeben. Fernbedienung Die Fernbedienung der Anlage funktioniert nicht.
Zurücksetzen der Anlage Wenn die Anlage immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie sie wie folgt zurück. 1 4 Lösen Sie das Netzkabel. Störungsbehebung 2 3 Halten Sie dazu und – am Hauptgerät länger als 5 Sekunden gedrückt. Alle Anzeigen am Hauptgerät blinken 3-mal und die Einstellungen werden auf die Anfangswerte zurückgesetzt. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie die Anlage mit ein. Verbinden Sie die Anlage mit dem Subwoofer (Seite 25).
1) Weitere Informationen Technische Daten Lautsprechereinheit (SA-MT300, SA-MT301) Verstärker AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) Vorne L + Vorne R: 20 W + 20 W (an 4 Ohm, 1 kHz, 1 % gesamte harmonische Verzerrung) AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) Frontlautsprecherblöcke L/R: 25 W (pro Kanal an 4 Ohm, 1 kHz) Eingänge USB ANALOG IN TV IN (OPTICAL) USB Anschluss (USB): Typ A (zum Anschließen von USBSpeicher) BLUETOOTH Kommunikationssystem BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.
Die BLUETOOTH-Technologie funktioniert mit: iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5 iPod touch (6. Generation)/iPod touch (5.
Abspielbare Dateitypen Codec Erweiterung MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 WMA9 Standard .wma LPCM .wav Hinweise • Manche Dateien lassen sich aufgrund des Dateiformats, der Dateicodierung oder der Aufnahmebedingungen unter Umständen nicht wiedergeben. • Manche am PC bearbeitete Dateien lassen sich unter Umständen nicht wiedergeben. • Codierte Dateien wie DRM- und LosslessDateien gibt die Anlage nicht wieder.
Info zur BLUETOOTHKommunikation 37DE Weitere Informationen • BLUETOOTH-Geräte sollten in ca. 10 Metern Abstand (ohne Hindernisse) voneinander benutzt werden. Die tatsächliche Kommunikationsreichweite kann unter folgenden Bedingungen kürzer sein.
• BLUETOOTH-Geräte, die mit dieser Anlage verbunden werden, müssen der BLUETOOTH-Spezifikation von Bluetooth SIG, Inc., entsprechen und dementsprechend zertifiziert sein. Aber auch wenn ein Gerät der BLUETOOTH-Spezifikation entspricht, kann es vorkommen, dass Merkmale oder Spezifikationen des BLUETOOTHGeräts eine Verbindung unmöglich machen bzw. zu anderen Steuerungsmethoden oder einer anderen Anzeige bzw. Bedienung führen.
Info zur Aufstellung Info zum Betrieb Schalten Sie die Anlage unbedingt aus und trennen Sie sie vom Stromnetz, bevor Sie andere Geräte anschließen. Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten kommt Bei manchen Typen von Fernsehgeräten können Farbunregelmäßigkeiten auftreten. • Wenn Farbunregelmäßigkeiten auftreten... Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. • Wenn immer noch Farbunregelmäßigkeiten auftreten...
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für die Verwendung mit dem iPod oder iPhone entwickelt wurde und vom Entwickler für die Erfüllung der AppleLeistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
DE
OSTRZEŻENIE Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka. Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Korzystanie z różnych funkcji Spis treści Konfiguracja podstawowa Przewodnik uruchamiania (osobny dokument) Informacje o tej instrukcji obsługi .....................................5 Zawartość opakowania .................6 Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących ........... 7 Słuchanie dźwięku Słuchanie telewizora i innych urządzeń ................................ 14 Słuchanie muzyki na urządzeniu USB ........................................
• Zasilacz sieciowy (1) Zawartość opakowania • Głośnik Bar Speaker (1) • Przewód zasilający (1) • Subwoofer (1) • Wyściółka głośnika do subwoofera (4) • Przewodnik uruchamiania • Pilot zdalnego sterowania (1) • Instrukcja obsługi • Bateria R03 (typu AAA) (2) • Cyfrowy przewód optyczny (1) 6PL
Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących Szczegóły zostały pominięte na ilustracjach. Głośnik Bar Speaker (Urządzenie główne) Przód Czujnik zdalnego sterowania Skieruj pilota zdalnego sterowania na czujnik zdalnego sterowania, aby uruchomić zestaw. Znak -N (strona 21) Korzystając z funkcji NFC, dotknij znak urządzeniem kompatybilnym z funkcją NFC. Przycisk (strona 14) (wybór wejścia) Przycisk (zasilanie) Włączenie zestawu lub ustawienie go w trybie gotowości.
Informacje o wskaźnikach na urządzeniu głównym Włączone i migające wskaźniki na urządzeniu głównym wskazują wejście lub stan urządzenia wejściowego. Wskaźniki Stan • Świeci się: wybrano wejście TV. • Miga raz: podczas zmiany głośności/głośności subwoofera. • Świeci się na niebiesko: BLUETOOTH nawiązano połączenie (wybrano wejście BLUETOOTH). • Miga raz: podczas zmiany głośności/głośności subwoofera. • Miga szybko na niebiesko: gdy parowanie jest w trybie gotowości.
Wskaźniki Stan • Miga dwukrotnie: kanał audio jest ustawiony na Główny/Podrzędny (strona 26). • Miga trzykrotnie: Głośność/poziom głośności subwoofera jest ustawiony na maksimum/minimum. • Miga wielokrotnie: dźwięk jest wyciszony. • Miga przez 10 sekund i zestaw wyłącza się: aktywowanie funkcji ochrony (strona 31). • Miga powoli: zestaw przechodzi w tryb gotowości dzięki funkcji automatycznego trybu gotowości.
Tył Port (USB) (strona 15) Gniazdo ANALOG IN Gniazdo TV IN (OPTICAL) Gniazdo DC IN 10PL
Subwoofer Przycisk (zasilanie) Włączenie subwoofera lub ustawienie go w trybie gotowości.
Pilot zdalnego sterowania Niektóre przyciski działają w różny sposób, w zależności od tego jak długo są naciśnięte. Poniższe ikony wskazują jak długo trzeba naciskać przycisk. • : naciśnij przycisk. • : naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez pięć sekund. TV (strona 14) Wybiera odtwarzanie dźwięku z telewizora podłączonego do gniazda TV IN (OPTICAL). BLUETOOTH (strona 21) Aktywuje funkcję BLUETOOTH w zestawie. USB (strona 15) Wybiera odtwarzanie dźwięku z USB podłączonego do portu (USB).
(zasilanie) Włączenie zestawu lub ustawienie go w trybie gotowości. AUDIO* : Wybiera kanał audio do transmisji multipleks Dolby Digital. (strona 26) : Włącza/wyłącza funkcję Dolby DRC. (strona 19) VOICE : Włącza/wyłącza tryb głosowy. (strona 18) : Włącza/wyłącza tryb kanapy. (strona 27) NIGHT : Włącza/wyłącza tryb nocny. (strona 18) : Włącza/wyłącza tryb gotowości BLUETOOTH. (strona 24) (wyciszenie dźwięku) Tymczasowe wyłączenie dźwięku.
TV Telewizor, który jest podłączony do gniazda TV IN (OPTICAL) Słuchanie dźwięku ANALOG Telewizor, który jest podłączony do gniazda ANALOG IN Słuchanie telewizora i innych urządzeń BLUETOOTH Urządzenie BLUETOOTH, które obsługuje A2DP Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH” (strona 20). TV USB Urządzenie USB, które jest podłączone do portu (USB) Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Słuchanie muzyki na urządzeniu USB” (strona 15).
Słuchanie muzyki na urządzeniu USB USB +/– SW +/– / 1 2 5 Naciśnij – +, aby przełączać się między poprzednim i następnym folderem do odtwarzania. Za pomocą przycisków / na pilocie zdalnego sterowania można przejść do poprzedniego lub następnego pliku. Ustaw głośność. • Ustaw głośność, wciskając przycisk +/– na pilocie zdalnego sterowania. • Ustaw głośność subwoofera, wciskając przycisk SW +/– na pilocie zdalnego sterowania (strona 19). Uwaga — 4 Naciśnij (odtwarzanie/ pauza).
Pierwsza hierarchia Druga hierarchia : folder : plik muzyczny System plików Kolejność odtwarzania folderu i pliku muzycznego FAT32 Kolejność według zapisanej daty i godziny (od starszych do nowych) NTFS Kolejność według folderu lub nazwy pliku Wskazówka Można wybrać metodę odtwarzania za pomocą SongPal (strona 23).
Wybór efektu dźwiękowego MUSIC Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane pod kątem słuchania muzyki. Wskaźnik MUSIC świeci się. Można bez problemu słuchać wstępnie zaprogramowanych efektów dźwiękowych dostosowanych do różnych źródeł dźwięku. CLEAR AUDIO+ MOVIE/MUSIC Naciśnij CLEAR AUDIO+ lub MOVIE/ MUSIC, aby wybrać efekty dźwiękowe. W przypadku wybierania MOVIE lub MUSIC, naciśnij wielokrotnie MOVIE/ MUSIC. CLEAR AUDIO+ Możesz cieszyć się dźwiękiem z rekomendowanym przez Sony polem dźwiękowym.
Rozkoszowanie się wyraźnym dźwiękiem podczas cichego odtwarzania o północy (NIGHT) Można skompresować dźwięk zgodnie z informacjami znajdującymi się w zawartości włączając tryb nocny. Dźwięk jest odtwarzany cicho, przy minimalnych stratach wierności i wyrazistości dialogów. Wyraźniejsze dialogi (VOICE) Włączenie trybu głosowego zapewnia wyraźniejsze odtwarzanie dialogów. VOICE Naciśnij VOICE, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. NIGHT Tryb głosowy włączony Wskaźniki MOVIE i MUSIC migają dwukrotnie.
Regulacja głośności subwoofera Subwoofer służy do odtwarzania basów i niskich tonów. Ta funkcja działa tylko w przypadku odtwarzania sygnału Dolby Digital urządzenia, które jest podłączone do gniazda TV IN (OPTICAL). Po włączeniu Dolby DRC (Kontroli dynamiki sygnału), zakres dynamiczny sygnału audio (zakres między głośnością maksymalną a minimalną) jest kompresowany i dźwięk odtwarzany cicho jest dobrze słyszalny.
2 Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH Słuchanie muzyki z urządzenia mobilnego Możesz słuchać muzyki zapisanej na urządzeniu mobilnym, takim jak smartfon lub tablet, nawiązując połączenie bezprzewodowe z zestawem i urządzeniem mobilnym za pomocą funkcji BLUETOOTH. Podczas łączenia się z urządzeniem mobilnym za pomocą funkcji BLUETOOTH, możesz sterować systemem używając dołączonego pilota zdalnego sterowania, bez konieczności włączania telewizora.
Słuchanie muzyki ze sparowanego urządzenia mobilnego +/– SW +/– 1 2 3 4 Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu mobilnym. Naciśnij przycisk BLUETOOTH. Zestaw automatycznie ponownie połączy się z urządzeniem BLUETOOTH, z którym był ostatnio połączony. Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH świeci się na niebiesko. Połączenie między zestawem a urządzeniem mobilnym zostało nawiązane. Rozpocznij odtwarzanie przy użyciu aplikacji muzycznej w podłączonym urządzeniu mobilnym.
Uwagi Wskaźnik BLUETOOTH 3 4 5 Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH świeci się na niebiesko. Połączenie między zestawem a urządzeniem mobilnym zostało nawiązane. Rozpocznij odtwarzanie przy użyciu aplikacji muzycznej w podłączonym urządzeniu mobilnym. Dźwięk jest odtwarzany przez zestaw. Ustaw głośność. • Ustaw głośność, wciskając przycisk +/– na pilocie zdalnego sterowania. • Ustaw głośność subwoofera, wciskając przycisk SW +/– na pilocie zdalnego sterowania (strona 19).
Słuchanie muzyki na urządzeniu mobilnym przy użyciu SongPal Korzystanie z funkcji SongPal 1 Co można zrobić z SongPal Aby uzyskać więcej informacji o aplikacji SongPal, wejdź w poniższy link. http://info.songpal.sony.net/help/ Zainstalowanie aplikacji SongPal w urządzeniu mobilnym daje następujące możliwości. 2 3 4 Połącz zestaw i urządzenie mobilne za pomocą funkcji BLUETOOTH (strona 20) lub funkcji NFC (strona 21). Uruchom SongPal. Wykonuj operacje zgodnie z wyświetlanym ekranem aplikacji SongPal.
Włączanie zestawu za pomocą urządzenia BLUETOOTH Gdy zestaw ma informacje dotyczące parowania, można włączyć zestaw i słuchać muzyki z urządzenia BLUETOOTH nawet, gdy zestaw znajdzie się w trybie gotowości po włączeniu trybu gotowości BLUETOOTH. NIGHT Przytrzymaj przez 5 sekund przycisk NIGHT, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Tryb gotowości BLUETOOTH włączony Wskaźniki USB i ANALOG migają dwukrotnie. Tryb gotowości BLUETOOTH wyłączony Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Korzystanie z różnych funkcji Aktywacja transmisji bezprzewodowej pomiędzy określonymi urządzeniami (SECURE LINK) SECURE LINK 1 2 Naciśnij przycisk SECURE LINK z tyłu subwoofera. Kontrolka zasilania subwoofera miga na pomarańczowo. Przytrzymaj przez 5 sekund przycisk CLEAR AUDIO+. Wskaźniki USB i ANALOG migną dwukrotnie, następnie wskaźniki MOVIE i MUSIC zaczną migać na przemian. Po połączeniu urządzenia głównego z subwooferem, wskaźniki przestaną migać.
Dźwięk transmisji multipleks (AUDIO) Możesz cieszyć się dźwiękiem transmisji multipleks, kiedy zestaw otrzymuje sygnał transmisji Dolby Digital. Tryb ekonomiczny Aby korzystać z zestawu w trybie ekonomicznym, należy zmienić poniższe ustawienia. Wyłączanie zestawu za pomocą funkcji wykrywania stanu używania AUDIO Naciśnij wielokrotnie AUDIO. Kanał zmienia się cyklicznie w następujący sposób. Główny Podrzędny Główny/ Podrzędny Główny Odtwarzanie tylko kanału głównego.
Optymalizacja dźwięku subwoofera po ustawieniu go pod kanapą Ustawienie funkcji tłumienia dla gniazd ANALOG IN i TV IN (OPTICAL) Można zoptymalizować dźwięk subwoofera ustawionego pod kanapą, włączając tryb kanapy. Podczas słuchania urządzenia podłączonego do gniazda ANALOG IN i TV IN (OPTICAL) może wystąpić zniekształcenie. Można temu zapobiec, tłumiąc poziom wejściowy w zestawie. Korzystanie z różnych funkcji VOICE ANALOG Przytrzymaj przez 5 sekund przycisk VOICE, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Wykrywanie i usuwanie usterek Wykrywanie i usuwanie usterek Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Przekazując urządzenia do serwisu, należy dostarczyć zarówno urządzenie główne, jak i subwoofer, nawet jeśli wydaje się, że tylko jedno urządzenie nie działa prawidłowo.
Sprawdź, czy wszystkie kable i przewody zestawu i podłączonego urządzenia są dobrze umieszczone w gniazdach. Jeżeli podłączone urządzenie obsługuje funkcję zwiększania częstotliwości próbkowania, wyłącz ją. Nie można uzyskać efektu przestrzennego. Subwoofer Z subwoofera nie słychać żadnego dźwięku lub słychać tylko bardzo cichy-dźwięk. Naciśnij przycisk SW +, aby zwiększyć głośność subwoofera (strona 19). Upewnij się, że wskaźnik zasilania na subwooferze świeci na zielono.
Jeśli między urządzeniem głównym a subwooferem występują jakieś przeszkody, przesuń je lub usuń. Umieść urządzenie główne i subwoofer jak najbliżej siebie. Zmień częstotliwość bezprzewodowej sieci LAN w pobliskim routerze bezprzewodowej sieci LAN lub komputerze osobistym na pasmo 5 GHz. Zmień ustawienie telewizora, odtwarzacza Blu-ray Disc itd. z bezprzewodowej sieci LAN na przewodową sieć LAN. Podłączanie urządzenia USB Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń od nich zestaw. Zmień położenie połączonego urządzenia BLUETOOTH. Zmień częstotliwość bezprzewodowej sieci LAN w pobliskim routerze bezprzewodowej sieci LAN lub komputerze na pasmo 5 GHz. Zwiększ głośność w podłączonym urządzeniu BLUETOOTH. Dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem. Podczas oglądania filmów, słyszalny dźwięk może mieć lekkie opóźnienie w stosunku do obrazu. Pilot zdalnego sterowania zestawu nie działa.
Resetowanie zestawu Jeśli zestaw nadal nie działa prawidłowo, zresetuj go w następujący sposób: 1 2 3 4 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5 sekund przycisk i – na urządzeniu głównym. Wszystkie wskaźniki na urządzeniu głównym migną 3 razy i ustawienie powróci do stanu początkowego. Odłącz przewód zasilający. Podłącz przewód zasilający, następnie naciśnij , aby włączyć zestaw. Połącz zestaw z subwooferem (strona 25). Wskazówka Ustawienia domyślne zostały podkreślone przy każdym opisie funkcji.
Informacje dodatkowe 2) Dane techniczne 3) Głośnik Bar Speaker (SA-MT300, SA-MT301) Sekcja wzmacniacza MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Przedni L + Przedni P: 20 W + 20 W (przy 4 Ω, 1 kHz, 1% całkowite zniekształcenia harmoniczne) MOC WYJŚCIOWA (referencyjna) Bloki głośników Przedni L/Przedni P: 25 W (na kanał przy 4 Ω, 1 kHz) Sekcja USB Port (USB): Typ A (do podłączania pamięci USB) Sekcja BLUETOOTH System komunikacji Specyfikacja BLUETOOTH wersja 4.
iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5 iPod touch (6. generacja)/iPod touch (5. generacja) Subwoofer (SA-WMT300, SA-WMT301) MOC WYJŚCIOWA (referencyjna) 50 W (przy 4 Ω, 100 Hz) System głośników System głośników subwoofera, Bass reflex Głośnik 120 mm typu stożkowego Wymagane zasilanie 220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Pobór mocy Włączony: 20 W Tryb gotowości: 0,5 W lub mniej Wymiary* (ok.
Typy plików, które można odtwarzać Kodek Rozszerzenie MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 WMA9 Standard .wma LPCM .wav Obsługiwane formaty dźwięku Poniżej wymieniono formaty dźwięku obsługiwane przez zestaw. • Dolby Digital • Linear PCM 2ch Uwagi Informacje dodatkowe • Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem niektórych plików w zależności od formatu, kodowania i warunków nagrywania. • Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem plików edytowanych na komputerze.
Korzystanie z komunikacji BLUETOOTH • Urządzenia BLUETOOTH powinny być używane w odległości około 10 metrów od siebie (bez przeszkód). Efektywny zasięg komunikacji może ulec zmniejszeniu w następujących warunkach: – Jeśli między urządzeniami z połączeniem BLUETOOTH znajduje się osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inna przeszkoda. – W lokalizacjach z zainstalowaną siecią bezprzewodową siecią LAN. – W pobliżu wykorzystywanych kuchenek mikrofalowych.
• W zależności od urządzenia BLUETOOTH połączonego z zestawem, warunków komunikacji lub otoczenia może występować szum lub dźwięk może zanikać. W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Środki ostrożności Bezpieczeństwo • Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód zasilania i przed dalszym użytkowaniem zestawu zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Lokalizacja urządzenia • Ustawić zestaw w miejscu o odpowiedniej wentylacji, aby zapobiec kumulowaniu ciepła i przedłużyć trwałość zestawu. • Nie należy instalować zestawu w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmierny kurz lub wstrząsy mechaniczne. • Nie stawiać niczego na urządzeniu głównym. • Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z telewizorem, magnetowidem lub magnetofonem, mogą wystąpić zakłócenia, a jakość obrazu może ulec pogorszeniu.
zaprojektowane do współpracy, odpowiednio, z urządzeniami iPod i iPhone, które uzyskały certyfikację producenta za zgodność ze standardami jakości firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za korzystanie z tego urządzenia ani za jego zgodność z normami bezpieczeństwa i lokalnymi przepisami. Uwaga: korzystanie z tego akcesorium wraz z urządzeniem iPod lub iPhone może wpływać na jakość komunikacji bezprzewodowej. Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
Cavi consigliati ATTENZIONE Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una libreria o un armadio. Per i collegamenti a computer host e/o periferiche è necessario utilizzare cavi schermati e con messa a terra in maniera corretta. Per il diffusore soundbar Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via. Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele accese).
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/ Il presente apparecchio è stato testato e giudicato conforme ai limiti imposti dalla normativa EMC utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Indice Guida di avvio Impostazione di (documento base separato) Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso .................. 4 Contenuto della confezione ......... 5 Guida ai componenti e ai comandi .................................. 6 Ascolto dell’audio Ascolto di un televisore e di altri dispositivi ............................... 13 Ascolto di musica su un dispositivo USB .........................................
• Adattatore CA (1) Contenuto della confezione • Diffusore soundbar (1) • Cavo di alimentazione CA (1) • Subwoofer (1) • Feltrino per diffusore per il subwoofer (4) • Guida di avvio • Telecomando (1) • Istruzioni per l’uso • Batteria R03 (formato AAA) (2) • Cavo digitale ottico (1) 5IT
Guida ai componenti e ai comandi I dettagli sono omessi dalle illustrazioni. Diffusore soundbar (Unità principale) Parte anteriore Sensore del telecomando Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando per agire sul sistema. Simbolo N-Mark (pagina 20) Durante l’uso della funzione NFC, toccare questo simbolo con il dispositivo compatibile con NFC.
Informazioni sugli indicatori dell’unità principale L’illuminazione e il lampeggiamento degli indicatori sull’unità principale indicano l’ingresso o lo stato del dispositivo in ingresso. Indicatori Stato • Si illumina: l’ingresso TV è selezionato. • Lampeggia una volta: durante il cambio di volume generale e del subwoofer. • Si illumina in blu: la connessione BLUETOOTH è stabilita (è selezionato l’ingresso BLUETOOTH). • Lampeggia una volta: durante il cambio di volume generale e del subwoofer.
Indicatori Stato • Lampeggia due volte: il canale audio viene impostato su Secondario (pagina 25) o una delle seguenti funzioni viene disattivata. – Modalità notturna (pagina 17) – Modalità voce (pagina 17) • Lampeggia due volte: il canale audio viene impostato su Principale/Secondario (pagina 25). • Lampeggiano tre volte: il livello del volume/volume del subwoofer è impostato su massimo/minimo. • Lampeggiano ripetutamente: l’audio viene escluso.
Parte posteriore Porta (USB) (pagina 14) Presa ANALOG IN Presa TV IN (OPTICAL) Presa DC IN 9IT
Subwoofer Pulsante (accensione) Consente di accendere il subwoofer o di portarlo nella modalità di standby.
Telecomando Alcuni pulsanti funzionano diversamente a seconda di quanto a lungo viene premuto il pulsante. Le icone qui di seguito indicano quanto a lungo premere il pulsante. • : premere il pulsante. • : tenere premuto il pulsante per cinque secondi. TV (pagina 13) Seleziona il televisore collegato alla presa TV IN (OPTICAL) per l’audio in uscita. BLUETOOTH (pagina 20) Attiva la funzione BLUETOOTH sul sistema. USB (pagina 14) Seleziona la USB collegata alla porta (USB) per l’audio in uscita.
(accensione) Consente di accendere il sistema o di portarlo nella modalità di standby. AUDIO* : seleziona il canale audio per la trasmissione Multiplex Dolby Digital. (pagina 25) : attiva/disattiva la funzione Dolby DRC. (pagina 18) VOICE : attiva/disattiva la modalità voce. (pagina 17) : attiva/disattiva la modalità divano. (pagina 27) NIGHT : attiva/disattiva la modalità notturna. (pagina 17) : attiva/disattiva la modalità standby BLUETOOTH.
TV Televisore che è collegato alla presa TV IN (OPTICAL) Ascolto dell’audio BLUETOOTH Dispositivo BLUETOOTH che supporta A2DP Per i dettagli, consultare la sezione “Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH” (pagina 19). TV USB Dispositivo USB che è collegato alla porta (USB) Per i dettagli, consultare la sezione “Ascolto di musica su un dispositivo USB” (pagina 14).
Ascolto di musica su un dispositivo USB È possibile riprodurre file musicali archiviati su un dispositivo USB collegato. Per informazioni sui tipi di file riproducibili, consultare la sezione “Tipi di file riproducibili” (pagina 35). USB 3 4 5 Premere (riproduzione/ pausa). Premere – + per alternare tra le cartelle precedente e successiva da riprodurre. È possibile andare all’inizio del file precedente o successivo utilizzando / sul telecomando. Regolare il volume.
Ascolto dell’audio Prima gerarchia Seconda gerarchia : Cartella : File musicale File system Ordine di riproduzione di cartella e file musicale FAT32 Ordine data e ora di registrazione (dal più vecchio al più recente) NTFS Ordine cartella o file musicale Suggerimento È possibile selezionare il metodo di riproduzione utilizzando SongPal (pagina 22).
Scelta dell’effetto audio Impostazione dell’effetto audio per le diverse sorgenti audio È possibile usufruire facilmente di effetti audio pre-programmati per diversi tipi di sorgenti audio. CLEAR AUDIO+ MOVIE/MUSIC Premere CLEAR AUDIO+ o MOVIE/ MUSIC per selezionare gli effetti audio. Quando si seleziona MOVIE o MUSIC, premere MOVIE/MUSIC ripetutamente. CLEAR AUDIO+ È possibile apprezzare l’audio con il campo sonoro raccomandato da Sony.
Ascolto di audio nitido a basso volume a mezzanotte (NIGHT) È possibile rendere i dialoghi più chiari impostando la modalità voce su attiva. Scelta dell’effetto audio È possibile comprimere l’audio conformemente con le informazioni presenti nel contenuto attivando la modalità notturna. L’audio viene trasmesso a basso volume con una perdita minima di fedeltà e chiarezza dei dialoghi. Resa più chiara dei dialoghi (VOICE) VOICE NIGHT Premere VOICE per attivare o disattivare la funzione.
Resa facile da percepire dell’audio a basso volume mediante compressione della gamma dinamica Regolazione del volume del subwoofer Il subwoofer è progettato per la riproduzione dei bassi o dei suoni a bassa frequenza. Questa impostazione funziona solo quando si riproduce il segnale Dolby Digital del dispositivo che è collegato alla presa TV IN (OPTICAL).
2 Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH Ascolto di musica da un dispositivo mobile Ascolto di musica mediante pairing con un dispositivo mobile 1 Premere BLUETOOTH PAIRING sull’unità principale. Il sistema entra nella modalità di pairing e l’indicatore BLUETOOTH lampeggia rapidamente. BLUETOOTH PAIRING 4 5 Accertarsi che l’indicatore BLUETOOTH sull’unità principale si illumini in blu. La connessione tra il sistema e il dispositivo mobile è stata stabilita.
• Regolare il volume del subwoofer premendo SW +/– sul telecomando (pagina 18). Ascolto di musica da un dispositivo mobile sottoposto a pairing Connessione a un dispositivo mobile tramite la funzione One-touch (NFC) BLUETOOTH +/– SW +/– Tenendo un dispositivo mobile compatibile con NFC, come uno smartphone o tablet, vicino al simbolo N mark sull’unità principale, il sistema si accende automaticamente, quindi anche il pairing e la connessione BLUETOOTH vengono eseguiti automaticamente.
Indicatore BLUETOOTH 3 4 5 Accertarsi che l’indicatore BLUETOOTH si illumini in blu. La connessione tra il sistema e il dispositivo mobile è stata stabilita. Avviare la riproduzione audio con l’applicazione musicale sul dispositivo mobile connesso. L’audio viene trasmesso dal sistema. Regolare il volume. • Regolare il volume premendo +/– sul telecomando. • Regolare il volume del subwoofer premendo SW +/– sul telecomando (pagina 18).
Ascolto di musica sul dispositivo mobile tramite SongPal Operazioni eseguibili con SongPal SongPal è un’applicazione per il controllo di dispositivi audio Sony compatibili utilizzando un dispositivo mobile quale uno smartphone o un tablet. Per i dettagli su SongPal, consultare il seguente URL. http://info.songpal.sony.net/help/ L’installazione di SongPal sul proprio dispositivo mobile fornisce quanto segue.
Accensione del sistema mediante dispositivo BLUETOOTH Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH Quando il sistema ha informazioni di associazione, è possibile attivare il sistema e ascoltare musica proveniente da un dispositivo BLUETOOTH anche quando il sistema si trova in modalità di standby attivando la modalità di standby BLUETOOTH. NIGHT Tenere premuto NIGHT per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione.
Uso delle diverse funzioni Attivazione della trasmissione wireless tra unità specifiche (SECURE LINK) È possibile specificare la connessione wireless per collegare l’unità principale al subwoofer con la funzione Secure Link. Questa funzione può contribuire a prevenire interferenze se si utilizzano più prodotti wireless o i propri vicini utilizzano prodotti wireless. SECURE LINK 24IT CLEAR AUDIO+ 1 2 Premere SECURE LINK sulla parte posteriore del subwoofer.
Ascolto dell’audio con trasmissione Multiplex (AUDIO) Nota Per ricevere il segnale Dolby Digital, collegare un televisore o altri dispositivi alla presa TV IN (OPTICAL) con il cavo digitale ottico (in dotazione). È possibile ascoltare l’audio con trasmissione Multiplex quando il sistema riceve un segnale di trasmissione Multiplex Dolby Digital. Uso delle diverse funzioni AUDIO Premere AUDIO ripetutamente. Il canale cambia ciclicamente nel modo seguente.
Risparmio del consumo energetico Per utilizzare il sistema risparmiando consumo energetico, cambiare le seguenti impostazioni. Spegnere il sistema rilevando lo stato d’uso Quando si attiva la funzione di Auto standby, il sistema entra automaticamente in Auto standby quando non viene utilizzato per circa 20 minuti e non riceve alcun segnale in ingresso. MOVIE/MUSIC Tenere premuto MOVIE/MUSIC per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione.
Impostazione della funzione di attenuazione per le prese ANALOG IN e TV IN (OPTICAL) È possibile ottimizzare l’audio del subwoofer installato sotto un divano attivando la modalità divano. Durante l’ascolto da un dispositivo collegato alle prese ANALOG IN e TV IN (OPTICAL) potrebbero verificarsi distorsioni. È possibile prevenire la distorsione attenuando il livello di ingresso sul sistema. VOICE ANALOG Tenere premuto VOICE per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione.
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Se durante l’utilizzo del sistema si riscontra una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi prima di richiedere una riparazione. Se un problema dovesse persistere, rivolgersi al rivenditore Sony di zona. Quando si richiede una riparazione, portare con sé sia l’unità principale sia il subwoofer, anche se il problema sembra riguardare solo uno dei due componenti. Alimentazione Il sistema non si accende.
Non è possibile ottenere l’effetto surround. A seconda del segnale di ingresso e dell’impostazione del campo sonoro, l’elaborazione dell’audio surround prodotto potrebbe non funzionare correttamente. A seconda del programma o del disco, l’effetto surround potrebbe essere limitato. Per riprodurre audio multicanale, verificare l’impostazione dell’uscita audio digitale del dispositivo collegato al sistema. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso fornite con il dispositivo collegato.
Collegamento del dispositivo USB Il dispositivo USB non viene riconosciuto. Provare le seguenti soluzioni: Spegnere il sistema. Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. Accendere il sistema. Accertarsi che il dispositivo USB sia saldamente collegato alla porta (USB) (pagina 14). Verificare che il dispositivo USB o il cavo non siano danneggiati. Accertarsi che il dispositivo USB sia acceso.
Telecomando Il telecomando del sistema non funziona. Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando sull’unità principale (pagina 6). Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e il sistema. Sostituire entrambe le batterie nel telecomando, se sono quasi scariche. Accertarsi di premere il pulsante corretto sul telecomando (pagina 11). Il telecomando del televisore non funziona. Altro Tutti gli indicatori dell’unità principale lampeggiano per 10 secondi e il sistema si spegne.
Ripristino del sistema Se il sistema continua a non funzionare correttamente, è opportuno ripristinarlo come indicato di seguito. 1 2 3 4 Tenere premuto e – sull’unità principale per oltre 5 secondi. Tutti gli indicatori sull’unità principale lampeggiano 3 volte e le impostazioni ritornano al loro stato iniziale. Scollegare il cavo di alimentazione CA. Collegare il cavo di alimentazione CA, quindi premere per accendere il sistema. Collegare il sistema al subwoofer (pagina 24).
Informazioni supplementari Caratteristiche tecniche 2) 3) Diffusore soundbar (SA-MT300, SA-MT301) Sezione amplificatore POTENZA IN USCITA (nominale) Anteriore L + Anteriore R: 20 W + 20 W (a 4 ohm, 1 kHz, 1% THD) POTENZA IN USCITA (riferimento) Blocchi diffusore Anteriore S/Anteriore D: 25 W (per canale a 4 ohm, 1 kHz) Sezione USB Porta (USB): Tipo A (per il collegamento di memorie USB) Sezione BLUETOOTH Sistema di comunicazione Specifica BLUETOOTH versione 4.
La tecnologia BLUETOOTH è utilizzabile con: iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5 iPod touch (6a generazione)/iPod touch (5a generazione) Subwoofer (SA-WMT300, SA-WMT301) POTENZA IN USCITA (riferimento) 50 W (a 4 ohm, 100 Hz) Sistema diffusori Sistema diffusori subwoofer, bass reflex Diffusore 120 mm tipo a cono Requisiti di alimentazione 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo energetico Acceso: 20 W Modalità di standby: 0,5 W o inferi
Tipi di file riproducibili Codec Estensione MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 WMA9 Standard .wma LPCM .wav Formati audio di ingresso supportati I formati audio supportati da questo sistema sono i seguenti. • Dolby Digital • Linear PCM 2ch Note Informazioni supplementari • Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a seconda del formato del file, della codifica del file o delle condizioni di registrazione. • Alcuni file modificati su un PC potrebbero non essere riproducibili.
Comunicazioni BLUETOOTH • I dispositivi BLUETOOTH devono essere utilizzati a una distanza massima approssimativa (distanza senza ostacoli) di 10 metri l’uno dall’altro. Il raggio di comunicazione effettivo potrebbe ridursi nelle condizioni seguenti.
• È possibile che si verifichino disturbi o che l’audio risulti tagliato in base al dispositivo BLUETOOTH connesso a questo sistema, all’ambiente di comunicazione o alle condizioni circostanti. Per qualsiasi domanda o problema riguardante il sistema, rivolgersi al rivenditore Sony di zona. Precauzioni Sicurezza • Se oggetti solidi o sostanze liquide dovessero penetrare nel sistema, scollegare il sistema e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
Collocazione Pulizia • Collocare il sistema in una posizione adeguatamente ventilata per prevenire eventuali surriscaldamenti e prolungare la durata utile del sistema. • Non posizionare il sistema in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva o a urti meccanici. • Non collocare nulla sulla parte superiore dell’unità principale.
la sua conformità agli standard di sicurezza o normativi. Tenere presente che l’uso del presente accessorio con iPod o iPhone potrebbe produrre effetti negativi sulle prestazioni delle comunicazioni senza fili. Il logo “BRAVIA” è un marchio di Sony Corporation. “ClearAudio+” è un marchio di Sony Corporation. Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.