2-319-807-32(1) Aufnahmen in HDQualität 8 Vorbereitungen 10 Digitale HD-Videokamera Bedienungsanleitung HDR-HC5E/HC7E Aufnahme/ 19 Wiedergabe Menüsystem 38 Überspielen/Bearbeiten 66 Verwenden eines Computers 75 Störungsbehebung 82 Weitere Informationen 95 Kurzreferenz 110 © 2007 Sony Corporation
Bitte zuerst lesen! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. ACHTUNG Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. ACHTUNG Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht Feuer- oder Verletzungsgefahr.
Hinweise zur Verwendung Ihr Camcorder wird mit zwei Arten von Handbüchern geliefert – „Bedienungsanleitung“ (dieses Handbuch) – „Erste Schritte (First Step Guide)“ für die Verwendung des Camcorders während der Verbindung mit einem Computer (auf der mitgelieferten CD-ROM gespeichert) • Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches am „Memory Stick Duo“ oder am Memory Stick Duo-Adapter an.
Bitte zuerst lesen! (Fortsetzung) Hinweise zu den Menüoptionen, zum LCD-Bildschirmträger, Sucher und Objektiv • Abgeblendete Menüoptionen stehen unter den aktuellen Aufnahme- bzw. Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung. • Der LCD-Bildschirm und der Sucher werden in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über 99,99 % liegt.
Zu dieser Anleitung • Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen des LCD-Bildschirms und des Suchers wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas anders aus. • Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen beziehen sich auf das Modell HDR-HC7E. Den Modellnamen finden Sie auf der Unterseite Ihres Camcorders. • Design und Spezifikationen von Aufnahmemedien und sonstigem Zubehör unterliegen unangekündigten Änderungen.
Hinweis zu den abgebildeten Symbolen : nur für HDV-Format verfügbare Funktionen : nur für DV-Format verfügbare Funktionen Inhalt Bitte zuerst lesen! ........................... 2 Aufnehmen im Spiegelmodus ..... 26 Wiedergabe .................................. 27 Aufnahmen in HDQualität Testen Sie das neue HDV-Format! ...................................................... 8 Wiedergabe von HDV-Videos! ....... 9 Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ..............
BILDANWEND-Menü ............ 52 Spezialeffekte für Bilder und Zusatzfunktionen für Aufnahme/ Wiedergabe BEARB&WIEDER-Menü ....... 56 Einstellungen für Bearbeitung oder Wiedergabe in verschiedenen Modi Störungsbehebung Störungsbehebung .......................82 Warnanzeigen und -meldungen .....................................................92 Weitere Informationen STD.EINST.-Menü ................ 57 Einstellungen während der Aufnahme auf Band oder andere grundlegende Einstellungen ZEIT/LANGU.-Menü ....
Aufnahmen in HD-Qualität Testen Sie das neue HDV-Format! Aufnehmen im HDV-Format Hohe Bildqualität Beim HDV-Format ist die horizontale Auflösung etwa 2-mal so hoch wie bei einem Standardfernsehbild. Damit ist die Pixelanzahl etwa 4-mal so groß und die Bildqualität entsprechend hoch. Dieser Camcorder entspricht dem HDV-Format, so dass Sie damit gestochen scharfe Bilder im High Definition-Format (HD-Format) aufnehmen können.
Wiedergabe von HDV-Videos! Aufnahmen in HD-Qualität Wiedergabe auf HD-Fernsehgeräten (S. 33) Aufnahmen, die im HDV-Format aufgezeichnet wurden, lassen sich auf einem HDFernsehgerät in gestochen scharfer HD-Qualität (High Definition) wiedergeben. • Erläuterungen zu HDV1080i-konformen Fernsehgeräten finden Sie auf Seite 33. Wiedergabe auf 16:9- (Breitbild-)/4:3-Fernsehgeräten (S.
Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wurden. Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl des mitgelieferten Teils an. Netzteil (1) (S. 11) USB-Kabel (1) (S. 73) Akku NP-FH60 (1) (S. 11, 99) Netzkabel (1) (S. 11) CD-ROM „Handycam Application Software“ (1) (S. 77) Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) (1) Drahtlose Fernbedienung (1) (S. 113) Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt.
Schritt 2: Laden des Akkus 2 Schalter POWER 1 3 4 Akku Gleichstromstecker An eine Netzsteckdose / Ladeanzeige CHG 4 Vorbereitungen DC IN-Buchse Netzteil Netzkabel Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) laden (S. 99), wenn Sie ihn am Camcorder anbringen. b Hinweise • Sie können keinen anderen „InfoLITHIUM“Akku als den der Serie H am Camcorder anschließen. 1 Bringen Sie den Akku am Camcorder an.
Schritt 2: Laden des Akkus (Forsetzung) z Tipps • Sie können den Camcorder benutzen, wenn er wie in der Abbildung dargestellt an eine Stromquelle, wie z. B. eine Netzsteckdose, angeschlossen ist. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen. So nehmen Sie den Akku ab Nach einer Zeit werden die ungefähre Aufnahmedauer und die Akkuinformationen für etwa 7 Sekunden angezeigt.
Aufnahmedauer Ungefähre Dauer (Minuten) bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus. b Hinweise HDR-HC5E Akku NP-FH60 (mitgeliefert) NP-FH70 NP-FH100 Dauer bei kontinuierlicher Aufnahme Dauer bei normaler Aufnahme* HDV DV HDV DV 80 85 45 45 85 90 45 50 Wiedergabedauer 85 95 45 50 105 115 55 60 115 125 60 70 Ungefähre Dauer (Minuten) bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.
Schritt 2: Laden des Akkus (Forsetzung) Hinweise zum Akku • Schieben Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG), bevor Sie den Akku austauschen. • In den folgenden Fällen blinkt die / Ladeanzeige CHG während des Ladevorgangs oder die Akkuinformationen (S. 12) werden nicht richtig angezeigt: – Der Akku wurde nicht richtig angebracht. – Der Akku ist beschädigt. – Die Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen (betrifft nur die Akkuinformationen).
2 Stellen Sie mit / die Option [J] (Jahr) ein und berühren Sie dann . Sie können ein beliebiges Jahr bis zum Jahr 2079 eingeben. berühren Sie dann . Wiederholen Sie diese Schritte für [T] (Tag), Stunde und Minute. Die Uhr beginnt zu laufen. • Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf dem Band aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können (siehe Seite 61 für [DATENCODE] (im Easy Handycam-Modus ist nur [DATUM/ZEIT] einstellbar)).
Schritt 4: Einstellungsanpassungen vor der Aufnahme Der LCD-Bildschirmträger Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf (1) und stellen Sie ihn dann auf einen komfortablen Winkel für die Aufnahme bzw. die Wiedergabe ein (2). 180 Grad (max.) DISPLAY/BATT INFO 2 • Drücken Sie DISPLAY/BATT INFO, um die Bildschirmanzeigen, wie z. B. die Akkuinformationen, ein- bzw. auszublenden.
Schritt 5: Einlegen einer Kassette oder eines „Memory Stick Duo“ Kassette 3 Schließen Sie den Deckel. Sie können ausschließlich Mini-DV-Kassetten mit dem Logo verwenden (S. 96). So lassen Sie die Kassette auswerfen • Die Aufnahmedauer hängt von der Einstellung für [ AUF.MODUS.] ab (S. 58). Öffnen Sie wie in Schritt 1 beschrieben den Deckel und nehmen Sie die Kassette heraus. 1 Schieben Sie den Hebel OPEN/ EJECT in Pfeilrichtung, halten Sie ihn fest und öffnen Sie den Deckel.
Schritt 5: Einlegen einer Kassette oder eines „Memory Stick Duo“ (Forsetzung) Zugriffsanzeige So lassen Sie den „Memory Stick Duo“ auswerfen Drücken Sie den „Memory Stick Duo“ einmal leicht hinein. b Hinweise • Wenn die Zugriffsanzeige leuchtet oder blinkt, liest bzw. schreibt der Camcorder gerade Daten. Schütteln oder stoßen Sie den Camcorder nicht, schalten Sie ihn nicht aus, lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht auswerfen und nehmen Sie den Akku nicht ab.
Aufnahme/Wiedergabe Problemloses Aufnehmen/Wiedergeben (Easy Handycam) Im Easy Handycam-Modus werden die meisten Kameraeinstellungen auf die optimalen Werte gesetzt, so dass Sie keine weiteren Einstellungen mehr vorzunehmen brauchen. Die Schrift wird auf dem Bildschirm zum besseren Lesen vergrößert dargestellt. E Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim Betätigen des Schalters die grüne Taste gedrückt.
Problemloses Aufnehmen/Wiedergeben (Easy Handycam) (Forsetzung) Wiedergeben von Filmen/Standbildern Betätigen Sie den Schalter POWER E, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. Berühren Sie die Tasten auf dem Berührungsbildschirm A wie folgt. Filme Standbilder Berühren Sie , um zurückzuspulen, und dann , um die Wiedergabe zu starten. Berühren Sie t / , um ein Bild auszuwählen. A C A HLFE C MENU B A Stopp B Wechsel zwischen Wiedergabe und Pause C Zurückspulen/ Vorwärtsspulen D B A HILFE (S.
Aufnahme Objektivabdeckung Öffnet sich je nach Einstellung des Schalters POWER. PHOTO Schalter POWER START/STOP B START/STOP A Filme werden auf Kassette aufgenommen. Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige CAMERA-TAPE aufleuchtet. Aufnahme/Wiedergabe Aufnehmen von Filmen Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim Betätigen des Schalters die grüne Taste gedrückt. Drücken Sie START/STOP A (oder B).
Aufnahme (Fortsetzung) Aufnehmen von Standbildern Standbilder werden auf dem „Memory Stick Duo“ aufgenommen. Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige CAMERA-MEMORY aufleuchtet. Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim Betätigen des Schalters die grüne Taste gedrückt. Halten Sie PHOTO leicht gedrückt, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die Taste dann ganz nach unten, um aufzunehmen.
z Tipps Zoom Über den Motorzoom-Hebel oder die Zoomtasten auf dem LCD-Bildschirmträger können Sie Bilder auf das 10-fache der Originalgröße vergrößern. • Wenn Sie einen mehr als 10-fachen Zoom ausführen möchten, stellen Sie [DIGITAL ZOOM] ein (S. 48). Aufnehmen von Standbildern in hoher Qualität während einer Bandaufnahme (Dual Rec) Sie können während einer Bandaufnahme Standbilder in hoher Qualität auf einen „Memory Stick Duo“ aufnehmen.
Aufnahme (Fortsetzung) b Hinweise • Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ erst auswerfen, wenn die Bandaufnahme beendet und das Speichern der Standbilder auf dem „Memory Stick Duo“ abgeschlossen ist. • Bei Dual Rec lässt sich der Blitz nicht verwenden. z Tipps • Im Bereitschaftsmodus werden Standbilder in der gleichen Weise gespeichert, als wenn der Schalter POWER auf CAMERA-MEMORY steht. Bei dieser Funktion können Sie den Blitz verwenden.
z Tipps • Während der Wiedergabe können Sie die Lautstärke mit dem Regler CAM CTRL einstellen. • Weiterhin können Sie Menüoptionen über [REGLER EINST] zuordnen (S. 48). Verwenden des Blitzes Blitz • Bei einer Bandaufnahme lässt sich der Blitz nicht verwenden. • Wenn Sie den Blitz bei hellem Licht, wie z. B. bei einer Gegenlichtaufnahme, verwenden, hat er möglicherweise keine Wirkung. z Tipps • Sie können die Helligkeit des Blitzes mit [BLITZ INTENS] einstellen und mit [ROTE AUGEN R] unter [BLITZ EINST.
Aufnahme (Fortsetzung) Einstellen der Belichtung für Gegenlichtaufnahmen Zum Einstellen der Belichtung für Gegenlichtaufnahmen drücken Sie BACK LIGHT, so dass . angezeigt wird. Um die Gegenlichtkompensation auszuschalten, drücken Sie BACK LIGHT erneut. Aufnehmen im Spiegelmodus Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf (1) und drehen Sie ihn um 180 Grad zur Objektivseite hin (2). z Tipps • Auf dem LCD-Bildschirm erscheint das Bild als Spiegelbild.
Wiedergabe Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim Betätigen des Schalters die grüne Taste gedrückt. Wiedergeben von Filmen Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause* 60min 60min HLFE Aufnahme/Wiedergabe Berühren Sie , um an die gewünschte Stelle zurückzuspulen. Berühren Sie dann , um die Wiedergabe zu starten.
Wiedergabe (Fortsetzung) Anzeigen von Standbildern Berühren Sie . Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. 60 min 60min 6,1M 10/10 S.WIEDERG. HLFE Schaltet das Wiedergabemedium um* P-MENU Vorheriges/nächstes * Wechselt zum Indexbildschirm wird auf dem Kassetten-Wiedergabebild angezeigt. So lassen Sie die Bilder auf einem „Memory Stick Duo“ auf dem Indexbildschirm anzeigen Berühren Sie wechseln. A .
Verwenden des WiedergabeZoom Sie können Bilder auf das 1,1- bis 5fache (bei Standbildern auf das 1,5- bis 5fache) der Originalgröße vergrößern. Die Vergrößerung können Sie mit dem Motorzoom-Hebel oder den Zoomtasten am LCD-Bildschirmträger einstellen. Verwenden der Hilfefunktion (EINST.HILFE) Mithilfe der Hilfefunktionen können Sie die gewünschten Einstellungsbildschirme leicht auswählen (EINST.HILFE). 60min STBY HLFE P-MENU Ihr Camcorder verfügt über die unten angegebenen 4 Hilfefunktionen.
Verwenden der Hilfefunktion (EINST.HILFE) (Fortsetzung) 3 Berühren Sie [EIN]. Der gewünschte Einstellungsbildschirm wird geöffnet. Passen Sie die Einstellungen auf Ihre Anforderungen an. Im Easy Handycam-Modus nicht verfügbare Einstellungen Im Easy Handycam-Modus stehen einige Optionen nicht zur Verfügung. Sollte eine gewünschte Einstellung nicht zur Verfügung stehen, aber dennoch gewünscht sein, berühren Sie [EIN], um Anweisungen auf dem Bildschirm anzeigen zu lassen.
Überprüfen der zuletzt aufgezeichneten Szenen (Aufnahmerückschau) Sie können etwa 2 Sekunden der Szene anzeigen lassen, die Sie unmittelbar vor dem Stoppen des Bandes aufgenommen haben. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige CAMERA-TAPE leuchtet (S. 21). 1 Drücken Sie während der Wiedergabe an der Stelle, die Sie später ansteuern möchten, ZERO SET MEMORY auf der Fernbedienung. Der Bandzähler wird auf „0:00:00“ zurückgesetzt und erscheint auf dem Bildschirm. 60min Berühren Sie t 0:00:00 .
Suchen nach dem Startpunkt (Fortsetzung) b Hinweise So brechen Sie den Vorgang ab • Der Bandzähler kann einige Sekunden vom Zeitcode abweichen. • Die Nullspeicherfunktion arbeitet nicht richtig, wenn sich zwischen den Aufnahmen auf dem Band leere Passagen befinden. Drücken Sie STOP. Suchen einer Szene anhand des Aufnahmedatums (Datumssuche) Betätigen Sie den Schalter POWER mehrmals, so dass die Anzeige PLAY/ EDIT aufleuchtet. Sie können die Stelle suchen, an der das Aufnahmedatum wechselt. SEARCH M. .
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm Das Anschlussverfahren und die Bildqualität hängen vom Typ des angeschlossenen Fernsehgeräts und den verwendeten Anschlüssen ab. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil als Stromquelle (S. 11). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zum anzuschließenden Gerät nach. Heben Sie die Unterseite der Buchsenabdeckung an und drehen Sie diese in Pfeilrichtung.
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm (Fortsetzung) Beispiel für den Anschluss eines Fernsehgeräts High Definition 1 Berühren Sie [TV] t [HD-TV]. / aus und berühren Sie dann 2 Wählen Sie die Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts mit . 3 Prüfen Sie die Ausgangseinstellungsdetails und berühren Sie dann . 4 Schließen Sie Ihren Camcorder und das Fernsehgerät gemäß dem auf dem Bildschirm angezeigten Bild an. Berühren Sie [TIPP] und halten Sie sich an die Sicherheitsmaßnahmen in Bezug auf das Anschließen.
: Signalfluss, ( ): Referenzseiten Typ B Camcorder 3 Kabel Fernsehgerät HDMI HDMI-Kabel (gesondert erhältlich) IN Menüeinstellung (STD.EINST.) [VCR HDV/DV] t [AUTOM.] (57) (STD.EINST.) [VCR HDV/DV] t [AUTOM.] (57) [i.LINK KONV.] t [AUS] (60) C 4 i.LINK-Kabel (mitgeliefert) Aufnahme/Wiedergabe • Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit HDMI-Logo (auf der Frontabdeckung). • Aufnahmen im DV-Format werden an der Buchse HDMI OUT nicht ausgegeben, wenn CopyrightSchutzsignale darin enthalten sind.
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm (Fortsetzung) So stellen Sie das Bildformat auf das angeschlossene Fernsehgerät ein (16:9/4:3) Ändern Sie die Einstellung von [TV-FORMAT] entsprechend dem anzuschließenden Fernsehgerät (S. 60). b Hinweise • Wenn Sie eine Kassette im DV-Format auf einem 4:3-Fernsehgerät wiedergeben wollen, das nicht mit 16:9-Signalen kompatibel ist, setzen Sie schon bei der Aufnahme die Option [ BREITBILD] am Camcorder auf [4:3] (S. 58).
: Signalfluss, ( ): Referenzseiten Typ Camcorder Kabel Fernsehgerät Menüeinstellung (STD.EINST.) [VCR HDV/DV] t [AUTOM.] (57) [TV-FORMAT] t [16:9]/[4:3] (60) A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO (gesondert erhältlich) 2 (weiß) (rot) (gelb) 2 A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert) (gelb) (weiß) (rot) Beim Anschluss des Fernsehgeräts über einen Videorecorder Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Videorecorder eines der Anschlussverfahren auf Seite 66 aus.
Menüsystem Auswählen von Menüoptionen 1 Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Anzeige CAMERA-TAPE: Bandaufnahmen -Einstellungen für Anzeige CAMERA-MEMORY: „Memory Stick Duo“-Aufnahmen -Einstellungen für Anzeige PLAY/EDIT: Einstellungen für Anzeige/Bearbeitung 2 Berühren Sie zum Auswählen der Menüoption den LCD-Bildschirm. Optionen, die nicht zur Verfügung stehen, werden abgeblendet angezeigt.
Menüoptionen Welche Menüoptionen zur Verfügung stehen (z), hängt davon ab, welche Anzeige leuchtet. Im Easy Handycam-Modus gelten automatisch die in der folgenden Liste aufgeführten Einstellungen. Leuchtende Anzeige: TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam KAMERAEINST.-Menü (S. 41) z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z – z z z z z z z – z z z z z – z*4 z*4 z – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – AUTOM. – AUTOM. AUTOM. – AUTOM. EIN AUS – – AUTOM. AUTOM.
Menüoptionen (Fortsetzung) Leuchtende Anzeige: ZLUPENAUFN. PictBridge DRUCK USB AUSW. DEMO MODUS TAPE z – – z MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam – – – – – z z – – – – EIN – – z – – – z z z – – – VCR HDV/DV AUFN.FORMAT – z – – z – DV-EINSTELL. z – z LAUTSTÄRKE MIK-PEGEL*4 z*4 z z*4 – z – LCD/SUCHER z z z COMPONENT i.LINK KONV. TV-FORMAT DISP.HILFE STATUSPRÜFEN HILFSRAHMEN FARBBALKEN*4 DATENCODE RESTANZ. FERNBEDIENG. AUFN.ANZEIGE SIGNALTON ANZEIGEAUSG. MENU-RICHT. AUTOM.
KAMERAEINST.-Menü Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die Aufnahmebedingungen Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. Näheres zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 38. SZENENWAHL Mit der Funktion [SZENENWAHL] können Sie Bilder in verschiedenen Situationen mühelos aufnehmen.
KAMERAEINST.-Menü (Fortsetzung) STRAND** ( ) 2 Berühren Sie [END]. Mit dieser Option wird verhindert, dass Gesichter in sehr hellem oder reflektiertem Licht, wie z. B. im Sommer am Strand, zu dunkel erscheinen. Um die Belichtungsautomatik wieder zu aktivieren, berühren Sie [AUTO] t [END]. b Hinweise • Wenn Sie [PUNKT-MESS.] einstellen, wird [BELICHTUNG] automatisch auf [MANUELL] gesetzt. SCHNEE** ( ) Wählen Sie diese Option, wenn Sie Aufnahmen unter sehr hellen, weißen Bedingungen, wie z. B.
AUSSEN ( ) Der Weißabgleich wird so vorgenommen, dass die Einstellung für folgende Aufnahmebedingungen geeignet ist: – Außenaufnahmen – Nachtszenen, Feuerwerk oder Neonreklamen – Sonnenauf- oder -untergang – Licht von Leuchtstoffröhren bei Tag INNEN (n) Der Weißabgleich wird so vorgenommen, dass die Einstellung für folgende Aufnahmebedingungen geeignet ist: DIREKT ( ) Der Weißabgleich erfolgt je nach Umgebungslicht. 1 Berühren Sie [DIREKT].
KAMERAEINST.-Menü (Fortsetzung) MANUELL( ) z Tipps Passen Sie die Verschlusszeit über / an. Sie können eine Verschlusszeit von 1/3 bis 1/10.000 Sekunden wählen, wenn der Schalter POWER auf CAMERA-TAPE gestellt ist. Eine Verschlusszeit zwischen 1/3 und 1/425 Sekunden ist möglich, wenn der Schalter POWER auf CAMERAMEMORY gestellt ist. 120, 150, 215 Langsamer Schneller b Hinweise • Bei einer Verschlusszeit von 1/600 bis 1/10.000 Sekunden können keine Standbilder aufgenommen werden. • Wählen Sie z. B.
1 Berühren Sie auf dem Bildschirm das Motiv. 9 erscheint. 2 Berühren Sie [END]. Um den Fokus wieder automatisch einstellen zu lassen, berühren Sie in Schritt 1 [AUTO] t [END]. b Hinweise • Wenn Sie [PUNKT-FOKUS] einstellen, wird [FOKUS] automatisch auf [MANUELL] gesetzt. FOKUS 1 Berühren Sie [MANUELL]. 9 erscheint. 2 Berühren Sie (Fokussieren naher Motive)/ (Fokussieren entfernter Motive), um den Fokus einzustellen. erscheint, wenn sich der Fokus nicht auf eine geringere Entfernung einstellen lässt.
KAMERAEINST.-Menü (Fortsetzung) BLITZ EINST. Diese Funktion können Sie nur einstellen, wenn Sie den eingebauten Blitz oder einen externen, mit dem Camcorder kompatiblen Blitz (gesondert erhältlich) verwenden. x BLITZ INTENS HOCH( ) Der Blitz ist heller. B NORMAL( ) NIEDRIG( ) Der Blitz ist dunkler. x ROTE AUGEN R Sie können den Rote-Augen-Effekt verhindern, indem Sie den Blitz vor der eigentlichen Aufnahme auslösen. Setzen Sie [ROTE AUGEN R] auf [EIN] und drücken Sie dann mehrmals (Blitz) (S.
Wenn Sie [COLOR SLOW S] auf [EIN] setzen, können Sie selbst in einer dunklen Umgebung Bilder mit klareren Farben aufnehmen. und [COLOR SLOW SHUTTER] erscheinen auf dem Bildschirm. Um [COLOR SLOW S] zu deaktivieren, berühren Sie [AUS]. b Hinweise ZEBRA Diagonale Streifen erscheinen in den Bildschirmbereichen, in denen die Helligkeit einem voreingestellten Wert entspricht. Dies ist ein nützliches Hilfsmittel beim Einstellen der Helligkeit.
KAMERAEINST.-Menü (Fortsetzung) DIGITAL ZOOM Sie können bis zur maximalen Einstellung zoomen, wenn Sie beim Aufnehmen auf Band einen mehr als 10fachen Zoom (Standardeinstellung) ausführen wollen. Beachten Sie, dass sich die Bildqualität verringert, wenn Sie den digitalen Zoom einsetzen. optimale Einstellung zum Ausgleichen von Kameraerschütterungen auswählen. B AUS Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie kein Konverterobjektiv (gesondert erhältlich) verwenden. WEITWINKEL ( TELE- KONV.
SPEICHEREINS-Menü Einstellungen für den „Memory Stick Duo“ Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. Näheres zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 38. 4,6M ( 4,6M ) Standbilder werden im Format 16:9 (Breitbild) in guter Qualität aufgenommen. 3,1M ( 3,1M ) Hiermit können mehr Standbilder in relativ guter Qualität aufgenommen werden. VGA (0,3M) ( FOTO EINST.
SPEICHEREINS-Menü (Fortsetzung) Bei HDR-HC7E: * [ 6,1M 2848 × 2136 4,6M 2848 × 1602 6,1M 4,6M 3,1M 2048 × 1536 VGA 640 × 480 3,1M 64 MB 20 49 27 65 40 93 390 980 128 MB 41 98 55 130 80 185 780 1970 256 MB 75 175 95 235 140 335 1400 3550 512 MB 150 360 200 480 295 690 2850 7200 1 GB 310 730 415 980 600 1400 5900 14500 2 GB 630 1500 850 2000 1200 2850 12000 30000 64 MB 100 240 390 980 490 980 4 GB 1250 2950 1650 3950 2400 5700 23500 59000 128 MB 205 490 780 1
• Die einzigartige Pixelmatrix des ClearVid CMOS-Sensors und des Bildverarbeitungssystems von Sony (neuer Enhanced Imaging Processor) ermöglicht bei Standbildern eine Auflösung, die den beschriebenen Größen entspricht. ALLE LÖSCH Alle Bilder auf einem „Memory Stick Duo“ oder im ausgewählten Ordner, die nicht schreibgeschützt sind, werden gelöscht. b Hinweise • Der Ordner wird nicht gelöscht, auch wenn Sie alle Bilder im Ordner löschen.
SPEICHEREINS-Menü (Fortsetzung) WIEDERG.ORDN (Wiedergabeordner) Wählen Sie den Wiedergabeordner mit / aus und berühren Sie dann . BILDANWENDMenü Spezialeffekte für Bilder und Zusatzfunktionen für Aufnahme/ Wiedergabe Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. Näheres zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 38. BLENDE Sie können bei der Aufnahme die Übergänge zwischen Szenen mithilfe der folgenden Effekte gestalten.
S&W/ FARBE Beim Einblenden geht das Bild nach und nach von Schwarzweiß in Farbe über. Beim Ausblenden geht das Bild nach und nach von Farbe in Schwarzweiß über. INT.FOTO AUF (Zeitrafferfotoaufnahme) Sie können Standbilder in einem ausgewählten Intervall auf einen „Memory Stick Duo“ aufnehmen. Diese Funktion ist nützlich zum Aufzeichnen von ziehenden Wolken, wechselndem Tageslicht usw. 4 Wählen Sie [EIN] oder [AUS] und dann . Um die Bildpräsentation wiederholt auszuführen, wählen Sie [EIN] ( ).
BILDANWEND-Menü (Fortsetzung) 3 Berühren Sie erscheint. . Um die Funktion [DIGIT.EFFEKT] zu deaktivieren, berühren Sie in Schritt 1 [AUS]. B AUS [DIGIT.EFFEKT] ist deaktiviert. KINOEFFEKT (kinoähnlicher Effekt) Sie können bei den Bildern einen kinoähnlichen Effekt erzielen, indem Sie die Bildqualität einstellen. STANDBILD Beim Aufnehmen/bei der Wiedergabe eines Films wird dieser über ein gespeichertes Standbild eingeblendet, indem man [STANDBILD] berührt. • Wenn Sie [DIGIT.
SOLARISIE. Das Bild erscheint wie ein gemaltes Bild oder eine Grafik mit starkem Kontrast. PASTELL* Drücken Sie START/STOP auf dem [ZLUPENAUFN.]-Bildschirm. Ein 3 Sekunden (Näherungswert) langer Film wird als 12-Sekunden-Zeitlupenfilm aufgezeichnet. [Aufnahme…] wird ausgeblendet, wenn die Aufnahme abgeschlossen ist. Berühren Sie einzustellen. Das Bild erscheint wie eine Pastellzeichnung in zarten Farben.
BILDANWEND-Menü (Fortsetzung) USB AUSW. Sie können den Camcorder über ein USBKabel an einen Computer anschließen und Bilder auf den Computer importieren. Mithilfe dieser Funktion können Sie den Camcorder auch an einen PictBridgekompatiblen Drucker (S. 73) anschließen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung „Erste Schritte“ auf der mitgelieferten CD-ROM. B Memory Stick Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Bilder auf einem „Memory Stick Duo“ am Computer anzeigen oder importieren wollen.
STD.EINST.-Menü 2 Berühren Sie t . Zum Zurückschalten in den normalen Wiedergabemodus berühren Sie (Wiedergabe/Pause) zweimal (bzw. einmal bei Einzelbildwiedergabe). b Hinweise AUFN.STRG (Filmaufnahmesteuerung) Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 69. ENDE SUCHE AUSFHREN Das zuletzt aufgenommene Bild wird etwa 5 Sekunden lang wiedergegeben und stoppt dann automatisch. ABBRCH Beendet [ENDE SUCHE].
STD.EINST.-Menü (Fortsetzung) DV Nur Aufnahmen im DV-Format werden wiedergegeben. Bei einer i.LINK-Verbindung werden nur Signale im DV-Format über die HDV/ DV-Schnittstelle (i.LINK) eingespeist bzw. ausgegeben und aufgenommen bzw. wiedergegeben. Diese Einstellung können Sie auch wählen, wenn Sie den Camcorder an einen Computer usw. anschließen. DV-EINSTELL. Die folgenden Funktionen stehen beim Aufnehmen im DV-Format zur Verfügung.
x TONMODUS MIK-PEGEL (HDR-HC7E) B 12BIT Aufnehmen im 12-Bit-Modus (2 Stereotonspuren). 16BIT ( Sie können den Schallpegel der Lautstärke manuell einstellen. B AUTOM. ) Aufnehmen im 16-Bit-Modus (1 Stereotonspur mit hoher Qualität). Wählen Sie diese Option, um den Schallpegel der Aufnahme automatisch einstellen zu lassen. MANUELL • Beim Aufnehmen im HDV-Format wird der Ton automatisch im [16BIT]-Modus aufgenommen.
STD.EINST.-Menü (Fortsetzung) x LCD-HELLIGK. Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des LCDBildschirms einstellen. B NORMAL B 1080i/576i Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät mit Komponenteneingangsbuchse anschließen, auf dem ein 1080i-Signal angezeigt werden kann. Standardhelligkeit. i.LINK KONV. HELL Der LCD-Bildschirm wird heller.
16:9-Bilder (Breitbildformat) 4:3-Bilder Der Hilfsrahmen wird nicht aufgezeichnet. Mit DISPLAY/BATT INFO blenden Sie den Rahmen aus. z Tipps • Wenn Sie das Fadenkreuz des Hilfsrahmens auf das Motiv stellen, erzielen Sie eine ausgewogene Bildkomposition. 4:3 Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Bilder auf einem 4:3-Standardfernsehgerät wiedergeben wollen.
STD.EINST.-Menü (Fortsetzung) b Hinweise • Der Belichtungswert (0EV), die Verschlusszeit und die Blendenzahl werden bei der Wiedergabe von Standbildern auf einem „Memory Stick Duo“ angezeigt. • erscheint bei mit Blitz aufgenommenen Bildern. • Wenn Sie als Datencode DATUM/ZEIT einstellen, werden Datum und Uhrzeit im selben Bereich angezeigt. Wenn Sie ein Bild aufnehmen, ohne die Uhr eingestellt zu haben, werden [-- -- ----] und [--:--:--] angezeigt.
ZEIT/LANGU.-Menü Näheres zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 38. KALIBRIERUNG Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 104. SOFORTAUFN. (Sofortaufnahme) Sie können beim Start der Aufnahme den Aufnahmestart etwas beschleunigen, so dass die Aufnahme schneller beginnt, wenn Sie den Schalter START/STOP drücken. Diese Funktion ist hilfreich, um Auslöseverzögerungen zu kompensieren.
Anpassen des persönlichen Menüs Sie können bestimmte Menüoptionen zu jedem persönlichen Menü hinzufügen und unterschiedliche Einstellungen festlegen, je nachdem, welche Anzeige mit POWER ausgewählt wurde und leuchtet. So lassen sich problemlos häufig verwendete Menüoptionen im persönlichen Menü zusammenstellen. Hinzufügen einer Menüoption Sie können für jede Position des Schalters POWER bis zu 28 Menüoptionen hinzufügen.
Sortieren der im persönlichen Menü angezeigten Menüoptionen 1 Berühren Sie t [P-MENU KONFIG] t [SORTIEREN]. Wenn die gewünschte Menüoption nicht angezeigt wird, berühren Sie / . 2 Berühren Sie die zu verschiebende Menüoption. / , um die Menüoption an die gewünschte Stelle zu verschieben. 4 Berühren Sie Menüsystem 3 Berühren Sie . Wenn Sie weitere Optionen verschieben wollen, gehen Sie wie in Schritt 2 bis 4 erläutert vor. 5 Berühren Sie [END] t .
Überspielen/Bearbeiten Überspielen auf einen Videorecorder oder einen DVD/HDD-Recorder Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 11). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach. Anschließen an externe Geräte Das Anschlussverfahren und die Bildqualität richten sich nach dem Videorecorder oder DVD/ HDD-Recorder und den verwendeten Anschlüssen. z Tipps • [ANSCHL.
b Hinweise • Ein Überspielen mit HDMI-Kabel ist nicht möglich. • Aufnahmen im DV-Format werden unabhängig von der Verbindung immer im SD-Format (Standard Definition) überspielt. Buchsen am Camcorder Öffnen Sie die Buchsenabdeckung und schließen Sie das Kabel an. HDV/DV • Wenn [VCR HDV/DV] auf [AUTOM.] gesetzt ist und das Signalformat zwischen HDV und DV wechselt, setzen Bild und Ton kurz aus.
Überspielen auf einen Videorecorder oder einen DVD/HDD-Recorder (Fortsetzung) 2 Legen Sie beim Überspielen auf einen Videorecorder eine Kassette für die Aufnahme ein. Legen Sie beim Überspielen auf einen DVD-Recorder eine DVD für die Aufnahme ein. Wenn das Aufnahmegerät über einen Eingangswählschalter verfügt, stellen Sie diesen auf den entsprechenden Eingang (Videoeingang 1, Videoeingang 2 usw.). 3 Schließen Sie Ihr Aufnahmegerät (Videorecorder oder DVD/HDDRecorder) an Ihren Camcorder an.
Aufnehmen von einem Videorecorder Sie können Filme von einem Videorecorder auf eine Kassette überspielen. Sie können eine Szene auch als Standbild auf einen „Memory Stick Duo“ aufnehmen. Legen Sie für die Aufnahme unbedingt eine Kassette oder einen „Memory Stick Duo“ in den Camcorder ein. Sie können den Camcorder über ein i.LINK-Kabel an den Videorecorder anschließen. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 11).
Aufnehmen von einem Videorecorder 5 Bereiten Sie am Camcorder die Aufnahme von Filmen vor. Berühren Sie t[ AUFN STRG.] t [AUFN. PAUSE]. Wenn die Option nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie / so oft, bis die Option erscheint. 6 Starten Sie die Wiedergabe der Kassette am Videorecorder. Das am angeschlossenen Gerät wiedergegebene Bild erscheint auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders. 7 Berühren Sie an der Stelle, an der Sie die Aufnahme starten wollen, [AUFN. START].
Überspielen von Bildern von einer Kassette auf einen „Memory Stick Duo“ Sie können eine beliebige Szene aus einem auf Band aufgenommenen Film als Standbild auf einem „Memory Stick Duo“ aufnehmen. Dazu müssen Sie eine bespielte Kassette und einen „Memory Stick Duo“ in den Camcorder einlegen. 1 Betätigen Sie den Schalter Löschen aufgezeichneter Bilder von einem „Memory Stick Duo“ 1 Betätigen Sie den Schalter POWER mehrmals, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet.
Kennzeichnen von Bildern auf einem „Memory Stick Duo“ mit bestimmten Informationen (Druckmarkierung/Bildschutz) Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ mit Schreibschutzlasche verwenden, achten Sie darauf, dass diese am „Memory Stick Duo“ nicht in der Schreibschutzposition steht (S. 98). Auswählen von Standbildern zum Drucken (Druckmarkierung) Zum Auswählen von Bildern zum Drucken wird bei diesem Camcorder der DPOFStandard (Digital Print Order Format) verwendet.
Drucken der aufgenommenen Bilder (PictBridgekompatibler Drucker) Sie können Bilder mit einem PictBridgekompatiblen Drucker ausdrucken, ohne den Camcorder an einen Computer anzuschließen. b Hinweise • Bei nicht PictBridge-kompatiblen Modellen kann der Betrieb nicht garantiert werden. z Tipps Schließen Sie das Netzteil an, um den Camcorder mit Netzstrom zu versorgen (S. 11). Legen Sie einen „Memory Stick Duo“, auf dem Standbilder aufgezeichnet sind, in den Camcorder ein und schalten Sie den Drucker ein.
Drucken der aufgenommenen Bilder (PictBridge-kompatibler Drucker) (Fortsetzung) 5 Berühren Sie [AUSF.] t [JA]. Nach Abschluss des Druckvorgangs wird [Druck läuft…] ausgeblendet und der Bildauswahlbildschirm wird wieder angezeigt. Berühren Sie [END], wenn Sie das Drucken beenden wollen. b Hinweise • Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum verwendeten Drucker nach. • Versuchen Sie nicht, die folgenden Vorgänge auszuführen, solange angezeigt wird.
Verwenden eines Computers Einsatzmöglichkeiten eines WindowsComputers Wenn Sie „Picture Motion Browser“ auf einem Windows-Computer von der mitgelieferten CD-ROM aus installieren, können Sie die folgenden Funktionen ausführen. x Bearbeiten von Bildern, die auf einen Computer importiert wurden b Hinweise x Erstellen einer Disc • Die Installation der mitgelieferten Software „Picture Motion Browser“ auf einem Macintosh-Computer ist nicht möglich.
Einsatzmöglichkeiten eines Windows-Computers (Fortsetzung) Informationen zur Hilfefunktion der Software In der Hilfe werden alle Funktionen der Softwareanwendungen erläutert. Lesen Sie zunächst die Anleitung „Erste Schritte“ sorgfältig durch und schlagen Sie genaue Anweisungen dann in der Hilfe nach. Klicken Sie auf das Symbol [?] auf dem Bildschirm, um die Hilfe zu öffnen.
b Hinweise • Es kann keine Gewährleistung für den ordnungsgemäßen Betrieb auf den empfohlenen Umgebungen gegeben werden. Beispielsweise können gleichzeitig geöffnete Hintergrundanwendungen die Produktleistung einschränken. • Auch bei einer Computerumgebung, bei der die Funktionen garantiert sind, können Einzelbilder aus einem Film mit der HD-Bildqualität (High Definition) verloren gehen. Dies führt zu einer ungleichmäßigen Wiedergabe.
Installieren von „Erste Schritte“ und Software (Fortsetzung) Wenn der Bildschirm nicht angezeigt wird 1 Klicken Sie auf [Start] und dann auf [My Computer]. (Führen Sie bei Windows 2000 einen Doppelklick auf [My Computer] aus.) 2 Führen Sie einen Doppelklick auf [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (Disc-Laufwerk) aus.* * Die Laufwerknamen (Beispiel hier: (E:)) sind computerabhängig. 4 Klicken Sie auf [FirstStepGuide].
7 Verbinden Sie Camcorder und Computer über ein i.LINK- oder USB-Kabel miteinander. Bei Verbindung über ein USBKabel erscheint [USB AUSW.] auf dem Bildschirm des Camcorders. Wählen Sie [ Memory Stick]. Klicken Sie, sobald die Verbindung hergestellt wurde, auf [Next]. 9 Nehmen Sie die CD-ROM aus dem Disc-Laufwerk des Computers. Die Verknüpfungssymbole, wie beispielsweise [ ] („Picture Motion Browser“) erscheinen auf dem Desktop.
Ansehen des „Erste Schritte“ Verwenden eines Macintosh-Computers Zur Ansicht von „Erste Schritte“ auf Ihrem Computer wird Microsoft Internet Explorer Version 6.0 oder später empfohlen. Führen Sie einen Doppelklick auf die Verknüpfung für „Erste Schritte“ auf dem Desktop aus. Sie können die Standbilder von einem „Memory Stick Duo“ auf den MacintoshComputer kopieren. Installieren Sie die Anleitung „Erste Schritte” von der mitgelieferten CD-ROM.
So installieren Sie die Anleitung „Erste Schritte“ Kopieren Sie die im Ordner für die gewünschte Sprache im Ordner [FirstStepGuide] gespeicherte Anleitung „FirstStepGuide(PDF)“ auf Ihren Computer. So sehen Sie sich die Anleitung „Erste Schritte“ an Führen Sie einen Doppelklick auf „FirstStepGuide(PDF)“ aus. Sollte die Software zur Ansicht von PDFDateien nicht auf Ihrem Computer installiert sein, laden Sie den Adobe Reader von der unten angegebenen Website herunter. http://www.adobe.
Störungsbehebung Störungsbehebung Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, trennen Sie den Camcorder von der Stromquelle und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. • Allgemeines/Easy Handycam/ Fernbedienung .......................................82 • Akkus/Stromversorgung........................83 • LCD-Bildschirm/Sucher........................83 • Kassetten/„Memory Stick Duo“ ............
• Schützen Sie den Fernbedienungssensor vor starken Lichtquellen wie Sonnenlicht oder Deckenlampen. Andernfalls funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig. • Legen Sie eine frische Batterie in das Batteriefach ein. Richten Sie den Plus- und Minuspol dabei an den Markierungen +/– im Fach aus (S. 113). Wenn Sie die mitgelieferte Fernbedienung verwenden, kommt es an anderen Videorecordern zu Fehlfunktionen. • Wählen Sie für den Videorecorder einen anderen Fernbedienungsmodus als VTR 2.
Störungsbehebung (Fortsetzung) Die Anzeige lässt sich nicht ausblenden. • können Sie nicht ausblenden. Berühren Sie , um die Warnmeldungen anzuzeigen (S. 93). Auf dem Berührungsbildschirm erscheinen keine Tasten. • Berühren Sie den LCD-Bildschirm leicht. • Drücken Sie DISPLAY/BATT INFO am Camcorder (oder DISPLAY auf der Fernbedienung) (S. 16, 113). Die Tasten auf dem Berührungsbildschirm funktionieren nicht richtig oder gar nicht. • Stellen Sie den Berührungsbildschirm ein ([KALIBRIERUNG]) (S. 103).
Ein aufgenommenes Bild kann auf der Kassette nicht gelöscht werden. • Ein aufgenommenes Bild kann auf der Kassette nicht gelöscht werden. Sie können nur die Kassette zurückspulen und wieder neu bespielen. Die neue Aufnahme ersetzt die alte. Bilder können nicht gelöscht oder ein „Memory Stick Duo“ kann nicht formatiert werden. • Heben Sie den Bildschutz für das Bild auf (S. 72). • Auf dem Indexbildschirm können Sie maximal 100 Bilder auf einmal löschen.
Störungsbehebung (Fortsetzung) • Mischen Sie nicht Aufnahmen im HDVund im DV-Format auf derselben Kassette. • Mischen Sie nicht Aufnahmen im SP- und im LP-Modus auf derselben Kassette. • Unterbrechen Sie die Aufnahme eines Films im LP-Modus möglichst nicht. • Wenn [SOFORTAUFN.] auf [EIN] gesetzt ist, ist ein störungsfreier Übergang nicht möglich (S. 63). Der Blitz funktioniert nicht. • Bei einer Bandaufnahme lässt sich der Blitz nicht verwenden.
Das Bild auf dem Bildschirm ist sehr hell und das Motiv erscheint nicht auf dem Bildschirm. • Setzen Sie den Schalter NIGHTSHOT (S. 25) auf OFF oder deaktivieren Sie die Funktion BACK LIGHT (S. 26). Das Bild auf dem Bildschirm ist sehr dunkel und das Motiv erscheint nicht auf dem Bildschirm. • Halten Sie DISPLAY/BATT INFO einige Sekunden lang gedrückt, um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten (S. 16). Horizontale Streifenbildung tritt auf.
Störungsbehebung (Fortsetzung) Der Ton ist gar nicht bzw. nur leise zu hören. • Erhöhen Sie die Lautstärke (S. 27). • Ändern Sie [ TON BALANCE] unter [ST2] (zusätzlicher Ton), bis der Ton gut zu hören ist (S. 59). • Wenn Sie einen S VIDEO- oder Komponentenvideostecker verwenden, vergewissern Sie sich, dass der rote und der weiße Stecker des A/V-Verbindungskabels ebenfalls eingesteckt sind (S. 33). • Während der Aufnahme eines 3 Sekunden (Näherungswert) langen Films über [ZLUPENAUFN.
• Verwenden Sie für die Wiedergabe der Aufnahmen ein anderes Verbindungskabel (S. 33). Auf einem Fernsehgerät, das mit einem Komponentenvideokabel angeschlossen ist, werden weder Bild noch Ton wiedergegeben. • Stellen Sie [COMPONENT] im Menü (STD.EINST.) auf das angeschlossene Gerät ein (S. 60). • Wenn Sie ein Komponentenvideokabel verwenden, vergewissern Sie sich, dass der rote und der weiße Stecker des A/VVerbindungskabels ebenfalls eingesteckt sind (S. 33).
Störungsbehebung (Fortsetzung) Bei einer Verbindung über ein i.LINK-Kabel erscheint beim Überspielen auf dem Monitor kein Bild oder das Bild wird verzerrt. • Stellen Sie [VCR HDV/DV] im Menü (STD.EINST.) auf das angeschlossene Gerät ein (S. 57). • Wenn das anzuschließende Gerät nicht mit der HDV1080i-Spezifikation kompatibel ist, kann nicht in HD-Bildqualität (High Definition) überspielt werden (S. 66). Weitere Informationen finden Sie in den Bedienungsanleitungen zum anzuschließenden Gerät.
Nicht verfügbar Wenn diese Funktion eingestellt ist Nicht verfügbar Wenn diese Funktion eingestellt ist [WEISSABGL.] NightShot [SCHÄRFE] [KINOEFFEKT] [KINOEFFEKT] aus [DIGIT.EFFEKT] [SZENENWAHL], [PUNKT-MESS.], [MANUELL] aus [BELICHTUNG], mit einer anderen Einstellung als 0 in [AUTOM.BELICH], [BILDEFFEKT], wenn [ BREITBILD] auf [4:3] gestellt ist [ZLUPENAUFN.] [KERZEN SCHEIN], [FEUERWERK], [MANUELL] aus [VERSCHLUSSZT] (HDR-HC7E), [SUPER NS], [COLOR SLOW S], [DIGIT.
Warnanzeigen und -meldungen Selbstdiagnoseanzeige/ Warnanzeigen Wenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm oder im Sucher erscheinen, sehen Sie bitte in der folgenden Aufstellung nach. Einige Probleme können Sie selbst beheben. Wenn sich das Problem auch nach einigen Versuchen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen autorisierten SonyKundendienst. C: (oder E:) ss:ss (Selbstdiagnoseanzeige) C:04:ss • Der verwendete Akku ist kein „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H).
• Ein inkompatibler „Memory Stick Duo“ ist eingesetzt (S. 97). (Warnanzeige für den Blitz) Blinkt langsam: Q (Warnanzeige für Kassetten) • Der Blitz wird geladen Blinkt langsam: Blinkt schnell: • Die Restkapazität des Bandes beträgt weniger als 5 Minuten. • Es ist keine Kassette eingelegt.* • Die Überspielschutzlasche an der Kassette ist auf Überspielschutz eingestellt (S. 96).* • Ein Selbstdiagnosecode wird angezeigt (S. 92).* • Am Blitz liegt ein Problem vor.
Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung) x Feuchtigkeitskondensation %Z Feuchtigkeitskondensation.Band auswerfen. (S. 102) % Feuchtigkeitskondensation.1 Std. lang ausschalten. (S. 102) x Kassette/Band • Sie müssen dazu den „Memory Stick Duo“ formatieren (S. 51) oder die Ordner mit dem Computer löschen. x Dual Rec Foto kann nicht gespeichert werden. • Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht auswerfen, solange Standbilder darauf gespeichert werden (S. 23).
Weitere Informationen Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten. Hinweis zu den Farbfernsehsystemen Bei dem Camcorder handelt es sich um ein PAL-Gerät und das Wiedergabebild kann nur auf einem PAL-Fernsehgerät mit einer AUDIO/VIDEO-Eingangsbuchse angezeigt werden.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Geeignete Kassetten Der Camcorder kann im HDV- und im DVFormat aufnehmen. Sie können ausschließlich Mini-DVKassetten verwenden. Verwenden Sie eine Kassette mit dem Logo . Der Camcorder ist nicht mit der Cassette Memory-Funktion kompatibel. Was ist das HDV-Format? Das HDV-Format ist ein Videoformat für die Aufnahme und Wiedergabe digitaler Videosignale auf DV-Kassetten in High Definition-Auflösung (HD). Dieser Camcorder arbeitet im InterlaceModus mit 1.
x Anbringen von Aufklebern auf der Kassette Achten Sie darauf, Aufkleber nur an den unten abgebildeten Stellen anzubringen. Andernfalls kann es beim Camcorder zu Fehlfunktionen kommen. Bringen Sie entlang dieser Kante keinen Aufkleber an. Position für Aufkleber x Nach dem Verwenden einer Kassette Spulen Sie das Band an den Anfang zurück, um Bild- oder Tonstörungen zu vermeiden. Bewahren Sie die Kassette in ihrer Hülle und in aufrechter Position auf.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Hinweis zu einem „Memory Stick Duo“ mit Schreibschutzlasche Um das versehentliche Löschen von Bildern zu verhindern, schieben Sie die Schreibschutzlasche am „Memory Stick Duo“ mit einem kleinen, schmalen Gegenstand in die Schreibschutzposition. Hinweise zur Verwendung Für beschädigte oder verloren gegangene Bilddaten besteht kein Anspruch auf Schadenersatz.
Kompatibilität von Bilddaten • Der Camcorder speichert die Bilddatendateien nach den von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) festgelegten Universalstandards („Design rule for Camera File system“) auf dem „Memory Stick Duo“.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Die Akkurestladungsanzeige Was ist i.LINK? • Wenn sich das Gerät ausschaltet, obwohl die Restladungsanzeige angibt, dass noch genügend Restladung vorhanden ist, laden Sie den Akku erneut vollständig auf. Die Restladung wird nun wieder korrekt angezeigt. Beachten Sie jedoch, dass sich die Ladungsanzeige nicht wiederherstellen lässt, wenn der Akku lange Zeit bei hohen Temperaturen oder häufig verwendet wird oder in vollständig geladenem Zustand bleibt.
Die Baudrate ist in den „Technischen Daten“ in den Bedienungsanleitungen zu den jeweiligen Geräten angegeben. Bei einigen Geräten befindet sich diese Angabe auch neben der i.LINK-Schnittstelle. Die Baudrate kann sich vom angegebenen Wert unterscheiden, wenn das Gerät an ein Gerät mit einer anderen maximalen Baudrate angeschlossen wird. * Was ist Mbps? Mbps ist die Abkürzung für „Megabit pro Sekunde“ und gibt an, wie viele Daten in einer Sekunde gesendet oder empfangen werden können.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) • Betreiben Sie den Camcorder an 6,8 V/7,2 V Gleichstrom (Akku) oder 8,4 V Gleichstrom (Netzteil). • Verwenden Sie für den Betrieb mit Gleich- oder Netzstrom das in dieser Bedienungsanleitung empfohlene Zubehör. • Schützen Sie den Camcorder vor Nässe, wie z. B. Regen oder Meerwasser. Wenn der Camcorder nass wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen. In manchen Fällen kann das Gerät irreparabel beschädigt werden.
x Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation Feuchtigkeit kann sich niederschlagen, wenn der Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird (oder umgekehrt) oder wenn Sie den Camcorder in folgenden Situationen benutzen: • Wenn Sie den Camcorder von einer Skipiste in einen beheizten Raum bringen. • Wenn Sie den Camcorder von einem klimatisierten Auto oder Raum in die Hitze draußen bringen. • Wenn Sie den Camcorder nach einem Gewitter oder Regenschauer benutzen.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) • Wenn Sie den Camcorder in einer kalten Umgebung benutzen, kann ein Störbild auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Dies ist keine Fehlfunktion. • Beim Betrieb des Camcorders kann sich die Rückseite des LCD-Bildschirms erwärmen. Dies ist keine Fehlfunktion. x So reinigen Sie den LCD-Bildschirm Zum Entfernen von Fingerabdrücken oder Staub auf dem LCD-Bildschirm empfiehlt es sich, ein weiches Tuch zu verwenden.
Technische Daten So laden Sie den werkseitig installierten Akku Der Camcorder ist mit einem werkseitig installierten Akku ausgestattet, der dafür sorgt, dass Datum, Uhrzeit und andere Einstellungen gespeichert bleiben, auch wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) gestellt wird. Der werkseitig installierte Akku wird immer geladen, solange der Camcorder über das Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen oder der Akku am Camcorder angebracht ist.
Technische Daten (Fortsetzung) Bildwandler HDR-HC5E: 5,9 mm-CMOS-Sensor (1/3 Zoll) Aufnahmepixel (Standbilder, 4:3): Max. 4,0 Megapixel (2 304 × 1 728) *2 Insgesamt: ca. 2 100 000 Pixel Effektiv (Filme, 16:9): ca. 1 430 000 Pixel Effektiv (Filme, 4:3): ca. 1 080 000 Pixel Effektiv (Standbilder, 16:9): ca. 1 490 000 Pixel Effektiv (Standbilder, 4:3): ca. 1 990 000 Pixel HDR-HC7E: 6,3 mm-CMOS-Sensor (1/2,9-Zoll) Aufnahmepixel (Standbilder, 4:3): Max. 6,1 Megapixel (2 848 × 2 136) *2 Insgesamt: ca.
Eingänge/Ausgänge LCD-Bildschirm Bild 6,9 cm (Typ 2,7, Bildformat 16:9) Gesamtzahl der Bildpunkte 211 200 (960 × 220) Allgemeines Betriebsspannung 6,8 V/7,2 V Gleichstrom (Akku) 8,4 V Gleichstrom (Netzteil) Durchschnittliche Leistungsaufnahme HDR-HC5E: Bei Kameraaufnahme mit Sucher in normaler Helligkeit: HDV-Aufnahme: 3,6 W DV-Aufnahme: 3,3 W Bei Kameraaufnahme mit LCDBildschirm in normaler Helligkeit: HDV-Aufnahme: 3,9 W DV-Aufnahme: 3,6 W HDR-HC7E: Bei Kameraaufnahme mit Sucher in normaler Helligkeit:
Technische Daten (Fortsetzung) Gewicht (Näherungswert) HDR-HC5E: 530 g (nur Hauptgerät) 630 g mit NP-FH60-Akku und DVM60-Kassette. HDR-HC7E: 550 g (nur Hauptgerät) 650 g mit NP-FH60-Akku und DVM60-Kassette. Mitgeliefertes Zubehör Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 10.
Hinweise zu den Markenzeichen Hinweise zur Lizenz • „Handycam“ und JEDE VERWENDUNG DIESES DEM MPEG-2STANDARD ENTSPRECHENDEN PRODUKTS ZUR CODIERUNG VON VIDEODATEN FÜR MITGELIEFERTE MEDIEN ZU EINEM ANDEREN ZWECK ALS DEM PERSÖNLICHEN GEBRAUCH DURCH DEN ENDBENUTZER IST AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT, ES SEI DENN, ES LIEGT EINE LIZENZ UNTER DEN ENTSPRECHENDEN PATENTEN AUS DEM MPEG-2PATENTPORTFOLIO VOR. LIZENZEN KÖNNEN BEI MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, BEANTRAGT WERDEN.
Kurzreferenz Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Auf der in Klammern ( ) angegebenen Seite finden Sie weitere Informationen. 1 8 2 3 4 5 9 q; qa 6 qs 7 qd A Motorzoomhebel (23) • Der Active Interface Shoe ist mit einer Sicherheitseinrichtung ausgestattet, mit der sich das angebrachte Zubehör sicher befestigen lässt. Zum Anschließen von Zubehör drücken Sie dieses nach unten, schieben es bis zum Anschlag hinein und ziehen die Schraube an.
7 8 9 1 2 3 4 0 qa qs 5 6 LANC HDV/DV qd qf qg A HDR-HC7E: MANUAL, Taste (24) COMPONENT OUT A/V OUT qh qj qk ql E Zoomtasten (23) O LANC-Buchse (blau) Über die LANC-Buchse wird der Bandtransport von daran angeschlossenen Videogeräten und Peripheriegeräten gesteuert. P HDV/DV-Schnittstelle (i.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) 1 3 4 2 5 6 7 qs 8 9 q; qa qd A Hebel OPEN/EJECT (17) B Blitz C Objektiv (Carl Zeiss Lens) (5) D Fernbedienungssensor/Infrarotstrahler Richten Sie die Fernbedienung (S. 113) zum Bedienen des Camcorders auf den Fernbedienungssensor. E Mikrofon Wenn ein mit dem Active Interface Shoe kompatibles Mikrofon (gesondert erhältlich) angeschlossen ist, hat dieses Vorrang.
Fernbedienung * Diese Tasten stehen im Easy Handycam-Modus nicht zur Verfügung. 7 b Hinweise 8 1 2 • Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. • Richten Sie die Fernbedienung zum Bedienen des Camcorders auf den Fernbedienungssensor (S. 112). 9 3 So tauschen Sie die Batterie der Fernbedienung aus 4 5 q; 6 1 Halten Sie die Lasche gedrückt, greifen Sie mit dem Fingernagel in die Öffnung und ziehen Sie die Batteriehalterung heraus.
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben Aufnehmen von Standbildern während einer Bandaufnahme (Dual Rec) Aufnehmen von Filmen 2 3 4 2 5 qa 1 3 qs 4 AUFN AUFN q; 101 FINE 4,6M qd qd HLFE HLFE 6 7 A Aufnahmeformat ( (58) 8 6 9 oder ) Im DV-Format wird auch der Aufnahmemodus (SP oder LP) angezeigt.
Anzeigen von Filmen 2 qg Anzeigen von Standbildern 4 5 2 qj qa qk ql w; 6,1M 1 S.WIEDERG. wg wh HLFE qh 9 HLFE 8 ws wd wf wa 8 9 O Bandtransportanzeige Q Datendateiname P Videofunktionstasten (27) R Bildnummer/Gesamtzahl der im aktuellen Wiedergabeordner aufgenommenen Bilder S Wiedergabeordner (52) T Symbol für vorherigen/nächsten Ordner Die folgenden Anzeigen erscheinen, wenn das erste bzw.
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben (Fortsetzung) Anzeigen bei verschiedenen Einstellungen Oben links Anzeige LCDHintergrundbeleuchtung (16) Oben rechts 120 STBY Bedeutung Mitte Q.REC Anzeige Bedeutung +3 Color Slow Shutter (47) +2 Unten Mitte PictBridgeVerbindung (73) Oben links EZ Anzeige Warnung (92) Bedeutung NightShot (25) Aufnahmeformat (57) Super NightShot (46) TONMODUS* (59) SP LP Aufnahmemodus* (58) Selbstauslöseraufnahme (47) Unten Anzeige AUTOM.
Anzeige Bedeutung b Hinweise PUNKT-MESS. (42)/BELICHTUNG (42) • Einige Bildschirmmenüs können nicht mithilfe von [DISP.HILFE] geprüft werden. VERSCHLUSSZT (43) • Sie können die Optionen auch in der folgenden Reihenfolge auswählen: t [DISP.HILFE]. z Tipps * Die Einstellungen können ausschließlich für Bilder im DV-Format vorgenommen werden. ** Die Einstellung kann ausschließlich für Bilder im HDV-Format vorgenommen werden.
Index Numerische Einträge 1080i/576i.............................60 BILDEFFEKT (Bildeffekt)........................... 54 Bild-für-Bild-Wiedergabe.... 56 E Easy Handycam..............19, 38 EINST.HILFE ......................29 12BIT....................................59 Bildgröße (BILDGRÖSSE) .................. 49 16BIT....................................59 Bildschutz ............................ 72 21-poliger Adapter ...............37 BLENDE........................ 52, 91 576i.....................
KAMERAEINST., Menü .....41 NS-LICHT (NightShot-Licht)................. 46 SOFORTAUFN. (Sofortaufnahme)..................63 KAMERAFARBE ................44 NTSC ................................... 95 SOLARISIE..........................55 Kassette...........................17, 96 Nullspeicherfunktion............ 31 SONNE TIEF (Sonnenaufgang und Sonnenuntergang).................41 KAMERADATEN ...............61 KERZENSCHEIN ................41 Komponentenvideokabel ......34 O SP (Standardwiedergabe) .
V X VAR.GSCHW. (Wiedergabe mit unterschiedlicher Geschwindigkeit)..................56 X.V.COLOR ................ 48, 101 VERSCHLUSSZT................43 Verwenden im Ausland ........95 Vorbereitungen .....................10 Z ZEBRA................................. 47 ZEIT/LANGU., Menü.......... 63 Zeitcode.............................. 114 W ZLUPENAUFN. (ruckfreie Zeitlupenaufnahme) ....... 55, 91 Warnanzeigen .......................92 Zoom .................................... 23 Warnmeldungen.....