4-133-714-11(1) HDR-TG5/TG5V Digital HD Video Camera Recorder US/ES Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. Operating Guide US Guía de operaciones ES http://www.sony.net/ Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. HDRSerial No. Model No. ACSerial No. WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type (American Type) B Type BF Type B3 Type (British Type) (British Type) (British Type) C Type (CEE Type) SE Type (CEE Type) O Type (Ocean Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used. Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used. For only the United States Use a UL Listed, 1.
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type 220 50 A/C Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 240 230/240 50 50 O O Voltage Frequency (Hz) Plug type 120 120 60 60 A A Vietnam Oceania North America Countries/regions Canada USA Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type 120/240 110 110/220 110 110 120 110 110 120/127 120/240 110/220 60 60 60 60 60 60 60 50 60 60 60 A A A/C A A A A A A A A Voltage Frequency (Hz) P
Read this first Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. CAUTION Battery pack If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. Do not disassemble. Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: HDR-TG5V Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
“PMB” (software, including “PMB Guide”) Handbook (PDF) “Handycam” “Operating Guide” (This manual) (1) See page 45 for the “Memory Stick” media you can use with this camcorder. Notes on use Using the camcorder US The camcorder is not dustproofed, dripproofed or waterproofed. See “Precautions” (p. 58). Do not do any of the following when the (Movie)/ (Photo) lamps (p. 16) or the access lamp (p. 46) are lit or flashing.
periodically. It is recommended that you save the image data on a disc such as DVD-R using your computer. Also, you can save your image data using a VCR, or a DVD/HDD recorder. Playing back recorded images on other devices Duo” media are referred as “Memory Stick PRO Duo” media. You will find the “Handycam” Handbook (PDF) on the supplied CD-ROM (p. 54). The screenshots are from Windows Vista. The scenes may vary depending on the operating system of the computer.
Operation flow Recording movies and photos (p. 18) In the default settings, movies and photos are recorded with high definition image quality (HD) on the internal memory. You can change the recording media selected, and the image quality of movies (p. 45). Playing movies and photos (p. 22) Playing movies and photos on your camcorder (p. 22) Playing movies and photos on a connected TV (p. 25) Saving movies and photos on a disc Saving movies and photos with a computer (p.
Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Read this first.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operation flow.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saving images with a DVD writer, recorder Selecting the method for creating a disc (DVD writer/recorder).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Creating a high definition image quality (HD) disc with a DVD writer, etc. (USB cable connection).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Creating a standard definition image quality (SD) disc with a recorder, etc.
Getting started Step 1: Charging the battery pack /CHG (charge) lamp Battery pack Getting started Power cord (Mains lead) DC IN jack DC plug AC Adaptor To the wall outlet (wall socket) You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack NP-FH50 after attaching it to your camcorder. You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than NP-FH50 to your camcorder. 1 2 3 4 Connect the AC Adaptor to the DC IN jack on the “Handycam” Station Cradle.
the bottom. The /CHG (charge) lamp lights up and charging starts. When the /CHG (charge) lamp turns off, the battery is fully charged. See page 61 on charging, recording and playing time. When your camcorder is on, you can check the approximate amount of remaining battery power with the remaining battery indicator at the upper left on the LCD screen. When inserting the camcorder into the “Handycam” Station Cradle, close the DC IN jack cover.
To remove the battery pack Turn off your camcorder and open the battery/Memory Stick Duo cover. Slide the BATT (battery) release lever (), then eject the battery pack (). Be sure not to drop the battery pack. To use a wall outlet (wall socket) as a power source Getting started Make the same connections as “Step 1: Charging the battery pack.
Step 2: Turning the power on, and setting the date and time 1 Open the LCD screen of your camcorder. The lens cover is opened and your camcorder is turned on. (Movie): To record movies (Photo): To record photos 2 Select the desired geographical area with / , then touch [NEXT]. Touch the button on the LCD screen. 3 To set the date and time again, touch (MENU) [CLOCK SET] (under [CLOCK/ LANG] category). When an item is not on the screen, touch / until the item appears.
You can turn off the operation beeps by touching (MENU) [BEEP] (under [SOUND/DISP . SET] category) [OFF] Once the clock is set, the clock time is automatically adjusted with [AUTO CLOCK ADJ] and [AUTO AREA ADJ] set to [ON]. The clock may not be adjusted to the correct time automatically, depending on the country/region selected for your camcorder. In this case, set [AUTO CLOCK ADJ] and [AUTO AREA ADJ] to [OFF] (HDR-TG5V). To turn off the power Close the LCD screen. The off.
Recording Recording Built-in microphone Recording movies In the default setting, movies are recorded with high definition image quality (HD) on the internal memory (p. 45, 50). Do not touch the built-in microphone during recording. Open the LCD screen of your camcorder. The lens cover is opened and your camcorder is turned on. Press START/STOP fully to start recording.
To stop recording, press START/STOP fully again. You can magnify images with the power zoom lever. Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. The icons and indicators on the LCD panel will be displayed for about 5 seconds, then they will be disappeared, after turning on your camcorder or switching the recording/playback modes. To display the icon and indicators again, touch the LCD panel.
Press PHOTO lightly to turn on the (Photo) lamp. The LCD screen display switches for photo recording mode, and the screen aspect ratio becomes 4:3. Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. Power zoom lever Wide Telephoto Flashes Lights up When US 20 disappears, the photo is recorded. Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. You can check the recordable number of photos on the LCD screen (p. 63).
To switch between movie recording mode and photo recording mode Press START/STOP lightly to switch to movie recording mode. Press PHOTO lightly to switch to photo recording mode. Press lightly to switch to movie recording mode Press lightly to switch to photo recording mode Acquiring location information using the GPS (HDR-TG5V) Make sure that the GPS switch is set to OFF during take off and landing of an airplane. Built-in map is powered by companies as follows; Map of Japan by ZENRIN CO., LTD.
Playback Playback on the camcorder In the default setting, movies and photos on the internal memory are played (p. 45). Playing movies Open the LCD screen of your camcorder. The lens cover is opened and your camcorder is turned on. Touch (PLAYBACK). The VISUAL INDEX screen appears after some seconds. Touch (or ) () a desired movie (). Switches operating button display. To MENU screen Displays the Map Index screen (HDR-TG5V).
Your camcorder starts playing the selected movie. Volume adjustment Previous Next OPTION MENU To stop To fast-forward To fast-reverse When playback from the selected movie reaches the last movie, the screen returns to the VISUAL INDEX screen. / during pause to play back movies slowly. Touch / during playback, movies are played as fast as about 5 times As you repeat touching about 10 times about 30 times about 60 times.
Viewing photos Touch the (Photo) () a desired photo () on the VISUAL INDEX screen. Switches operating button display. To MENU screen Displays the Map Index screen (HDR-TG5V). : Displays high definition image quality (HD) movies. : Displays photos. / : Displays photos recorded on the previous/next date. / : Displays the previous/next photo. Returns to the recording screen. Your camcorder displays the selected photo.
Playing images on a TV Connection methods and the image quality (high definition (HD) or standard definition (SD)) viewed on the TV screen differ depending on what type of TV is connected, and the connectors used. You can connect your camcorder to the TV easily following the instructions of [TV CONNECT Guide]. Connecting a TV using [TV CONNECT Guide] Switch the input on the TV to the connected jack. Refer to the instruction manuals of the TV.
Play back movies and photos on your camcorder (p. 22). Make the required output settings on your camcorder.
Saving movies and photos with a computer Preparing a computer (Windows) You can perform following operations using “PMB (Picture Motion Browser).” Importing images to a computer Viewing and editing imported images Creating a disc Uploading movies and photos to websites To save movies and photos using a computer, install “PMB” from the supplied CD-ROM beforehand. Do not format the internal memory of your camcorder from a computer. Your camcorder may not operate correctly.
*1 Standard installation is required. Operation is not assured if the OS has been upgraded or in a multi-boot environment. *2 64-bit editions and Starter (Edition) are not supported. *3 Starter (Edition) is not supported. When using a Macintosh The supplied software “PMB” is not supported by Macintosh computers. To process photos using a Macintosh computer connected to your camcorder, see the following website. http://guide.d-imaging.sony.co.
Set the camcorder onto the “Handycam” Station Cradle. Turn on the camcorder by opening the LCD screen. Connect the (USB) jack of the “Handycam” Station Cradle or the Dedicated USB Terminal Adaptor and the computer with the USB cable (supplied). Touch [ USB CONNECT] on the camcorder screen. If the [USB SELECT] screen does not (MENU) [USB appear, touch [OTHERS] CONNECT] (under category). Follow the on-screen instructions to install the software.
To disconnect your camcorder from the computer Click the icon at the bottom right of the desktop of the computer [Safely remove USB Mass Storage Device]. Touch [END] [YES] on the camcorder screen. Disconnect the USB cable. US 30 You can create a Blu-ray disc by using a computer with a Blu-ray disc burner. Install the BD Add-on Software for “PMB”(p.
Selecting the method for creating a disc (computer) Several methods for creating a high definition image quality (HD) disc or a standard definition image quality (SD) disc from high definition image quality (HD) movies or photos recorded on your camcorder are described here. Select the method that suits your disc player. Player Choosing a method and disc type Blu-ray disc playback devices (a Blu-ray disc player, PLAYSTATION3, etc.
Disc type DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW US 32 Features Unrewritable Rewritable Always maintain your PLAYSTATION3 to use the latest version of the PLAYSTATION3 system software. The PLAYSTATION3 may not be available in some countries/regions.
Creating a disc with one touch (One Touch Disc Burn) You can save movies and photos on a disc. Movies and photos recorded on your camcorder that have not yet been saved with One Touch Disc Burn can be saved on a disc automatically. Movies and photos are saved on a disc with their recorded image quality. 1 Connect the AC Adaptor to the “Handycam” Station Cradle and the wall outlet (wall socket).
6 Touch (MENU) [USB CONNECT] (under [OTHERS] category) [DISC BURN]. 7 Follow the instructions on the computer screen. Importing movies and photos to a computer (Easy PC Back-up) Movies and photos recorded on your camcorder that have not yet been saved with Easy PC Back-up can be imported to a computer automatically. Turn on the computer beforehand. Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 15).
camcorder is connected to other devices with the USB cable, the recorded images may be lost. 5 Touch [ USB CONNECT] to import images from the internal memory, or [ USB CONNECT] to import images from a “Memory Stick PRO Duo” media. image quality (SD) discs (p. 38) from imported high definition image quality (HD) movies. See “PMB Guide” on importing selected movies and photos (p. 36). You can export high definition image quality (HD) movies from your computer to your camcorder.
Starting PMB (Picture Motion Browser) Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen. Creating a high definition image quality (HD) disc You can create a high definition image quality (HD) disc by putting together high definition image quality (HD) movies previously imported to your computer (p. 34). If the icon is not displayed on the computer screen, click [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB] to start “PMB.
4 At the top of the window, click [Manipulate] [AVCHD (HD) Creation]. The window used to select movies appears. 5 Connect your computer to the internet when you install [BD Add-on Software]. You can play back high definition image quality (HD) discs using “Player for AVCHD” that is installed together with “PMB.” To start “Player for AVCHD” Click [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [Player for AVCHD]. See the “Player for AVCHD” help on the operation.
Creating a standard definition image quality (SD) disc that can be played on ordinary DVD players [Manipulate] [DVD-Video (SD) Creation]. The window used to select movies and photos appears. You can create a standard definition image quality (SD) disc by selecting movies and photos previously imported to your computer (p. 34). You may select high definition image quality (HD) movies as sources. However, image quality is converted from high definition (HD) to standard definition (SD).
Editing movies You can cut out only necessary parts from a movie and save it as another file. Using “PMB,” select the movie you want to edit, then click [Manipulate] [Video Trimming] on the menu to display the Video Trimming window. See “PMB Guide” on the operation (p. 36). Capturing photos from a movie You can save a frame of a movie as a photo file. On the movie playback window of to display [Save Frame] “PMB,” click windows. See “PMB Guide” on the operation (p. 36).
Saving images with a DVD writer, recorder Selecting the method for creating a disc (DVD writer/recorder) Several methods for creating a high definition image quality (HD) disc or a standard definition image quality (SD) disc from high definition image quality (HD) movies or photos recorded on your camcorder are described here. Select the method that suits your disc player. Prepare a DVD disc such as a DVD-R, for creating a disc. See page 37 to create a Blu-ray disc.
Creating a high definition image quality (HD) disc with a DVD writer, etc. (USB cable connection) Use USB cable to connect your camcorder to a disc creation device, which is compatible with high definition image quality (HD) movies, such as a Sony DVD writer. Refer also to the instruction manuals supplied with the device to be connected. The method used to create a disc by connecting your camcorder to a Sony DVD writer is described here.
that you created should not be used in DVD players/recorders. Because DVD players/ recorders are not compatible with the AVCHD format, DVD players/recorders may fail to eject the disc. Sony DVD writer may not be available in some countries/regions. Creating a standard definition image quality (SD) disc with a recorder, etc.
connecting cable with S VIDEO (sold separately). connection is not necessary. A/V OUT jack 3 Start playback on your camcorder, and record it on the recording device. 4 S VIDEO VIDEO (Yellow) (White) AUDIO 1 Insert the recording media in the recording device. 2 If your recording device has an input selector, set it to the input mode. Connect your camcorder to the recording device (a disc recorder, etc.
Making good use of your camcorder Deleting movies and photos You can free media space by deleting movies and photos from recording media. Select the recording medium that contains the movies and photos you want to delete before starting the operation (p. 45). 1 2 Touch 3 Formatting deletes all the movies and photos to recover recordable free space. (MENU). To delete movies, touch [ DELETE] (under [EDIT] DELETE] or category) [ [ DELETE].
Changing the recording media You can select the internal memory or “Memory Stick PRO Duo” media as the recording, playback, or editing medium on your camcorder. Select the medium to be used for movies and photos separately. In the default setting, both movies and photos are recorded on the internal memory. appears. Touch the desired recording medium. Touch [YES] . The recording medium is changed.
“Memory Stick PRO Duo” media of up to 16 GB are confirmed to work with this camcorder. Insert the “Memory Stick PRO Duo” media. Open the battery/Memory Stick Duo cover. Insert the “Memory Stick Duo” media until it clicks. Close the battery/Memory Stick Duo cover. To eject the “Memory Stick PRO Duo” media Open the battery/Memory Stick Duo cover and lightly push the “Memory Stick PRO Duo” media in once. Do not open the battery/Memory Stick Duo cover during recording.
Customizing your camcorder with menus Menu items are described in more details with color photos in the “Handycam” Handbook (p. 54). After changing the setting, touch Using menus Your camcorder has MY MENU where 6 menu items you use most often can be registered, and MENU, where all menu items are displayed. MY MENU is displayed by default. Open the LCD screen of your camcorder. The lens cover is opened and your camcorder is turned on. Touch (MENU).
You can register up to 6 menu items in each MY MENU for recording and playback mode. The default settings for each MY MENU are the following: MY MENU for recording mode / SET], [ REC MODE], [ [ IMAGE SIZE], [PHOTO MEDIA SET], [FLASH MODE], [SMILE DETECTION] MY MENU for playback mode / SET], [ DELETE], [ DELETE], [ [HIGHLIGHT], [LCD BRIGHT], [MOVIE DUB] Touch the menu item to be changed. To change settings by using MENU Open the LCD screen of your camcorder.
Using the OPTION MENU The OPTION MENU appears just like the pop-up window that appears when you right-click the mouse on a computer. The menu items you can change in the context appear. Touch (OPTION). (OPTION) Touch the desired tab the item to change the setting. Menu item Making good use of your camcorder Tab After completing the setting, touch . Grayed out menu items or settings are not available. When the item you want is not on the screen, touch another tab.
Menu lists (MANUAL SETTINGS) category SCENE SELECTION................... Selects an appropriate recording setting according to the type of scene, such as night view or beach. FADER..................................... Fades scenes in or out. WHITE BAL.................................. Adjusts the white balance. SPOT MTR/FCS.......................... Adjusts the brightness and focus for the seleted subject simultaneously. SPOT METER..............................
(PHOTO SETTINGS) category SELF-TIMER........................... Sets the self-timer when your camcorder is in photo recording mode. IMAGE SIZE........................... Sets the photo size. FLASH MODE............................. Sets how the flash is activated. FLASH LEVEL............................. Sets the brightness of flash. REDEYE REDUC......................... Prevents redeye when shooting with flash. FILE NO........................................ Sets how to assign the file number.
DUB by date..................... p. 46 DUB ALL/ DUB ALL..................... p. 46 PHOTO COPY COPY by select................ p. 46 COPY by date................... p. 46 PLAYLIST EDIT ADD/ ADD......... Adds movies in a playlist. ADD by date/ ADD by date............ Adds movies recorded on a same day at one time in a playlist. ERASE/ ERASE.... Erases movies from a playlist. ERASE ALL/ ERASE ALL.................. Erases all movies from a playlist. MOVE/ MOVE..... Changes the order of movies in a playlist.
(SOUND/DISP SET) category VOLUME...................................... p. 23 BEEP.............................................. p. 17 LCD BRIGHT............................... Adjusts the brightness of the LCD screen. LCD BL LEVEL............................. Adjusts the backlight of the LCD screen. LCD COLOR................................ Adjusts the color intensity of the LCD screen. DISPLAY SET............................... Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen.
Getting detailed information from the “Handycam” Handbook The “Handycam” Handbook is a user guide designed to be read on a computer screen. The functions of your camcorder are described, some of them with color photos. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder. 1 To install the “Handycam” Handbook on a Windows computer, place the supplied CD-ROM in the disc drive of your computer.
Additional information Troubleshooting If you run into any problems using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. Notes before sending your camcorder for repair Your camcorder may be required to initialize or change the current internal memory of your camcorder, depending on the problem. In the event of this, the data stored on the internal memory will be deleted.
Self-diagnosis display/Warning indicators If indicators appear on the LCD screen, check the following. If the problem persists even after you have tried to fix a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. The battery pack temperature is high. Change the battery pack or place it in a cool place. No “Memory Stick PRO Duo” media is inserted (p. 45). When the indicator flashes, there is not enough free space for recording images. Delete unnecessary images (p.
The recording media is full. Delete unnecessary images (p. 44). Photos cannot be recorded during processing. Wait for a while, then record.
Precautions On use and care US 58 Do not use or store the camcorder and accessories in the following locations: Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to temperatures above 60 C (140 °F), such as under direct sunlight, near heaters or in a car parked in the sun. They may malfunction or become deformed. Near strong magnetic fields or mechanical vibration. The camcorder may malfunction. Near strong radio waves or radiation.
Handling the camcorder with above substances on your hands Leaving the casing in contact with rubber or vinyl objects for a long period of time About care and storage of the lens Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instances: When there are fingerprints on the lens surface In hot or humid locations When the lens is exposed to salty air such as at the seaside Store in a well-ventilated location subject to little dirt or dust.
Specifications System US 60 Signal format: NTSC color, EIA standards HDTV 1080/60i specification Movie recording format: Video: HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD format compatible SD: MPEG-2 PS Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator Photo file format : DCF Ver.2.0 Compatible : Exif Ver.2.
AC Adaptor AC-L200C/AC-L200D Power requirements: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz Current consumption: 0.35 A - 0.18 A Power consumption: 18 W Output voltage: DC 8.4 V* Operating temperature: 0 C to 40 C (32 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 C to + 60 C (-4 °F to +140 °F) Dimensions (approx.): 48 29 81 mm (1 15/16 × 1 3/16 × 3 1/4 in.) (w/h/d) excluding the projecting parts Mass (approx.): 170 g (6.
The number in ( ) is the minimum recordable time. A Sony “Memory Stick PRO Duo” media is used. The recordable time may vary depending on the recording and subject conditions, [ REC MODE], and the type of “Memory Stick” media. On charging/recording/playback time Measured when using the camcorder at 25 C (77 ˚F) (10 C to 30 C (50 ˚F to 86 ˚F) is recommended) The recording and playback time will be shorter in low temperatures, or depending on the conditions under which you use your camcorder.
Screen indicators their respective companies. Furthermore, and are not mentioned in each case in this manual.
Parts and controls Indicator Meaning 0:00:00 Counter (hour:minute: second) [00min] Estimated recording remaining time 9999 9999 100/112 Figures in ( ) are reference pages.
(movie)/ hand through the loop to prevent the camcorder from damage by being dropped. (Photo) lamps (16) START/STOP button (18) Power zoom lever (18, 20, 24) Tripod receptacle Attach a tripod (sold separately) to the tripod receptacle using a tripod screw (sold separately: the length of the screw must be less than 5.5 mm (7/32 in.)). PHOTO button (20) GPS switch (HDR-TG5V) Interface connector Connects your camcorder to the “Handycam” Station Cradle or the Dedicated USB Terminal Adaptor.
USB adaptor cap “Handycam” Station Cradle Interface connector Connect to the interface connector on your camcorder when you attach your camcorder to the “Handycam” Station Cradle.
Index A AVCHD..................................31, 40 A/V connecting cable.................42 B Battery...........................................13 Blu-ray disc...................................37 C Capturing photos from a movie .......................................................39 Care...............................................58 Charging the battery abroad......15 Charging the battery pack..........13 Computer.....................................27 Computer system.........................
Lea este apartado en primer lugar Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Nombre del producto: Videocámara Modelo: HDR-TG5/TG5V Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños. Mantenga la batería seca. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.
Elementos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada.
La pantalla de cristal líquido se ha fabricado con tecnología de alta precisión, lo que hace que más del 99,99% de los píxeles sean operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan constantemente algunos pequeños puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla de cristal líquido. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
En esta Guía de operaciones, el “Memory Stick PRO Duo” y el “Memory Stick PRO-HG Duo” reciben el nombre de “Memory Stick PRO Duo”. Encontrará la Guía práctica de “Handycam” (PDF) en el CD-ROM suministrado (pág. 52). Las capturas de pantalla corresponden a Windows Vista. Las imágenes pueden variar según el sistema operativo de la computadora.
Flujo de funcionamiento Grabación de películas y fotografías (pág. 14) De manera predeterminada, las películas y las fotografías se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en la memoria interna. Es posible cambiar el soporte de grabación seleccionado y la calidad de imagen de las películas (pág. 43). Reproducción de películas y fotografías (pág. 18) Reproducción de películas y fotografías en la videocámara (pág. 18) Reproducción de películas y fotografías en un televisor conectado (pág.
Índice Lea este apartado en primer lugar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Flujo de funcionamiento.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD Selección del método de creación de un disco (grabadora de DVD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) con una grabadora de DVD, etc. (conexión del cable USB).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (SD) con una grabadora, etc. (conexión del cable de A/V).. . . . . . . . . . .
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Indicador /CHG (carga) Procedimientos iniciales Toma de entrada de cc Clavija de cc Batería Cable de alimentación Adaptador de alimentación de ca Al tomacorriente de pared Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” NP-FH50 después de instalarla en la videocámara. No puede conectar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea NP-FH50 en la videocámara.
El indicador /CHG (carga) se enciende y se inicia el proceso de carga. El indicador /CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada. Consulte el tiempo carga, grabación y reproducción en la página 59. Cuando la videocámara está encendida, se puede comprobar la cantidad restante aproximada de batería mediante el indicador de batería restante situado en la parte superior izquierda de la pantalla de cristal líquido.
Para extraer la batería Apague la videocámara y abra la tapa de la batería/Memory Stick Duo. Deslice la palanca BATT (liberación de la batería) () y extraiga la batería (). Tenga cuidado de que la batería no se caiga. Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Procedimientos iniciales Realice las mismas conexiones que en “Paso 1: Carga de la batería”.
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora 1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La tapa del objetivo se abre y la videocámara se enciende. (película): para grabar películas (fotografía): para grabar fotos 2 Seleccione la zona geográfica deseada con toque [SIGUIENTE]. / y, a continuación, Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido. 3 Para ajustar la fecha y la hora nuevamente, toque (MENU) [AJUS.RELOJ] (en la [AJ.REL./IDIOM. ]).
La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de grabación y se pueden mostrar durante la reproducción. Para visualizar la fecha y la hora toque (MENU) [CÓDIGO DATOS] (en la categoría [AJUSTES REPROD.]) [FECHA/HORA] . (MENU) [PITIDO] (en la categoría Para desactivar los pitidos de funcionamiento, toque [AJUS.SON./PANT.]) [DESACTIV.] . Una vez ajustado el reloj, la hora se ajusta automáticamente si las opciones [AJUS.
Grabación Grabación Micrófono incorporado Grabación de películas En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en la memoria interna (pág. 43, 48). No toque el micrófono incorporado durante la grabación. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La tapa del objetivo se abre y la videocámara se enciende. Presione completamente START/STOP para iniciar la grabación.
Para detener la grabación, presione completamente START/STOP de nuevo. Es posible ampliar las imágenes mediante la palanca del zoom motorizado. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido. Cuando encienda la videocámara o cambie los modos de grabación o reproducción, los íconos e indicadores del panel de cristal líquido se mostrarán durante 5 segundo y, a continuación, desaparecerán.
Presione ligeramente PHOTO para encender el indicador (fotografía). La pantalla de cristal líquido cambia al modo de captura de fotografía y el formato de la pantalla se ajusta en 4:3. Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y, a continuación, presiónelo completamente. Palanca del zoom motorizado Gran Telefoto angular Parpadea Se enciende Cuando ES 16 desaparece, se graba la fotografía. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento.
Para cambiar entre el modo de grabación de películas y el modo de grabación de fotografías Presione START/STOP ligeramente para cambiar el modo de grabación de películas. Presione PHOTO ligeramente para cambiar el modo de grabación de fotografías.
Reproducción Reproducción en la videocámara De manera predeterminada, se reproducen las películas y fotografías de la memoria interna (pág. 43). Reproducción de películas Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La tapa del objetivo se abre y la videocámara se enciende. Toque (REPRODUCCIÓN). La pantalla VISUAL INDEX aparece al cabo de unos segundo Toque (o ) () la película deseada (). Permite cambiar la visualización del botón de funcionamiento.
aparece junto con la película o foto que se reprodujo o se grabó más recientemente. Si toca la película o foto con , puede continuar la reproducción desde el momento anterior. ( aparece en la foto grabada en el “Memory Stick PRO Duo”). La videocámara comienza a reproducir la película seleccionada.
Visualización de fotos Toque INDEX. (fotografía) () la fotografía deseada () en la pantalla VISUAL Permite cambiar la visualización del botón de funcionamiento. A la pantalla MENU Permite visualizar la pantalla Índice de mapas (HDR-TG5V). : permite visualizar películas con calidad de imagen de alta definición (HD). : permite visualizar fotografías. / : permite mostrar las fotografías grabadas el día anterior/siguiente. / : permite mostrar la siguiente/anterior fotografía.
Reproducción de imágenes en un televisor Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (SD)) que se visualiza en un televisor depende del tipo de televisor conectado y de los conectores utilizados. Puede conectar la videocámara al televisor fácilmente si sigue las instrucciones de [GUÍA CONEXIÓN TV]. Conexión a un televisor mediante [GUÍA CONEXIÓN TV] Cambie la entrada en el televisor según la toma conectada.
Reproduzca películas y fotografías en la videocámara (pág. 18). Realice los ajustes de salida necesarios en la videocámara.
Almacenamiento de películas y fotografías con una computadora Preparación de la computadora (Windows) Es posible realizar las siguientes operaciones mediante “PMB (Picture Motion Browser)”. Importación de imágenes a una computadora Visualización y edición de las imágenes importadas Creación de un disco Carga de películas y fotografías en páginas web Para guardar películas y fotografías mediante una computadora, instale primero el software “PMB” que encontrará en el CD-ROM suministrado.
No se garantiza el funcionamiento en todos los entornos de computadora. *1 Se requiere la instalación estándar. No se garantiza el funcionamiento en un sistema operativo actualizado o en un entorno de arranque múltiple. *2 No son compatibles las ediciones de 64 bits y Starter (Edition). *3 No es compatible con Starter (Edition). Si se utiliza una computadora Macintosh El software “PMB” suministrado no es compatible con las computadoras Macintosh.
Conecte el adaptador de alimentación de ca a la base “Handycam” Station y al tomacorriente de pared. Si no utiliza la base “Handycam” Station conecte el adaptador de alimentación de ca y el adaptador específico del terminal USB a la videocámara (pág. 10, 65), y continúe con el paso 8. Ajuste la videocámara en la base “Handycam” Station. Para encender la videocámara, abra la pantalla de cristal líquido. Lea detenidamente las condiciones del acuerdo de licencia.
Para desconectar la videocámara de la computadora Haga clic en el ícono situado en la parte inferior derecha del escritorio de la computadora [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB]. Toque [FIN] [SÍ] en la pantalla de la videocámara. Desconecte el cable USB. ES 26 Es posible crear un disco Blu-ray disc mediante una computadora con una grabadora de Blu-ray disc. Instale el Software Complementario de BD para “PMB” (pág.
Selección del método de creación de un disco (computadora) En este apartado, se describen varios métodos para crear discos con calidad de imagen de alta definición (HD) o definición estándar (SD) a partir de películas o fotografías con calidad de imagen de alta definición (HD) grabadas con la videocámara. Seleccione el método que se adapte a su reproductor de discos.
Características de cada tipo de disco La utilización de un disco Blu-ray disc permite grabar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) de mayor duración que los discos DVD. HD Es posible grabar una película con calidad de imagen de alta definición (HD) en soportes DVD como, por ejemplo, discos DVD-R para obtener un disco con calidad de imagen de alta definición (HD).
Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Puede guardar películas y fotografías en un disco. Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan guardado con One Touch Disc Burn se pueden guardar en un disco automáticamente. Las películas y fotografías se guardan en un disco con la calidad de imagen de la grabación. 1 Encienda la computadora y coloque un disco vacío en la unidad de DVD.
6 Toque (MENU) [CONEXIÓN USB] (en la categoría [OTROS]) [GRABAR EN DISCO]. Importación de películas y fotografías a una computadora (Easy PC Back-up) Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan guardado con Easy PC Back-up se pueden importar en una computadora de forma automática. Encienda la computadora de antemano. 7 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la computadora.
La pantalla [SELEC.USB] aparece en la pantalla de la videocámara. Si cierra el panel de cristal líquido mientras la videocámara está conectada a otros dispositivos con el cable USB, puede que las imágenes grabadas se pierdan. 5 Toque [ CONEXIÓN USB] para importar las imágenes de la memoria interna, o [ CONEXIÓN USB] para importarlas de un “Memory Stick PRO Duo”. La ventana [Handycam Utility] aparece en la pantalla de la computadora.
Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Haga doble clic en el ícono de acceso directo de “PMB” en la pantalla de la computadora. Si el ícono no aparece en la pantalla de la computadora, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [PMB] para iniciar “PMB”. Es posible visualizar, editar o crear discos de películas y fotografías mediante “PMB”. Lectura de la “Guía de PMB” Para obtener más información acerca del uso de “PMB”, consulte la “Guía de PMB”.
Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) Puede crear un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) si reúne las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) importadas previamente en la computadora (pág. 30). En este apartado, se describe el procedimiento para grabar una película con calidad de imagen de alta definición (HD) en un disco DVD (pág. 28).
Reproducción de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) en una computadora Es posible reproducir discos con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante “Player for AVCHD”, que se instala junto con “PMB”. Para iniciar “Player for AVCHD” haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [Player for AVCHD]. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la ayuda de “Player for AVCHD”.
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (SD) que se pueda reproducir en reproductores de DVD normales 3 Haga clic en [Carpetas] o [Calendario] en el lado izquierdo de la ventana y seleccione la carpeta o la fecha y, a continuación, seleccione las películas y fotografías. Es posible seleccionar películas y fotografías importadas previamente a una computadora para crear un disco con calidad de imagen de definición estándar (SD) (pág. 30).
Copia de un disco Es posible copiar un disco grabado en otro disco mediante “Video Disc Copier”. También se puede copiar un disco mediante la conversión de películas con calidad de imagen de alta definición (HD) en películas con calidad de definición estándar (SD). Haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [Video Disc Copier] para iniciar el software. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la ayuda de “Video Disc Copier”.
Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD Selección del método de creación de un disco (grabadora de DVD) En este apartado, se describen varios métodos para crear discos con calidad de imagen de alta definición (HD) o definición estándar (SD) a partir de películas o fotografías con calidad de imagen de alta definición (HD) grabadas con la videocámara. Seleccione el método que se adapte a su reproductor de discos. Prepare un disco DVD como, por ejemplo, un DVD-R, para crear un disco.
Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) con una grabadora de DVD, etc. (conexión del cable USB) Utilice el cable USB para conectar la videocámara a un dispositivo de creación de discos compatible con películas de calidad de imagen de alta definición (HD) como una grabadora de DVD de Sony. Consulte también el manual de instrucciones suministrado del dispositivo que conecte.
7 Al finalizar la operación, toque [FIN] [SÍ] en la pantalla de la videocámara. 8 Desconecte el cable USB. El disco con calidad de imagen de alta definición (HD) que creó no debe usarse en dispositivos de reproducción/grabación de DVD. Debido a que los dispositivos de reproducción/grabación de DVD no son compatibles con el formato AVCHD, DVD es posible que no puedan expulsar el disco. Es posible que las grabadoras de DVD de Sony no estén disponibles en algunos países o regiones.
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (SD) con una grabadora, etc. derecho) y la clavija de S VIDEO (canal S VIDEO) del cable de conexión de A/V con un cable de S VIDEO. Si conecta sólo la clavija de S VIDEO, no escuchará el sonido. No es necesario conectar la clavija amarilla (video).
2 Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) con el cable de conexión de A/V (suministrado) o con un cable de conexión de A/V con S VIDEO (se vende por separado). Conecte la videocámara a las tomas de entrada del dispositivo de grabación. 3 Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el dispositivo de grabación. Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de grabación.
Utilización óptima de la videocámara Eliminación de películas y fotografías Puede liberar espacio en el soporte de grabación mediante la eliminación de películas y fotografías almacenadas. Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas y fotos que desea eliminar antes de comenzar la operación (pág. 43). 1 2 Toque Para eliminar fotografías, toque [ BORRAR] (en la categoría [ BORRAR]. 3 Toque las películas o fotografías que desea eliminar para que se muestre la marca .
Cambio del soporte de grabación Puede seleccionar la memoria interna o el “Memory Stick PRO Duo” como el soporte de grabación, reproducción o edición en la videocámara. Seleccione el soporte que desea usar para películas y fotos por separado. En el ajuste predeterminado, tanto las películas como las fotografías se graban en la memoria interna. Fotografías “Memory Stick” Puede realizar operaciones de grabación, reproducción o edición en el soporte seleccionado.
Aparecerá la pantalla [Crear nuevo arch.base de datos de imágenes.] cuando inserte un “Memory Stick PRO Duo” nuevo con el indicador (película) encendido. Inserción del “Memory Stick PRO Duo” Ajuste el soporte de grabación en [MEMORY STICK] para grabar películas o fotografías en un “Memory Stick PRO Duo” (pág. 43).
Personalización de la videocámara a través de los menús Los elementos de menú se describen detalladamente con fotografías en color en la Guía práctica de “Handycam” (pág. 52). Uso de los menús La videocámara dispone de MI MENÚ donde puede registrar los 6 elementos de menú que utiliza con más frecuencia, y MENU donde puede visualizar todos los elementos de menú. MI MENÚ se muestra de forma predeterminada. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
Toque , una vez que se haya mostrado la pantalla MI MENÚ. Toque . Se muestran los elementos del MENU. Categoría Puede registrar hasta 6 elementos de menú en cada MI MENÚ para los modos de grabación y reproducción. Los ajustes predeterminados de cada MI MENÚ son los siguientes: MI MENÚ para el modo de grabación / ], [ MODO GRAB.], [AJUSTE [ TAM.IMAGEN], [AJ.SOPORTE FOTO], [MODO FLASH], [DETEC.
Tras cambiar el ajuste, toque . Para volver a la pantalla anterior, toque . En función de los elementos de menú que desee cambiar, la videocámara cambia entre el modo de reproducción y el de grabación. Cuando finalice el ajuste, toque . Uso del OPTION MENU El OPTION MENU se abre igual que la ventana emergente que aparece al hacer clic con el botón derecho del mouse de una computadora. Aparecen los elementos de menú que puede cambiar en el contexto.
Listas del menú Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA.......................... Permite seleccionar el ajuste de grabación adecuado en función del tipo de escena como, por ejemplo, una escena nocturna o una playa. DESVANECEDOR................ Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS........................... Permite ajustar el balance de blancos. MED./ENF.PUNTO..................... Permite ajustar simultáneamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado. MEDID.PUNTO...................
SENSIB.SONRISA....................... Permite ajustar la sensibilidad de la detección de sonrisas con la función CAPT.SONRISAS. PRIORID.SONRISA.................... Permite ajustar el sujeto prioritario (niño o adulto) para la función CAPT. SONRISAS. Categoría (AJUST.FOTO CÁM.) AUTODISPAR........................ Permite ajustar el autodisparador cuando la videocámara está en modo de grabación de fotografías. TAM.IMAGEN........................ Permite establecer el tamaño de las fotografías. MODO FLASH......
DIVIDIR................................... Permite dividir películas. TOMA FOTOGRÁF..................... Permite capturar fotografías de las escenas deseadas de las películas. COPIA PELÍCULA COPIA por selección...... pág. 44 COPIA por fecha............. pág. 44 COPIA DE TODO/ COPIA DE TODO...... pág. 44 COPIAR FOTO COPIAR por selec............ pág. 44 COPIAR por fecha........... pág. 44 EDICIÓN PLAYLIST AÑADIR/ AÑADIR...................... Permite añadir películas a una playlist. AÑAD.p.fecha/ AÑAD.p.fecha.
FORMAT.SOPORTE MEMORIA INTERNA....... pág. 42 MEMORY STICK............... pág. 42 REP.ARCH.BD.IM. MEMORIA INTERNA....... pág. 54 MEMORY STICK............... pág. 54 Categoría (AJUS.SON./PANT.) VOL............................................... pág. 19 PITIDO.......................................... pág. 13 BRILLO LCD................................ Permite ajustar el brillo de la pantalla de cristal líquido. NIV LUZ LCD...............................
Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam” La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario que se puede consultar en la pantalla de la computadora. Incluye descripciones de las funciones de la videocámara, algunas de estas con fotografías en color. La finalidad de la Guía práctica de “Handycam” es proporcionar más información sobre el funcionamiento de la videocámara. 4 Haga clic en [Exit] [Exit] y, a continuación, retire el CD-ROM de la computadora.
Información complementaria Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor Sony. Notas antes de enviar la videocámara para su reparación Según el problema, es posible que sea necesario inicializar o cambiar la memoria interna de la videocámara. En este caso, se eliminarán todos los datos almacenados en ella.
La computadora no reconoce la videocámara. Desconecte los dispositivos de la toma USB de la computadora, excepto el teclado, el mouse y la videocámara. Desconecte el cable USB de la computadora y la base “Handycam” Station o el adaptador específico del terminal USB, reinicie la computadora y, a continuación, conecte la computadora y la videocámara de nuevo.
Se insertó un “Memory Stick Duo” incompatible (pág. 44). Se restringió el acceso al “Memory Stick PRO Duo” en otro dispositivo. Hay algún problema con el flash. La cantidad de luz no es suficiente. Use el flash. La videocámara se encuentra en una posición inestable. Sujete la videocámara firmemente con ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de vibración de la cámara no desaparecerá. El soporte de grabación está lleno.
Precauciones Uso y cuidados ES 56 No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares: En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos. Nunca los deje expuestos a temperaturas superiores a 60 C como, por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de calefactores o en un automóvil estacionado bajo el sol, ya que podrían deformarse o sufrir fallas de funcionamiento. Cerca de campos magnéticos intensos o vibraciones mecánicas.
Para limpiar la pantalla de cristal líquido Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso de un paño suave para limpiarla. Si utiliza el kit de limpieza para la pantalla de cristal líquido (se vende por separado), no aplique el líquido de limpieza directamente sobre la pantalla. Utilice papel de limpieza humedecido con el líquido.
Especificaciones Sistema Formato de señal: color NTSC, estándares EIA, televisor HD, especificación 1080/60i Formato de grabación: Video: HD: compatible con los formatos MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD SD: MPEG-2 PS Audio: Dolby Digital de 2 canales Dolby Digital Stereo Creator Formato de archivo de fotografía : compatible con DCF Ver.2.0 : compatible con Exif Ver.2.
Adaptador específico del terminal USB Conectores de entrada/salida Toma USB: mini-B Adaptador de alimentación de ca ACL200C/AC-L200D Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz Consumo de corriente: de 0,35 A a 0,18 A Consumo de energía: 18 W Voltaje de salida: cc de 8,4 V 1,5 A ó 1,7 A (refiérase a la etoqieta del adaptador suministrado) Temperatura de funcionamiento: de 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento: de –20 C a + 60 C Dimensiones (aprox.
Ejemplo de tiempo de grabación estimado para películas en un “Memory Stick PRO Duo” (en minuto) Modo de grabación 25 (25) — [HQ] 55 (40) 55 (50) [SP] 70 (50) 80 (50) [LP] 95 (70) 170 (110) ES Definición estándar (SD) [FH] 60 Capacidad de 4 GB Alta definición (HD) Los números entre paréntesis ( ) indican el tiempo mínimo de grabación. Se ha utilizado un “Memory Stick PRO Duo” de Sony.
Marcas comerciales NAVTEQ y el logotipo de NAVTEQ Maps son marcas comerciales de NAVTEQ en los EE. UU. y en otros países. Todos los demás nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Además, y no se incluyen en forma expresa en todos los casos en este manual. Información complementaria “Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Indicadores de la pantalla Parte superior izquierda Parte central Parte superior derecha Parte superior derecha Indicador / Parte inferior 0:00:00 Contador (hora:minuto: segundo) [00min] Tiempo de grabación restante previsto Parte superior izquierda Indicador Significado Botón MENU Grabación con disparador automático Seguimiento del estado del GPS 9999 9999 Botón 100/112 SU UBICACIÓN Flash, R.OJOS ROJ. NIVEL REFMIC bajo SELEC.PANOR. MIC.ZOOM INCOR. 60 min Indicador [ESPERA]/ [GRAB.
Indicador 101-0005 Significado Botón de presentación de diapositivas Nombre del archivo de datos Imagen protegida Botón de índice Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. En función del modelo de la videocámara, puede que algunos indicadores no aparezcan.
Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Altavoz Indicador /CHG (carga) (9) Indicadores (película)/ (fotografía) (12) Botón START/STOP (14) Palanca del zoom motorizado (14, 16, 20) Flash Objetivo (Carl Zeiss) Botón PHOTO (16) Interruptor GPS (HDR-TG5V) Botón RESET Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj.
Gancho para la correa de muñeca Instale la correa (suministrada) y colóquesela en la muñeca para evitar que la videocámara sufra algún daño si ésta se cae. En función del lugar y el momento en el que utiliza la videocámara, conecte el adaptador específico del terminal USB al cable largo o corto. No someta el adaptador o el cable a tirones o impactos bruscos, ya que podrían dañarse. Coloque la tapa del adaptador USB al cable USB cuando lo transporte en una bolsa, etc.
Índice A Ajuste de la fecha y la hora.........12 AVCHD..................................27, 37 B Base “Handycam” Station...................................3, 9, 65 Batería.............................................9 Blu-ray disc...................................34 BORRAR......................................42 C Cable de conexión de A/V.........40 Calidad de imagen.................48, 50 Captura de fotografías de una película..........................................36 Carga de la batería..............
67
68
69