4-268-812-12(1) 3D Digital HD Video Camera Recorder US/ES Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. Puede encontrar más información sobre este producto y respuestas a las preguntas más frecuentes en nuestro sitio Web de atención al cliente. http://www.sony.net/ Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. HDRSerial No. Model No. ACSerial No. WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. US Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type (American Type) B Type BF Type B3 Type (British Type) (British Type) (British Type) C Type (CEE Type) SE Type (CEE Type) O Type (Ocean Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used. Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used. For only the United States Use a UL Listed, 1.
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type 220 50 A/C Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 240 230/240 50 50 O O Voltage Frequency (Hz) Plug type 120 120 60 60 A A Vietnam Oceania North America Countries/regions Canada USA Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type 120/240 110 110/220 110 110 120 110 110 120/127 120/240 110/220 60 60 60 60 60 60 60 50 60 60 60 A A A/C A A A A A A A A Voltage Frequency (Hz) P
Read this first Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. CAUTION Battery pack If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. Do not disassemble. Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For the customers in the U.S.A. UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: HDR-TD10 Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Supplied items The numbers in ( ) are the supplied quantity. Camcorder (1) AC Adaptor (1) Power cord (Mains lead) (1) HDMI cable (1) A/V connecting cable (1) USB cable (1) USB Adaptor Cable (1) Wireless Remote Commander (1) A button-type lithium battery is already installed. Remove the insulation sheet before using the Wireless Remote Commander. Using the camcorder Do not hold the camcorder by the following parts, and also do not hold the camcorder by the jack covers.
Menu items, LCD panel, and lens Avoid operating the touch panel under following conditions, as doing so may cause a malfunction of the camcorder. When there are droplets of water on the touch panel With wet fingers With a pointed object such as pencil, ballpoint pen, nail, etc. Holding the camcorder by grabbing the panel inside the frame With gloves on A menu item that is grayed out is not available under the current recording or playback conditions.
DVD media recorded with HD image quality (high definition) DVD media recorded with high definition image quality (HD) can be played back with devices that are compatible with the AVCHD standard. You cannot play discs recorded with high definition image quality (HD) with DVD players/recorders as they are not compatible with the AVCHD format. If you insert a disc recorded with the AVCHD format (high definition image quality (HD)) into a DVD player/recorder, you may not be able to eject the disc.
About this manual, illustrations and on-screen displays In this manual, the and icons indicate the 3D and 2D sides of the 2D/3D switch, respectively. The example images used in this manual for illustration purposes are captured using a digital still camera, and therefore may appear different from images and screen indicators that actually appear on your camcorder. And, the illustrations of your camcorder and its screen indication are exaggerated or simplified for understandability.
Table of contents and indicate the 3D and 2D sides of the 2D/3D switch (p. 25), respectively. The items you can set differ depending on the position of the switch. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Read this first.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saving images with an external device 45 47 50 51 Table of contents Selecting a method for saving images with an external device.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saving images on an external media device.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creating a high definition image quality (HD) disc with a DVD writer, etc., other than DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Getting started Step 1: Charging the battery pack Battery pack AC Adaptor Power cord (Mains lead) /CHG (flash/charge) lamp DC IN jack DC plug To the wall outlet (wall socket) Align the mark on the DC plug with that on the DC IN jack. You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (V series) after attaching it to your camcorder. Notes You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the V series to your camcorder. 1 2 3 Turn off your camcorder by closing the LCD screen.
4 When the battery is charged, disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack of your camcorder. Charging time Approximate time (min.) required when you fully charge a fully discharged battery pack. Charging time 155 195 390 Getting started Battery pack NP-FV50 NP-FV70 (supplied) NP-FV100 The charging times shown in the table above are measured when charging the camcorder at a temperature of 25 C (77 °F).
Notes on the battery pack When you remove the battery pack or disconnect the AC Adaptor, turn the camcorder off and make sure (Movie)/ (Photo) lamps (p. 25), the access lamp (p. 23) are turned off. that the The /CHG (flash/charge) lamp flashes during charging under the following conditions: The battery pack is not attached correctly. The battery pack is damaged. The temperature of the battery pack is low. Remove the battery pack from your camcorder and put it in a warm place.
Step 2: Turning the power on, and setting the date and time 1 Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on and the lens cover is opened. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER. MODE lamp Getting started POWER button 2 Select the desired language, then touch [Next]. 3 Touch the button on the LCD screen Select the desired geographical area with / , then touch [Next].
4 Set [Daylight Savings] or [Summer Time], then touch [Next]. If you set [Daylight Savings] or [Summer Time] to [On], the clock advances 1 hour. 5 Select the date format, then touch [Next]. 6 Select the date and time, touch *. [Next] / to set the value, then touch * The confirmation screen appears only when you set the clock for the first time. The clock starts.
8 Aim the camcorder at a subject to display it on the LCD screen. Be sure that the subject produces a scale higher than the mark. The subject will appear doubled. If you feel uncomfortable viewing the image in 3D, press 2D/3D DISP and check the image in 2D (p. 25). Getting started 9 Scale Touch . The camcorder automatically zooms in or out to adjust the lenses. Do not change the subject until the adjustment is completed. Notes If [Could not adjust.] appears, touch [Run Again].
Notes The date and time does not appear during recording, but they are automatically recorded on the recording media, and can be displayed during playback. To display the date and time, touch ( Playback Settings)] [Data Code] [Date/Time] . (MENU) [Setup] [ (MENU) [Setup] [ ( General You can turn off the operation beeps by touching . Settings)] [Beep] [Off] To turn off the power Close the LCD screen. The (Movie) lamp flashes for a few seconds and the camcorder is turned off.
Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as following icons. * Internal memory Memory card * In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform recording, playback and editing operations on the selected medium. Tips See page 62 for the recordable time of movies. See page 63 for the number of recordable photos.
Inserting a memory card Notes Set the recording medium to [Memory Card] to record movies and/or photos on a memory card. Types of memory card you can use with your camcorder SD Speed Class “Memory Stick PRO Duo” media (Mark2) “Memory Stick PROHG Duo” media — Described in this manual “Memory Stick PRO Duo” media SD memory card SDHC memory card SDXC memory card Class 4 or faster SD card Operation with all memory cards is not assured.
Open the cover, and insert the memory card with the nothched edge in the direction as illustrated until it clicks. Close the cover after inserting the memory card. Access lamp Getting started Note the direction of notched corner. The [Preparing image database file. Please wait.] screen appears if you insert a new memory card. Wait until the screen disappears. Close the cover. Notes If [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.
Recording/Playback Recording In the default setting, movies and photos are recorded on the internal recording media. Movies are recorded in 3D with high definition image quality (HD). Tips To change the recording media, see page 21. 1 Fasten the grip belt. 2 Open the LCD screen of your camcorder. US 24 Your camcorder is turned on and the lens cover is opened.
Recording movies MODE button (Movie): When recording a movie (Photo): When recording a photo START/STOP button [STBY] [REC] Press MODE to turn on the (Movie) lamp. Press START/STOP to start recording. Recording/Playback 2D/3D switch To stop recording, press START/STOP again. Tips Shoot the subject from about 80 cm to 6 m (3 ft. to 20 ft.) away to obtain good 3D movies. The optimum distance varies when you use zooming (p. 29). To record 2D movies Set the 2D/3D switch to 2D.
To display items on the LCD screen again Touch anywhere on the screen except the buttons on the LCD screen so that you can use items. You can change the settings using the [Display Setting] menu. about 4sec after To record movies in 3D while viewing them in 2D on the LCD screen of the camcorder If you record 3D movie for a long time, you may feel uncomfortable. Press 2D/3D DISP to switch the image from 3D to 2D. The image appears in 2D, but the camcorder continues recording in 3D.
Tips See page 61 on the recordable time of 2D movies. You can record photos during movie recording by pressing PHOTO fully (Dual Rec). SteadyShot] is set to [Active] in the default setting. [ You can specify the priority face by touching it. You can capture photos from recorded movies. (MENU) You can check the recordable time, estimated remaining capacity, etc., by touching Media Settings)] [Media Info].
Set the 2D/3D switch to 2D. Press MODE to turn on the (Photo) lamp. The LCD screen display switches for photo recording mode, and the screen aspect ratio becomes 4:3. Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. Note You cannot shoot photos in 3D. Tips (MENU) [Image Quality/Size] [ Image Size] a desired To change the image size, touch . setting is displayed.
Optimum distance from the subject and zooming level The distance at which you can obtain movies with a deep, 3-dimensional appearance varies depending on the zooming level. Adjust the zooming level with the power zoom lever. Distance from the subject Zoom about 80 cm to 6 m (3 ft. to 20 ft.) about 2.5 m to 10 m (8 ft. to 32 ft.) about 7.5 m to 20 m (25 ft. to 65 ft.
Playback on the camcorder You can enjoy the playback of images with powerful sound through the stereo speakers built into the camcorder. In the default setting, movies and photos that are recorded on the internal recording media are played. Tips To change the recording media, see page 21. The camcorder displays recorded images as an event automatically, based on the date and time. To play back 2D movies, set the 2D/3D switch to 2D. 1 2 Open the LCD screen of your camcorder.
Time-line bar Highlight Playback button* Change Event Scale button * Appears only when the image quality is set to [ HD Quality]. The Event Index screen appears when you touch the event that is displayed on the center. You can also choose an event by touching on the time-line bar. Touch an image you want to view.
Operating the camcorder while playing a movie You can use the functions shown in the figure below while the camcorder is playing a movie. Volume adjustment Delete Context To stop* Next Previous To fast-forward* To fast-reverse* To pause*/play * These buttons can be used only when the camcorder is playing a movie. Notes You may not be able to play back the images with other devices than camcorder.
Adjusting the depth of 3D movies You can adjust the depth while playing back 3D movies. Touch [3D Depth Adjustment] on the 3D movie playback screen. The movie stops and the screen used to adjust the vertical direction appears. Touch / to adjust the vertical direction [Next]. Touch / to adjust the horizontal direction . Recording/Playback The screen used to adjust horizontal direction appears.
Performing Highlight Playback Press US 34 Touch / to select the desired event, then touch [ Highlight]. Touch [ Scenario Save] on the screen after the Highlight Playback is finished so that you can save the Highlight Playback scenario.
Playing images on a TV Connection methods, the image type (3D or 2D) and the image quality (high definition (HD) or standard definition (STD)) viewed on the TV screen differ depending on what type of TV is connected, and the connectors used. Output connectors on the camcorder List of connection Connecting to a 3D TV Movies recorded in 3D are played back in 3D. Make sure that the 2D/3D switch of the camcorder is set to 3D.
Connecting to a high definition TV When the recording quality is high definition image quality (HD), the movies are played back in high definition image quality (HD). When the recoding quality is standard image quality (STD), the movies are played back in standard definition image quality (STD). HDMI Cable (supplied) Connecting to a non-high-definition 16:9 (wide) or 4:3 TV When movies are recorded with high definition image quality (HD), they are played back in standard definition image quality (STD).
When you connect with HDMI cable When you connect with component A/V cable You can connect the camcorder to a TV with the component A/V cable supplied with other Sony camcorders. The movies are displayed in 2D on the TV. If you connect only component video plugs, audio signals are not output. Connect the white and red plugs to output audio signals. Select the [Component] setting for the component input jack you are using.
On “Photo TV HD” This camcorder is compatible with the “Photo TV HD” standard. “Photo TV HD” allows for highly-detailed, photolike depiction of subtle textures and colors. By connecting Sony’s Photo TV HD-compatible devices using the HDMI cable* or a component AV cable**, a whole new world of photos can be enjoyed in breathtaking full HD quality. * The TV will automatically switch to the PHOTO] is appropriate mode when [ selected with the Switch Image Type button. ** Setup of the TV will be necessary.
Advanced Operations Deleting images You can free media space by deleting movies and photos from recording media. Notes You cannot restore images once they are deleted. Save important movies and photos in advance. Do not remove the battery pack or the AC Adaptor from your camcorder while deleting the images. It may damage the recording media. Do not eject memory card while deleting images from the memory card. You cannot delete protected movies and photos.
Saving movies and photos with a computer Useful functions available if you connect the camcorder to computer The software PMB stored in the CD-ROM (supplied) includes functions that enable you to do more with the images recorded with the camcorder.
Preparing a computer Step 1 Checking the computer system Windows OS*1 Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 Application PMB/Music Transfer Memory For Windows XP: 512 MB or more (1 GB or more is recommended.) However, 256 MB or more is sufficient for processing only the movies with standard definition image quality (STD). For Windows Vista/Windows 7: 1 GB or more Macintosh OS Music Transfer: Mac OS X*5 (v10.4 - v10.6) *1 Standard installation is required.
Step 2 Installing the supplied software “PMB” Install “PMB” before connecting your camcorder to a computer. Notes If a version of “PMB” under 5.0.00 has been installed on your computer, you may be unable to use some functions of those “PMB” when installing the “PMB” from the supplied CDROM. Also, “PMB Launcher” is installed from the supplied CD-ROM and you can start “PMB” or other software by using the “PMB Launcher.
When the installation is completed, remove the CD-ROM from the computer. Click (PMB icon) that appears on the desktop of the computer to start up the software. To disconnect your camcorder from the computer Click the icon at the bottom right of the desktop of the computer [Safely remove USB Mass Storage Device]. icon may If you are using Windows 7, the not appear on the desktop of the computer.
Starting PMB (Picture Motion Browser) 1 Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen. 2 The PMB software starts up. Double-click the “PMB Help” short-cut icon on the computer screen to see how to use “PMB.” Notes If the icon is not displayed on the computer screen, click [Start] [All Programs] [ PMB] the desired item. Tips Double-click “PMB Launcher” on the desktop of the computer.
Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device You can save 3D movies and 2D high definition image quality (HD) movies using an external device. Select the method to be used according to the device. Movies External devices External media device / Saving images on an external media device with high definition image quality (HD).
The devices on which the created disc can be played back Blu-ray Disc Blu-ray disc playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation3. DVD disc with high definition image quality (HD) AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation3. DVD disc with standard definition image quality (STD) Ordinary DVD playback devices, such as a DVD player. Notes Always maintain your PlayStation3 to use the latest version of the PlayStation3 system software.
Saving images on an external media device You can save movies and photos on an external media device (USB storage devices), such as an external hard disk drive. You can also play back images on the camcorder or another playback device. Notes Refer to the instruction manual supplied with the external media device. Tips You can save 3D movies on an external media device as they are. You can import images saved on the external media device to your computer by using the supplied software “PMB.
5 Connect the external media device to the camcorder and touch [Copy.] on the camcorder screen. Movies and photos that are stored on one of the camcorder’s recording media selected in [Media Select], and that have not yet been saved on external media device can be saved on the connected media device at this time. 6 This operation is available only when there are newly recorded images. After operation is completed, touch on the camcorder screen.
Follow the instructions that appear on the screen to select the recording media, image selection methods and type of the image. appears. Press and hold the image down on the LCD screen to confirm the image. Touch to return to the previous screen. If you select [All In Event], select the event / . You cannot to copy with select multiple events. Touch on the camcorder screen.
Creating a high definition image quality (HD) disc with a DVD writer, etc., other than DVDirect Express Use the USB cable to connect your camcorder to a disc creation device, which is compatible with high definition image quality (HD) movies, such as a Sony DVD writer. Refer also to the instruction manuals supplied with the device to be connected. Notes You cannot save 3D movies. Sony DVD writer may not be available in some countries/regions.
Creating a standard definition image quality (STD) disc with a recorder, etc. A/V Remote Connector You can copy images played back on your camcorder on a disc or video cassette, by connecting your camcorder to a disc recorder, a Sony DVD writer, etc., other than DVDirect Express, with the A/V connecting cable. Connect the device in either way of or . Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected.
1 Insert the recording media in the recording device. 2 If your recording device has an input selector, set it to the input mode. Connect your camcorder to the recording device (a disc recorder, etc.) with the A/V connecting cable (supplied) or an A/V connecting cable with S VIDEO (sold separately). 3 Connect your camcorder to the input jacks of the recording device. Start playback on your camcorder, and record it on the recording device.
Customizing your camcorder Using menus You can enjoy using your camcorder more by making good use of menu operations. The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode) p. 54 Camera/Mic (Items for customized shooting) p. 54 Image Quality/Size (Items for setting up image quality or size) p. 55 Playback Function (Items for playback) p. 55 Edit/Copy (Items for editing) p. 55 Setup (Other setup items) p.
Menu lists Shooting Mode Movie........................................... Records movies. Still image................................... Shoots photos. Smth Slw REC............................ Records fast moving subjects in slow-motion. Golf Shot..................................... Divides two seconds of fast movement into frames which are then recorded as a movie and photos. Camera/Mic ( Manual Settings) White Balance..................
( Face) Face Detection................ Adjusts the image quality of the face(s) automatically. Smile Shutter................... Automatically takes a shot whenever a smile is detected. Smile Sensitivity............. Sets the smile detection sensitivity using the smile shutter function. ( Flash) Flash.................................... Sets how the flash is activated. Flash Level........................ Sets the brightness of flash. Red Eye Reduction......... Prevents redeye when shooting with flash.
Setup ( Media Settings) Media Select.................... Sets the type of media to be used for recording movies or photos (p. 21). Media Info......................... Displays information on the recording media, such as free space. Format................................ Deletes all data on the internal recording media or a memory card. Repair Img. DB F.............. Repairs the image database file on the internal recording media or a memory card (p. 59). File Number......................
Getting detailed information from the “Handycam” Handbook The “Handycam” Handbook is a user guide designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder. 1 To install the “Handycam” Handbook on a Windows computer, place the supplied CD-ROM in the disc drive of your computer. To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the computer screen. The installation screen appears.
Additional information Troubleshooting If you run into any problems using your camcorder, follow the steps below. Check the list (p. 58 to 60), and inspect your camcorder. The camcorder does not operate even when the power is set to on. Remove the power source, attach the power source again after about 1 minute, and turn the camcorder on. Press RESET (p. 71) using a pointed object, and turn the camcorder on. If you press RESET, all settings, including the clock setting, are reset.
The recording stops. The temperature of your camcorder is extremely high/low. Turn off your camcorder and leave it for a while in a cool/warm place. ”PMB” cannot be installed. Check the computer environment or installation procedure required to install “PMB” (p. 41). ”PMB” does not work correctly. Quit “PMB” and restart your computer. The camcorder is not recognized by the computer. C:13: / C:32: C:04: The battery pack is not an “InfoLITHIUM” battery pack V series.
There is something wrong with the flash. The amount of light is not sufficient. Use the flash. The camcorder is unsteady. Hold the camcorder steady with both hands. However, note that the camera-shake warning indicator does not disappear. US 60 The recording media is full. Delete unnecessary images (p. 39). Photos cannot be recorded during processing. Wait for a while, then record.
Recording time of movies/number of recordable photos “HD” stands for high definition image quality, and “STD” stands for standard image quality. Expected time of recording and playback with each battery pack The recording and playback time will be shorter when you use your camcorder in low temperatures. The recording and playback time will be shorter depending on the conditions under which you use your camcorder.
Expected recording time of movies Internal memory High definition image quality (HD) in h (hour) and m (minute) Recording mode Recording time 5 h 15 m (5 h 15 m) 5 h 15 m (5 h 15 m) 6 h 15 m (6 h 15 m) 8 h 25 m (8 h 25 m) 14 h 55 m (11 h 20 m) 25 h 45 m (21 h 10 m) If you want to record up to the maximum recording time indicated in the table, you need to delete the demonstration movie on your camcorder.
Notes The recordable time may vary depending on the REC recording and subject conditions and [ Frame Rate] (p. 55). Mode] and [ The number in ( ) is the minimum recordable time. Expected number of recordable photos Internal memory You can record the maximum 40,000 photos. Memory card 7.1M 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB The selected image size is effective when the (Photo) lamp is lit. The number of recordable photos of memory card shown is for the maximum image size of your camcorder.
Precautions On use and care US 64 Do not use or store the camcorder and accessories in the following locations: Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to temperatures above 60 C (140 °F), such as under direct sunlight, near heaters or in a car parked in the sun. They may malfunction or become deformed. Near strong magnetic fields or mechanical vibration. The camcorder may malfunction. Near strong radio waves or radiation.
About care and storage of the lens Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instances: When there are fingerprints on the lens surface In hot or humid locations When the lens is exposed to salty air such as at the seaside It is recommended that you use [Auto 3D Lens Adjust] after wiping the lens. Store in a well-ventilated location subject to little dirt or dust. To prevent mold, periodically clean the lens as described above.
Specifications System Signal format: NTSC color, EIA standards HDTV 1080/60i 1080/60p specification Movie recording format: HD: 3D: MVC (original format) 2D: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD format compatible (1080/60p original format) STD: MPEG2-PS Audio recording system: Dolby Digital 2ch/5.1ch Dolby Digital 5.1 Creator Photo file format DCF Ver.2.0 Compatible Exif Ver.2.
AC Adaptor AC-L200C/AC-L200D Power requirements: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz Current consumption: 0.35 A - 0.18 A Power consumption: 18 W Output voltage: DC 8.4 V* Operating temperature: 0 C to 40 C (32 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 C to + 60 C (‒4 °F to +140 °F) Dimensions (approx.): 48 mm 29 mm 81 mm (1 15/16 in. 1 3/16 in. 3 1/4 in.) (w/h/d) excluding the projecting parts Mass (approx.): 170 g (6.
SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. MultiMediaCard is a trademark of MultiMediaCard Association. All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies. Furthermore, and are not mentioned in each case in this manual. Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store (where available.
Quick reference Screen indicators Center Center Left Right Indicator [STBY]/[REC] Meaning Recording status Slide show set Warning Playback mode Bottom Right Indicator Left Indicator Meaning MENU button Self-timer recording Flash/ Red Eye Reduction 60i 60min Wide Mode Recording/playback/ editing media Fader An external media device is connected [Face Detection] set to [Off] [Smile Shutter] set to [Off] Manual focus 0:00:00 Counter (hour:minute: second) 00Min Estimated recording r
Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. Bottom Indicator Meaning View Images button Micref Level low Blt-in Zoom Mic Audio Mode Audio Level Display Low Lux Spot Meter/Fcs / Spot Meter/ Exposure EV AE Shift Shutter Speed IRIS Intelligent Auto Slide show button 101-0005 Data file name Protected image 3D Depth Adjustment Automatic Exposure is set manually.
LCD screen/Touch panel If you rotate the LCD panel 180 degrees, you can close the LCD panel with the LCD screen facing out. This is convenient during playback operations. Stereo speakers Memory card access lamp (23) While the lamp is lit or flashing, the camcorder is reading or writing data. Memory card slot (23) RESET button Press RESET using a pointed object. Press RESET to initialize all the settings including the clock setting.
Active Interface Shoe The Active Interface Shoe supplies power to optional accessories such as a video light, a flash, or a microphone. The accessory can be turned on or off as you operate the POWER switch on your camcorder.
Index Symbols M T 3D Depth Adjustment................33 Macintosh.....................................41 Maintenance.................................64 MANUAL dial.............................29 Media Select.................................21 Media Settings..............................21 Memory card................................22 “Memory Stick” media................22 “Memory Stick PRO-HG Duo” media.................22 “Memory Stick PRO Duo” media.........................22 Menus.....................
Lea este apartado en primer lugar Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Nombre del producto: Videocámara Digital Modelo: HDR-TD10 Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños. Mantenga la batería seca. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.
Elementos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Videocámara (1) Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable HDMI (1) Cable de conexión de A/V (1) Cable USB (1) Cable adaptador USB (1) Control remoto inalámbrico (1) Uso de la videocámara No sujete la videocámara por las partes siguientes ni por las tapas de las tomas.
Elementos del menú, panel de cristal líquido y objetivo Evite utilizar el panel táctil en las siguientes condiciones, ya que hacerlo puede causar un malfuncionamiento de la videocámara. Si hay gotas de agua en el panel táctil Con los dedos mojados Con un objeto puntiagudo como un lápiz, un bolígrafo, una uña, etc.
DVD grabados con calidad de imagen HD (alta definición) Los soportes DVD grabados con calidad de imagen de alta definición (HD) pueden reproducirse con dispositivos compatibles con el estándar AVCHD. No es posible reproducir discos grabados con calidad de imagen de alta definición (HD) usando reproductores/ grabadoras de DVD que no sean compatibles con el formato AVCHD.
Notas sobre los accesorios opcionales Recomendamos el uso de accesorios Sony originales. Es posible que los accesorios originales de Sony no estén disponibles en algunos países o regiones. Notas acerca del uso Acerca de este manual, ilustraciones e indicaciones en pantalla ES En este manual, los iconos y indican los lados 3D y 2D del interruptor 2D/3D, respectivamente.
Índice y indican los lados 3D y 2D del interruptor 2D/3D (pág. 20), respectivamente. Los elementos que puede ajustar difieren, dependiendo de la posición del interruptor. Lea este apartado en primer lugar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Índice Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo. . . . . . . Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo.. . . . . . . . . . . . . . . . Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD, etc., que no es DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Procedimientos iniciales Batería Adaptador de alimentación de ca Cable de alimentación Indicador /CHG (flash/ carga) Al tomacorriente de pared Toma DC IN Clavija de cc Alinee la marca de la clavija de cc con la marca de la toma DC IN. Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara. Notas No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara.
4 Cuando la batería esté cargada, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de DC IN de la videocámara. Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.
Notas sobre la batería Procedimientos iniciales Antes de extraer la batería o desconectar el adaptador de alimentación de ca apague la videocámara y (Película)/ (Foto) (pág. 20) y el indicador de acceso (pág. 18) estén compruebe que los indicadores apagados. El indicador /CHG (flash/carga) parpadea durante la carga en las siguientes condiciones: La batería no está conectada correctamente. La batería está dañada. La temperatura de la batería es baja.
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora 1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videocámara. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. Indicador MODE Botón POWER 2 Seleccione el idioma deseado y toque [Sig.]. Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido 3 Seleccione la zona geográfica deseada con 4 Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.].
5 Seleccione el formato de fecha y toque [Sig.]. / Procedimientos iniciales 6 Seleccione la hora y la fecha, toque *. toque [Sig.] para ajustar el valor y, luego, * La pantalla de confirmación sólo aparece cuando ajusta el reloj por primera vez. El reloj empezará a funcionar. 7 Para volver a ajustar la fecha y la hora, toque (MENU) [Configuración] [ ( Ajustes del reloj)] [Config.fecha y hora] [Fecha y hora]. Si un elemento no aparece en la pantalla, toque / hasta que aparezca.
8 Apunte la videocámara hacia un motivo para mostrarlo en la pantalla de cristal líquido. 9 Asegúrese de que el motivo produce una escala mayor a la marca . El motivo aparecerá duplicado. Si se siente incómodo viendo la imagen en 3D, presione 2D/3D DISP y revise la imagen en 2D (pág. 20). Escala Toque . La videocámara acerca y aleja el zoom automáticamente para ajustar los lentes. No cambie el motivo hasta que haya finalizado el ajuste. Notas Si [No se pudo ajustar.
Motivos que indican una escala inferior y dan como resultado una falla en el ajuste: Motivos oscuros, como objetos vistos en la noche a 2 m de la videocámara Motivos planos y sin color Motivos que repiten el mismo patrón, como las hileras de ventanas en los edificios. Motivos en movimiento Motivos Procedimientos iniciales Notas La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de grabación y se pueden mostrar durante la reproducción.
Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los siguientes iconos. * Memoria interna Tarjeta de memoria * En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte de grabación. Puede realizar operaciones de grabación, reproducción y edición en el soporte seleccionado. Sugerencias Consulte la página 59 para conocer el tiempo de grabación de las películas.
Inserción de una tarjeta de memoria Notas Ajuste el soporte de grabación en [Tarjeta memoria] para grabar películas y/o fotos en una tarjeta de memoria.
Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria. Indicador de acceso Observe la dirección de la esquina biselada. Aparece la pantalla [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] si inserta una nueva tarjeta de memoria. Espere hasta que la pantalla desaparezca. Cierre la tapa.
Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en el soporte de grabación interno. Las películas se graban en 3D con calidad de imagen de alta definición (HD). Sugerencias Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16. 1 Ajuste la correa de sujeción. Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videocámara. Grabación/reproducción 2 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
Grabación de películas Botón MODE (Película): Durante la grabación de una película (Foto): Durante la grabación de una foto Botón START/STOP [ESPERA] [GRABACIÓN] Interruptor 2D/3D Presione MODE para encender el indicador (Película). Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. Sugerencias Filme el motivo desde unos 80 cm hasta 6 m de distancia para obtener buenas películas 3D. La distancia óptima varía cuando usa el zoom (p. 24).
Para volver a mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Toque cualquier área de la pantalla, excepto los botones de la pantalla de cristal líquido, para que pueda usar elementos. Puede cambiar los ajustes utilizando el menú [Ajuste pantalla]. unos 4 segundo después Si graba una película 3D durante largo tiempo, es posible que se sienta algunas molestias. Presione 2D/3D DISP para cambiar la imagen de 3D a 2D. La imagen aparece en 2D, pero la videocámara sigue grabando en 3D.
[ SteadyShot] está definido en [Activo] en el ajuste predeterminado. Para especificar la prioridad de cara, tóquela. Puede capturar fotos a partir de películas grabadas. (MENU) Puede comprobar el tiempo de grabación, capacidad restante estimada, etc., si toca Ajustes de soporte)] [Info soporte]. [Configuración] [ ( La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes de grabación en toda la pantalla (visualización de píxeles completos).
Ajuste el interruptor 2D/3D en 2D. Presione MODE para encender el indicador (Foto). La pantalla de cristal líquido cambia para el modo de grabación de fotos y la relación de aspecto de la pantalla cambia a 4:3. Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Sugerencias (MENU) [Calidad img/Tamaño] [ Tamaño Para cambiar el tamaño de la imagen, toque . imagen] el ajuste deseado .
Distancia óptima desde el motivo y nivel de zoom La distancia a la que puede obtener películas con una apariencia profunda y tridimensional varía según el nivel de zoom. Alcance de vista más Tomas cercanas (Telefoto) amplio (Gran angular) Distancia desde el motivo Zoom desde unos 80 cm a 6 m desde unos 2,5 m a 10 m desde unos 7,5 m a 20 m Ajuste de la apariencia tridimensional de la imagen durante la grabación [Ajuste Profundid. 3D] se asigna al selector MANUAL como el ajuste predeterminado.
Reproducción en la videocámara Puede disfrutar la reproducción de imágenes con un sonido potente mediante los altavoces estéreo incorporados en la videocámara. En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos que están grabadas en el soporte de grabación interno. Sugerencias Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16. La videocámara muestra las imágenes grabadas como un evento de manera automática, según la fecha y hora.
Cambiar al modo de grabación de película/foto Barra de línea de tiempo Botón Reproducción de selección* Botón Cambiar escala de evento * Aparece sólo cuando la calidad de la imagen está ajustada en [ 4 Calidad HD]. Aparece la pantalla Índice de eventos cuando toca el evento que se muestra en el centro. También puede seleccionar un evento si toca en la barra de línea de tiempo.
Sugerencias Cuando el interruptor 2D/3D está ajustado en 3D, solo se reproducen películas 3D. Cuando el interruptor está ajustado en 2D, las imágenes 3D y 2D se reproducen en 2D. Puede ver películas 3D en 2D si presiona 2D/3D DISP (p. 21). Funcionamiento de la videocámara durante la reproducción de una película Puede usar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras la videocámara está reproduciendo una película.
Ajuste de la profundidad de las películas 3D Puede ajustar la profundidad mientras reproduce películas 3D. Toque [Ajuste Profundid. 3D] en la pantalla de reproducción de películas 3D. La película se detiene y aparece la pantalla utilizada para ajustar la dirección vertical. Toque / para ajustar la dirección vertical [Sig.]. Aparece la pantalla utilizada para ajustar la dirección horizontal. Toque ES 28 / para ajustar la dirección horizontal .
Visualización de fotos Puede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura FOTO] tocando el botón Cambiar tipo de imagen a continuación aparecerá si selecciona [ en la pantalla Índice de eventos. Borrar Anterior Siguiente Sugerencias Para repetir Diapositivas, toque [Ajus. pase diapo.]. Inicio/detención de presentación de diapositivas Uso de la Reproducción de selección Presione Toque [ Selección].
Reproducción de imágenes en un televisor Los métodos de conexión, el tipo de imagen (3D o 2D) y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (STD)) que se visualizan en un televisor dependen del tipo de televisor conectado y de los conectores utilizados. 2 Conecte la videocámara a un televisor. 3 Utilice el adaptador de alimentación de ca suministrado como fuente de alimentación (pág. 10). Reproducir una película o una foto en la videocámara (pág. 25).
Conexión a un televisor de alta definición Conexión a un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 Cuando la calidad de grabación es calidad de imagen de alta definición (HD), las películas se reproducen con calidad de imagen de alta definición (HD). Cuando la calidad de grabación es calidad de imagen estándar (STD), las películas se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (STD).
Cuando use el cable HDMI Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI. Utilice un mini conector HDMI en un extremo (para la videocámara), y una clavija adecuada para conectar el televisor en el otro extremo. Las imágenes con protección de derechos de autor no se emiten desde la toma de HDMI OUT de la videocámara. Es posible que algunos televisores no funcionen correctamente (por ejemplo, que no se emita sonido o imagen) con este tipo de conexión.
Sugerencias Si conecta la videocámara al televisor utilizando más de un tipo de cable para emitir imágenes, el orden de prioridad de las tomas de entrada del televisor es el siguiente: HDMI componente S VIDEO video HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz que envía señales de audio y video. La toma HDMI OUT emite imágenes de alta calidad y audio digital. Acerca de “Photo TV HD” Grabación/reproducción Esta videocámara es compatible con el estándar “Photo TV HD”.
Funciones avanzadas Eliminación de imágenes Puede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él. Notas Una vez eliminadas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y fotos importantes de antemano. No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara durante la eliminación de imágenes. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación. No expulse la tarjeta de memoria mientras elimina imágenes contenidas en ella.
Para eliminar todas las películas/fotos de un evento a la vez En el paso 3, toque [Todo en evento]. Funciones avanzadas Toque / para seleccionar el evento deseado y, a continuación, toque . Mantenga presionada la miniatura que desea para que pueda confirmar la imagen. para volver a la pantalla Toque anterior. Toque .
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora El software PMB que viene en el CD-ROM (suministrado) incluye funciones que le permiten realizar más operaciones con las imágenes grabadas con la videocámara.
Preparación de una computadora Paso 1 Comprobación del sistema de computadora Windows Sistema operativo*1 Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 Aplicación PMB/Music Transfer Memoria Para Windows XP: 512 MB o más (se recomienda 1 GB o más). Sin embargo, 256 MB o más es suficiente para el procesamiento sólo de películas con calidad de imagen de definición estándar (STD).
Paso 2 Instalación del software “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a una computadora. Notas Si tiene instalada en su computadora una versión de “PMB” inferior a 5.0.00, es posible que no pueda acceder a algunas funciones de “PMB” si instala la aplicación desde el CDROM suministrado. Además, “PMB Launcher” se instala desde el CD-ROM suministrado y le permite iniciar “PMB” u otro software al usar “PMB Launcher”.
Conecte la videocámara a la computadora usando el cable USB y toque [Conexión USB] en la pantalla de cristal líquido de la videocámara. No se garantiza el funcionamiento si lee o escribe datos de video desde o hacia la computadora usando otro programa de software en lugar de “PMB”. Para obtener información sobre la compatibilidad del software que está usando, consulte al fabricante del software.
Inicio de PMB (Picture Motion Browser) No se garantiza el funcionamiento si manipula los datos de la videocámara usando la computadora. La videocámara divide automáticamente un archivo de imagen si tiene un tamaño superior a 2 GB y guarda las partes en archivos separados. Todos los archivos de imagen se pueden ver como archivos separados en una computadora; sin embargo, se manejarán correctamente con la función de importación de la videocámara o con el software “PMB”.
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas 3D y 2D con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo.
Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado Disco Blu-ray Dispositivos de reproducción de discos blu-ray, como un reproductor de discos Blu-ray de Sony o PlayStation3. DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Blu-ray de Sony o PlayStation3. DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD) Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD.
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo Puede guardar películas y fotos en dispositivos de soporte externos (dispositivos de almacenamiento USB), como una unidad de disco duro externo. También puede reproducir imágenes en la videocámara o en otro dispositivo de reproducción. Notas Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo.
4 Conecte el cable adaptador USB a la toma (USB) de la videocámara. Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] aparece en la pantalla de cristal líquido. Si [Rep.arch.b.dat.im.] aparece en la pantalla de la videocámara, toque . 6 Al finalizar la operación, toque en la pantalla de la videocámara.
Notas A continuación se indica la cantidad de escenas que puede guardar en el dispositivo de soporte externo. Sin embargo, aunque el dispositivo de soporte externo tenga espacio libre, no puede guardar escenas que superen el siguiente número. Películas con calidad de imagen de alta definición (HD): Máx. 3 999 Películas con calidad de imagen de definición estándar (STD): Máx. 9 999 Fotos: Máx.
Reproducción de imágenes del dispositivo de soporte externo en la videocámara Conecte la videocámara al dispositivo de soporte externo y toque [Reproducir sin copiar.]. Aparece la pantalla Visualización de eventos del dispositivo de soporte externo. Seleccione la imagen que desea ver y reprodúzcala (pág. 25). También puede ver imágenes en un televisor conectado a la videocámara (pág. 30).
Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD, etc., que no es DVDirect Express 2 Encienda la videocámara y conecte una grabadora de DVD, etc. a la videocámara con el cable USB (suministrado). Utilice el cable USB para conectar la videocámara a un dispositivo de creación de discos que sea compatible con películas con calidad de imagen de alta definición (HD), como por ejemplo, una grabadora de DVD de Sony.
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora, etc. Conector remoto de A/V Puede copiar imágenes reproducidas en la videocámara en un disco o videocasete si conecta la videocámara a una grabadora de discos, una grabadora de DVD Sony, etc., que no sea DVDirect Express, con el cable de conexión de A/V. Conecte el dispositivo de la manera o . Consulte además el manual de instrucciones suministrado de los dispositivos que conecte.
1 Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. 2 Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) con un cable de conexión de A/V (suministrado) o un cable de conexión de A/V con S VIDEO (se vende por separado). Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el dispositivo de grabación.
Personalización de la videocámara Uso de los menús Puede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú. La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura) pág. 51 Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada) pág. 51 Calidad img/Tamaño (Elementos para ajustar la calidad y tamaño de la imagen) pág. 52 Función reproducc.
Listas de menú Modo toma Película........................................ Graba películas. Imagen fija................................. Captura fotos. GRAB. lenta uniform............... Graba motivos que se mueven a gran velocidad en cámara lenta. Toma estilo golf........................ Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban como película y fotos. Cámara/Micrófono Personalización de la videocámara ( Ajustes manuales) Balance blancos..............
( Cara) Detección de rostro....... Ajusta la calidad de imagen de las caras automáticamente. Captador de sonrisas.... Automáticamente toma una fotografía cuando se detecta una sonrisa. Sensib. detecc sonris..... Ajusta la sensibilidad de la detección de sonrisas mediante la función Captura de sonrisas. ( Flash) Flash.................................... Ajusta cómo se activa el flash. Nivel de flash................... Ajusta el brillo del flash. Reducción ojos rojos.....
Configuración ( Personalización de la videocámara Ajustes de soporte) Selección soporte.......... Define el tipo de soporte que se usará para grabar películas o fotos (pág. 16). Info soporte...................... Muestra información sobre el soporte de grabación, como por ejemplo, el espacio libre. Formatear......................... Elimina todos los datos del soporte de grabación interno o de una tarjeta de memoria. Rep.arch.b.dat.im...........
Obtención de información detallada con la Guía práctica de “Handycam” Guía práctica de “Handycam” es una guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. Puede leer la Guía práctica de “Handycam” cuando desee obtener más información acerca del funcionamiento de la videocámara. 1 Para instalar la Guía práctica de “Handycam” en una computadora Windows, coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de disco de la computadora. Aparecerá la pantalla de instalación.
Información complementaria Solución de problemas Si se presenta algún problema mientras usa su videocámara, siga los pasos que se indican a continuación. Revise la lista (pág. 55 a 57) e inspeccione su videocámara. Desconecte la fuente de alimentación, vuelva a conectarla después de aproximadamente 1 minuto y encienda la videocámara. Presione RESET (pág. 68) con un objeto puntiagudo y encienda la videocámara. Al presionar RESET, se restablecen todos los ajustes, incluido el del reloj.
La alimentación se desconecta repentinamente. Utilice el adaptador de alimentación de ca (pág. 10). Encienda la videocámara nuevamente. Cargue la batería (pág. 9). La computadora no reconoce la videocámara. Las imágenes no se graban al presionar START/STOP o PHOTO. Presione MODE para encender el indicador (Película) o (Foto). La videocámara está grabando en el soporte de grabación la imagen que acaba de tomar. No se pueden realizar nuevas grabaciones durante este período.
E:: Siga los pasos de en la página 55. Existe algún problema con el flash. La cantidad de luz no es suficiente. Use el flash. La videocámara se encuentra en posición inestable. Sostenga la videocámara de forma estable con ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de vibración de la cámara no desaparecerá. La batería está baja. La temperatura de la batería está muy alta. Cambie la batería o colóquela en un lugar frío.
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar “HD” significa calidad de imagen de alta definición y “STD” significa calidad de imagen estándar. Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería Medición de tiempos cuando se utiliza la videocámara a una temperatura de 25 C Se recomienda una temperatura de 10 C a 30 C El tiempo de grabación y de reproducción será más corto cuando utilice la videocámara a bajas temperaturas.
Tiempo de grabación esperado para películas Memoria interna Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y min (minuto) Modo de grabación (5,1 canales)* (2 canales)* Tiempo de grabación 5 h 15 min (5 h 15 min) 5 h 15 min (5 h 15 min) 6 h 15 min (6 h 15 min) 8 h 25 min (8 h 25 min) 14 h 55 min (11 h 20 min) 25 h 45 min (21 h 10 min) 26 h 40 min (21 h 45 min) Sugerencias Puede grabar películas con un máximo de 3 999 escenas con calidad de imagen de alta definición en 3D (HD) y 9 999 escenas con ca
Calidad de imagen de definición estándar (STD) (unidad: minuto) 2 GB 25 (20) 4 GB 50 (50) 8 GB 110 (100) 16 GB 220 (205) 32 GB 445 (410) 25 (25) (2 canales)* 55 (50) 110 (100) 225 (210) 460 (420) (5,1 canales)* El número de fotos que se puede grabar en la tarjeta de memoria varía en función de las condiciones de grabación.
Precauciones Uso y cuidados Cuando desconecte el cable de alimentación, tire del enchufe y nunca del cable. Procure no dañar el cable de alimentación al colocar un objeto pesado sobre él. No use la batería si está deformada o dañada. Mantenga limpios los contactos metálicos. Si se producen fugas del líquido electrolítico de la pila: Póngase en contacto con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony.
Manipulación de la unidad Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la videocámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, limpie la unidad con un paño suave y seco.
Especificaciones Nota sobre la eliminación o transferencia de la tarjeta de memoria Aunque borre los datos de la tarjeta de memoria o la formatee en su videocámara o en una computadora, es posible que no borre los datos completamente. Si le entrega la tarjeta de memoria a otra persona, es recomendable eliminar los datos completamente usando el software de eliminación de datos en una computadora. Además, cuando deseche la tarjeta de memoria, se recomienda que destruya el cuerpo real de la tarjeta.
Película*2: 3D: 34,4 mm – 344 mm 2D: 29,8 mm – 357,6 mm Foto: 27,4 mm – 328,8 mm Temperatura de color: [Auto], [Pulsación única], [Interior] (3 200 K), [Exterior] (5 800 K) Iluminación mínima 11 lx (lux) (en el ajuste predeterminado, velocidad de obturación 1/60 segundo) 3 lx (lux) ([Low Lux] está ajustado en [Activar], velocidad de obturación de 1/30 segundo) *1 La exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten una resolución para las imá
Marcas comerciales Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. MultiMediaCard es una marca comercial de MultiMediaCard Association.
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Central Izquierda Derecha Central Indicador [ESPERA]/ [GRABACIÓN] Modo de reproducción Indicador Derecha Indicador Izquierda Significado Botón MENU Grabación con disparador automático Flash/ Reducción ojos rojos 60i 60min Desvanecedor Enfoque manual Un dispositivo de soporte externo está conectado 0:00:00 Contador (hora:minuto: segundo) 00Min Tiempo de grabación restante previsto Selección escena Balance blancos SteadyShot desactivado Ca
Piezas y controles Parte inferior Indicador Significado Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Botón Ver Imágenes Nivel referencia mic bajo Micróf. zoom integr. Modo audio Visual. nivel aud. Low Lux Medidor/Enfoq punt / Medidor puntual/ Exposición Cambio AE EV Velocidad obturador IRIS 101-0005 Auto inteligente Botón de presentación de diapositivas Nombre del archivo de datos Imagen protegida Ajuste Profundid.
Pantalla de cristal líquido/panel táctil Si gira el panel de cristal líquido en 180 grado, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción. Altavoces estéreo Indicador de acceso de la tarjeta de memoria (18) Si el indicador está encendido o parpadeando, significa que la videocámara está leyendo o escribiendo datos.
Active Interface Shoe Active Interface Shoe proporciona alimentación a accesorios opcionales como luz de video, flash o micrófono. Puede encender y apagar el accesorio al operar el interruptor POWER de la videocámara.
Índice A L V Ajus.Reloj......................................13 Ajuste de la fecha y la hora.........12 Ajuste Profundid. 3D..................28 Ajustes de soporte........................16 Almacenamiento de imágenes en soportes externos...................43 Language Setting.........................15 VBR...............................................59 Visualización de autodiagnóstico...........................56 Visualización eventos..................25 B Batería.....................................