4-166-572-61(2) Home Theatre System HT-AF5 HT-AS5 ©2010 Sony Corporation Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI
ADVARSEL For at forhindre brand eller elektrisk stød må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. For at forhindre brand må man ikke dække enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner osv. Anbring desuden ikke kilder til åben ild, f.eks. tændte stearinlys, oven på enheden. Du må ikke udsætte enheden for dryp eller sprøjt og anbringe genstande med væske, f.eks. en vase, på enheden, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Anbring ikke enheden i et trangt rum, som f.eks.
Om denne betjeningsvejledning • Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til model HT-AF5 og HT-AS5. I denne betjeningsvejledning bruges modeller til områdekode CEL til illustrationsformål, medmindre andet er angivet. Alle forskelle i betjening og drift er tydeligt markeret i teksten, f.eks. "Kun modeller med områdekode CEK". • Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapperne på den medfølgende fjernbetjening.
Indholdsfortegnelse Udpakning .....................................................5 Beskrivelse og placering af dele ....................8 Sådan kommer du i gang 1: Installation af højttalerne.........................16 2: Tilslutning af højttalerne .........................20 3: Tilslutning af lyd/videoapparater ............21 4: Tilslutning af antennerne .........................25 5: Forberedelse af systemet .........................
Udpakning Sørg for at pakken indeholde følgende elementer.
Kun HT-AS5 • Fronthøjttalere (SS-TSB101) (2) • AM-rammeantenne (1) • Betjeningsvejledning (denne vejledning) • Hurtig installationsvejledning • FM-ledningsantenne (1) • Højttalerledninger (5, Rød/Hvid/Grå/Blå/Grøn) • Centerhøjttaler (SS-CTB101) (1) • Fjernbetjening (RM-AAU074) (1) • Surround-højttalere (SS-TSB101) (2) • R6-batterier (størrelse AA) (2) • Subwoofer (SA-WA5) (1) ?/1 INPUT SELECTOR POWER/ ACTIVE STANDBY 6DK VOLUME VOLUME + • Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
Isætning af batterier i fjernbetjeningen Indsæt to R6-batterier (størrelse AA) i RM-AAU074-fjernbetjeningen. Vær opmærksom på den korrekte polaritet ved installation af batterierne. Bemærkninger • Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted. • Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier. • Bland ikke mangan-batterier og andre slags batterier. • Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det medføre fejl.
Beskrivelse og placering af dele Subwoofer Set forfra 1 2 3 ?/1 INPUT SELECTOR POWER/ ACTIVE STANDBY ?/1 INPUT SELECTO R VOLUME + VOLUME VOLUME + POWER/ ACTIVE STANDBY 6 VOLUME 5 4 Navn Funktion Navn Funktion A ?/1 (tændt/standby) Tænder og slukker systemet (side 26, 32). B INPUT SELECTOR Vælg indgangskilden til afspilning (side 28, 31, 32, 33, 37, 38, 39). F POWER/ACTIVE STANDBY -indikator C VOLUME +/– Indstiller lydstyrken for alle højttalerne samtidigt (side 31, 32, 70).
Om indikatorerne på displayet 1 2 3 LPCM NIGHT SLEEP 4 HDMI COAX 5 OPT TUNED ST 6 7 8 S-AIR MUTING DTS D PL qa q; 9 Navn Funktion Navn Funktion A LPCM Lyser, når lineære PCM-signaler (Pulse Code Modulation) sendes ind. H DTS B NIGHT Lyser, når natfunktionen er indstillet til tændt (side 36). C SLEEP Lyser, når systemet dekoder DTS-signaler. Bemærk Ved afspilning af en DTS-format disc, skal du sørge for at have foretaget digitale tilslutninger.
Bagpanel C ANTENNA-sektion EZW-T100 1 FM Tilsluttes til den ANTENNA- medfølgende FMstik ledningsantenne (side 25). AM Tilsluttes til den ANTENNA- medfølgende AMterminaler trådantenne (side 25). D DIGITAL INPUT/OUTPUT-sektion 7 6 DC5V 0.7A MAX ANTENNA AUTO CAL MIC R AUDIO IN SA-CD/CD FM 75 COAXIAL AUDIO IN TV Tilsluttes til en DVDafspiller, satellittuner eller en Blu-ray afspiller.
Bemærkninger om brug af knappen SHIFT (L) og TV (M) Fjernbetjening Du kan bruge den medfølgende RM-AAU074fjernbetjening til at betjene systemet og styre de Sony lyd/video-apparater, som fjernbetjeningen er tilknyttet til at betjene (side 59). RM-AAU074 1 2 wd ws BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER SHIFT (L)-knappen Tryk på knappen SHIFT (L), og hold den nede, tryk derefter på knappen med lyserødt påtryk, som du vil bruge.
TV (M)-knappen Tunerbetjening Tryk på knappen TV (M), og hold den nede, tryk derefter på knappen med gult påtryk for at styre TV'et. Eksempel: Tryk på knappen TV (M), og hold den nede, tryk derefter på knappen PROG + (K). Fjernbetjenings- Funktion knappen C Numeriske knapper (nummer 5*) Tryk på knappen SHIFT (L), og hold den nede, tryk derefter på de numeriske knapper (C) for at forudindstille/indstille til de forudindstillede stationer.
Justering af apparatet 1 Tryk på en af indgangknapperne (TV, BD, DVD eller SAT/CATV) (U) for at vælge det apparat, som du vil betjene. Det apparat, der er tilknyttet til den valgte indgangknap, bliver anvendelig. 2 Tryk på knappen svarende til betjeningen, som vist i følgende tabel. Betjening af TV'et Tryk på knappen TV (gul) (M), og hold den nede, tryk derefter på knappen med gult påtryk for at styre TV'et.
Fjernbetjenings- Funktion knappen N (Afbrydelse af lyd) +/– Aktiverer funktionen til afbrydelse af lyd. Justerer lydstyrken. O O Vender tilbage til RETURN/EXIT foregående skærmbillede i en vist menu. F * (Lyd) Vælger højttalerlyd til stereo- eller tosproget udsendelse. Skifter til analog tilstand. DIGITAL Skifter til digital tilstand. (Vinkel) / (Tekst) Viser tekst.
Fjernbetjenings- Funktion knappen Q (Vejledning) Viser oversigten, når du ser analoge eller digitale kanaler. S POP UP/MENU Viser hovedmenuen eller disc-menuen. TOP MENU T CLEAR Slette en fejl, når du trykker på den forkerte numeriske knap. Betjening af HDD/DVD COMBO Fjernbetjenings- Funktion knappen I MENU/HOME Viser menuen. J ./> Angiver det forrige eller næste kapitel eller spor. m/M * Disse knapper (nummer 5/VIDEO, , N, PROG +/SOUND FIELD +/c) har blindfingermarkeringer.
Sådan kommer du i gang 1: Installation af højttalerne Dette system giver dig mulighed for at bruge et 5.1 kanals højttalersystem. For fuld fornøjelse af biograflignende flerkanals surround sound skal du sørge for at tilslutte alle højttalerne (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surround-højttalere) og en subwoofer (5.1 kanal). Du kan placere højttalerne som vist nedenfor.
Tip • Vinklen A bør være den samme. 30° 100°-120° 30° A 100°-120° Fronthøjttalerne til HT-AF5 følger med højttalerstanderen - du skal adskille højttalerne. Monter fronthøjttalerne på væggen Gem højttalerstanderen til fremtidig brug. Adskillelse af fronthøjttalerne til HT-AF5 (SS-TSB104) • Da subwooferen ikke udsender meget retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du ønsker. Det anbefales dog at placere subwooferen på den forreste kant af et bord eller rack osv.
3 Adskil højttaleren ved at løfte den øverste del af højttaleren. 5 Tilslut den fjernede højttalerledning til fronthøjttalerstikkene. Øverste del Bagsiden af højttaleren 6 Nederste del Fjern højttalerdækslet fra det beskyttende dæksel. Bagsiden af højttaleren 4 Beskyttende dæksel Træk højttalerledningen ud fra bunden af den nederste del af højttaleren. Den fjernede højttalerledning bruges, når højttaleren monteres på en væg. 7 Monter højttalerdækslet i bunden af den øverste del af højttaleren.
Montering af højttalerne på en væg Fastgør skruerne til væggen. Skruerne skal stikke 8 mm til 10 mm frem. kun HT-AF5 Til fronthøjttalerne Forsigtig • Brug skruer af et egnet materiale og passende styrke til væggen. Da vægge af gipsplader er specielt skrøbelige, skal skruerne fastgøres til en bjælke, og denne skal derefter fastgøres til væggen. Monter højttalerne på en lodret og plan væg, der er forstærket efter behov.
kun HT-AS5 Til fronthøjttalere og surroundhøjttalere 2: Tilslutning af højttalerne Før tilslutning af ledningerne skal du sørge for at frakoble netledningen. 8 mm til 10 mm C B Til centerhøjttaleren A A 219 mm L ANTENNA DMPORT DC5V 0.7A MAX 8 mm til 10 mm AUTO CAL MIC R AUDIO IN SA-CD/CD FM 75 COAXIAL AUDIO IN TV AM ARC DVD VD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI 3 DIGITAL SPEAKERS S OPT IN COAX IN Hæng højttalerne på skruerne.
Bemærkninger om højttalerledninger Stik Højttalerstik Rød FRONT R Hvid FRONT L Grå SUR R Blå SUR L Grøn CENTER • Sørg for, at højttalerledningerne svarer til stikkene på højttalerne: Højttalerledningen med det farvede rør til e-stikket og højttalerledningen uden det farvede rør til E-stikket. Korrekt tilslutning af højttalerne Kontroller højttalertypen ved at se på højttalermærkaten på bagsiden af højttalerne.
Bemærkninger TV osv. Lydsignaler Lyd-/ videosignaler ARC C B * A • Systemet er kompatibelt med Audio Return Kanalfunktion (ARC). Yderligere oplysninger, se side 47. • Du kan se bogstaverne "ARC" ved siden af TV'ets HDMI-stik, hvis det er kompatibelt med ARCfunktionen. Selv om du tilslutter et HDMI-kabel til stikket, kan du ikke anvende ARC-funktionen, hvis HDMI-indgangsstikket ikke er kompatibelt med ARC-funktionen. • Alle HDMI-stikkene på systemet virker på samme måde. Du kan f.eks.
Tilslutning af satellittuner eller kabel-tv-tuner Ved tilslutning af en satellittuner eller kabeltv-tuner, der ikke har et HDMI-stik, indstilles "CTRL HDMI" til "CTRL OFF" i menuen SET HDMI (side 42). Satellittuner eller kabel-tv-tuner (med HDMI-stik) Lyd-/videosignal Lydsignal A B L ANTENNA DMPORT DC5V 0.
Tilslutning af andre apparater Du kan nyde lyden af de tilsluttede apparaters output via systemets højttalere. Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller DVD-afspiller osv. Lydsignal Lydsignal A B DC5V 0.
DMPO RT 1 2 DC5V 0.7A MAX 4: Tilslutning af antennerne Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne. Før tilslutning af antennerne skal du sørge for at frakoble netledningen. AM-rammeantenne (medfølger) 1 FM-ledningsantenne (medfølger) L ANTENNA DMPORT DC5V 0.
5: Forberedelse af systemet Tilslutning af netledningen Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen. Udførelse af den første opsætning Før systemet anvendes første gang, skal det initialiseres ved udførelse af den følgende procedure. Denne procedure kan også bruges til at sætte indstillinger, du har foretaget, tilbage til startindstillingerne. Sørg for at bruge knapperne på subwooferen til denne handling. L ANTENNA DMPORT DC5V 0.
Bemærkninger (Automatisk kalibrering) Eksempel: HT-AF5 L Dette system er udstyret med DCACteknologi (Digital Cinema Auto Calibration), hvilket giver dig mulighed for at udføre automatisk kalibrering på følgende måde: • Kontroller tilslutningen mellem hver højttaler og systemet. • Indstil højttalerens lydstyrke. • Mål afstanden fra hver højttaler til din lytteposition. • Mål frekvenskarakteristikken.* ANTENNA DMPORT DC5V 0.
3 Udførelse af Automatisk kalibrering Målingen starter om få sekunder. Hold dig væk fra måleområdet for at undgå målefejl, mens tiden tælles ned. Målingen tager ca. 30 sekunder at udføre. Oversigten nedenfor viser displayet, når målingen starter. ?/1 Indgangknapper BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER AMP MENU V/v/B/b, MENU 2 +/– 1 Tryk på knappen AMP MENU. "LEVEL" vises på displayet. 2 28DK Tryk på knappen V/v gentagne gange, indtil "A.
Når der vises fejlkoder 1 Bekræft måleresultatet. Fejlkode Årsag og løsning Når målingen er afsluttet, høres et bip, og måleresultatet vises på displayet. ERROR 32 • Lyden, der modtages af optimeringsmikrofonen, ligger uden for det acceptable område. • Optimeringsmikrofonen eller subwooferen kan være beskadiget. Kontakt din Sony-forhandler eller det lokale, autoriserede Sonyservicecenter.
Når du vælger "WRN CHECK" Bemærk Hvis der er en advarsel om måleresultatet, vises detaljerede oplysninger. Hvis du har ændret placeringen af højttalerne, anbefales det, at du udfører Automatisk kalibrering igen for at få det fulde udbytte af surround sound. Tryk på knappen eller B for at gå tilbage til trin 2 i "Bekræfte/gemme måleresultaterne". Advarselskode Forklaring WARNING 40 WARNING 41 WARNING 42 WARNING 43 Den Automatiske kalibrering er fuldført. Imidlertid er støjniveauet højt.
Afspilning Valg af et apparat DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER MENU Apparater, der kan afspilles VIDEO [VIDEO] DVD-afspiller, DVDoptager osv. tilsluttet til VIDEO-stikket SA-CD/CD [SA-CD/CD] Super Audio CDafspiller, CD-afspiller osv. tilsluttet til SA-CD/ CD-stikket DMPORT [DMPORT] DIGITAL MEDIA PORT-adapter tilsluttet til DMPORT-stikket TUNER [FM- eller AMbånd] Indbygget radiotuner 2 Tænd apparatet, og start afspilningen. 3 Tryk på 2 +/– for at regulere lydstyrken.
4 Få fuldt udbytte af lyd/ billeder fra apparater, der er tilsluttet systemet ?/1 Indgangknapper BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER Tip • Når du tilslutter et Sony TV, skifter TV'ets lydindgang, og billedet fra TV-tuneren vises automatisk på TV-skærmen ved at trykke på TVknappen. • Lyden udsendes muligvis fra TV'ets højttaler. I dette tilfælde skal du skrue ned for TV'ets højttaler til minimum. Få fuldt udbytte af en satellittuner eller kabel-tvtuner 1 2 Tænd TV'et.
Få fuldt udbytte af en Super Audio CD eller CD 1 2 Tænd TV'et. 1 Tænd Blu-ray afspilleren (optageren) eller DVDafspilleren (optageren), og anbring derefter disc'en på bakken. Tænd Super Audio CDafspilleren eller CD-afspilleren, og anbring disc'en i bakken. 2 3 Tænd systemet. 3 4 Du kan også bruge INPUT SELECTOR på subwooferen til at vælge "BD" eller "DVD". 5 Skift TV-indgangen. Yderligere oplysninger til betjening finder du i betjeningsvejledningen til TV'et.
. Få fuldt udbytte af surround sound SOUND FIELD +/– Valg af lydfeltet Dette system kan oprette flerkanals surround sound. Du kan vælge én af de optimerede lydfelter fra systemets forudprogrammerede lydfelter. Tryk på knappen SOUND FIELD +/– gentagne gange for at vælge det ønskede lydfelt. Typer af tilgængelige lydfelter Lydfelt til Lydfelt [Display] Effekt A.F.D. 2CH STEREO [2CH STEREO] Ved anvendelse af flerkanals surround sound-formater mikses de ned til 2 kanaler. A.F.D. STANDARD [A.F.D.
Lydfelt til Lydfelt [Display] Effekt Andetb) HEADPHONE 2CH [HP 2CH] Udsender lyden fra venstre og højre hovedtelefon. Flerkanals surround-formater mikses ned til 2 kanaler. HEADPHONE THEATER [HP THEATER] Udsender lyden som surround fra venstre og højre hovedtelefon. a) Der er brugt D.C.S.-teknologi. Hvis du vil have yderligere oplysninger, se "Ordliste" (side 66). dekodningstilstand vises, når du tilslutter hovedtelefonerne til surround-forstærkeren (S-AIRunderenhed) (medfølger ikke).
Få fuldt udbytte af lyden ved lav lydstyrke (NIGHT MODE) Du kan nyde lydeffekter og høre dialogen tydeligt, selv ved et lavt lydniveau vha. denne funktion. Funktionen er nyttig ved lytning til lyd om natten. AMP MENU Tunerbetjening Lytning til FM/AM-radio Du kan lytte til FM- og AM-udsendelser via den indbyggede tuner. Før du bruger den, skal du sørge for at have tilsluttet FM- og AMantennerne til systemet (side 25).
Automatisk indstilling på en station (Automatisk tuning) 1 Tryk på knappen TUNER gentagne gange for at vælge FM- eller AM-båndet. Du kan også bruge INPUT SELECTOR på subwooferen. 2 Tryk på knappen TUNING +/–, og hold den nede, indtil automatisk scanning starter. Indtast en stations frekvens direkte ved hjælp af de numeriske knapper. 1 Du kan også bruge INPUT SELECTOR på subwooferen. 2 3 1 2 3 Tryk på knappen MENU/HOME.
3 Forvalg af radiostationer Du kan forudindstille op til 20 FM- og 10 AMstationer. Derefter kan du nemt stille ind på de stationer, du ofte lytter til. Numeriske knapper BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER Et forudindstillet nummer vises på displayet. 4 5 MEMORY 6 TUNING +/– MENU/ HOME PRESET +/– Du kan også bruge INPUT SELECTOR på subwooferen. 2 Tryk på knappen TUNING +/–, og hold den nede, indtil automatisk scanning starter.
Navngivning af forudindstillet station Du kan angive et navn for forudindstillede stationer. Disse navne (f.eks. "XYZ") vises på displayet, når der er valgt en station. Bemærk, at der ikke kan angives mere end ét navn for hver forudindstillet station. 1 Tryk på knappen TUNER gentagne gange for at vælge FM- eller AM-båndet. 2 Tryk på knappen PRESET +/– gentagne gange for at vælge den forudindstillede station, som du vil oprette et indeksnavn for. 3 4 Tryk på knappen MENU/HOME.
Brug af Radio Data System (RDS) Dette system giver også mulighed for at anvende RDS (Radio Data System), som gør det muligt for radiostationer at sende yderligere information sammen med det almindelige programsignal. Du kan få vist RDS-oplysninger. Bemærkninger • RDS er kun anvendelig for FM-stationer. • Ikke alle FM-stationer har en RDS-service, ligesom de heller ikke giver den samme type tjenester.
Forberedelse til "BRAVIA" Sync Slå funktionen Kontrol til HDMI til på både systemet og det tilsluttede apparat for at anvende "BRAVIA" Sync. Systemet er kompatibelt med funktionen "Kontrol til HDMI - Nem indstilling". Hvis dit TV ikke er kompatibelt med funktionen "Kontrol til HDMI - Nem indstilling" Sluk systemets funktion Kontrol til HDMI og tilsluttede apparater individuelt.
6 Tryk på en af indgangknapperne (BD, DVD, SAT/CATV) for at få vist det billede i afspilningsapparatet, som du vil angive for funktionen Kontrol til HDMI. 7 Aktiver funktionen Kontrol til HDMI for det tilsluttede apparat. Se betjeningsvejledningen til det tilsluttede apparat angående oplysninger. Indstilling af funktionen Kontrol til HDMI til fra Indstil funktionen Kontrol til HDMI til fra, når du tilslutter apparater, der ikke er kompatible med "BRAVIA" Sync, eller ikke har et HDMIstik osv.
Afspilning af apparater med ettryksbetjening (Ettryksafspilning) Ved en enkel betjening (ét tryk) starter apparater, der er tilsluttet systemet med HDMI-tilslutninger, automatisk med at afspille. Du kan nyde lyden/billedet vha. de tilsluttede apparater. Få fuldt udbytte af TVlyden fra systemets højttalere (Kontrol af systemlyd) Bemærk Bemærkninger Afhængigt af TV'et vises begyndelsen af indholdet muligvis ikke.
Brug af funktionen Lydbegrænsning Når funktionen Kontrol af systemlyd aktiveres, og udgangsmetoden automatisk ændres fra TV-højttaleren til systemets højttalere, udsendes lyden muligvis højt, afhængigt af systemets lydstyrke. Du kan forhindre dette ved at begrænse det maksimale lydniveau. 1 Tryk på knappen AMP MENU. "LEVEL" vises på displayet. 2 Tryk på knappen V/v gentagne gange, indtil "SET HDMI" vises, og tryk derefter på knappen eller b.
Bemærkninger Slukning af systemet med TV'et (Slukning af systemet) Når du slukker TV'et ved hjælp af POWERknappen på fjernbetjeningen til TV'et, slukkes systemet og de tilsluttede apparater automatisk. Du kan også bruge systemets fjernbetjening til at slukke for TV'et. • Indstil TV Standby Synchro til "ON", før du bruger funktionen Slukning af systemet. Yderligere oplysninger til betjening finder du i betjeningsvejledningen til TV'et. • Afhængigt af status slukkes de tilsluttede apparater muligvis ikke.
4 Brug af strømsparefunktionen (HDMI signalgennemgang) • THRU AUTO: Når TV'et tændes, mens systemet er i standby, udsender systemet HDMI-signaler fra systemets HDMI TV OUT-stik. Sony anbefaler denne indstilling, hvis du anvender et TV, der er kompatibelt med "BRAVIA" Sync. Denne indstilling sparer strøm i standby sammenlignet med "THRU ON"indstillingen. • THRU ON: Når systemet er i standby, fortsætter systemet med at udsende HDMI-signaler fra systemets HDMI TV OUT-stik.
5 Få fuldt udbytte af TVlyden via en HDMItilslutning (Audio Return Kanal (ARC)) Systemet kan modtage lydsignaler fra TV'et via et HDMI-kabel, når TV'er er kompatibelt med Audio Return Kanalfunktion (ARC). Du kan nyde TV-lyd via systemet ved kun at bruge et HDMI-kabel. Tryk på knappen AMP MENU. Menuen AMP slukker. Bemærkninger • Denne funktion er kun tilgængelig, når funktionen Kontrol til HDMI er sat til tændt. • Sørg for, at dit TV er kompatibelt med Audio Return Kanalfunktion (ARC).
Få fuldt udbytte af optimalt lydfelt til den valgte sekvens (Sekvensvalg) Funktionen Sekvensvalg giver dig mulighed for at nyde optimal billedkvalitet og skifter lydfeltet i overensstemmelse med den valgte sekvens på dit TV. Bemærkninger • Denne funktion er kun tilgængelig, når funktionen Kontrol til HDMI er sat til tændt. • Lydfeltet skifter muligvis ikke, afhængigt af TV'et.
S-AIR Betjening Rum B S-AIR-underenhed (S-AIR-receiver) Om S-AIR produkter Rum A S-AIR-hovedenhed (denne subwoofer) S-AIR Betjening Dette system er kompatibelt med S-AIRfunktionen (side 67), der giver mulighed for trådløs lydtransmission mellem S-AIRprodukter. Når du køber S-AIR-produktet, skal du etablere lydtransmissionen. Der er to typer af S-AIR-produkt. • S-AIR-hovedenhed (denne subwoofer): Det er for transmission af lyd. Du kan bruge op til 3 S-AIR-hovedenheder.
Om miljøer, hvor S-AIRprodukter (S-AIR-hovedenhed og underenhed) anvendes S-AIR-produkter anvender en radiofrekvens på 2,4 GHz. Noget elektronisk udstyr eller andre faktorer kan forårsage mistet forbindelse eller ustabilitet ved S-AIR-modtagelse. • Elektronisk udstyr - indvirkning Følgende kan forårsage interferens eller krydstale.
Bemærk Fjern de skruer, der er markeret med Fjern ikke andre skruer. -mærket. 2 Isæt den trådløse sender. EZW-T100-åbning Etablering af lydtransmission mellem S-AIR-hovedenheden og S-AIR-underenheden (IDindstilling) 00 EZ T1 W- Når du tilpasser ID'et for S-AIRhovedenhedens til S-AIR-underenheden, kan du etablere lydtransmission. AMP MENU , V/v/B/b Trådløs sender MENU Bemærkninger 3 Brug de skruer, som du fjernede i trin 1, Sådan indstilles ID for S-AIRhovedenheden 1 "LEVEL" vises på displayet.
5 Indstil S-AIR-underenheden til det samme ID. Sådan anvendes flere S-AIRhovedenheder Lydtransmission etableres på følgende måde: Du kan bruge flere S-AIR-produkter ved at angive en anden ID for hver enhed. Lydtransmission etableres på følgende måde: S-AIR-hovedenhed (denne subwoofer) S-AIR-hovedenhed (denne subwoofer) ID A Anden S-AIRhovedenhed ID B ID A ID A ID A S-AIR-underenhed 6 ID A S-AIR-underenhed Tryk på knappen AMP MENU. AMP MENU slukker.
Sådan udføres parring x Før parring Lydtransmission etableres af ID'et. Dit rum 1 Nabo S-AIR-hovedenhed (denne subwoofer) Anbring S-AIR-underenheden, som du vil parre, i nærheden af S-AIR-hovedenheden. Bemærk Fjern hovedtelefonerne fra surroundforstærkeren (hvis de er tilsluttet). 2 ID A ID A S-AIR-underenhed • Sådan indstilles ID for S-AIRhovedenheden, se "Sådan indstilles ID for S-AIR-hovedenheden" (side 51).
7 Start parring af S-AIRunderenheden. x Til surround-forstærkeren Der henvises til betjeningsvejledningen, der følger med surround-forstærkeren. x Til S-AIR-receiver Der henvises til betjeningsvejledningen, der følger med S-AIR-receiveren. 8 Parring afsluttet. "COMPLETE" vises på displayet. 9 Tryk på knappen AMP MENU. AMP MENU slukker. Bemærk Udfør parringen inden for nogle minutter, efter du har valgt "START" i trin 6.
Bemærkninger • Hvis du anvender en anden S-AIRunderenhed, såsom en surround-forstærker, må du ikke ændre ID'et for S-AIRhovedenheden. Indstil ID'et for S-AIRreceiveren, så den passer til ID'et for S-AIRhovedenheden. • Når du parrer S-AIR-hovedenheden med en anden S-AIR-underenhed, såsom en surround-forstærker, skal du også parre S-AIR-hovedenheden og S-AIR-receiveren. Yderligere oplysninger, se "Parring af SAIR-hovedenheden med en specifik S-AIRunderenhed (udføre parring)" (side 52).
Stabilisering af S-AIRmodtagelse Læs følgende, hvis S-AIR-modtagelsen er dårlig eller ustabil. • Hold så meget afstand som muligt rundt om S-AIR-produkter. – Undgå at anbringe S-AIR-produkter ovenpå eller direkte nedenunder andet elektronisk udstyr. – Undgå at anbringe S-AIR-produkter i lukkede rack, metalrack eller under et bord. Når S-AIR-modtagelsen er dårlig Check følgende.
– Anbringes, så S-AIR-produkter er adskilt fra andre trådløse enheder. Ændring af kanalen til bedre udsendelse af lyd Hvis du anvender flere trådløse systemer, der deler 2,4 GHz båndet, såsom trådløst LAN eller Bluetooth, kan transmissionen af S-AIRprodukter eller andre trådløse systemer være ustabile. I dette tilfælde skal transmissionen forbedres ved at ændre følgende "RF CHANGE"-indstilling. – Anbringes, så S-AIR-produkter er adskilt fra metaldøre og -borde.
5 Tryk på knappen AMP MENU. AMP MENU slukker. Bemærkninger • Når den trådløse sender ikke er sat i S-AIRhovedenheden, kan du ikke indstille "RF CHANGE". • I de fleste tilfælde behøver du ikke ændre denne indstilling. • Hvis "RF CHANGE" er indstillet til "RF OFF," kan der udføres transmission mellem S-AIRhovedenheden og S-AIR-underenheden ved hjælp af følgende kanaler. – S-AIR ID A: tilsvarende kanal for IEEE 802.11b/g kanal 1 – S-AIR ID B: tilsvarende kanal for IEEE 802.
4 Tryk på knappen V/v gentagne gange, indtil den ønskede indstilling vises, og tryk derefter på . • STBY OFF: Få fuldt udbytte af S-AIRreceiveren, mens S-AIR-hovedenheden er i standby. • STBY ON: Få fuldt udbytte af S-AIRreceiveren, mens S-AIR-hovedenheden er i standby eller slukket. 5 Tryk på knappen AMP MENU. AMP MENU slukker.
1 Mens du holder den indgangknap nede, som du vil ændre tilknytningen for, skal du holde AV ?/1 nede. Eksempel: Mens du holder knappen DVD nede, skal du holde AV ?/1 nede. 2 Med knappen AV ?/1 holdt nede, skal du slippe indgangknappen, som du valgte i trin 1. Eksempel: Med knappen AV ?/1 holdt nede, skal du slippe knappen DVD. 3 Tryk på knappen svarende til den ønskede kategori, som vist i følgende tabel, og slip derefter knappen AV ?/1. Eksempel: Tryk på 1, og slip derefter AV ?/1.
Indstilling og justeringer vha. forstærkermenuen Ved brug af forstærkermenuerne kan du foretage forskellige justeringer for at tilpasse systemet. Navigation gennem menuer AMP MENU V/v/B/b, MENU 1 Tryk på knappen AMP MENU. "LEVEL" vises på displayet. Tryk på knappen V/v gentagne gange, indtil den ønskede menu vises, og tryk derefter på eller b. 3 Tryk på knappen V/v gentagne gange, indtil den parameter, du vil justere, vises, og tryk derefter på eller b.
Oversigt over menuerne SYSTEM Du kan indstille følgende emner ved hjælp af AMP MENU. Se de følgende side angående oplysninger om hver menu. Startindstillingerne er understregede. DIMMER DIMMER ON DISPLAY DIMMER OFF DSPL ON AUTO STBY DSPL OFF SLEEP OFF, SLEEP 90M,... SLEEP 10M STBY ON CENTER SP STBY OFF CENTER YES SUR SP CENTER NO SUR YES SLEEP AMP MENU LEVEL TESTTONE FL LEVEL CNT LEVEL FR LEVEL SR LEVEL SL LEVEL SW LEVEL AUDIO DRC T. TONE ON T. TONE OFF FL +6.0, ...FL 0.0, ...FL –6.
a) Yderligere oplysninger, se "Få fuldt udbytte af lyden ved lav lydstyrke (NIGHT MODE)" (side 36). b) Denne parameter er ikke tilgængelig, når SAT/ CATV-indgang er valgt. c) Yderligere oplysninger, se "Forberedelse til "BRAVIA" Sync" (side 41). d) Denne parameter er kun tilgængelig, når "CTRL HDMI" er indstillet til "CTRL ON". e) Når resultatet af Automatisk kalibrering lagres, kan du justere indstillingen i trin af 0,01 m.
Testtonen udsendes ikke fra højttalerne • Højttalerledningerne er ikke sat rigtigt i. • Højttalerledningerne kan være kortsluttet. Bemærk Testtonesignalerne udsendes ikke fra HDMI OUTstikket. x AUDIO DRC Du kan komprimere dynamikområdet for lydsporet. Dette kan være nyttigt, når du ønsker at se film ved lav lydstyrke. AUDIO DRC anvendes kun til Dolby Digitalkilder. • DRC OFF: Komprimerer ikke dynamikområde. • DRC STD: Komprimerer dynamikområde som beregnet til optagelsesteknikeren.
x DUAL MONO Du kan vælge det sprog, du ønsker at høre under digitale udsendelser. Denne funktion virker kun for Dolby Digital-kilder. • MAIN: Udsender lyden på hovedsproget. • SUB: Udsender lyden på undersproget. • MAIN/SUB: Udsender lyden på hovedsproget via den venstre fronthøjttaler og lyd på undersproget via den højre fronthøjttaler samtidigt.
x FL DIST (Venstre fronthøjttalers afstand) Yderligere oplysninger x CNT DIST (Centerhøjtalers afstand) Ordliste x FR DIST (Højre fronthøjttalers afstand) x Deep Colour x SR DIST (Højre surroundhøjttalers afstand) x SL DIST (Venstre surroundhøjttalers afstand) x SW DIST (Subwoofers afstand) Sådan indstilles højttalerens afstand fra din lytteposition 1 Tryk på knappen V/v gentagne gange, indtil den ønskede indstilling vises, og tryk derefter på knappen eller b.
x Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II skaber fem fuld båndbredde udgangskanaler fra 2-kanals kilder. Dette gøres ved hjælp af en avanceret matrix surround-dekoder med høj renhed, der udtrækker rumlige egenskaber af den oprindelige optagelse, uden at tilføje nye lyde eller tonefarver. x S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency) Lydbehandlingsteknologi udviklet af Dolby Laboratories, Inc. Center- og mono surroundinformation mikses til to stereokanaler.
x TSP (Time Stretched Pulse) Et TSP-signal er en yderst præcis måling af signal, der anvender impulsenergi, som måler et bredbånd fra lav til høj i en kort periode. Mængden af energi, der anvendes til at måle signaler, er vigtig for at sikre målenøjagtighed i et normalt indendørs miljø. Ved brug af TSPsignaler er det muligt effektivt at måle signaler. Forholdsregler x x.v.Colour Strømkilder "x.v.
• Vær forsigtig ved placering af systemet på overflader, der er specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen. Betjening Sørg for at slukke systemet og tage stikket ud, før du tilslutter andre apparater. Hvis der forekommer uregelmæssige farver på en TV-skærm i nærheden Centerhøjttaleren er afskærmet magnetisk, så den kan installeres i nærheden af et TV. Imidlertid kan der forekomme uregelmæssige farver på nogle typer af TV'er.
Fejlfinding Hvis et eller flere af følgende problemer opstår ved anvendelse af systemet, kan du anvende denne fejlfindingsvejledning til at afhjælpe problemet. Lyd Der er ingen lyd, uanset hvilket apparat der vælges, eller der høres meget lav lyd. • Kontroller, at højttalerne og apparaterne er tilsluttet rigtigt. • Kontroller, at både systemet og alle apparater er tændt. • Kontroller, at VOLUME +/– ikke er indstillet til "VOLUME MIN". for at annullere • Tryk på knappen muting-funktionen.
Dolby Digital eller DTS flerkanalslyd gengives ikke. • Kontroller, at DVD osv. som du afspiller er optaget i Dolby Digital- eller DTSformat. • Når du tilslutter DVD-afspilleren osv. til de digitale indgangsstik på denne subwoofer, skal du kontrollere lydindstillingen (indstillingerne for lydudgangen) på det tilsluttede apparat. • Sørg for, at Højttalerindstilling er indstillet til Lydsystem i menuen TV. Der kommer ikke lyd fra det apparat, der et tilsluttet til DIGITAL MEDIA PORT-adapteren.
Funktionen Kontrol til HDMI virker ikke. • Kontroller HDMI-forbindelsen (side 21). • Kontroller, at "CTRL HDMI" er indstillet til "CTRL ON" i menuen SET HDMI. • Kontroller, at det tilsluttede apparat er kompatibelt med funktionen Kontrol til HDMI. • Kontroller Kontrol til HDMIindstillingerne på det tilsluttede apparat. Se betjeningsvejledningen til det tilsluttede apparat.
Der kommer ingen lyd fra S-AIRproduktet. • Hvis du anvender en anden S-AIRhovedenhed, skal den placeres mere end 8 m væk fra denne S-AIR-hovedenhed. • Bekræft, at ID'et til S-AIR-hovedenheden og S-AIR-underenheden er det samme (side 51). • Bekræft parringsindstillingen (side 52). • Anbring S-AIR-hovedenheden og S-AIRunderenheden tættere på hinanden.
Tuner Fjernbetjening FM-modtagelsen er dårlig. • Brug et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) til at tilslutte systemet til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor. Hvis du tilslutter systemet til en udendørs antenne, skal du jordforbinde den mod lynnedslag. Forbind ikke jordledningen til et gasrør for at undgå en gaseksplosion. Fjernbetjeningen virker ikke. • Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på subwooferen. • Fjern eventuelle forhindringer mellem fjernbetjeningen og subwooferen.
Hvis problemet fortsat opstår Kontakt din nærmeste Sony-forhandler. Bemærk, at hvis servicepersonale udskifter visse dele under reparation, kan disse blive bevaret. I tilfælde af et problem med S-AIRfunktionen, kan du få en Sony-forhandler til at kontrollere hele det samlede system (S-AIRhovedenhed og S-AIR-underenhed).
HDMI Video (3D) Højttalerafsnit Indgang/Udgang (HDMI gentagelsesblok) 1280 × 720p@59,94/60Hz Billedpakning 1920 × 1080i@59,94/60Hz Billedpakning 1920 × 1080i@59,94/60Hz Side efter side (Halv) 1920 × 1080p@59,94/60Hz Side efter side (Halv) 1280 × 720p@50Hz Billedpakning 1920 × 1080i@50Hz Billedpakning 1920 × 1080i@50Hz Side efter side (Halv) 1920 × 1080p@50Hz Side efter side (Halv) 1920 × 1080p@24Hz Billedpakning FM-tunerafsnit Tuningsområde 87,5 MHz – 108,0 MHz (i 50 kHz-trin) Antenne FM-ledningsantenne
Kun HT-AS5 • Front-/Surround-højttaler (SS-TSB101) • Centerhøjttaler (SS-CTB101) Front-/Surround-højttaler Fuldt frekvensområde Centerhøjttaler Fuldt frekvensområde, magnetisk afskærmet Højttaler Front-/Surround-højttaler 55 mm × 80 mm, kegletype Centerhøjttaler 30 mm × 60 mm, kegletype Kabinettype Front-/Surround-højttaler Basrefleks Centerhøjttaler Akustisk ophængning Nominel impedans 3 ohm Mål (b/h/d) (Ca.
Stikordsregister Tal E N 5.
VAROITUS Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi laitetta ei saa jättää alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, pöytäliinalla tai verhoilla. Älä aseta laitteen päälle avotulta, kuten palavia kynttilöitä. Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä laitetta alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle vedelle äläkä aseta laitteen päälle maljakoita tai muita nesteellä täytettyjä esineitä.
Tietoja tästä käyttöoppaasta • Tämän käyttöoppaan ohjeet on tarkoitettu malleille HT-AF5 ja HT-AS5. Tässä käyttöoppaassa käytetään CEL-aluekoodin malleja kuvitustarkoitukseen, ellei muuta ole mainittu. Mahdolliset käytössä olevat erot on selkeästi osoitettu tekstissä, esimerkiksi ”Vain CEK-aluekoodin mallit”. • Tämän käyttöoppaan ohjeet esittelevät myös mukana toimitetun kaukosäätimen ohjaimet. Voit käyttää myös järjestelmän ohjaimia, jos niillä on sama tai vastaava nimi kuin kaukosäätimen ohjaimilla.
Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö.........................................5 Osien kuvaus ja sijainti..................................8 Alkutoimet 1: Kaiuttimien asentaminen.........................16 2: Kaiuttimien liittäminen............................20 3: Audio-/videolaitteiden liittäminen ..........21 4: Antennien liittäminen ..............................25 5: Järjestelmän valmistelu ...........................26 6: Sopivien asetusten kalibroiminen automaattisesti (Automaattinen kalibrointi) .....
Pakkauksen sisältö Varmista, että pakkaus sisältää kaiken seuraavan.
Vain HT-AS5 • Etukaiuttimet (SS-TSB101) (2) • AM -kehäantenni (1) • Käyttöohje (tämä käyttöopas) • Pika-asetusopas • FM-lanka-antenni (1) • Keskikaiutin (SS-CTB101) (1) • Kaiutinjohdot (5, Punainen/Valkoinen/ Harmaa/Sininen/Vihreä) • Kaukosäädin (RM-AAU074) (1) • Takakaiuttimet (SS-TSB101) (2) • R6-paristot (AA-koko) (2) • Subwoofer (SA-WA5) (1) • Mittausmikrofoni (ECM-AC2) (1) ?/1 INPUT SELECTOR POWER/ ACTIVE STANDBY 6FI VOLUME VOLUME +
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Aseta kaksi R6-paristoa (AA-koko) RM-AAU074-kaukosäätimeen. Huomioi polariteetti, kun asennat paristot. Huomautuksia • Älä jätä kaukosäädintä erittäin kuumaan tai kosteaan paikkaan. • Älä käytä uusia paristoja vanhojen kanssa. • Älä sekoita mangaaniparistoja ja muita paristoja. • Älä altista kaukosäätimen anturia suoralle auringonvalolle tai valaistuslaitteille. Seurauksena voi olla virhetoiminto.
Osien kuvaus ja sijainti Subwoofer Näkymä edestä 1 2 3 ?/1 INPUT SELECTOR POWER/ ACTIVE STANDBY ?/1 INPUT SELECTO R Nimi VOLUME + VOLUME VOLUME + POWER/ ACTIVE STANDBY 6 VOLUME 5 Toiminto A ?/1 Kytkee järjestelmän päälle (virta/valmiustila) tai pois (sivut 26, 32). B INPUT SELECTOR Valitsee toistettavan tulon (sivut 28, 31, 32, 33, 37, 38, 39). C VOLUME +/– Säädä kaikkien kaiuttimien äänenvoimakkuuden tasoa samanaikaisest (sivut 31, 32, 70).
Tietoja näytön ilmaisimista 1 2 3 LPCM NIGHT SLEEP 4 HDMI COAX 5 OPT TUNED ST 6 7 8 S-AIR MUTING DTS D PL qa q; 9 Nimi Toiminto Nimi Toiminto A LPCM Syttyy, kun Linear PCM (Pulse Code Modulation) -signaaleja tuodaan. H DTS B NIGHT Syttyy, kun yötilatoiminto on asetettu päälle (sivu 36). C SLEEP Syttyy, kun järjestelmä purkaa DTS-signaalia. Huomautus DTS-muotoista levyä toistettaessa varmista, että olet tehnyt digitaaliset liitännät.
Takapaneeli C ANTENNA -osio EZW-T100 FM Liitetään ANTENNA- vakiovarusteena liitin toimitettavaan FMlanka-antenniin (sivu 25). 1 AM Liitetään ANTENNA- vakiovarusteena liittimet toimitettavaan AMkehäantenniin (sivu 25). D DIGITAL INPUT/OUTPUT -osio 7 6 2 3 L ANTENNA DMPORT DC5V 0.7A MAX AUTO CAL MIC R AUDIO IN SA-CD/CD FM 75 COAXIAL AUDIO IN TV HDMI IN/ Liitetään DVDOUT-liittimet soittimeen, satelliittivirittimeen tai Blu-raysoittimeen.
Huomautuksia SHIFT- (L) ja TV-painikkeen (M) käytöstä Kaukosäädin Voit käyttää mukana toimitettua RM-AAU074-kaukosäädintä vastaanottimen käyttämiseen ja niiden Sony-audio-/ videolaitteiden ohjaamiseen, joita kaukosäädin on määritetty käyttämään (sivu 60). RM-AAU074 SHIFT-painike (L) Paina ja pidä painettuna SHIFT (L), ja paina sitten vaaleanpunaisella tulostettua painiketta, jota haluat käyttää. Esimerkki: Paina ja pidä painettuna SHIFT (L), ja paina sitten ENTER (D).
TV-painike (M) Virittimen toiminnot Paina ja pidä painettuna TV (M), ja paina sitten keltaisella tulostettua painiketta TV:n hallintaa varten. Esimerkki: Paina ja pidä painettuna TV (M), ja paina sitten PROG + (K). Kaukosäätimen Toiminto painike C Numeropainikkeet (numero 5*) Paina ja pidä painettuna SHIFT (L), ja esiaseta/ viritä sitten esiasetetut asemat numeropainikkeilla (C). D ENTER Paina ja pidä painettuna SHIFT (L), ja siirry sitten valintaan painamalla ENTER (D). E D.
Yleiset toiminnot Kaukosäätimen Toiminto painike A TV ?/1 AV ?/1 (virta/ valmiustila) Paina ja pidä painettuna SHIFT (L), ja valitse kanavat ja raidat suoraan numeropainikkeilla (C). D ENTER Paina ja pidä painettuna SHIFT (L), ja siirry sitten valintaan painamalla ENTER (D). TV:n ohjaaminen Paina ja pidä painettuna TV-painike (keltainen) (M), ja paina sitten keltaisella tulostettua painiketta TV:n hallintaa varten. Kaukosäätimen Toiminto painike C Numeropainikkeet (numero 5*) Valitsee kanavan.
Kaukosäätimen Toiminto painike Kaukosäätimen Toiminto painike V THEATRE J . W / (Tulovalinta/ Tekstin pysäyttäminen) Asettaa ihanteelliset kuvaasetukset automaattisesti elokuvien katsomista varten, kun liität Sony TV:n, joka on yhteensopiva THEATRE-painikkeen toiminnan kanssa. Lisäksi audio kytketään automaattisesti tämän järjestelmän audiolähtöön, kun liität TV:n ja järjestelmän HDMIliitännällä ja kun HDMIOhjaus-toiminto on kytketty päälle. TV-tilassa: Valitsee TVtulosignaalin.
SAT/CATV -laitteen ohjaaminen Kaukosäätimen Toiminto painike F DISPLAY – Näyttää tiedot SAT/ CATV-toiminnon aikana. – Paina AMP MENU (G), ja näytä sitten satelliittivirittimen tai kaapelitelevisiovirittimen tulotoistotiedot painamalla DISPLAY (F). I MENU/HOME Näyttää valikon. Q Näyttää opasvalikon. (Opas) * Näissä painikkeissa (numero 5/VIDEO, , N, PROG +/SOUND FIELD +/c) on kohoumat. Käytä kohoumia viitteinä järjestelmän käytössä.
Alkutoimet 1: Kaiuttimien asentaminen Tämän järjestelmän avulla voit käyttää 5.1kanavaista kaiutinjärjestelmää. Jotta voisit täysin nauttia teatterinkaltaisesta monikanavaisesta surround-äänestä, liitä kaikki kaiuttimet (kaksi etukaiutinta, keskikaiuttimen ja kaksi takakaiutinta) sekä subwooferin (5.1-kanavaääni). Voit asettaa kaiuttimet seuraavasti.
Vihjeitä • Kulmien A tulisi olla sama. 30° 100°-120° 30° A 100°-120° Alkutoimet A Kaiuttimien asentaminen seinälle HT-AF5-laitteen etukaiuttimet tulevat kaiutinjalustan kanssa. Kaiuttimet on purettava. Asenna etukaiuttimet seinälle. Säilytä kaiutinjalusta myöhempää tarvetta varten. HT-AF5-laitteen etukaiuttimien purkaminen (SS-TSB104) • Koska subwoofer ei lähetä kovinkaan suunnattuja signaaleja, voit asettaa sen mihin tahansa.
3 Pura kaiutin nostamalla kaiuttimen yläosaa. 5 Liitä irrotettu kaiutinjohto etukaiuttimen liittimiin. Yläosa Kaiuttimien takapaneeli 6 Irrota kaiutinkotelo suojakotelosta. Alaosa Kaiuttimien takapaneeli 4 Vedä kaiutinjohto irti kaiuttimen alaosan pohjasta. Irrotettua kaiutinjohtoa käytetään, kun kaiutin asennetaan seinään. Suojakotelo 7 Kiinnitä kaiutinkotelo kaiuttimen yläosan pohjaan.
Kaiuttimien asentaminen seinään Vain HT-AF5 Etukaiuttimille Muistutus • Käytä ruuveja, jotka soveltuvat seinän materiaaliin ja kestävyyteen. Koska kipsilevyseinä on erityisen herkkää, kiinnitä ruuvit lujasti palkkiin ja kiinnitä ne seinään. Asenna kaiuttimet pystysuoraan ja tasaiseen seinään, joka on vahvistettu. • Ota yhteyttä ruuvikauppaan tai asentajaan, jos haluat tietoja seinämateriaalista tai käytettävistä ruuveista.
Vain HT-AS5 Etukaiuttimille ja takakaiuttimille 2: Kaiuttimien liittäminen Varmista ennen johtojen liittämistä, että verkkovirtajohto on irrotettu. B 8 mm – 10 mm Keskikaiuttimelle C A A 219 mm L ANTENNA DMPORT DC5V 0.7A MAX AUTO CAL MIC R AUDIO IN SA-CD/CD 8 mm – 10 mm FM 75 COAXIAL AUDIO IN TV AM ARC DVD VD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT HDMI DIGITAL SPEAKERS S 3 Ripusta kaiuttimet ruuveihin.
Huomautuksia kaiutinjohdoista Liitin Kaiutinliitin Punainen FRONT R Valkoinen FRONT L Harmaa SUR R Sininen SUR L Vihreä CENTER • Varmista, että liität kaiutinjohdot oikeisiin liittimiin kaiuttimissa: värijohdolla varustettu kaiutinjohto e-liittimeen ja ilman värijohtoa oleva kaiutinjohto E-liittimeen. Kaiuttimien liittäminen oikein Tarkista kaiutintyyppi katsomalla kaiuttimien takapaneelin kaiutinlappua.
Huomautuksia TV jne. Audiosignaalit Audio-/ videosignaalit ARC B C * A • Järjestelmä on yhteensopiva äänen paluukanavan (ARC) -toiminnon kanssa. Katso lisätietoja sivu 47. • Näet kirjaimet ”ARC” TV:n HDMI-liittimen vieressä, jos se on yhteensopiva ARC-toiminnon kanssa. Vaikka liittäisit HDMI-kaapelin liittimeen, et voi käyttää ARC-toimintoa jos HDMI-tuloliitin ei ole yhteensopiva ARCtoiminnon kanssa. • Kaikki järjestelmän HDMI-liittimet toimivat samalla tavalla.
Satelliittivirittimen tai kaapelitelevisiovirittimen liittäminen Kun liität satelliittivirittimen tai kaapelitelevisiovirittimen, jossa ei ole HDMIliitintä, aseta ”CTRL HDMI” tilaan ”CTRL OFF” SET HDMI -valikosta (sivu 42). Satelliittiviritin tai kaapelitelevisioviritin (HDMI-liitännällä) Audio-/ Audiosignaali videosignaali A B L ANTENNA DMPORT DC5V 0.
Huomautus Kaapelitelevisiovirittimestä ja HDMI-kaapelista riippuen monikanavaista ääntä ei välttämättä viedä. Aseta tässä tilanteessa ”INPUT MODE” tilaan ”OPT’ AUDIO-valikosta (sivu 65). Muiden laitteiden liittäminen Voit nauttia liitettyjen laitteiden äänestä järjestelmän kaiuttimien kautta. Super Audio CD -soitin, CD-soitin DVD-soitin jne. Audiosignaali Audiosignaali A B * Liittimen tyyppi voi vaihdella DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen mukaan.
4: Antennien liittäminen Liitä mukana toimitettu AM-kehäantenni ja FM-lanka-antenni. Varmista ennen antennien liittämistä, että verkkovirtajohto on irrotettu. DMPO RT 1 2 AM-kehäantenni (vakiovaruste) DC5V 0.7A MAX 1 FM-lanka-antenni (vakiovaruste) L ANTENNA DMPORT DC5V 0.
Alkuasetusten suorittaminen 5: Järjestelmän valmistelu Verkkovirtajohdon liittäminen Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan. Ennen kuin käytät järjestelmää ensimmäistä kertaa, alusta järjestelmä seuraavasti. Tätä toimenpidettä voidaan käyttää myös palauttamaan alkuasetukset muutosten jälkeen. Käytä subwooferin painikkeita tämän toiminnon suorittamiseen. L ANTENNA DMPORT DC5V 0.
(Automaattinen kalibrointi) Tässä järjestelmässä on DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) -tekniikka, jonka avulla voit suorittaa automaattisen kalibroinnin seuraavasti: • Tarkista jokaisen kaiuttimen ja järjestelmän välinen liitäntä. • Säädä kaiuttimien tasoa. • Mittaa jokaisen kaiuttimen etäisyys kuuntelusijainnistasi. • Mittaa taajuusominaisuudet.* Huomautuksia • Jos mykistystoiminto on aktivoitu ennen Automaattisen kalibroinnin suorittamista, mykistystoiminto kytketään pois päältä automaattisesti.
Automaattisen kalibroinnin suorittaminen ?/1 Tulopainikkeet BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER AMP MENU V/v/B/b, 3 Paina V/v -painikkeita toistuvasti kunnes ”A.CAL START” tulee näkyviin, ja paina sitten . Mittaus alkaa muutamassa sekunnissa. Kun laskuri käynnistyy, siirry pois mittausalueelta, jotta välttyisit mittausvirheiltä. Mittauksen valmistumisessa kestää noin 30 sekuntia. Seuraava taulukko näkyy näytössä, kun mittaus alkaa.
1 Vahvista mittaustulokset. Kun mittaus on suoritettu, merkkiääni kuuluu ja tulokset tulevat näkyviin näyttöön. 2 Mittaustulokset Näyttö Selitys Kun mittaustoimenpide on suoritettu oikein SAVE EXIT Siirry vaiheeseen 2. Kun mittaustoimenpide epäonnistuu ERROR XXXX Katso ”Kun virhekoodi tulee näkyviin” (sivu 29). Valitse kohde painamalla V/v painikkeita toistuvasti ja paina sitten . Kohde Selitys SAVE EXIT Tallentaa mittaustulokset ja lopettaa asetustoimenpiteen.
Kun valitset ”WRN CHECK” Huomautus Jos mittaustuloksesta annetaan varoitus, tarkat tiedot tulevat näkyviin. Kun muutat kaiuttimien sijaintia, on suositeltavaa suorittaa Automaattinen kalibrointi uudelleen, jotta voisit nauttia surround-äänestä. Paina tai B palataksesi vaiheeseen 2 kohdassa ”Mittaustulosten vahvistaminen/ tallentaminen”. Varoituskoodi Selitys WARNING 40 Automaattinen kalibrointi on valmis. Melutaso on kuitenkin korkea.
Toisto Laitteen valitseminen DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER 2 3 MENU Toistettavat laitteet VIDEO [VIDEO] DVD-soitin, DVDtallennin jne., joka on liitetty VIDEO-liittimeen SA-CD/CD [SA-CD/CD] Super Audio CD -soitin, CD-soitin jne., joka on liitetty SA-CD/CDliittimeen DMPORT [DMPORT] DIGITAL MEDIA PORT -sovitin, joka on liitetty DMPORT-liittimeen TUNER [FM- tai AMkaista] Sisäinen radioviritin Käynnistä laite ja aloita toisto. Paina 2 +/– äänenvoimakkuuden säätämistä varten.
4 Järjestelmään liitettyjen laitteiden äänestä/ kuvasta nauttiminen ?/1 Tulopainikkeet BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER Säädä järjestelmän äänenvoimakkuutta. Vihjeitä • Kun liität Sony TV:n, TV:n audiotulo kytketään ja TV-virittimen kuva näytetään TV-ruudussa automaattisesti, kun TV-painiketta painetaan. • Ääni voidaan kuulua TV:n kaiuttimista. Kytke tässä tilanteessa TV:n kaiuttimien äänenvoimakkuus minimiin.
Super Audio CD -levystä tai CDlevystä nauttiminen 1 2 1 Kytke Super Audio CD -soitin tai CD-soitin päälle ja aseta sitten levy levykelkkaan. 2 3 Kytke järjestelmä päälle. 3 4 Kytke TV päälle. Kytke Blu-ray-soitin (-tallennin) tai DVD-soitin (-tallennin) päälle ja aseta sitten levy levykelkkaan. Kytke järjestelmä päälle. 5 Muuta TV-tuloa. Katso lisätietoja TV:n käyttöohjeesta. 6 7 Voit myös valita kohdan ”SA-CD/CD” käyttämällä subwooferin INPUT SELECTOR -säädintä. Paina BD tai DVD.
Surround-äänestä nauttiminen SOUND FIELD +/– Äänikentän valitseminen Tämä järjestelmä voi luoda monikanavaista surround-ääntä. Voit valita jonkin järjestelmän esiohjelmoiduista, optimoiduista äänikentistä. Valitse haluamasi äänikenttä painamalla toistuvasti SOUND FIELD +/–. Saatavilla olevat äänikentän tyypit Äänikenttä kohteelle Äänikenttä [Näyttö] Tehoste A.F.D. 2CH STEREO [2CH STEREO] Kun monikanavaisia surround-muotoja tuodaan, signaali miksataan 2-kanavaiseksi. A.F.D. STANDARD [A.F.D.
Äänikenttä kohteelle Äänikenttä [Näyttö] Tehoste Muutb) HEADPHONE 2CH [HP 2CH] Vie äänen vasemmasta ja oikeasta kuulokkeesta. Monikanavaiset surround-muodot miksataan 2-kanavaisiksi. HEADPHONE THEATER [HP THEATER] Vie äänen surround-äänenä vasemmasta ja oikeasta kuulokkeesta. a) D.C.S.-tekniikka on käytössä. Katso lisätietoja kohdasta ”Sanasto” (sivu 66). purkamistila on käytettävissä, kun liität kuulokkeet surround-vahvistimeen (S-AIR-alilaite) (ei sisälly toimitukseen).
Äänestä nauttiminen matalalla äänenvoimakkuudella (NIGHT MODE) Voit nauttia äänitehosteista ja kuulla dialogin selvästi matalillakin äänenvoimakkuuksilla tämän toiminnon avulla. Tämä toiminto on kätevä äänestä nauttimiseen yöllä. AMP MENU Virittimen toiminnot FM-/AM-radion kuunteleminen Voit kuunnella FM- ja AM-lähetyksiä sisäisellä virittimellä. Ennen käyttöä varmista, että olet liittänyt FM- ja AM-antennit järjestelmään (sivu 25).
Aseman virittäminen automaattisesti (Automaattinen viritys) 1 Valitse FM- tai AM-kaista painamalla toistuvasti TUNER. Voit myös käyttää subwooferin INPUT SELECTOR -säädintä. 2 Paina ja pidä painettuna TUNING +/–, kunnes automaattinen haku alkaa. Anna aseman taajuus suoraan käyttämällä numeropainikkeita. 1 Valitse FM- tai AM-kaista painamalla toistuvasti TUNER. Voit myös käyttää subwooferin INPUT SELECTOR -säädintä. 2 3 Paina D.TUNING.
3 Radioasemien esiasettaminen Esiasetettu numero tulee näkyviin. 4 Voit esiasettaa jopa 20 FM-asemaa ja 10 AMasemaa. Sen jälkeen voit helposti virittää aseman, jota kuuntelet usein. Numeropainikkeet DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER BD Valitse haluamasi esiasetettu numero painamalla V/v painikkeita toistuvasti. Voit myös valita esiasetetun numeron suoraan pitämällä SHIFT-painikkeen painettuna ja painamalla numeropainikkeita. 5 TUNER MEMORY Paina .
Esiasetettujen asemien nimeäminen Voit antaa nimen esiasetetuille asemille. Nämä nimet (esimerkiksi ”XYZ”) näkyvät näytössä, kun asema on valittu. Huomaa, että esiasetetuille asemille ei voi antaa useampaa kuin yhden nimen kullekin. 1 Valitse FM- tai AM-kaista painamalla toistuvasti TUNER. Voit myös käyttää subwooferin INPUT SELECTOR -säädintä. Valitse esiasetettu asema, jolle haluat luoda indeksinimen, painamalla toistuvasti PRESET +/–. 3 4 Paina MENU/HOME. 5 Luo nimi painikkeilla V/v/B/b.
Radiotietojärjestelmän (RDS) käyttäminen Tämä vastaanotin tukee radiotietojärjestelmää (RDS), jonka avulla voit radioasemat voivat lähettää lisätietoja tavallisen ohjelmasignaalin ohessa. Voit näyttää RDS-tiedot. Huomautuksia • RDS toimii vain FM-asemilla. • Kaikki FM-asemat eivät toimita RDS-palvelua tai muita vastaavantyyppisiä palveluita. Jos et tiedä alueesi RDS-palveluita, ota yhteyttä paikalliseen radioasemaan lisätietoja varten.
”BRAVIA” Sync toiminnon valmistelu Jos haluat käyttää ”BRAVIA” Sync toimintoa, kytke HDMI-Ohjaus-toiminto päälle sekä järjestelmästä että liitetystä laitteesta. Järjestelmä on yhteensopiva ”HDMI-ohjaus - Pika-asetus” -toiminnon kanssa. Kun TV ei ole yhteensopiva ”HDMI-ohjaus - Pika-asetus” toiminnon kanssa Kytke järjestelmän ja liitetyn laitteen HDMIOhjaus-toiminto päälle erikseen.
6 Painamalla jotain tulopainiketta (BD, DVD, SAT/CATV) voit näyttää kuvan siitä toistolaitteesta, jolle haluat asettaa HDMI-Ohjaus-toiminnon. 7 Kytke liitetyn laitteen HDMI-Ohjaustoiminto päälle. Katso lisätietoja liitetyn laitteen käyttöohjeesta. 8 Toista vaiheet 6 ja 7, jos haluat asettaa HDMI-Ohjaus-toiminnon muulle liitetylle laitteelle.
TV-äänen kuunteleminen järjestelmän kaiuttimista (Toisto yhdellä painalluksella) (Järjestelmän äänenhallinta) Voit käynnistää järjestelmään HDMIliitännällä liitetyt laitteet yksinkertaisella toiminnolla (yksi painallus). Voit nauttia äänestä/kuvasta käyttämällä liitettyjä laitteita. Voit helposti nauttia TV-äänestä järjestelmän kaiuttimien kautta. Voit käyttää Järjestelmän äänenhallinta toimintoa TV-valikon avulla. Katso lisätietoja TV:n käyttöohjeesta.
Äänenvoimakkuuden rajoituksen käyttäminen Kun Järjestelmän äänenhallinta -toiminto on aktiivinen ja tulotapa vaihtuu TV-kaiuttimista automaattisesti järjestelmän kaiuttimiin, kova ääni saattaa kuulua riippuen järjestelmän äänenvoimakkuuden tasosta. Voit välttää tämän rajoittamalla äänenvoimakkuuden maksimitasoa. 1 Paina AMP MENU. ”LEVEL” tulee näkyviin. 2 Paina V/v -painikkeita toistuvasti kunnes ”SET HDMI” tulee näkyviin, ja paina sitten tai b.
Huomautuksia Järjestelmän sammuttaminen TV:n kanssa (Järjestelmän virrankatkaisu) • Aseta TV:n asetus Standby Synchro tilaan ”ON” ennen kuin käytät Järjestelmän virrankatkaisu toimintoa. Katso lisätietoja TV:n käyttöohjeesta. • Tilasta riippuen liitetyt laitteet eivät välttämättä sammu. Katso lisätietoja liitettyjen laitteiden käyttöohjeista. Kun kytket TV:n pois päältä TV:n kaukosäätimen POWER-painikkeella, järjestelmä ja liitetyt laitteet sammuvat automaattisesti.
4 Virransäästötoiminnon käyttö (HDMI-signaalin läpivienti) • THRU AUTO: Kun TV on kytketty päälle järjestelmän ollessa valmiustilassa, järjestelmä vie HDMIsignaalit jatkuvasti vastaanottimen HDMI TV OUT -liittimestä. Sony suosittelee tätä asetusta, jos käytät ”BRAVIA” Sync. -yhteensopivaa TV:tä. Tämä asetus kuluttaa valmiustilassa vähemmän virtaa kuin asetus ”THRU ON”. • THRU ON: Kun järjestelmä on valmiustilassa, järjestelmä vie jatkuvasti HDMI-signaalia järjestelmän HDMI TV OUT -liittimestä.
Huomautuksia TV-äänestä nauttiminen HDMI-liitännän kautta (Äänen paluukanava (ARC)) • Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun HDMIOhjaus-toiminto on asetettu päälle. • Varmista, että TV on yhteensopiva äänen paluukanava (ARC) -toiminnon kanssa. Lisätietoja TV-asetuksista voit katsoa TV:n mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Järjestelmä voi vastaanottaa audiosignaaleja TV:stä HDMI-kaapelin kautta, jos TV on yhteensopiva äänen paluukanava (ARC) toiminnon kanssa.
Ihanteellisesta äänikentästä nauttiminen valitussa kohtauksessa Elokuvista nauttiminen ihanteellisella äänikentällä (Kohtausvalinta) (Teatteritila) Kohtausvalinta-toiminnon avulla voit nauttia ihanteellisesta kuvanlaadusta ja vaihtaa TV:n äänikenttää valitun kohtauksen mukaan. Paina vastaanottimen, TV:n tai Bluray-soittimen kaukosäätimestä THEATRE-painiketta samalla, kun osoitat kaukosäätimellä TV:tä kohti. Huomautuksia • Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun HDMIOhjaus-toiminto on asetettu päälle.
S-AIR -käyttö Huone B S-AIR-alilaite (S-AIR-vastaanotin) Tietoja S-AIR-tuotteista Huone A S-AIR-päälaite (tämä subwoofer) S-AIR -käyttö Tämä vastaanotin on yhteensopiva S-AIRtoiminnon (sivu 67) kanssa. Sen avulla ääntä voi siirtää langattomasti S-AIR-tuotteiden välillä. Kun ostat S-AIR-tuotteen, sinun on vakiinnutettava äänen lähettäminen. S-AIR-tuotteita on kahdentyyppisiä. • S-AIR-päälaite (tämä subwoofer): Tämä on tarkoitettu äänen lähettämiseen. Voit käyttää jopa 3 S-AIR-päälaitetta.
Tietoja ympäristöstä, jossa S-AIR-tuotteita (S-AIR-päälaite ja -alilaite) käytetään S-AIR-tuotteet käyttävät radiotaajuutta 2,4 GHz. Tietyt elektroniikkalaitteet tai muut tekijät voivat estää S-AIR-vastaanoton tai aiheuttaa siihen epävakautta. • Elektroniikkalaitteiden vaikutus Seuraavat voivat aiheuttaa häiriötä tai ylikuulumista.
Langattoman lähettimen asettaminen S-AIRpäälaitteeseen 1 Irrota ruuvit. EZ 3 Kiinnitä langaton lähetin ruuveilla, jotka irrotit vaiheessa 1. 00 T1 WEZ 00 T1 W- Huomautus Älä käytä muita ruuveja langattoman lähettimen kiinnittämiseen. EZW-T100 Langattoman vastaanottimen asettaminen S-AIRalilaitteeseen S-AIR -käyttö Katso lisätietoja S-AIR-alilaitteen käyttöohjeesta. Huomautus Irrota -merkillä osoitetut ruuvit. Älä irrota muita ruuveja. 2 Aseta langaton vastaanotin.
Äänen lähetyksen vakiinnuttaminen S-AIRpäälaitteen ja S-AIR-alilaitteen välillä (ID-asetus) 5 Aseta S-AIR-alilaitteelle sama ID. Äänen lähettäminen vakiinnutetaan seuraavasti: S-AIR-päälaite (tämä subwoofer) Kun sovitat S-AIR-päälaitteen ja S-AIRalilaitteen ID-tunnukset, voit vakiinnuttaa äänen lähettämisen. ID A AMP MENU , V/v/B/b MENU S-AIR-päälaitteen ID-tunnuksen asettaminen 1 Paina AMP MENU. ID A S-AIR-alilaite ”LEVEL” tulee näkyviin.
Usean S-AIR-päälaitteen käyttäminen x Ennen parittamista Voit käyttää useaa S-AIR-tuotetta asettamalla erilaisen ID-tunnuksen jokaiselle. Äänen lähettäminen vakiinnutetaan seuraavasti: Äänen lähettäminen vakiinnutetaan IDtunnuksen avulla.
Parittamisen suorittaminen 1 7 Aseta S-AIR-alilaite, jonka haluat parittaa, lähelle S-AIRpäälaitetta. x Surround-vahvistimelle Katso lisätietoja surround-vahvistimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Huomautus Irrota kuulokkeet surround-vahvistimesta (jos liitetty). 2 Aseta S-AIR-päälaitteen ja S-AIR-alilaitteen ID-tunnukset vastaamaan toisiaan. • Jos haluat asettaa S-AIR-päälaitteen IDtunnuksen, katso ”S-AIR-päälaitteen ID-tunnuksen asettaminen” (sivu 52).
Huomautuksia Järjestelmän äänestä nauttiminen toisessa huoneessa (Vain S-AIR-vastaanottimelle (ei sisälly toimitukseen)) Voit nauttia järjestelmän äänestä toisessa huoneessa käyttämällä S-AIR-vastaanotinta. S-AIR-vastaanotin voidaan asettaa toiseen huoneeseen, jotta järjestelmän äänestä voidaan nauttia siellä. Lisätietoja S-AIR-vastaanottimesta voit katsoa S-AIR-vastaanottimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta.
6 Valitse haluttu toiminto S-AIRtuotteesta. Kun ääni on muu kuin 2-kanavainen stereo, monikanavainen ääni miksataan 2-kanavaiseksi. 7 Säädä S-AIR-vastaanottimen äänenvoimakkuutta. Huomautus Kun ”TUNER FM” tai ”TUNER AM” on valittuna järjestelmässä, voit valita virittimelle vain saman kaistan S-AIR-tuotteesta. Järjestelmän ohjaaminen S-AIRvastaanottimesta Voit ohjata järjestelmää S-AIRvastaanottimesta käyttämällä seuraavia painikkeita. Paina Käyttö N, X, x, .
• Pidä mahdollisimman paljon tilaa S-AIR-tuotteiden ympärillä. – Vältä asettamasta S-AIR-tuotteita muun elektronisen laitteen päälle tai alle. – Vältä asettamasta S-AIR-tuotteita suljettuihin hyllyihin, metallitelineisiin tai pöydän alle. – Aseta niin, että S-AIR-tuotteet ovat etäällä muista langattomista laitteista. – Aseta niin, että S-AIR-tuotteet ovat etäällä metalliovista tai -pöydistä. Jos et silti pysty parantamaan S-AIRvastaanottoa, muuta asetusta ”RF CHANGE” (sivu 58).
4 Kanavan vaihtaminen parempaa äänen lähettämistä varten • RF AUTO: Valitse tavallisesti tämä. Järjestelmä vaihtaa asetuksen ”RF CHANGE” tilaan ”RF ON” tai ”RF OFF” automaattisesti. • RF ON: Järjestelmä lähettää äänen hakemalla paremman kanavan lähettämiselle. • RF OFF: Järjestelmä lähettää äänen käyttämällä kiinteää kanavaa lähettämiselle.
4 S-AIR-vastaanottimesta nauttiminen, kun S-AIRpäälaite on valmiustilassa (Vain S-AIR-vastaanottimelle (ei sisälly toimitukseen)) Voit nauttia S-AIR-vastaanottimesta, kun S-AIR-päälaite on valmiustilassa, asettamalla asetuksen ”S-AIR STBY” tilaan ”STBY ON”. Huomautus S-AIR-päälaitteen (tämä subwoofer) POWER/ ACTIVE STANDBY-ilmaisin palaa keltaisena. AMP MENU , V/v/B/b 1 Paina AMP MENU. • STBY OFF: Et voi nauttia S-AIRvastaanottimesta, kun S-AIR-päälaite on valmiustilassa.
1 Lisäasetukset Tulopainikkeiden määrityksien muuttaminen Esimerkki: Kun pidät painettuna DVDpainikkeen, pidä painettuna AV ?/1. 2 Voit muuttaa tulopainikkeiden (BD, DVD, SAT/CATV, VIDEO ja SA-CD/CD) alkuasetuksia vastaamaan järjestelmäsi laitteita. Jos esimerkiksi liität Blu-raysoittimen subwooferin DVD-liittimeen, voit asettaa tämän kaukosäätimen DVDpainikkeen ohjaamaan Blu-ray-soitinta. Huomautus Et voi muuttaa kaukosäätimen määrityksiä painikkeille DMPORT, TUNER ja TV.
a) BD-painikkeen alkuasetus. Lisätietoja BD1- ja BD3-asetuksista voit katsoa Blu-ray-soittimen tai Blu-ray-tallentimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. b) DVD-painikkeen alkuasetus. Sony DVD-tallentimia käytetään DVD1- tai DVD3-asetuksella. Katso lisätietoja DVDtallentimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. c) SAT/CATV-painikkeen alkuasetus.
Valikkojen yleiskatsaus SYSTEM Voit asettaa seuraavat kohteet AMP MENU valikosta. Voit katsoa lisätietoja jokaisesta valikosta seuraavilta sivuilta. Alkuasetukset on alleviivattu. DIMMER DIMMER ON DISPLAY DIMMER OFF DSPL ON AUTO STBY DSPL OFF SLEEP OFF, SLEEP 90M,... SLEEP 10M STBY ON CENTER SP STBY OFF CENTER YES SUR SP CENTER NO SUR YES SLEEP AMP MENU LEVEL TEST TONE FL LEVEL CNT LEVEL FR LEVEL SR LEVEL SL LEVEL SW LEVEL AUDIO DRC T. TONE ON T. TONE OFF FL +6.0, ...FL 0.0, ...FL –6.
a) Katso lisätietoja kohdasta ”Äänestä nauttiminen matalalla äänenvoimakkuudella (NIGHT MODE)” (sivu 36). b) Tämä parametri on käytettävissä vain kun SAT/ CATV-tulo on valittu. c) Katso lisätietoja kohdasta ””BRAVIA” Sync toiminnon valmistelu” (sivu 41). d) Tämä parametri on käytettävissä vain kun asetus ”CTRL HDMI” on asetettu tilaan ”CTRL ON”. e) Kun automaattisen kalibroinnin tulos tallennetaan, voit säätää asetusta 0,01 metrin välein.
Kun testiääntä ei kuulu kaiuttimista TONE-valikko • Kaiutinjohdot eivät ehkä ole tiukasti kiinni. • Kaiutinjohdoissa voi olla oikosulkuongelma. Voit säätää etukaiuttimien tonaalista laatua (basson/diskantin taso). Huomautus x BASS Testiäänisignaaleja ei viedä HDMI OUT liittimestä. x TREBLE x AUDIO DRC Voit pakata ääniraidan dynamiikka-alueen. Tämä voi olla hyödyllistä, jos haluat katsoa elokuvia hiljaa. AUDIO DRC pätee vain Dolby Digital lähteisiin. • DRC OFF: Ei pakkaa dynamiikka-aluetta.
x DUAL MONO Voit valita kielen, jota haluat kuunnella digitaalisten lähetysten aikana. Tämä toiminto toimii vain Dolby Digital -lähteillä. • MAIN: Vie pääkielen äänen. • SUB: Vie alikielen äänen. • MAIN/SUB: Vie pääkielen äänen vasemmasta etukaiuttimesta ja alikielen oikeasta etukaiuttimesta samanaikaisesti.
x FL DIST (Vasemman etukaiuttimen etäisyys) Lisätietoja x CNT DIST (Keskikaiuttimen etäisyys) Sanasto x FR DIST (Oikean etukaiuttimen etäisyys) x Deep Colour x SR DIST (Oikean takakaiuttimen etäisyys) x SL DIST (Vasemman takakaiuttimen etäisyys) x SW DIST (Subwooferin etäisyys) Kaiuttimen ja kuuntelusijainnin etäisyyden asettaminen 1 Paina V/v -painikkeita toistuvasti kunnes haluamasi kaiutin tulee näkyviin, ja paina sitten tai b.
x Dolby Pro Logic II x Näytetaajuus Dolby Pro Logic II luo viisi täysikaistaista lähtökanavaa 2-kanavaisesta lähteestä. Tämä tapahtuu edistyneellä, korkealaatuisella matriisi-surround-purkajalla, joka purkaa alkuperäisen tallenteen tilaominaisuudet lisäämättä mitään uusia ääniä tai sävyjä. Jotta analoginen audio voidaan muuttaa digitaaliseksi, analogisen tiedot tulisi olla määritetty.
x TSP (Time Stretched Pulse) TSP-sginaali on tarkka mittaussignaali, joka käyttää impulssienergiaa ja mittaa sillä leveän kaistan matalasta korkeaan lyhyessä ajassa. Signaalien mittaamiseen käytetyn energian määrä on tärkeeä, jotta mittauksen tarkkuus voidaan varmistaa tavallisessa sisäympäristössä. TSP-signaalien käytön avulla signaaleja voidaan mitata tehokkaasti. x x.v.Colour ”x.v.
S-AIR-toiminnosta Ennen kuin liität muita laitteita, sammuta ja irrota järjestelmä verkkovirrasta. • Koska S-AIR-tuotteet lähettävät ääntä radioaaltoina, ääni voi katkeilla, jos radioaaltojen tiellä on esteitä. Tämä on radioaaltojen ominaisuus eikä se ole toimintavika. • S-AIR-tuotteet lähettävät ääntä radioaaltoina, joten elektromagneettista energiaa tuottavat laitteet, kuten mikroaaltouuni, voivat häiritä äänen lähettämistä.
Vianmääritys Jos koet mitään seuraavista vaikeuksista järjestelmää käytettäessä, korjaa ongelma tämän vianmääritysoppaan avulla. Audio Ääntä ei kuulu, oli mikä tahansa laite valittuna, tai vain erittäin heikko ääni kuuluu. • Tarkista, että kaiuttimet ja laitteet on liitetty hyvin. • Tarkista, että sekä järjestelmä että kaikki laitteet on kytketty päälle. • Tarkista, että asetusta VOLUME +/– ei ole asetettu tilaan ”VOLUME MIN”. • Peruuta mykistystoiminto painamalla .
Monikanavaista Dolby Digital- tai DTSääntä ei toisteta. • Tarkista, että toistettava DVD jne. on nauhoitettu Dolby Digital- tai DTSmuodossa. • Kun liität DVD-soittimen tms. tämän subwooferin digitaalisiin tuloliittimiin, tarkista liitetyn laitteen audioasetukset (audiolähdön asetukset). • Varmista, että Speaker Setting on asetettu tilaan Audio System TV-valikosta Ääntä ei kuulu laitteista, jotka on liitetty DIGITAL MEDIA PORT -sovittimeen. • Säädä tämän järjestelmän äänenvoimakkuutta.
Ääntä ei kuulu järjestelmästä ja TVkaiuttimista, kun Järjestelmän äänenhallinta -toiminto on käytössä. • Varmista, että TV on yhteensopiva Järjestelmän äänenhallintatoiminnon kanssa. • Jos et voi kuulla ääntä järjestelmään liitetystä laitteesta – Valitse sopiva tulo, kun haluat katsoa ohjelmaa laitteesta, joka on liitetty järjestelmään HDMI-liitännällä. – Vaihda TV-kanavaa, jos haluat katsoa TV-lähetystä. – Valitse laite tai tulo, jota haluat katsoa, kun katsot ohjelmaa TV:hen liitetystä laitteesta.
• Kytke järjestelmä ja S-AIR-alilaite pois päältä ja kytke ne sitten takaisin päälle. • Tarkista, että S-AIR-alilaitteeseen ei ole liitetty kuulokkeita. Äänessä on häiriötä tai se jättää osia väliin. • Jos käytät toista S-AIR-päälaitetta, aseta se yli 8 m päähän tästä S-AIRpäälaitteesta. • Kopiosuojattuja lähteitä ei välttämättä voida toistaa S-AIR-alilaitteella. • Aseta S-AIR-päälaite ja S-AIR-alilaite lähemmäs toisiaan.
Kaukosäädin Kaukosäädin ei toimi. • Osoita kaukosäätimellä järjestelmässä olevaa kaukosäätimen anturia. • Poista mahdolliset esteet kaukosäätimen ja subwooferin väliltä. • Vaihda kaikki kaukosäätimen paristot uusiin, jos niiden virta on vähissä. • Varmista, että olet valinnut oikean tulon kaukosäätimestä. Jos ongelma jatkuu Kysy neuvoa lähimmältä Sonyjälleenmyyjältä. Huomaa, että jos huoltohenkilökunta vaihtaa joitakin osia korjauksen aikana, nämä osat saatetaan säilyttää.
HDMI-video (3D) Tekniset tiedot AUDIOTEHON TIEDOT Vahvistinosio LÄHTÖTEHO (nimellinen) FRONT L + FRONT R 108 W + 108 W (3 ohmia, 1 kHz, harm. kok.
Kaiutinosio Vain HT-AF5 • Etukaiutin (SS-TSB104) • Takakaiutin (SS-TSB101) • Keskikaiutin (SS-CTB101) Keskikaiutin Koko äänialue, magneettisesti suojattu Etu-/Takakaiutin Koko äänialue Kaiutinyksikkö Etu-/Takakaiutin 55 mm × 80 mm, kartiotyyppi Keskikaiutin 30 mm × 60 mm, kartiotyyppi Kotelon tyyppi Etu-/Takakaiutin Bassorefleksi Keskikaiutin Akustinen ripustus Nimellisimpedanssi 3 ohmia Mitat (l/k/s) (noin) Etukaiutin 74 mm × 605 mm × 70 mm (ilman jalustaa) 255 mm × 1 205 mm × 255 mm (jalustan kanssa) Taka
Sisällysluettelo Numerot 5.
(2) Sony Corporation