Sound Bar ©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-565-123-42(1) HT-CT380/CT381/CT780 Bedienungsanleitung DE Instrukcja obsługi PL Istruzioni per l’uso IT
WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Urheberrechte und Markenzeichen Diese Anlage umfasst Dolby* Digital und das DTS** Digital Surround System. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories. ** Zu DTS-Patenten siehe http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, das Symbol, & DTS und das Symbol sind zusammen eingetragene Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
„ClearAudio+“ ist ein Markenzeichen Sony Corporation. „x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation. „PlayStation®“ ist ein eingetragenes Markenzeichen von Sony Computer Entertainment Inc. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Über diese Bedienungsanleitung •Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beschreiben die Bedienelemente auf der Fernbedienung.
Inhaltsverzeichnis Anschließen Einführungsanleitung (separates Dokument) Über diese Bedienungsanleitung ..........5 Abspielen Abspielen des Tons eines Fernsehgeräts, eines Blu-ray Disc™ Players, einer Kabel-/Satellitenbox usw. ...................................... 7 Abspielen der Musik eines BLUETOOTH-Geräts ............. 7 Klangeinstellung Genießen von Soundeffekten (Sportmodus usw.) ............. 10 BLUETOOTH-Funktionen Steuern der Anlage über ein Smartphone oder Tablet (SongPal) ..................
Abspielen Abspielen der Musik eines BLUETOOTH-Geräts Drücken Sie mehrmals INPUT. Wenn Sie einmal INPUT drücken, wird das aktuelle Gerät auf dem vorderen Display angezeigt. Jedes Mal, wenn Sie danach INPUT drücken, wechselt das Gerät zyklisch wie folgt.
Hinweis • Sie können bis zu 9 BLUETOOTHGeräte koppeln. Bei der Kopplung des zehnten BLUETOOTH-Geräts wird das zuerst angeschlossene Gerät durch das neue Gerät ersetzt. Tipp • Wenn die BLUETOOTH-Verbindung hergestellt wurde, wird entsprechend den Geräten, die Sie angeschlossen haben, eine Empfehlung angezeigt, welche Anwendung Sie herunterladen sollten. Wenn Sie die angezeigten Anweisungen befolgen, können Sie eine Anwendung mit dem Namen „SongPal“ herunterladen, mit der Sie die Anlage bedienen können.
3 Stellen Sie sicher, dass die BLUETOOTH-Anzeige (blau) leuchtet. Die Verbindung wurde hergestellt. Abspielen Hinweise • Sie können Geräte nur einzeln verbinden. • Je nach Smartphone müssen Sie vorher möglicherweise die NFC-Funktion einschalten. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Smartphones. Tipp • Wenn die Kopplung und die BLUETOOTHVerbindung fehlschlagen, gehen Sie folgendermaßen vor.
Auswählen des Klangfelds Klangeinstellung Genießen von Soundeffekten (Sportmodus usw.) Sie können problemlos vorprogrammierte Klangfelder genießen, die auf verschiedene Arten von Tonquellen zugeschnitten sind. Drücken Sie mehrmals SOUND FIELD, bis das gewünschte Klangfeld auf dem vorderen Display angezeigt wird. [CLEARAUDIO+] Es wird automatisch die geeignete Toneinstellung für die Tonquelle ausgewählt. [STANDARD] Geeignet für jede Quelle. [MOVIE] Der Ton wird mit Surround-Effekten wiedergegeben.
Einstellen des Nachtmodus Der Ton wird durch Soundeffekte und deutliche Dialoge verbessert wiedergegeben. Klangeinstellung Drücken Sie NIGHT, um [N. ON] anzuzeigen. Wenn Sie den Nachtmodus deaktivieren möchten, drücken Sie NIGHT, um [N. OFF] anzuzeigen. Einstellen des Sprachmodus Der Sprachmodus trägt dazu bei, Dialoge deutlicher wiederzugeben. Drücken Sie mehrmals VOICE, um den gewünschten Typ anzuzeigen. [TYPE 1] Der Dialogumfang wird direkt ausgegeben. [TYPE 2] Der Dialogumfang wird betont.
4 Nachdem das Display für BLUETOOTH-Verbindungen auf dem Android-Gerät angezeigt wurde, drücken Sie PAIRING. Während der BLUETOOTHKopplung blinkt die BLUETOOTHAnzeige (blau) schnell. 5 Wählen Sie in der BLUETOOTHGeräteliste des Android-Geräts diese Anlage (HT-CT380, HT-CT381 oder HT-CT780) aus. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die BLUETOOTHAnzeige (blau). 6 Bedienen Sie die Anlage über das Display des verbundenen Android-Geräts.
Bei Verwendung eines iPhone/iPod touch Drücken Sie / (Ein/Bereitschaft) auf der Fernbedienung. Das Display der Lautsprechereinheit leuchtet. 2 Drücken Sie PAIRING. Während der BLUETOOTHKopplung blinkt die BLUETOOTHAnzeige (blau) schnell. 3 Versetzen Sie Ihr iPhone/iPod touch in den Kopplungsmodus und wählen Sie in der BLUETOOTH-Geräteliste auf dem iPhone/iPod touch diese Anlage (HT-CT380, HT-CT381 oder HT-CT780) aus.
Anzeigen von urheberrechtlich geschützten 4K-Inhalten (nur HT-CT780) Anschließen an ein 4K-Fernsehgerät und 4K-Geräte Wenn Sie urheberrechtlich geschützte 4K-Inhalte anzeigen möchten, schließen Sie die Geräte über eine HDCP 2.2-kompatible HDMI-Buchse an beiden Enden an. Urheberrechtlich geschützte 4K-Inhalte lassen sich nur mit einer Verbindung über HDCP 2.2-kompatible HDMI-Buchsen anzeigen. Informationen darüber, ob die HDMI-Buchse am Fernsehgerät HDCP 2.
Wenn die HDMI-Buchse des Fernsehgeräts HDCP 2.2kompatibel und nicht mit ARC beschriftet ist Schließen Sie das optische Digitalkabel an die optische Ausgangsbuchse des Fernsehgeräts und ein HDMI-Kabel an die HDCP 2.2-kompatible HDMIEingangsbuchse an. Blu-ray Disc Player, Kabeloder Satellitenbox, usw. HDCP 2.2kompatible HDMI-Buchse Anzeigen von urheberrechtlich geschützten 4K-Inhalten (nur HT-CT780) HDCP 2.
Einstellungen und Änderungen Verwenden des Einrichtungsdisplays Mit dem Menü können Sie die folgenden Einstellungen festlegen. Ihre Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Netzkabel trennen. 1 2 Drücken Sie MENU, um das Menü auf dem vorderen Display einzuschalten. 3 Drücken Sie MENU, um das Menü auszuschalten. Drücken Sie mehrmals BACK/ (Auswählen)/ENTER, um das Menüelement auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um die Einstellung festzulegen.
Menüelemente Funktion [AUDIO] (Audio) • [ON]: Der Ton des ausgewählten Klangfelds wird wiedergegeben. Es wird empfohlen, diese Einstellung zu verwenden. • [OFF]: Die Eingangsquelle wird für 2 Kanäle heruntergemischt. [EFFECT] (Soundeffekt) Hinweis • Selbst wenn [EFFECT] auf [OFF] gesetzt ist, wird [EFFECT] automatisch auf [ON] gesetzt, wenn Sie die KlangfeldEinstellung ändern. [HDMI] [STREAM] (Stream) Zeigt die Informationen zum aktuellen Audiostream an.
Menüelemente Funktion [SET BT] [BT.STBY] (BLUETOOTH (BLUETOOTH festlegen) Bereitschaft) Wenn die Anlage über Kopplungsinformationen verfügt, bleibt sie selbst im ausgeschalteten Zustand im BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus. • [ON]: BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus ist aktiviert. • [OFF]: BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus ist deaktiviert. Hinweis • Wenn die Anlage nicht über Kopplungsinformationen verfügt, kann der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus nicht eingestellt werden.
wenn Sie das Fernsehgerät wieder einschalten. Sonstige Funktionen Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI Durch Verwendung der Funktion Steuerung für HDMI und den Anschluss eines Geräts, das mit der Funktion Steuerung für HDMI kompatibel ist, über ein HDMI-Kabel (Typ High Speed) kann die Bedienung mit den nachfolgenden Funktionen vereinfacht werden. Die Funktion Steuerung für HDMI wird aktiviert, indem Sie [CTRL (Steuerung für HDMI)] auf [ON] setzen (Seite 17). Die Standardeinstellung ist [ON].
Hinweise • Die oben genannten Funktionen funktionieren eventuell nicht mit bestimmten Geräten. • Abhängig von den Einstellungen des angeschlossenen Geräts arbeitet die Funktion Steuerung für HDMI möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts. Verwenden der „BRAVIA“ SyncFunktionen Die unten aufgeführten Original-SonyFunktionen können auch mit Produkten verwendet werden, die mit „BRAVIA“Sync kompatibel sind.
angeschlossen werden, mit 4KInhalten kompatibel sein. Sonstige Funktionen • Die Verwendung eines HDMI-DVIAdapterkabels ist nicht empfehlenswert. • Überprüfen Sie die Konfiguration des angeschlossenen Geräts, wenn das Bild eines über HDMI-Kabel angeschlossenen Geräts schlecht ist oder kein Ton ausgegeben wird. • Je nach angeschlossenem Gerät werden die über eine HDMI-Buchse übertragenen Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) möglicherweise unterdrückt.
Verwenden der Kindersicherungsfunktion Wandmontage der Lautsprechereinheit Die Tasten an der Lautsprechereinheit, mit Ausnahme der Taste / (Ein/ Bereitschaft) werden deaktiviert. Sie können die Lautsprechereinheit an einer Wand montieren. Drücken Sie INPUT an der Lautsprechereinheit und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, wenn die Anlage eingeschaltet ist. Im Display wird [LOCKED] angezeigt.
Befestigungsbohrungen an der Unterseite der Lautsprechereinheit. 3 Anschauliches Beispiel: HT-CT780 Drehen Sie die Schrauben in zwei Schraubbolzen in der Wand. Die Schrauben müssen 5 mm bis 6 mm aus der Wand ragen. Netzkabel 777,5 mm (HT-CT380/CT381) 876 mm (HT-CT780) Schraube (mitgeliefert) 5 mm bis 6 mm 4 2 Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die Bohrungen in den Halterungen eignen. Hängen Sie die Lautsprechereinheit an den Schrauben auf.
Horizontale Aufstellung des Subwoofers (nur HT-CT380/CT381) Verbinden der Anlage (Verbindung zum Subwoofer) Legen Sie den Subwoofer auf die rechte Seite, mit dem „SONY“-Logo nach vorne. Richten Sie die Drahtlosverbindung für den Subwoofer erneut ein. 1 2 Drücken Sie MENU. 3 Wählen Sie [LINK] mit (Auswählen) aus und drücken Sie dann ENTER. 4 Wenn im Display [START] angezeigt wird, drücken Sie ENTER.
Aufstellung Zusätzliche Informationen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen. • Klettern Sie nicht auf die Lautsprechereinheit und den Subwoofer, da Sie herunterfallen und sich verletzen könnten oder es zu Schäden an der Anlage kommen kann. Stromversorgung Wärmestau Die Anlage erwärmt sich während des Betriebs.
Schalten Sie das Fernsehgerät einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. • Wenn immer noch Farbunregelmäßigkeiten auftreten... Stellen Sie die Anlage weiter vom Fernsehgerät entfernt auf. Reinigung Reinigen Sie die Anlage mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Der Ton wird sowohl von der Anlage als auch vom Fernsehgerät ausgegeben. Schalten Sie den Ton des Fernsehgeräts aus. Der Ton des Fernsehgeräts über diese Anlage ist gegenüber dem Bild verzögert. Wenn [SYNC] auf [ON] gesetzt ist, setzen Sie es auf [OFF] (Seite 16). Beim Anschauen von Filmen kann es vorkommen, dass der Ton mit kurzer Verzögerung nach dem Bild zu hören ist. Über die Lautsprechereinheit ist der Ton des daran angeschlossenen Geräts nicht oder nur sehr leise zu hören.
Subwoofer grün leuchtet. Ist dies nicht der Fall, schlagen Sie unter „Über den Subwoofer wird kein Ton ausgegeben.“ im Abschnitt „Drahtloser Subwoofer-Ton” (Seite 29) nach. Ein Subwoofer dient zur Wiedergabe von Bässen. Sollten die Eingangsquellen nur sehr geringe Basskomponenten enthalten (dies ist zum Beispiel häufig bei Fernsehsendungen der Fall), dann ist der über den Subwoofer ausgegebene Ton möglicherweise nur schwer zu hören.
abgibt, erhöhen Sie den Abstand zwischen diesem Gerät und der Anlage. Der Ton und das Bild sind nicht synchron. Beim Anschauen von Filmen kann es vorkommen, dass der Ton mit kurzer Verzögerung nach dem Bild zu hören ist. Drahtloser Subwoofer-Ton Über den Subwoofer wird kein Ton ausgegeben. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel des Subwoofers korrekt angeschlossen ist. 29DE Zusätzliche Informationen Über das angeschlossene BLUETOOTHGerät wird kein Ton ausgegeben.
des Subwoofers zu erhöhen (Seite 36). Der Ton setzt aus oder es ist Rauschen zu hören. Wenn sich in der Nähe ein Gerät befindet, das elektromagnetische Wellen erzeugt, wie etwa ein WLAN-Gerät oder ein betriebener Mikrowellenofen, stellen Sie die Anlage weiter entfernt von solchen Geräten auf. Entfernen Sie jegliche Hindernisse zwischen der Lautsprechereinheit und dem Subwoofer oder verwenden Sie die Anlage weiter vom Hindernis entfernt.
Das Fernsehgerät gibt kein Bild aus, wenn die Lautsprechereinheit sich im Bereitschaftsmodus befindet. Vergewissern Sie sich, dass [S. THRU] auf [ON] gesetzt ist (Seite 17). Wenn [PRTECT (Schutz)] im vorderen Display der Lautsprechereinheit angezeigt wird Drücken Sie die Taste / (Ein/ Bereitschaft) an der Lautsprechereinheit, um die Anlage auszuschalten.
4 Wählen Sie [SYS.RST] mit (Auswählen) aus und drücken Sie dann ENTER. 5 Wenn im Display der Lautsprechereinheit [START] angezeigt wird, drücken Sie ENTER. [RESET] wird im Display angezeigt und die Einstellungen des Menüs und der Klangfelder usw. werden auf den ursprünglichen Status zurückgesetzt. 6 Wenn [RESET] ausgeblendet wird, ziehen Sie das Netzkabel ab.
Anleitung für Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Lautsprechereinheit Vorder- und Oberseite Fernbedienungssensor Vorderes Display Taste / (Ein/Bereitschaft) Taste INPUT (Seite 7, 22) Taste PAIRING (Seite 7) Tasten VOLUME +/– N-Markierung (Seite 8) Um die NFC-Funktion zu verwenden, berühren Sie mit Ihrem NFC-kompatiblen Gerät diese Markierung.
Rückwand Netzkabel UPDATE-Anschluss (nur HT-CT780) Nur für Aktualisierung ANALOG IN-Buchse DIGITAL IN (TV)-Buchse HDMI IN 3-Buchse 34DE HDMI IN 1-Buchse HT-CT780 ist mit HDCP 2.2 kompatibel. HDMI IN 2-Buchse HDMI OUT (ARC)-Buchse HT-CT780 ist mit HDCP 2.2 kompatibel.
Subwoofer Zusätzliche Informationen Ein/Bereitschafts-Anzeige Taste / (Ein/Bereitschaft) Taste LINK (Seite 24) Netzkabel 35DE
Fernbedienung • Wenn die Displayhelligkeit auf „Aus“ gesetzt ist, wird das Display ausgeschaltet, nachdem es den Betriebsstatus einige Sekunden lang angezeigt hat. Tasten MENU/ (Auswahl)/ ENTER/BACK (Seite 16) Drücken Sie oder , um die Menüelemente auszuwählen. Drücken Sie anschließend ENTER, um die Auswahl zu treffen. Drücken Sie BACK, um zum vorherigen Display zurückzukehren. Tasten (Lautstärke) +*/– Passt die Lautstärke an.
Unterstützte Audioformate Von dieser Anlage unterstützte digitale Audioeingangsformate Zusätzliche Informationen Von dieser Anlage werden die folgenden Audioformate unterstützt. • Dolby Digital • Dolby Digital Plus* • Dolby TrueHD* • DTS • DTS96/24 • DTS-HD Master Audio* • DTS-HD High Resolution Audio* • DTS-HD Low Bit Rate* • Linear PCM 2ch 48 kHz oder weniger • Linear PCM Maximum 7.1ch 192 kHz oder weniger* * Diese Formate können nur über eine HDMI-Verbindung eingespeist werden.
Von dieser Anlage unterstützte Videoformate Eingang/Ausgang (HDMI-Repeater) 3D Datei 2D Bilder für linkes und rechtes Auge in einem Vollbild Stereobilder nebeneinand er in einem Videobild (halb) Stereobilder untereinander 4096 × 2160p bei 59,94/60 Hz* 4096 × 2160p bei 50 Hz* 4096 × 2160p bei 23,98/24 Hz** 3840 × 2160p bei 59,94/60 Hz* 3840 × 2160p bei 50 Hz* 3840 × 2160p bei 29,97/30 Hz** 3840 × 2160p bei 25 Hz**
Technische Daten Lautsprechereinheit (SA-CT380/CT381, SA-CT780) Verstärker NENNLEISTUNG Vorn links + vorn rechts: 50 W + 50 W (4 Ohm, 1 kHz, 1 % THD) REFERENZLEISTUNG SA-CT380/CT381: Vorn links/vorn rechts: 100 Watt (4 Ohm pro Kanal, 1 kHz) SA-CT780: Vorn links/vorn rechts: 105 Watt (4 Ohm pro Kanal, 1 kHz) * HT-CT380/CT381: Die Buchsen 1, 2 und 3 sind identisch. Sie können uneingeschränkt voneinander verwendet werden. HT-CT780: Die Buchse 1 unterstützt das HDCP 2.2-Protokoll. HDCP 2.
Allgemeines Betriebsspannung 220 V - 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme SA-CT380/CT381: Ein: 37 W Bereitschaft: 0,3 W oder weniger (im Energiesparmodus siehe Seite 22) Bereitschaft: 0,5 W oder weniger (Wenn [S. THRU] auf [ON] gesetzt ist: 6 W oder weniger) SA-CT780: Ein: 40 W Bereitschaft: 0,3 W oder weniger (im Energiesparmodus siehe Seite 22) Bereitschaft: 0,5 W oder weniger (Wenn [S. THRU] auf [ON] gesetzt ist: 6 W oder weniger) Abmessungen (ca.
Über die BLUETOOTHKommunikation 41DE Zusätzliche Informationen • BLUETOOTH-Geräte sollten innerhalb von ca. 10 Metern (Abstand ohne Hindernisse) voneinander benutzt werden.
Geräts eine Verbindung unmöglich machen, zu anderen Steuerungsmethoden, einer anderen Anzeige oder Bedienung führen. • Abhängig vom BLUETOOTH-Gerät, das mit dieser Anlage verbunden ist, der Kommunikationsumgebung oder den Umgebungsbedingungen kann es zu Rauschen kommen oder der Ton kann unterbrochen werden. Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren SonyHändler.
SOFTWARELIZENZ Die SOFTWARE wird lizenziert, und nicht verkauft. Die SOFTWARE ist urheberrechtlich und durch andere geistige Eigentumsrechte und internationale Abkommen geschützt. URHEBERRECHT Alle Rechte und Ansprüche in und an der SOFTWARE (einschließlich etwaiger Bilder, Fotos, Animationen, Videos, Audio, Musik, Texte und „Applets”, die in die SOFTWARE integriert sind) stehen SONY oder einem oder mehreren DRITT-LIEFERANTEN zu.
Wiederherstellung der Daten nicht zu entsprechen, und das Recht, diesen VERTRAG zu kündigen, sollten Sie die SOFTWARE in unrechtmäßiger Weise nutzen. INHALTE-DIENST BITTE BEACHTEN SIE AUßERDEM, DASS DIE SOFTWARE DAZU BESTIMMT SEIN KANN, DIESE MIT INHALTEN ZU NUTZEN, DIE ÜBER EINEN ODER MEHRERE INHALTE-DIENSTE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN („INHALTE-DIENST”). DIE NUTZUNG DES DIENSTES UND SOLCHER INHALTE UNTERLIEGT DEN DIENSTLEISTUNGSBESTIMMUNGEN EINES SOLCHEN INHALTE-DIENSTES.
SOFTWARE wird „wie gesehen”, unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung, Pflichten oder Bedingungen jedweder Art, zur Verfügung gestellt.
MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE ANWENDUNG FINDET. FUNKTIONALITÄT ZUM AUTOMATISCHEN UPDATE Gegebenenfalls wird SONY oder werden die DRITT-LIEFERANTEN die SOFTWARE automatisch updaten oder anderweitig verändern, insbesondere zum Zwecke der Erweiterung der Sicherheitsfunktionen, der Fehlerberichtigung und der Verbesserung der Funktionen, und zwar zu einem Zeitpunkt, wenn Sie mit den Servern von SONY oder von Dritten interagieren oder auch anderweitig.
sei es nach Billigkeitsrecht oder nach Vertrag. KÜNDIGUNG Unbeschadet aller seiner anderen Rechte kann SONY diesen VERTRAG kündigen, wenn Sie eine Bestimmung dieses VERTRAGES nicht einhalten. Im Falle einer solchen Kündigung müssen Sie jedwede Nutzung der SOFTWARE einstellen und alle Kopien der SOFTWARE vernichten.
OSTRZEŻENIE Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka. Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/ W wyniku testów opisywanego sprzętu stwierdzono, że jest on zgodny z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC, gdy używany kabel połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Prawa autorskie i znaki towarowe Zestaw wyposażono w systemy Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
Kompatybilne modele urządzeń iPod/iPhone Kompatybilne modele urządzeń iPod/ iPhone przedstawiono poniżej. Przed rozpoczęciem korzystania z zestawu należy zaktualizować system urządzenia iPod/iPhone. Technologia BLUETOOTH jest obsługiwana przez urządzenia: iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/ iPhone 4/iPhone 3GS iPod touch (5. generacji)/ iPod touch (4. generacji) Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
Spis treści Podłączanie Przewodnik uruchamiania (oddzielny dokument) Informacje na temat niniejszej Instrukcji obsługi .................. 5 Słuchanie Słuchanie dźwięku z telewizora, odtwarzacza Blu-ray Disc™, dekodera telewizji kablowej/ satelitarnej itp. ..................... 7 Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH .......................... 7 Regulacja dźwięku Korzystanie z efektów dźwiękowych (tryb sportowy itp.) .....................
Słuchanie Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH Naciśnij kilkakrotnie przycisk INPUT. Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku INPUT na wyświetlaczu przednim wyświetlone zostanie aktualne urządzenie, a następnie po każdym naciśnięciu przycisku INPUT urządzenie zmieni się jak ukazano poniżej.
Wskazówka • Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH wyświetlony zostanie wskaźnik z zaleceniem, którą aplikację należy pobrać w zależności od podłączonego sprzętu. Postępując zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, można pobrać aplikację o nazwie „SongPal” umożliwiającą obsługę zestawu. Więcej informacji: “Sterowanie zestawem za pomocą smartfona lub tabletu (SongPal)” (strona 12). Kompatybilne urządzenia zdalne Urządzenia zdalne z wbudowaną funkcją NFC (system operacyjny: Android 2.3.
Wskazówka Słuchanie • Jeśli parowanie i nawiązanie połączenia BLUETOOTH nie powiedzie się, wykonaj jedną z poniższych czynności. – Uruchom ponownie „Łatwa komunikacja NFC” i powoli przesuń urządzenie zdalne nad znakiem N. – Jeśli używasz dostępnej w handlu obudowy na urządzenie zdalne, zdejmij ją.
Wybór pola akustycznego Regulacja dźwięku Korzystanie z efektów dźwiękowych (tryb sportowy itp.) Można bez problemu słuchać wstępnie zaprogramowanych plików dźwiękowych dostosowanych do różnych źródeł dźwięku. Kliknij kilkakrotnie przycisk SOUND FIELD do momentu wyświetlenia na wyświetlaczu panelu przedniego żądanego pola akustycznego. [CLEARAUDIO+] Odpowiednie ustawienie dźwięku jest wybierane automatycznie dla danego źródła dźwięku. [STANDARD] Ustawienie uśrednione dla każdego źródła.
Ustawianie trybu nocnego Dźwięki są odtwarzane z efektami dźwiękowymi i wyraźnymi dialogami. Regulacja dźwięku Naciśnij przycisk NIGHT, aby wyświetlić [N. ON]. Aby wyłączyć tryb nocny, naciśnij przycisk NIGHT, aby wyświetlić [N. OFF]. Ustawianie trybu głosowego Tryb głosowy cechuje się wyraźniejszym odtwarzaniem dialogów. Naciśnij kilkakrotnie przycisk VOICE, aby wyświetlić żądany typ. [TYPE 1] Zakres dźwięku dla dialogów jest odtwarzany bezpośrednio. [TYPE 2] Zakres dźwięku dla dialogów jest wzmocniony.
4 Po pojawieniu się wyświetlacza połączenia BLUETOOTH na urządzeniu z systemem Android, naciśnij przycisk PAIRING. W trakcie parowania urządzenia BLUETOOTH niebieski wskaźnik BLUETOOTH szybko miga. 5 Wybierz ten zestaw (HT-CT380, HT-CT381 lub HT-CT780) z listy urządzeń BLUETOOTH na urządzeniu z systemem Android. Po nawiązaniu połączenia niebieski wskaźnik BLUETOOTH zaświeci się. 6 Rozpocznij sterowanie zestawem za pomocą wyświetlacza podłączonego urządzenia z systemem Android.
Sterowanie za pomocą urządzenia iPhone/iPod touch Naciśnij przycisk / (włączony/ tryb czuwania) na pilocie zdalnego sterowania. Włączy się wyświetlacz głośnika Bar Speaker. 2 Naciśnij przycisk PAIRING. W trakcie parowania urządzenia BLUETOOTH niebieski wskaźnik BLUETOOTH szybko miga. 3 Ustaw urządzenie iPhone/iPod touch w tryb parowania i wybierz ten system (HT-CT380, HT-CT381 lub HT-CT780) z listy urządzeń BLUETOOTH w urządzeniu iPhone/iPod touch.
Oglądanie chronionych prawem autorskim obrazów 4K (tylko model HT-CT780) Łączenie z telewizorem 4K i urządzeniami 4K Aby oglądać chronione prawem autorskim obrazy 4K, podłącz urządzenia przy użyciu gniazda HDMI kompatybilnego z HDCP 2.2 na obu końcach. Chronione prawem autorskim obrazy 4K można oglądać tylko przez połączenie przy użyciu gniazd HDMI kompatybilnych z HDCP 2.2. Informacje, czy gniazdo HDMI jest kompatybilne z HDCP 2.2, można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Jeżeli gniazdo HDMI telewizora jest kompatybilne z HDCP 2.2 i nie jest oznaczone symbolem ARC Podłącz cyfrowy kabel optyczny do wyjściowego gniazda optycznego telewizora i kabel HDMI do gniazda wejściowego HDMI kompatybilnego z HDCP 2.2. Odtwarzacz Blu-ray Disc, dekoder telewizji kablowej, dekoder telewizji satelitarnej itp. Gniazdo HDCP 2.2 kompatybilne z HDMI Oglądanie chronionych prawem autorskim obrazów 4K (tylko model HT-CT780) Gniazdo HDCP 2.
Ustawienia i regulacje Używanie wyświetlacza konfiguracji Przy użyciu menu można ustawić następujące pozycje. Ustawienia użytkownika zostaną zachowane nawet po odłączeniu przewodu zasilania. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby włączyć menu na wyświetlaczu panelu przedniego. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk BACK/ (wybierz)/ENTER, aby wybrać pozycję, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie. 3 Naciśnij przycisk MENU, aby wyłączyć menu. Lista menu Ustawienia domyślne są podkreślone.
Pozycje menu [AUDIO] (Dźwięk) Funkcja [EFFECT] • [ON]: Odtwarzany jest dźwięk dla wybranego pola (Efekty dźwiękowe) akustycznego. Zaleca się wybranie tego ustawienia. • [OFF]: Źródło wejściowe jest konwertowane dla 2 kanałów. Uwaga • Jeśli dla ustawienia [EFFECT] wybrano wartość [OFF], to w przypadku zmiany ustawienia pola akustycznego dla ustawienia [EFFECT] automatycznie przywracana jest wartość [ON]. [HDMI] Aktualne informacje na temat strumienia audio.
Pozycje menu Funkcja [SET BT] [BT.STBY] (Set (Czuwanie BLUETOOTH) BLUETOOTH) Jeśli w zestawie są zapisane informacje o parowaniu, zestaw znajduje się w trybie czuwania BLUETOOTH, nawet gdy jest wyłączony. • [ON]: Tryb czuwania BLUETOOTH jest włączony. • [OFF]: Tryb czuwania BLUETOOTH jest wyłączony. Uwaga • Jeśli w zestawie są zapisane informacje o parowaniu, nie można ustawić trybu czuwania BLUETOOTH.
Zwrotny kanał audio (ARC) Inne funkcje Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI Sterowanie przez HDMI jest standardem funkcji wzajemnego sterowania używaną przez CEC (sterowanie elektroniką użytkową) HDMI na potrzeby HDMI (multimedialny interfejs wysokiej rozdzielczości). Wyłączanie zestawu Po wyłączeniu telewizora następuje automatyczne wyłączenie zestawu i podłączonych urządzeń.
Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync Produkty obsługujące funkcję „BRAVIA” Sync umożliwiają korzystanie z oryginalnych funkcji firmy Sony, które zostały wymienione poniżej. Oszczędzanie energii Jeśli do zestawu zostanie podłączony telewizor zgodny z funkcją „BRAVIA” Sync, zużycie energii zmniejszy się w trybie czuwania dzięki zatrzymaniu transmisji sygnału HDMI, kiedy telewizor będzie wyłączony (dla funkcji przekazywania sygnałów* HDMI będzie ustawiona wartość [AUTO]) (strona 17).
Korzystanie z funkcji blokady rodzicielskiej Oszczędzanie energii w trybie czuwania Przyciski na głośniku Bar Speaker, z wyjątkiem przycisku / (włączony/tryb czuwania), będą wyłączone. Sprawdź, czy ustawiono następujące wartości: – [CTRL] w [HDMI] ustawiono na [OFF] (strona 17). – [S. THRU] w [HDMI] na [AUTO] (strona 17). Naciśnij przycisk INPUT na głośniku Bar Speaker przez około 5 sekund, gdy zestaw jest włączony. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat [LOCKED].
Montaż głośnika Bar Speaker na ścianie Głośnik Bar Speaker można zamontować na ścianie. Uwagi • Należy przygotować śruby (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiednie do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z płyt gipsowych są szczególnie słabe, należy przykręcić odpowiednio śruby do dwóch słupków dźwigara. Głośnik Bar Speaker należy zainstalować poziomo, wieszając go na śrubach na ciągłym płaskim fragmencie ściany. • Instalację należy zlecić sprzedawcom firmy Sony lub licencjonowanym wykonawcom.
2 Należy przygotować śruby (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiednie do otworów we wspornikach. 4 mm 4 Zawieś głośnik Bar Speaker na śrubach. Wyrównaj otwory we wspornikach ze śrubami, a następnie zawieś głośnik Bar Speaker na dwóch śrubach. Więcej niż 30 mm 4,5 mm 10 mm Otwór we wsporniku Inne funkcje 3 Wkręć śruby w 2 słupki w ścianie. Śruby powinny wystawać na 5 mm– 6 mm.
Instalowanie subwoofera poziomo (tylko modele HT-CT380/ CT381) Połóż subwoofer na prawej stronie, z logo „SONY” skierowanym do przodu. Zamocuj dostarczone podkładki głośnikowe. 24PL Łączenie zestawu (połączenie z subwooferem) Ponownie ustaw połączenie bezprzewodowe subwoofera. 1 2 Naciśnij przycisk MENU. Wybierz [WS] z (wybór), a następnie naciśnij przycisk ENTER. 3 Wybierz [LINK] z (wybór), a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Aby uniknąć oparzenia, nie należy dotykać zestawu. Informacje dodatkowe Zalecenia dotyczące eksploatacji Bezpieczeństwo • Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód zasilania i przed dalszym użytkowaniem zestawu zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie. • Nie wolno wspinać się na głośnik Bar Speaker ani na subwoofer, ponieważ grozi to upadkiem i obrażeniami ciała lub uszkodzeniem zestawu.
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go ponownie po upływie 15-30 minut. • Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle widoczna... Odsuń zestaw od telewizora. Czyszczenie Zestaw należy czyścić miękką, suchą ściereczką. Nie używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna. W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
Dźwięk jest odtwarzany przez zestaw i telewizor. Wyłącz dźwięk telewizora. Dźwięk odtwarzany z zestawu nie jest zsynchronizowany z obrazem. Jeśli ustawienie [SYNC] ma wartość [ON], zmień ją na [OFF] (strona 16). Podczas oglądania filmów dźwięk może być nieznacznie opóźniony w stosunku do obrazu. Z głośnika Bar Speaker nie słychać żadnego dźwięku lub słychać tylko bardzo cichy dźwięk z urządzenia podłączonego do głośnika Bar Speaker.
Podczas odtwarzania treści zgodnej z technologią ochrony praw autorskich (HDCP) nie słuchać jej z subwoofera. Nie można uzyskać efektu dźwięku przestrzennego. W zależności od sygnału wejściowego i ustawień pola akustycznego, przetwarzanie dźwięku przestrzennego może nie działać efektywnie. Odczucie efektu dźwięku przestrzennego zależy od programu lub płyty. Aby odtwarzać wielokanałowy sygnał audio, należy sprawdzić ustawienie wyjścia sygnału audio w urządzeniu podłączonym do zestawu.
Spróbuj zmienić częstotliwość bezprzewodową routera Wi-Fi, komputera itp. na pasmo 5 GHz. Zwiększ głośność w podłączonym urządzeniu BLUETOOTH. Dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem. Podczas oglądania filmów dźwięk może być nieznacznie opóźniony w stosunku do obrazu. Dźwięk bezprzewodowy z subwoofera Przerywany dźwięk lub występujący szum.
Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się między pilotem zdalnego sterowania i zestawem. Wymień baterie w pilocie zdalnego sterowania na nowe, jeśli są wyczerpane. Sprawdź, czy naciskasz prawidłowy przycisk na pilocie zdalnego sterowania. Pilot zdalnego sterowania telewizora nie działa. Zainstaluj głośnik Bar Speaker w taki sposób, aby nie zasłaniał czujnika zdalnego sterowania telewizora. Inne Funkcja Sterowanie przez HDMI nie działa prawidłowo.
Czujniki w telewizorze nie działają prawidłowo. Głośnik Bar Speaker może zasłaniać jakieś czujniki (na przykład czujnik światła) i odbiornik zdalnego sterowania w telewizorze lub „nadajnik okularów 3D (transmisja podczerwieni)” telewizora 3D, który obsługuje zestaw okularów 3D na podczerwień lub komunikację bezprzewodową. Odsuń głośnik Bar Speaker od telewizora na odległość, która umożliwi prawidłowe działanie tych części.
Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się ze stronami w nawiasach. Głośnik Bar Speaker Panel przedni i tylny Czujnik zdalnego sterowania Wyświetlacz panelu przedniego Przycisk / (włączony/tryb czuwania) Przycisk INPUT (strona 7, 21) Przycisk PAIRING (strona 7, ) Przyciski VOLUME (głośność) +/– 32PL Znak N (strona 8) Korzystając z funkcji NFC, dotknij znaku urządzeniem z funkcją NFC.
Panel tylny Gniazdo HDMI IN 1 Model HT-CT780 jest kompatybilny z HDCP 2.2. Gniazdo HDMI IN 2 Gniazdo HDMI OUT (ARC) Model HT-CT780 jest kompatybilny z HDCP 2.2.
Subwoofer Wskaźnik (włączony/tryb czuwania) Przycisk / (włączony/tryb czuwania) 34PL Przycisk LINK (strona 24) Przewód zasilania
Pilot zdalnego sterowania Przycisk INPUT (strona 7) Przycisk / (włączony/tryb czuwania) Przycisk DIMMER Można przełączyć jasność wyświetlacza. Jasny Ciemny Wyłączony * Na przycisku + znajduje się wypukły punkt. Ułatwia on sterowanie. 35PL Informacje dodatkowe • Jeśli dla ustawienia jasności wyświetlacza wybrano wartość „Wyłączony”, przez kilka sekund będzie wyświetlana informacja o stanie urządzenia, po czym wyświetlacz wyłączy się.
Obsługiwane formaty dźwięku Formaty dźwięku cyfrowego obsługiwane przez zestaw Poniżej wymieniono formaty dźwięku obsługiwane przez zestaw. • Dolby Digital • Dolby Digital Plus* • Dolby TrueHD* • DTS • DTS96/24 • DTS-HD Master Audio* • DTS-HD High Resolution Audio* • DTS-HD Low Bit Rate* • Linear PCM 2ch 48 kHz lub mniej • Linear PCM maks. 7,1ch 192 kHz lub mniej* * Wymienione formaty są dostępne tylko przy połączeniu HDMI.
Formaty wideo obsługiwane przez zestaw Wejście/wyjście (HDMI Repeater block) 3D Plik 2D 4 096 × 2 160p @ 59,94/60 Hz* 4 096 × 2 160p @ 50 Hz* Sąsiadująco (połowa) Ponad/poniżej (góra/dół) 4 096 × 2 160p @ 23,98/24 Hz** 3 840 × 2 160p @ 59,94/60 Hz* 3 840 × 2 160p @ 50 Hz* 3 840 × 2 160p @ 29,97/30 Hz** 3 840 × 2 160p @ 25 Hz** 3 840 × 2 160p @ 23,98/24 Hz** 1 920 × 1 080p @ 59,94/60 Hz 1 9
Dane techniczne Głośnik Bar Speaker (SA-CT380/CT381, SA-CT780) Sekcja wzmacniacza MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Przedni L + przedni P: 50 W + 50 W (przy 4 omach, 1 kHz, 1% THD) MOC WYJŚCIOWA (referencyjna) SA-CT380/CT381: Przedni L/przedni P: 100 W (na kanał przy 4 omach, 1 kHz) SA-CT780: Przedni L/przedni P: 105 W (na kanał przy 4 omach, 1 kHz) Wejścia HDMI IN* 1/2/3 ANALOG IN DIGITAL IN (TV) Wyjścia HDMI OUT** (ARC) * HT-CT380/CT381: Gniazda 1, 2 i 3 są identyczne. Można użyć dowolnego z nich.
Parametry ogólne Zużycie energii SA-WCT380/WCT381: Włączony: 20 W Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej SA-WCT780: Włączony: 30 W Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej Wymiary (ok.) (szerokość/wysokość/ głębokość) SA-WCT380/WCT381: 170 mm × 342 mm × 381 mm (instalacja w pionie) 342 mm × 172 mm × 381 mm (instalacja w poziomie) SA-WCT780: 191 mm × 382 mm × 390 mm Ciężar (ok.
Korzystanie z komunikacji BLUETOOTH • Urządzenia BLUETOOTH powinny być używane w odległości około 10 metrów od siebie (bez przeszkód). Skuteczny zasięg komunikacji może być mniejszy w następujących warunkach.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. UMOWA LICENCYJNA Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM UWAGA: PRZED UŻYCIEM OPROGRAMOWANIA, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ DOKŁADNIE Z NINIEJSZĄ UMOWĄ LICENCYJNĄ Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM („UMOWA LICENCYJNA”). KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA JEST JEDNOZNACZNE Z AKCEPTACJĄ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. BRAK AKCEPTACJI NINIEJSZEJ UMOWY OZNACZA BRAK MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA.
LICENCYJNEJ, w zakresie, w jakim wymaga tego taka oddzielna umowa licencyjna z użytkownikiem końcowym („OPROGRAMOWANIE OBJĘTE WYŁĄCZENIEM”). LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE Niniejsze OPROGRAMOWANIE jest licencjonowane, nie sprzedawane. OPROGRAMOWANIE jest chronione prawem autorskim, przepisami prawa w zakresie własności intelektualnej oraz postanowieniami traktatów międzynarodowych.
KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA W POŁĄCZENIU Z MATERIAŁAMI OBJĘTYMI PRAWAMI AUTORSKIMI SERWISY TREŚCIOWE ZWRACAMY RÓWNIEŻ UWAGĘ, ŻE OPROGRAMOWANIE MOŻE BYĆ PRZEZNACZONE DO UŻYTKU W POŁĄCZENIU Z TREŚCIAMI DOSTĘPNYMI ZA POŚREDNICTWEM JEDNEGO LUB WIĘKSZEJ LICZBY SERWISÓW TREŚCIOWYCH („SERWIS TREŚCIOWY”). KORZYSTANIE Z SERWISU I TREŚCI PODLEGA WARUNKOM ŚWIADCZENIA USŁUG PRZEZ DANY SERWIS TREŚCIOWY.
DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU OPROGRAMOWANIE nie jest odporne na uszkodzenia, nie zostało zaprojektowane, wyprodukowane lub przeznaczone do użytku lub odsprzedaży jako urządzenie kontrolne dostępne w trybie on-line w wymagających bezawaryjnego działania warunkach niebezpiecznych, takich jak eksploatacja elektrowni jądrowych, nawigacja samolotów lub systemy łączności, kontrola ruchu powietrznego, aparatura do podtrzymywania życia lub systemy broni, w przypadku których awaria OPROGRAMOWANIA może spowodować śmier
FUNKCJA AUTOMATYCZNEJ AKTUALIZACJI SONY lub DOSTAWCY BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI mogą automatycznie aktualizować lub w inny sposób modyfikować OPROGRAMOWANIE, między innymi w celu ulepszenia funkcji zabezpieczeń, poprawy błędów lub ulepszenia funkcji, w trakcie komunikowania się przez użytkownika z serwerami SONY lub z serwerami osób trzecich, lub w innym czasie.
zgodę na miejsce postępowania i właściwość tego sądu.
Informacje dodatkowe 47PL
ATTENZIONE Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una libreria o un armadio. Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via. Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele accese). Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Copyright e marchi Il presente sistema incorpora Dolby* Digital e DTS** Digital Surround System. * Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. ** Per informazioni sui brevetti DTS, consultare il sito http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, il simbolo e DTS affiancato al simbolo, insieme, sono marchi registrati di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
“DSEE” è un marchio di Sony Corporation. “ClearAudio+” è un marchio di Sony Corporation. “x.v.Colour” e il logo “x.v.Colour” sono marchi di Sony Corporation. “PlayStation®” è un marchio registrato di Sony Computer Entertainment Inc. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Informazioni sulle presenti Istruzioni per l’uso •Le informazioni fornite nelle presenti Istruzioni per l’uso descrivono i comandi disponibili sul telecomando.
Sommario Connessione Guida di avvio (documento separato) Informazioni sulle presenti Istruzioni per l’uso ............... 5 Ascolto Ascolto dell’audio da un televisore, un lettore Blu-ray Disc™, un decoder via cavo o via satellite e così via ......................................... 7 Ascoltare musica da un dispositivo BLUETOOTH ....... 7 Regolazione dell’audio Gestione degli effetti sonori (modalità Sport e così via) ...............................
Ascolto Ascoltare musica da un dispositivo BLUETOOTH Premere più volte INPUT. Premendo INPUT una volta, il dispositivo attuale viene visualizzato sul display anteriore, quindi ogni volta che si preme INPUT, il dispositivo visualizzato cambia ciclicamente, nel modo seguente.
dispositivo associato meno recentemente sarà sostituito da quello nuovo. Suggerimento • Una volta stabilita la connessione BLUETOOTH, viene visualizzato un messaggio che indica quale applicazione è consigliabile scaricare, in base ai dispositivi collegati. Seguendo le istruzioni visualizzate, è possibile scaricare un’applicazione chiamata “SongPal” che permette di utilizzare questo sistema. Consultare la sezione “Controllo del sistema utilizzando uno smartphone o un tablet (SongPal)” (pagina 12).
Suggerimento Ascolto • Se l’associazione e la connessione BLUETOOTH non vengono eseguite correttamente, procedere come segue. – Avviare nuovamente “Connessione facile NFC” e spostare lentamente il dispositivo remoto sopra il simbolo N. – Togliere il dispositivo remoto dalla custodia, se si utilizza una custodia commerciale.
Selezione del campo sonoro Regolazione dell’audio Gestione degli effetti sonori (modalità Sport e così via) Si possono facilmente apprezzare campi sonori pre-programmati adeguati a diversi tipi di sorgenti. Premere più volte SOUND FIELD fino a visualizzare il campo sonoro desiderato sul display del pannello anteriore. [CLEARAUDIO+] L’impostazione audio appropriata viene selezionata automaticamente per la sorgente audio. [STANDARD] Adatta a qualsiasi sorgente.
Impostazione della modalità Notte I suoni vengono riprodotti in modo arricchito, con effetti e dialoghi chiari. Regolazione dell’audio Premere NIGHT per visualizzare [N. ON]. Per disattivare la modalità Notte, premere NIGHT per visualizzare [N. OFF]. Impostazione della modalità Voce La modalità Voce contribuisce a rendere più chiari i dialoghi. Premere più volte VOICE per visualizzare il tipo desiderato. [TYPE 1] La banda dei dialoghi viene emessa direttamente.
4 Quando sul display del dispositivo Android viene visualizzata la schermata della connessione BLUETOOTH, premere PAIRING. L’indicatore BLUETOOTH (blu) lampeggia rapidamente durante l’associazione BLUETOOTH. 5 Selezionare questo sistema (HT-CT380, HT-CT381 o HT-CT780) nell’elenco dei dispositivi BLUETOOTH visualizzato sul dispositivo Android. Una volta stabilita la connessione, l’indicatore BLUETOOTH (blu) si illumina. 6 Controllare il sistema attraverso il display del dispositivo Android connesso.
Quando si utilizza un iPhone/iPod touch Premere / (accensione/ standby) sul telecomando. Il display del diffusore soundbar si illumina. 2 Premere PAIRING. L’indicatore BLUETOOTH (blu) lampeggia rapidamente durante l’associazione BLUETOOTH. 3 Impostare l’iPhone/iPod touch in modalità di associazione e selezionare questo sistema (HT-CT380, HT-CT381 o HT-CT780) nell’elenco dei dispositivi BLUETOOTH visualizzato sull’iPhone/iPod touch.
Visualizzazione contenuti 4K protetti da copyright (solo HT-CT780) Collegamento a un televisore 4K e a dispositivi 4K Per visualizzare contenuti 4K protetti da copyright, collegare i dispositivi tramite una presa HDMI compatibile HDCP 2.2 a ogni estremità. I contenuti 4K protetti da copyright si possono visualizzare solo attraverso un collegamento tramite prese HDMI compatibili HDCP 2.2. Consultare le istruzioni per l’uso del televisore per sapere se la presa HDMI del televisore è compatibile HDCP 2.2.
Quando la presa HDMI del televisore è compatibile HDCP 2.2 ma non contrassegnata come ARC Collegare il cavo digitale ottico alla presa di uscita ottica del televisore e un cavo HDMI alla presa di ingresso HDMI compatibile HDCP 2.2. Lettore di dischi Blu-ray Disc, decoder via cavo o satellitare e così via. Presa HDMI compatibile HDCP 2.2 Visualizzazione contenuti 4K protetti da copyright (solo HT-CT780) Presa HDMI compatibile HDCP 2.
Impostazioni e regolazioni Utilizzando la schermata delle impostazioni È possibile impostare i seguenti elementi attraverso il menu. Le impostazioni vengono conservate anche se si scollega il cavo di alimentazione CA. 1 2 3 Premere MENU per attivare il menu sul display del pannello anteriore. Premere BACK/ (selezionare)/ENTER più volte per selezionare la voce desiderata, quindi premere ENTER per confermare l’impostazione. Premere MENU per disattivare il menu.
Voci dei menu Funzione [AUDIO] (Audio) [STREAM] (Stream) Mostra le informazioni sullo stream audio attuale. Consultare la pagina 37, sui formati audio supportati. [HDMI] [CTRL] (Controllo per HDMI) • [ON]: Attiva la funzionalità di controllo per HDMI. • [OFF]: Disattiva la funzionalità. Selezionare questa impostazione se si desidera collegare un dispositivo non compatibile con la funzionalità di controllo per HDMI. [S.
Voci dei menu Funzione [SET BT] [AAC] (Imposta (Advanced audio BLUETOOTH) coding) È possibile definire se il sistema deve utilizzare la codifica AAC tramite BLUETOOTH. • [ON]: Il sistema utilizza la codifica AAC tramite BLUETOOTH. • [OFF]: Il sistema non la utilizza. Nota • Se si modifica l’impostazione quando il sistema è connesso a un dispositivo BLUETOOTH, il sistema viene disconnesso. [SYSTEM] (Sistema) [WS] (Audio wireless) [A.
Audio Return Channel (ARC) Altre funzioni Uso della funzione di controllo per HDMI Il controllo per HDMI è un diffuso standard di controllo reciproco utilizzato da HDMI CEC (Consumer Electronics Control) per l’interfaccia HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Spegnimento del sistema Quando si spegne il televisore, il sistema e i dispositivi collegati si spengono automaticamente.
Uso delle funzionalità “BRAVIA” Sync È possibile utilizzare le funzioni Sony originali elencate di seguito anche con prodotti compatibili con lo standard “BRAVIA” Sync. Risparmio energia Se al sistema viene collegato un televisore compatibile “BRAVIA” Sync, il consumo energetico si riduce in modalità standby interrompendo la trasmissione del segnale HDMI, quando il televisore viene spento con la funzione standby-through HDMI* del sistema impostata su [AUTO] (pagina 17). L’impostazione predefinita è [AUTO].
Utilizzo la funzione controllo genitori Risparmio energetico in modalità standby I tasti del diffusore soundbar, a eccezione di / (accensione/standby) verranno disattivati. Verificare di aver definito le seguenti impostazioni: – [CTRL] in [HDMI] impostato su [OFF] (pagina 17). – [S. THRU] in [HDMI] impostato su [AUTO] (pagina 17). Premere INPUT sul diffusore soundbar per circa 5 secondi, quando il sistema è acceso. Sul display viene visualizzata l’indicazione [LOCKED].
Installazione del diffusore soundbar a parete È possibile installare il diffusore soundbar a parete. Note • Preparare le viti (non in dotazione) adatte alla robustezza della parete e al materiale di cui è composta. Dato che una parete in cartongesso è particolarmente fragile, fissare saldamente le viti a due perni nella trave. Installare il diffusore soundbar in orizzontale, appeso alle viti nei perni su una porzione di parete piana e senza interruzioni.
2 Preparare le viti (non in dotazione) adatte ai fori nella parete. 4 mm 4 Appendere il diffusore soundbar sulle viti. Allineare i fori sulle staffe alle viti, quindi appendere il diffusore soundbar sulle due viti. Più di 30 mm 4,5 mm 10 mm Foro nella staffa Serrare le viti nei 2 tasselli sulla parete. Le viti devono sporgere di 5 mm a 6 mm.
Installazione del subwoofer in orizzontale (solo HT-CT380/CT381) Collegamento del sistema (Collegamento al subwoofer) Posizionare il subwoofer sul lato destro con il logo “SONY” rivolto in avanti. Configurare di nuovo la connessione wireless del subwoofer. 1 2 Selezionare [WS] con (selezionare), quindi premere ENTER. 3 Selezionare [LINK] con (selezionare), quindi premere ENTER. 4 Quando sul display viene visualizzata l’indicazione [START], premere ENTER.
aumentare notevolmente. Per evitare ustioni, non toccare il sistema. Ulteriori informazioni Precauzioni Informazioni sulla sicurezza • Qualora oggetti liquidi o solidi dovessero cadere all’interno del sistema, scollegare il sistema e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo ulteriormente. • Non salire sul diffusore soundbar né sul subwoofer, poiché si potrebbe cadere e provocare lesioni personali, o danneggiare il sistema.
• Se si verificano di nuovo irregolarità dei colori... Allontanare il sistema dal televisore. Pulizia Per pulire il sistema, utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcun tipo di spugna abrasiva, detergente in polvere o solventi quali alcool o benzina. Per eventuali domande o problemi relativi al sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
L’audio viene emesso sia dal sistema che dal televisore. Disattivare l’audio del televisore. L’audio del televisore riprodotto dal presente sistema è in ritardo rispetto all’immagine. Se l’opzione [SYNC] è impostata su [ON], impostarla su [OFF] (pagina 16). Durante la visione dei film, si potrebbe verificare un leggero ritardo dell’audio rispetto all’immagine. Il diffusore soundbar non riproduce i suoni del dispositivo collegato o riproduce un suono molto basso.
Non è possibile ottenere l’effetto surround. A seconda del segnale in ingresso e dell’impostazione del campo sonoro, l’elaborazione audio surround potrebbe non funzionare in modo efficace. L’effetto surround può essere poco rilevabile, a seconda del programma o del disco. Per riprodurre l’audio multicanale, controllare l’impostazione dell’uscita audio digitale sull’apparecchio collegato al sistema. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo collegato.
L’audio non è sincronizzato con l’immagine. Durante la visione dei film, si potrebbe verificare un leggero ritardo dell’audio rispetto all’immagine. Audio wireless del subwoofer L’audio funziona in maniera intermittente o produce rumori. Se nelle vicinanze è presente un dispositivo che genera onde elettromagnetiche, come un dispositivo LAN wireless o un forno a microonde in funzione, allontanare il sistema da tale dispositivo.
Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e il sistema. Sostituire entrambe le pile nel telecomando con pile nuove, se la carica sta per esaurirsi. Verificare che sia premuto il tasto corretto sul telecomando. Il telecomando del televisore non funziona. Installare il diffusore soundbar in modo che non ostruisca il sensore del telecomando del televisore. Altro La funzionalità di controllo per HDMI non funziona correttamente.
il sensore di luminosità) e il ricevitore del telecomando del televisore o l’emettitore per occhiali 3D (trasmissione a infrarossi) di un televisore 3D che supporti il sistema infrarossi per gli occhiali 3D o la comunicazione wireless. Allontanare il diffusore soundbar dal televisore a una distanza tale da consentire il corretto funzionamento di quei componenti. Per le ubicazioni dei sensori e del ricevitore del telecomando, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore.
Guida ai componenti e ai comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Diffusore soundbar Pannello anteriore e superiore 32IT Sensore del telecomando Display del pannello anteriore Tasto / (accensione/standby) Tasto INPUT (pagina 7, 21) Tasto PAIRING (pagina 7) Tasti VOLUME +/– Simbolo N (pagina 8) Quando si utilizza la funzione NFC, toccare il dispositivo NFC sul simbolo.
Pannello posteriore Presa HDMI IN 1 HT-CT780 è compatibile con HDCP 2.2. Presa HDMI IN 2 Presa HDMI OUT (ARC) HT-CT780 è compatibile con HDCP 2.2.
Subwoofer Indicatore accensione/standby Tasto / (accensione/standby) 34IT Tasto LINK (pagina 24) Cavo di alimentazione CA
Telecomando Tasto INPUT (pagina 7) Tasto / (accensione/standby) Tasto DIMMER È possibile modificare la luminosità del display. Luminoso Scuro Spento * Sul tasto + è presente un puntino in rilievo. Utilizzarlo come riferimento durante l’utilizzo. 35IT Ulteriori informazioni • Quando la luminosità del display è impostata su “Disattivata”, il display si spegne dopo aver mostrato lo stato di funzionamento per svariati secondi.
Formati audio supportati Formati audio digitali in ingresso supportati dal sistema I formati audio supportati da questo sistema sono i seguenti. • Dolby Digital • Dolby Digital Plus* • Dolby TrueHD* • DTS • DTS96/24 • DTS-HD Master Audio* • DTS-HD High Resolution Audio* • DTS-HD Low Bit Rate* • Linear PCM 2ch a 48 kHz o inferiore • Linear PCM massimo 7,1ch a 192 kHz o inferiore* * È possibile ricevere questi formati in ingresso solo con il collegamento HDMI.
Formati video supportati dal sistema Ingresso/uscita (blocco ripetitore HDMI) 3D 2D Frame packing Side-by-Side (metà) Over-Under (altobasso) 4096 × 2160p a 59,94/60 Hz* 4096 × 2160p a 50 Hz* 4096 × 2160p a 23,98/24 Hz** 3840 × 2160p a 59,94/60 Hz* 3840 × 2160p a 50 Hz* 3840 × 2160p a 29,97/30 Hz** 3840 × 2160p a 25 Hz** 3840 × 2160p a 23,98/24 Hz** 1920 × 1080p a 59,94/60 Hz 1920 × 1080p
Caratteristiche tecniche Diffusore soundbar (SA-CT380/CT381, SA-CT780) Sezione dell’amplificatore POTENZA IN USCITA (nominale) Anteriore sx + Anteriore dx: 50 W + 50 W (a 4 ohm, 1 kHz, 1% THD) POTENZA IN USCITA (riferimento) SA-CT380/CT381: Anteriore sx/anteriore dx: 100 W (per canale a 4 ohm, 1 kHz) SA-CT780: Anteriore sx/anteriore dx: 105 W (per canale a 4 ohm, 1 kHz) Ingressi HDMI IN* 1/2/3 ANALOG IN DIGITAL IN (TV) Uscite HDMI OUT** (ARC) * HT-CT380/CT381: Le prese 1, 2 e 3 sono identiche.
SA-WCT780: Accesi: 30 W Modalità standby: 0,5 W o inferiore Dimensioni (approssimative) (l/a/p) SA-WCT380/WCT381: 170 mm × 342 mm × 381 mm (installazione verticale) 342 mm × 172 mm × 381 mm (installazione orizzontale) SA-WCT780: 191 mm × 382 mm × 390 mm Peso (approssimativo) SA-WCT380/WCT381: 6,6 kg SA-WCT780: 7,9 kg Sezione ricetrasmettitore wireless Sistema di diffusori Specifica audio senza fili versione 2.
Informazioni sulla comunicazione BLUETOOTH • I dispositivi BLUETOOTH devono essere utilizzati entro un raggio di circa 10 metri (senza ostacoli) l’uno dall’altro.
dell’ambiente di comunicazione o delle condizioni circostanti, potrebbero verificarsi disturbi o l’audio potrebbe interrompersi. Per eventuali domande o problemi riguardanti il sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. LICENZA D’USO PER UTENTE FINALE IMPORTANTE: PRIMA DI UTILIZZARE IL SOFTWARE, SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE LICENZA D’USO PER UTENTE FINALE (“LICENZA”). CON L’UTILIZZAZIONE DEL SOFTWARE LEI ESPRIME LA SUA ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE LICENZA.
DIRITTO D’AUTORE Ogni diritto e titolo in relazione al SOFTWARE (inclusi, in via esemplificativa, qualsiasi immagine, fotografia, animazione, video, audio, musica, testo e “applet”, integrati nel SOFTWARE) è di proprietà di SONY o uno o più FORNITORI TERZI. CONCESSIONE DELLA LICENZA SONY Le conferisce una licenza limitata per l’utilizzo del SOFTWARE unicamente in connessione con il Suo dispositivo compatibile (“DISPOSITIVO”) e solo per il Suo uso personale, non commerciale.
CONTENUTO PUÒ ESSERE INTERROTTO IN OGNI MOMENTO. CONNETTIVITÀ INTERNET E SERVIZI DI TERZI Lei riconosce ed accetta che l’accesso a determinate caratteristiche del SOFTWARE potrebbe richiedere una connessione Internet della quale Lei è l’unico responsabile. Inoltre, Lei è unicamente responsabile del pagamento di qualsiasi costo di terzi associato alla Sua connessione Internet, incluso, in via esemplificativa, al fornitore di servizi Internet o di telefonia.
SONY POTRÀ COSTITUIRE UNA GARANZIA, DOVERE O CONDIZIONE O AUMENTARE IN QUALCHE MODO L’AMBITO DELLA PRESENTE GARANZIA. QUALORA IL SOFTWARE SI RIVELASSE DIFETTOSO, LEI AFFRONTERÀ L’INTERO COSTO DELL’ASSISTENZA, RIPARAZIONE O CORREZIONE NECESSARIA. ALCUNE GIURISDIZIONI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE; PERTANTO TALI ESCLUSIONI POTREBBERO NON APPLICARSI A LEI.
LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE La Convenzione sulla Vendita Internazionale di Beni delle Nazioni Unite (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) non si applicherà alla presente LICENZA. La presente LICENZA sarà disciplinata dalle leggi del Giappone, senza che si applichino le norme sui conflitti di legge.
46IT