User Manual
Table Of Contents
- US
- About Manuals of the Speaker System
- What You Can Do with the Speaker System
- Guide to Parts and Controls
- Using the Home Menu
- Setting Up
- Watching Images
- Listening to Music/Sound
- Listening to Music by Connecting to a Network
- Adjusting the Volume and Sound Quality
- Adjusting the Volume
- Enjoying Immersive Surround Experience (IMMERSIVE AE)
- Setting the Sound Effect That Is Tailored to Sound Sources (Sound Mode)
- Making Dialogs Clearer (VOICE)
- Enjoying Clear Sound with Low Volume at Midnight (NIGHT)
- Adjusting the Delay Between the Picture and Sound
- Enjoying Multiplex Broadcast Sound (AUDIO)
- Adjusting the Dialog Volume While the DTS:X Content is Played Back
- Using the Speaker System by Interlocking with a TV
- Changing the Settings
- Troubleshooting
- Additional Information
- FR
- À propos des manuels du système d’enceintes
- Ce que vous pouvez faire avec le système d’enceintes
- Guide des pièces et des commandes
- Utilisation du menu d’accueil
- Installation
- Visualisation d’images
- Écoute de la musique/du son
- Écoute du son d’un téléviseur Sony à l’aide de la fonction BLUETOOTH®
- Écoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH
- Écoute de la musique stockée sur un dispositif USB
- Écoute du dispositif connecté avec un câble audio analogique
- Écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté en utilisant un casque
- Écoute de la musique par connexion à un réseau
- Réglage du volume et de la qualité du son
- Réglage du volume
- Profiter de l’expérience surround immersive (IMMERSIVE AE)
- Réglage de l’effet sonore personnalisé pour différentes sources sonores (mode son)
- Rendre les dialogues plus audibles (VOICE)
- Profiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT)
- Réglage de l’écart temporel entre l’image et le son
- Profiter d’un son de diffusion multiplex (AUDIO)
- Réglage du volume des dialogues pendant la lecture de contenus DTS:X
- Utilisation du système d’enceintes par interverrouillage avec un téléviseur
- Modification des réglages
- Dépannage
- Informations complémentaires
- ES
- Acerca de los manuales del sistema de altavoces
- Qué puede hacer con el sistema de altavoces
- Guía de piezas y controles
- Funcionamiento del menú Home
- Configuración
- Reproducción de imágenes
- Escuchar música/sonido
- Escuchar música conectándose a una red
- Ajuste del volumen y calidad de sonido
- Ajuste del volumen
- Disfrutar de una experiencia envolvente realista (IMMERSIVE AE)
- Ajuste del efecto de sonido concebido para fuentes de sonido (modo de sonido)
- Mejora de la claridad de los diálogos (VOICE)
- Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT)
- Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido
- Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO)
- Ajuste del volumen de los diálogos durante la reproducción de contenidos DTS:X
- Uso del sistema de altavoces de forma sincronizada con un televisor
- Modificación de los ajustes
- Solución de problemas
- Información adicional
71
ES
C:\Works\FY21HT_models\SC3\IM\FRES (for_UC2)\5024833111\5024833111HT-A7000UC2\03ES-
HT-A7000UC2\150OTH.fm
masterpage: Right
HT-A7000
5-024-833-11(1)
las disposiciones restantes
permanecerán vigentes en todos sus
términos.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
La Convención de las Naciones Unidas
sobre los Contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías no será de
aplicación a este EULA. El presente EULA
se regirá por las leyes de Japón, sin
remisión a las normas sobre conflictos
de leyes. Los conflictos derivados de
este EULA estarán sujetos a la
jurisdicción exclusiva del Tribunal de
Distrito de Tokio, Japón, y las partes
acuerdan someterse a la jurisdicción de
dicho tribunal.
ACCIONES LEGALES
Sin perjuicio de cualquier disposición en
sentido contrario contenida en este
EULA, Ud. reconoce y acepta que
cualquier contravención o
incumplimiento de este EULA por parte
de Ud. ocasionará un daño irreparable a
SONY, con respecto al cual sería
insuficiente una indemnización
monetaria. En consecuencia, Ud. acepta
que SONY podrá solicitar las medidas
judiciales y cautelares que considere
necesarias o convenientes en tales
circunstancias. Asimismo, SONY podrá
adoptar las medidas legales y técnicas
que se precisen para evitar cualquier
contravención de este EULA y/o velar
por su cumplimiento incluyendo, sin
limitación alguna, el cese inmediato de
su uso del SOFTWARE si SONY
considera, a su elección exclusiva, que
Ud. está infringiendo o pretende
infringir este EULA. Estas acciones
legales son adicionales a cualesquiera
otras de las que SONY pueda disponer
conforme a Derecho, en virtud de los
principios de equidad o el contrato.
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio del resto de derechos que
le asisten, SONY podrá resolver este
EULA si Ud. incumple cualquiera de sus
términos y condiciones. En caso de
producirse tal resolución, Ud. deberá
dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir
todas sus copias.
MODIFICACIÓN
SONY SE RESERVA EL DERECHO A
MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE EULA A SU
ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN
AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA
POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA
NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE
E-MAIL QUE HAYA FACILITADO,
COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL
PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD.
OBTENGA NUEVAS VERSIONES/
ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER
OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN
LEGALMENTE PREVISTA. Si no está
conforme con la modificación, deberá
ponerse en contacto inmediatamente
con SONY para recibir las instrucciones
pertinentes. Si sigue utilizando el
SOFTWARE tras la fecha de efectos de la
correspondiente notificación, se
entenderá que ha aceptado la
modificación y que se obliga a su
cumplimiento.
TERCEROS BENEFICIARIOS
Cada uno de los TERCEROS
PROVEEDORES se considerará
expresamente un tercero beneficiario de
las disposiciones de este EULA relativas
a su SOFTWARE y, en consecuencia,
tendrá derecho a exigir su
cumplimiento.
Si necesita cualquier aclaración con
respecto al presente EULA, diríjase a
SONY por escrito a través de la dirección
de contacto de la región o país
correspondiente.
Copyright © 2021 Sony Electronics Inc.
Todos los derechos reservados.










