2-319-807-42(1) Genieten van beelden met hoge-definitiekwaliteit 8 Voorbereidingen 10 Digitale HD-videocamera Bedieningshandleiding HDR-HC5E/HC7E Opnemen/ 19 afspelen Het menu gebruiken 38 Kopiëren/bewerken 66 Een computer gebruiken 75 Problemen oplossen 81 Aanvullende informatie 93 Naslag 108 © 2007 Sony Corporation
Lees dit eerst Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. LET OP U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
Opmerkingen bij het gebruik Bij de camcorder worden twee bedieningshandleidingen geleverd. – "Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) – "Eerste kennismaking (First Step Guide)" voor het gebruik van de camcorder als deze is aangesloten op een computer (opgeslagen op de bijgeleverde CDROM) • Plak geen etiket of dergelijke op een "Memory Stick Duo" of een Memory Stick Duo-adapter.
Lees dit eerst (vervolg) Informatie over de menu-items, het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens • Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of afspeelomstandigheden. • Het LCD-scherm en de beeldzoeker van de camcorder zijn vervaardigd met precisietechnologie, zodat minstens 99,99% van de beeldpunten voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCDscherm of in de beeldzoeker.
• Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens van opnamemedia en andere accessoires voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Informatie over de Carl Zeiss-lens De camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland en Sony Corporation en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruikt van het MTF-meetsysteem voor videocamera’s en levert de kwaliteit waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn geworden.
Inhoudsopgave Pictogrammen in deze handleiding functies die alleen beschikbaar zijn voor het HDV-formaat. functies die alleen beschikbaar zijn voor het DV-formaat. Lees dit eerst .................................. 2 Afspelen ....................................... 27 WEERG.ZOOM gebruiken ........... 29 Genieten van beelden met hogedefinitiekwaliteit Probeer het nieuwe HDV-formaat uit! ...................................................... 8 Videobeelden bekijken die opgenomen zijn in het HDV-formaat! ..
STANDRD INST menu .......... 57 Instellingen tijdens het opnemen op een band of andere basisinstellingen TIJD/LANGU. menu .............. 63 Het persoonlijk menu aanpassen ..................................................... 64 Kopiëren/bewerken Kopiëren naar een videorecorder of DVD/HDD-recorder ..................... 66 Beelden opnemen van een videorecorder .............................. 69 Beelden kopiëren van een band naar een "Memory Stick Duo" .............
Genieten van beelden met hoge-definitiekwaliteit Probeer het nieuwe HDV-formaat uit! Opnemen in het HDV-formaat Hoge beeldkwaliteit Het HDV-formaat heeft ongeveer 2 keer de horizontale resolutie van een standaardtelevisie, zodat er 4 keer zoveel beeldpunten zijn, waardoor de kwaliteit van de beelden enorm toeneemt. De camcorder is compatibel met het HDV-formaat, zodat u kristalheldere beelden in hoge definitie kunt opnemen.
Videobeelden bekijken die opgenomen zijn in het HDV-formaat! Genieten van beelden met hoge-definitiekwaliteit Weergave op een hoge-definitietelevisie (p. 32) Beelden die opgenomen zijn in het HDV-formaat, kunnen op een hoge-definitietelevisie worden weergegeven als zeer scherpe HD (hoge definitie) beelden. • Voor meer informatie over televisies die geschikt zijn voor HDV1080i, zie pagina 32. Weergave op een 16:9 (breedbeeld)/4:3 televisie (p.
Voorbereidingen Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan. USB-kabel (1) (p. 73) Netspanningsadapter (1) (p. 11) Oplaadbare accu NP-FH60 (1) (p. 11, 97) Netsnoer (1) (p. 11) CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (p. 77) Bedieningshandleiding (Deze handleiding) (1) Draadloze afstandsbediening (1) (p.
Stap 2: De accu opladen 2 Schakelaar POWER 1 3 4 Accu /CHG (opladen)lampje Stekker Naar het stopcontact 4 Voorbereidingen DC IN-aansluiting Netspanningsadapter Netsnoer U kunt de "InfoLITHIUM" accu (Hserie) (p. 97) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst. b Opmerkingen • U kunt geen andere "InfoLITHIUM" accu op de camcorder bevestigen dan de H-serie. 4 Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en het stopcontact. Het lampje /CHG (opladen) gaat branden en het opladen begint.
Stap 2: De accu opladen (vervolg) De accu verwijderen Resterende accuduur (bij benadering) Verschuif de schakelaar POWER naar OFF (CHG). Verschuif de BATT (accuontgrendeling) en verwijder de accu. BATTERY INFO BATTERIJLADING 0% 50% 100% BESCHIKB. OPNAMEDUUR 85 LCD-SCHERM 94 BLDZOEKER Opnamecapaciteit (bij benadering) Op het LCD-scherm kunt u de resterende acculading controleren.
Opnameduur * Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en uitschakelt en in- en uitzoomt. Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Stap 2: De accu opladen (vervolg) Informatie over de accu • Voordat u de accu vervangt, schuift u de schakelaar POWER naar OFF (CHG). • In de volgende gevallen knippert het lampje / CHG (opladen) tijdens het opladen of wordt de informatie (p. 12) over de accu niet correct weergegeven. – De accu is niet correct in de camcorder geplaatst. – De accu is beschadigd. – De accu is versleten (enkel voor informatie over de accu).
2 Stel [J] (jaar) in met raak / en aan. U kunt elk gewenst jaar instellen tot het jaar 2079. 3 Stel [M] (maand) in en raak De klok begint te lopen. De taalinstelling wijzigen U kunt de schermdisplays wijzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Raak t [MENU] t (TIJD/ LANGU.) t [LANGUAGE] aan en selecteer daarna de gewenste taal. Voorbereidingen aan en herhaal deze handeling voor [D] (dag), uur en minuut.
Stap 4: Instellingen aanpassen voor het opnemen Het LCD-scherm Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1). Vervolgens draait u het LCD-scherm in de gewenste hoek om op te nemen of af te spelen (2). 180 graden (max.) • Zie [LCD/BZ INST.] - [LCD HELDER] (p. 59) voor informatie over het aanpassen van de helderheid van het LCD-scherm. • Druk op DISPLAY/BATT INFO om de schermaanduidingen (zoals informatie over de accu) in of uit te schakelen.
Stap 5: Een band of een "Memory Stick Duo" Band 3 Sluit de klep. U kunt alleen mini-DVgebruiken (p. 94). -banden De band uit de camcorder verwijderen b Opmerkingen • De opnameduur is afhankelijk van [ STAND] (p. 58). OPNM Open de klep zoals beschreven in stap 1 en verwijder de band. OPEN/ EJECT in de richting van de pijl en houd de schakelaar vast. Open de klep. • Forceer de band niet met kracht in de houder door op {DO NOT PUSH} te drukken terwijl de bandhouder in de camcorder schuift.
Stap 5: Een band of een "Memory Stick Duo" (vervolg) Een band verwijderen "Memory Stick Duo" Druk één keer zachtjes op de "Memory Stick Duo". b Opmerkingen • Als het toegangslampje brandt of knippert, worden gegevens gelezen/geschreven met de camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken, schakel de stroom niet uit en verwijder de "Memory Stick Duo", of de accu niet uit de camcorder. Als u dit wel doet, kunnen de beeldgegevens worden beschadigd.
Opnemen/afspelen Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam) Met de functie Easy Handycam worden de meeste camera-instellingen automatisch geoptimaliseerd, zodat u geen gedetailleerde aanpassingen hoeft uit te voeren. Het formaat van het schermlettertype wordt vergroot, zodat de informatie gemakkelijk kan worden gelezen. E Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, verschuift u de schakelaar terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam) (vervolg) Films/stilstaande beelden afspelen Verschuif de schakelaar POWER E om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen. Raak de toetsen op het aanraakscherm A als volgt aan. Films Stilstaande beelden Raak aan om terug te spoelen en vervolgens om het afspelen te starten. Raak t / aan om een beeld te selecteren. A C A GIDS D MENU B A Stoppen B Afspelen/onderbreken schakelt om C Terugspoelen/snel vooruitspoelen C B A GIDS (p.
Opnemen Lensbescherming Gaat open op basis van de instelling van de schakelaar POWER. PHOTO Schakelaar POWER START/STOP B START/STOP A Films worden opgenomen op een band. Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje CAMERA-TAPE in te schakelen. Opnemen/afspelen Films opnemen Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, verschuift u de schakelaar terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt. Druk op START/STOP A (of B).
Opnemen (vervolg) Stilstaande beelden opnemen Stilstaande beelden worden opgenomen op de "Memory Stick Duo". Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje CAMERA-MEMORY in te schakelen. Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, verschuift u de schakelaar terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt. Houd PHOTO een beetje ingedrukt om de scherpstelling aan te passen en druk de toets dan volledig in om op te nemen.
z Tips Zoom U kunt beelden tot 10 keer vergroten ten opzichte van de originele afmeting met de motorzoomknop of de zoomtoetsen op het LCD-scherm. • U kunt [DIGITAL ZOOM] (p. 47) instellen als u meer dan 10 × wilt inzoomen. Stilstaande beelden van hoge kwaliteit opnemen tijdens opnemen op band (Dual Rec) U kunt stilstaande beelden van hoge kwaliteit opnemen op de "Memory Stick Duo" tijdens een bandopname.
Opnemen (vervolg) b Opmerkingen • Verwijder de "Memory Stick Duo" niet voor de bandopname voltooid is en de stilstaande beelden opgeslagen zijn op de "Memory Stick Duo". • U kunt de flitser niet gebruiken tijdens Dual Rec. z Tips • In de wachtstand worden stilstaande beelden op dezelfde manier opgeslagen als in de stand CAMERA-MEMORY van de schakelaar POWER. U kunt de flitser gebruiken.
z Tips De flitser gebruiken Flitser • U kunt de helderheid van de flitser wijzigen door het [FLITSNIVEAU] in te stellen of u kunt rode ogen voorkomen door [RODE-OGENR.] in te stellen bij [FLITS INST.] (p. 45). Opnemen in een donkere omgeving (NightShot) Flitstoets Geen aanduiding (automatische flitser): er wordt automatisch geflitst als de omgeving niet helder genoeg is. r (geforceerd flitsen): de flitser wordt altijd gebruikt, ongeacht de helderheid van de omgeving.
Opnemen (vervolg) Belichting aanpassen voor onderwerpen met tegenlicht Als u de belichting voor onderwerpen met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op BACK LIGHT om weer te geven .. Druk nogmaals op BACK LIGHT om de tegenlichtfunctie te annuleren. Opnemen in spiegelstand Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1) en draai het vervolgens 180 graden in de richting van de lens (2).
Afspelen Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen. Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, verschuift u de schakelaar terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt. Films afspelen aan Als u de toets * aanraakt, kunt u heen en weer schakelen tussen afspelen en onderbreken 60min 60min Opnemen/afspelen Raak aan om de gewenste scène terug te spoelen en raak om het afspelen te starten.
Afspelen (vervolg) Stilstaande beelden weergeven Raak aan. Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven. 60 min 60min 6,1M 10/10 MEMORY PLAY GIDS P-MENU Schakelt de afspeelmedia* Vorige/volgende * Ga naar het indexscherm wordt weergegeven op het scherm band afspelen. Beelden op een "Memory Stick Duo" weergeven op het indexscherm Raak aan. Raak een van de beelden aan om terug te keren naar de weergavestand voor één beeld.
WEERG.ZOOM gebruiken U kunt beelden vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer (van ongeveer 1,5 tot 5 keer voor stilstaande beelden) het oorspronkelijke formaat. De vergroting kan worden aangepast met de motorzoomknop of de zoom toetsen op het LCD-scherm. De helpfuncties gebruiken (GEBRUIKSGIDS) Met de helpfuncties kunt u gemakkelijk de gewenste instelschermen selecteren (GEBRUIKSGIDS). 60min STBY GIDS P-MENU De camcorder heeft 4 helpfuncties, zie hieronder.
De helpfuncties gebruiken (GEBRUIKSGIDS) (vervolg) 3 Raak [INST] aan. Het gewenste instelscherm verschijnt. Het beginpunt zoeken De laatste scène van de meest recente opname zoeken (END SEARCH) Pas de instellingen aan uw wensen aan. Niet beschikbare instellingen tijdens Easy Handycam Tijdens Easy Handycam werking, zijn sommige items niet beschikbaar. Als een instelling niet beschikbaar is, maar wel gewenst, raak dan [INST] aan om een instructie op het scherm weer te geven.
De laatst opgenomen scènes controleren (opnamecontrole) U kunt ongeveer 2 seconden bekijken van de scène die u hebt opgenomen voordat u de band hebt gestopt. Controleer of het lampje CAMERA-TAPE brandt (p. 21). 1 Druk tijdens het afspelen op de afstandsbediening op ZERO SET MEMORY, bij het punt dat u later wilt terugvinden. De bandteller wordt weer op "0:00:00" gezet en wordt op het scherm weergegeven. 60min Raak t 60min 0:00:00 aan.
Het beginpunt zoeken (vervolg) Het beeld op een televisie afspelen • De nulpuntgeheugen-terugkeerfunctie werkt niet correct als er een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de band. De aansluitmethoden en de beeldkwaliteit zijn afhankelijk van het aangesloten type televisie en de gebruikte aansluitingen. Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 11). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij het apparaat dat u wilt aansluiten.
4 Sluit de camcorder en de televisie aan, zie hiervoor de afbeelding op het scherm. Raak [TIP] aan en zie ook de voorzorgsmaatregelen betreffende het aansluiten. 5 Raak t [END] aan. Til de onderkant van de afdekking van de aansluiting op en draai deze in de richting van de pijl. 3 z Tips • Raak vraag. aan om terug te keren naar de vorige Opnemen/afspelen De geschikte aansluitmethode kiezen (AANSL. GIDS) De camcorder helpt u bij het selecteren van de geschikte aansluiting voor uw apparaat.
Het beeld op een televisie afspelen (vervolg) Aansluiten op een hoge-definitietelevisie HD (hoge definitie) beeldkwaliteit • Een beeld in HDV-formaat wordt weergegeven zoals het is (HD beeldkwaliteit). • Een beeld in DV-formaat wordt weergegeven zoals het is (SD beeldkwaliteit). COMPONENT IN HDMI i.
: Signaalverloop, ( ): Referentiepagina’s Type B Camcorder 3 Kabel HDMI-kabel (optioneel) Televisie HDMI IN Menu-instelling (STANDRD INST) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (57) (STANDRD INST) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (57) [i.LINK-CONV.] t [UIT] (60) C 4 i.LINK-kabel (bijgeleverd) Opnemen/afspelen • Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo (aan de voorkant). • Beelden in het DV-formaat worden niet uitgevoerd uit de HDMI OUT-aansluiting als kopieerbeveiligingssignalen opgenomen zijn in de beelden.
Het beeld op een televisie afspelen (vervolg) De breedte-/hoogteverhouding instellen volgens de aangesloten televisie (16:9/ 4:3) Wijzig de instelling [TV-TYPE] overeenkomstig de televisie (p. 60). b Opmerkingen • Wanneer een band die opgenomen is in het DV-formaat, wordt weergegeven op een 4:3 televisie die niet geschikt is voor het 16:9 signaal, zet u [ BR.BLD.SEL.] op [4:3] op de camcorder als u een beeld opneemt (p. 58).
: Signaalverloop, ( ): Referentiepagina’s Type Camcorder Kabel Televisie Menu-instelling (STANDRD INST) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (57) [TV-TYPE] t [16:9]/[4:3] (60) A/V-kabel met S VIDEO (optioneel) 2 (wit) (rood) (geel) 2 A/V-kabel (bijgeleverd) (geel) (wit) (rood) Aansluiten op de televisie via een videorecorder Selecteer een van de aansluitmethoden op pagina 66, overeenkomstig de ingang van de videorecorder.
Het menu gebruiken De menu-items gebruiken 1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het gewenste lampje in te schakelen. Lampje CAMERA-TAPE: instellingen op een band Lampje CAMERA-MEMORY: "Memory Stick Duo" instellingen op een Lampje PLAY/EDIT: instellingen voor weergeven/bewerken 2 Raak het LCD-scherm aan om het menu-item te selecteren. Items die niet beschikbaar zijn, worden grijs weergegeven.
Menu-items De beschikbare menu-items (z) verschillen afhankelijk van het lampje dat is geselecteerd. Tijdens de functie Easy Handycam wordt de instelling automatisch ingesteld zoals in volgende lijst. Positie van lampje: TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam CAMERA INST. menu (p.
Menu-items (vervolg) Positie van lampje: TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam z – – z – – – – – z z – – – – AAN – – z – – – z z z – – – VCR HDV/DV REC FORMAT – z – – z – DV INSTELLEN z – z VOLUME MIC NIVEAU*4 z*4 z z*4 – z – LCD/BZ INST. z z z COMPONENT i.LINK-CONV. TV-TYPE WEERGAVEHULP STATUSCONTR. HULPKADER KLEURENBALK*4 GEGEVENSCODE RESTANT EXTERNE CTRL OPNAMELAMP PIEPTOON DISPLAY MENU DRAAIEN AUTOM.
CAMERA INST. menu Instellingen om uw camcorder aan te passen aan de opnameomstandigheden De standaardinstellingen worden aangeduid met B. De aanduidingen tussen haakjes worden weergegeven als de items zijn geselecteerd. Zie pagina 38 voor meer informatie over het selecteren van menu-items. ZONSOP&OND. (Zonsopgang en zonsondergang)* ( ) Selecteer deze optie om de sfeer van bepaalde situaties, zoals zonsopgangen en zonsondergangen vast te leggen.
CAMERA INST. menu (vervolg) STRAND** ( ) 2 Raak [END] aan. Selecteer deze optie om te voorkomen dat gezichten van personen te donker lijken als u opneemt met fel of gereflecteerd licht, zoals op het strand in de zomer. Als u de instelling wilt terugzetten op automatische belichting, raakt u [AUTO] t [END] aan. b Opmerkingen • Als u de [SPOTMETER] hebt ingesteld, wordt de [BELICHTING] automatisch ingesteld op [HANDMATIG].
– Buiten – Nachtopnamen, neonreclames en vuurwerk – Zonsopgang of zonsondergang – Onder fluorescerende lampen BINNEN (n) De witbalans wordt afgeregeld voor volgende opnameomstandigheden: – Binnen – Op feestjes en in studio’s waar de lichtomstandigheden snel veranderen – Onder videolampen in een studio, of onder natriumlampen of gloeilampachtige kleurlampen EEN DRUK ( z Tips • Wanneer u de accu vervangt terwijl [AUTO] is geselecteerd of wanneer u de camcorder naar buiten brengt nadat u deze binnen hebt ge
CAMERA INST. menu (vervolg) b Opmerkingen • Als de sluitertijd is ingesteld tussen de 1/600 en 1/10.000 seconde, kunnen stilstaande beelden niet worden opgenomen. • Bijvoorbeeld als u 1/100 seconde selecteert, verschijnt [100] op het scherm. • Bij een langzame sluitertijd, kan de automatische scherpstelling niet meer werken. Stel de scherpstelling handmatig in met een statief, enz.
b Opmerkingen • Als u de [SPOTFOCUS] hebt ingesteld, wordt de [FOCUS] automatisch ingesteld op [HANDMATIG]. FOCUS U kunt de scherpstelling handmatig aanpassen. Selecteer deze optie als u gericht wilt scherpstellen op een bepaald onderwerp. Als u de scherpstelling automatisch wilt aanpassen, raakt u [AUTO] t aan in stap 1. b Opmerkingen • Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.
CAMERA INST. menu (vervolg) x RODE-OGENR. U kunt rode ogen voorkomen door de flitser te activeren voordat u opneemt. Stel [RODE-OGENR.] in op [AAN] en druk herhaaldelijk op de toets (flitser) (p. 25) om een instelling te selecteren. (automatische beperking van rode ogen): er wordt vooraf geflitst om rode ogen te beperken voordat er automatisch wordt geflitst omdat er niet genoeg omgevingslicht is. r (geforceerde beperking van rode ogen): er wordt altijd geflitst en vooraf geflitst om rode ogen te beperken.
B UIT Het zebrapatroon wordt niet weergegeven. 70 Het zebrapatroon wordt weergegeven bij een helderheidsniveau op het scherm van ongeveer 70 IRE. 100 Het zebrapatroon wordt weergegeven bij een helderheidsniveau op het scherm van ongeveer 100 IRE of hoger. b Opmerkingen • Gedeelten van het scherm waar de helderheid ongeveer 100 IRE of hoger is, kunnen overbelicht lijken. • IRE geeft de helderheid van het scherm aan.
CAMERA INST. menu (vervolg) STEADYSHOT U kunt cameratrillingen onderdrukken (de standaardinstelling is [AAN]). Stel [STEADYSHOT] in op [UIT] ( ) als u een statief (optioneel) gebruikt, dan krijgt u een natuurlijk beeld. CONVERS.LENS Wanneer u een optionele voorzetlens gebruikt, kunt u met deze functie opnemen met voor elke lens de optimale compensatie voor cameratrillingen. B UIT Selecteer deze stand als de voorzetlens (optioneel) niet wordt gebruikt.
GEH.INST. menu Instellingen voor de "Memory Stick Duo" De standaardinstellingen worden aangeduid met B. De aanduidingen tussen haakjes worden weergegeven als de items zijn geselecteerd. Zie pagina 38 voor meer informatie over het selecteren van menu-items. STILST INST. x 3,1M ( ) STANDAARD ( ) ) b Opmerkingen • De beeldkwaliteit wordt tijdens de functie Easy Handycam automatisch vastgelegd op [FIJN] . b Opmerkingen •[ BEELDFORM.
GEH.INST.
• Het unieke pixelarray van de Sony ClearVid CMOS sensor en beeldverwerkingssysteem (nieuwe Enhanced Imaging Processor), zorgen er voor dat de resolutie van stilstaande beelden gelijk is aan de beschreven afmetingen. ALLES WIS. Met deze instelling worden alle beelden op een "Memory Stick Duo" zonder beeldbeveiliging of in de geselecteerde map verwijderd. b Opmerkingen • Als [ Formatteren…] wordt weergegeven, mag u de volgende bewerkingen niet uitvoeren: – De schakelaar POWER/bedieningstoetsen gebruiken.
BEELD PROG. menu GEH.INST. menu (vervolg) OPNAMEMAP (opnamemap) Selecteer de gewenste map voor de opname met / en raak aan. b Opmerkingen • De beelden worden standaard opgeslagen in de map 101MSDCF. • Wanneer u een beeld opneemt in een map, wordt deze map ingesteld als de standaardweergavemap. / De standaardinstellingen worden aangeduid met B. De aanduidingen tussen haakjes worden weergegeven als de items zijn geselecteerd. Zie pagina 38 voor meer informatie over het selecteren van menu-items.
INT.OPN.-ST (intervalfotoopname) U kunt stilstaande beelden op de "Memory Stick Duo" opnemen met het geselecteerde interval. Deze functie is handig om de beweging van wolken of veranderingen in het daglicht waar te nemen. 5 Raak [END] t [START] aan. Als u [SLIDE SHOW] wilt annuleren, raakt u [END] aan. Raak [PAUZE] aan om de voorstelling te onderbreken. z Tips • U kunt het eerste beeld voor de diavoorstelling selecteren met / voordat u [START] aanraakt.
BEELD PROG. menu (vervolg) 3 Raak aan. wordt weergegeven. Raak [UIT] aan in stap 1 als u [DIG EFFECT] wilt annuleren. B UIT Maakt niet gebruik van de instelling [DIG EFFECT]. FILMSTAND (filmeffect) U kunt een filmeffect toevoegen aan beelden door de beeldkwaliteit aan te passen. STILSTAAND Door het aanraken van de optie [STILSTAAND], wordt er een film opgenomen of afgespeeld terwijl u deze over een eerder opgenomen stilstaand beeld in het geheugen legt.
ZONLICHT Beelden worden weergegeven als een illustratie met scherpe contrasten. PASTEL* Beelden worden weergegeven als een lichte tekening in pastelkleuren. Een film van ongeveer 3 seconden wordt opgenomen als een slow-motion film van 12 seconden. [Opnemen…] verdwijnt, als de opname is voltooid. Raak stellen. aan, om het volgende in te – [TIJD] Selecteer het beginpunt van de opname vanaf het moment dat START/STOP is ingedrukt (de standaardinstelling is [3sec NA]).
BEELD PROG. menu (vervolg) USB SELECT. U kunt de camcorder met behulp van een USB-kabel aansluiten op een computer en beelden importeren naar de computer. U kunt de camcorder met deze functie ook aansluiten op een PictBridge-compatibele printer (p. 73). Raadpleeg de "Eerste kennismaking" op de bijgeleverde CDROM voor meer informatie. B Memory Stick Selecteer deze optie wanneer u beelden op een "Memory Stick Duo" wenst te bekijken op de computer of wenst te importeren naar de computer. PictBridge AFDR.
STANDRD INST menu b Opmerkingen • U hoort het opgenomen geluid niet. U ziet wellicht ook mozaïekpatronen van eerder afgespeelde beelden. • Beelden in het HDV-formaat worden niet uitgevoerd via de HDV/DV-interface (i.LINK) als de beelden worden onderbroken of afgespeeld in een andere stand dan de normale afspeelstand.
STANDRD INST menu (vervolg) b Opmerkingen LP (LP) • Koppel de i.LINK-kabel los voordat u de instelling van de [VCR HDV/DV] wijzigt. Anders kan het aangesloten toestel, bijvoorbeeld een videorecorder, het videosignaal van de camcorder eventueel niet herkennen. • Als de optie [AUTO] is geselecteerd en het signaal omschakelt tussen het HDV- en DVformaat, worden het beeld en het geluid tijdelijk onderbroken. • Als [i.LINK-CONV.
x AUDIO MIX U kunt het geluid dat op de band is opgenomen door andere camcorders tijdens het afspelen controleren met behulp van ingevoegde geluidsopnamen of 4chmicrofoonopnamen. 60min 0:00:00:00 AUDIO MIX weergegeven als het geluidsniveau van de opname afwijkt van de standaardinstelling. b Opmerkingen • Gebruik een hoofdtelefoon om het geluid te controleren, als u het geluid aanpast. LCD/BZ INST. Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed door deze instelling.
STANDRD INST menu (vervolg) x LICHT BZ U kunt de helderheid van de beeldzoeker aanpassen. B NORMAAL Standaardhelderheid. LICHT Het scherm van de beeldzoeker helderder maken. b Opmerkingen • Wanneer u de camcorder aansluit op externe stroombronnen, wordt [LICHT] automatisch geselecteerd voor de instelling. • Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de levensduur van de accu iets verminderd bij het opnemen.
WEERGAVEHULP (weergavehulp) Zie pagina 115. DATUM/TIJD Hiermee worden de datum en tijd weergegeven. CAMERA GEGEV. (onder) STATUSCONTR. U kunt de instelwaarde van volgende items controleren. – [VCR HDV/DV] (als de schakelaar POWER op PLAY/EDIT staat) (p. 57) – [COMPONENT] (p. 60) – [i.LINK-CONV.] (p. 60) – [TV-TYPE] (p. 60) – HDMI-UITVOER (p. 108) HULPKADER z Tips • Als u het onderwerp in het kruispunt van het frame plaatst, krijgt u een evenwichtige compositie.
STANDRD INST menu (vervolg) • Wanneer u aanraakt. (afspelen/onderbreken) AAN Hiermee wordt de aanduiding voor de resterende bandlengte altijd weergegeven. EXTERNE CTRL (afstandsbediening) De standaardinstelling is [AAN], zodat u de bijgeleverde afstandsbediening kunt gebruiken (p. 111). z Tips • Selecteer [UIT] om te voorkomen dat de camcorder reageert op een opdracht die met de afstandsbediening van een andere camcorder of videorecorder wordt verzonden.
TIJD/LANGU. menu Zie pagina 38 voor meer informatie over het selecteren van menu-items. AAN ( ) Deze optie vermindert de tijd die nodig is om de opname te starten als u direct probeert op te nemen nadat u de camcorder hebt ingeschakeld (zet de schakelaar POWER van CAMERA-TAPE van de OFF (CHG)-positie) of als u probeert op te nemen als de opnamewachtstand is geannuleerd.
Het persoonlijk menu aanpassen U kunt de gewenste menu-items aan ieder persoonlijk menu toevoegen en de instellingen in het persoonlijk menu aanpassen voor elke stand van het lampje POWER. Dit is handig als u menu-items die u vaak gebruikt, aan het persoonlijk menu toevoegt. Een menu-item toevoegen U kunt maximaal 28 menu-items toevoegen voor elke stand van het lampje POWER. Verwijder minder belangrijke menu-items uit het menu als u meer items wilt toevoegen. 1 Raak t [P-MENU INST.] t [TOEVOEGEN] aan.
De volgorde van menu-items in het persoonlijk menu aanpassen 1 Raak t [P-MENU INST.] t [SORT.] aan. Als het gewenste menu-item niet wordt weergegeven, raakt u / aan. 2 Raak het menu-item aan dat u wilt verplaatsen. 3 Raak 4 Raak aan. Als u meer items wilt sorteren, herhaalt u stap 2 tot en met 4. 5 Raak [END] t Het menu gebruiken / aan om het menuitem te verplaatsen naar de gewenste locatie. aan. b Opmerkingen • U kunt [P-MENU INST.] niet verplaatsen.
Kopiëren/bewerken Kopiëren naar een videorecorder of DVD/HDDrecorder Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 11). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de apparaten die u wilt aansluiten. Aansluiting op externe toestellen De aansluitmethode en de beeldkwaliteit zijn afhankelijk van de videorecorder of DVD/HDDrecorder en de gebruikte aansluitingen.
b Opmerkingen • U kunt geen beelden kopiëren met de HDMIkabel. • Beelden die opgenomen zijn in het DV-formaat worden gekopieerd als SD (standaarddefinitie) beelden, ongeacht de aansluiting. Aansluitingen op de camcorder Open de afdekking van de aansluitingen en sluit de kabel aan. HDV/DV 2 b Opmerkingen • Als [VCR HDV/DV] ingesteld is op [AUTO] en het signaal omschakelt tussen het HDV- en DVformaat, worden het beeld en het geluid tijdelijk onderbroken.
Kopiëren naar een videorecorder of DVD/HDD-recorder (vervolg) Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskeuzeschakelaar, zet u deze in de invoerstand (bijvoorbeeld videoingang 1 en video-ingang 2). • 3 Sluit het opnameapparaat (videorecorder of DVD/HDDrecorder) aan op de computer. Zie pagina 66 voor informatie over de aansluitingen. 4 Start de weergave op de • camcorder en de opname op het opnameapparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het opnameapparaat voor meer informatie.
Beelden opnemen van een videorecorder U kunt films van een videorecorder opnemen op een band. U kunt een scène opnemen als stilstaand beeld op een "Memory Stick Duo". Plaats van tevoren een voor opnemen geschikte band of "Memory Stick Duo" in de camcorder. U kunt de camcorder verbinden met een videorecorder met behulp van een i.LINKkabel. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 11).
Beelden opnemen van een videorecorder 6 Start de weergave van de band op de videorecorder. De beelden die worden afgespeeld op het aangesloten apparaat, verschijnen op het LCD-scherm van de camcorder. 7 Raak [OPN. START] aan als u wilt beginnen met opnemen. 8 Stop het opnemen. Raak aan. 9 Raak (stoppen) of [OPN. PAUZE] Stilstaande beelden opnemen 1 Voer stap 1 tot en met 4 van "Films opnemen" uit. 2 Begin de weergave van de band.
Beelden kopiëren van een band naar een "Memory Stick Duo" U kunt een gewenste scène opnemen op een "Memory Stick Duo" als stilstaand beeld, van een film die u op een band hebt opgenomen. Controleer of er een opgenomen band en een "Memory Stick Duo" in de camcorder geplaatst zijn. 1 Verschuif de schakelaar POWER Opgenomen beelden verwijderen van de "Memory Stick Duo" 1 Verschuif de schakelaar POWER herhaaldelijk om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen. 2 Raak aan.
Beelden op de "Memory Stick Duo" markeren met specifieke informatie (afdrukteken/beeldbeveiliging) Als u een "Memory Stick Duo" gebruikt met een wispreventienokje, moet u ervoor zorgen dat het wispreventienokje op de "Memory Stick Duo" niet op de positie voor schrijfbeveiliging staat (p. 96). • Markeer geen beelden op de camcorder als de "Memory Stick Duo" al beelden bevat met een afdrukteken dat op andere apparaten is aangebracht.
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) U kunt beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer zonder de camcorder aan te sluiten op een computer. b Opmerkingen Sluit de camcorder aan op de netspanningsadapter om met netstroom te werken (p. 11). Plaats de "Memory Stick Duo" met de stilstaande beelden in de camcorder en schakel de printer in.
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) (vervolg) 5 Raak [UITV.] t [JA] aan. Als het afdrukken is voltooid, verdwijnt [Afdrukken…] en wordt het scherm voor het selecteren van beelden opnieuw weergegeven. Raak [END] aan wanneer het afdrukken is voltooid. b Opmerkingen • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor de printer die moet worden gebruikt. • Voer de volgende handelingen niet uit als op het scherm wordt weergegeven. De handelingen kunnen wellicht niet goed worden uitgevoerd.
Een computer gebruiken Wat u kunt doen met een Windows computer Als u van de bijgeleverde CD-ROM de "Picture Motion Browser" op een Windows-computer installeert, kunt u gebruik maken van de volgende functies. x Een disc maken b Opmerkingen x Geïmporteerde films exporteren van een computer naar de camcorder • U kunt de meegeleverde software, "Picture Motion Browser", niet op een Macintoshcomputer installeren. U kunt een DVD-video maken met geïmporteerde films.
Wat u kunt doen met een Windows computer (vervolg) Systeemvereisten Als u "Picture Motion Browser" gebruikt Besturingssysteem: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition of Windows XP Professional of Windows XP Media Center Edition Standaardinstallatie is vereist. Voor het verwerken van HD-film is Windows XP SP2 vereist. De werking kan niet worden gegarandeerd als het hierboven staande besturingssysteem is bijgewerkt of zich in een multi-bootomgeving bevindt.
De "Eerste kennismaking" en software installeren U moet de "Eerste kennismaking" en software op de Windows-computer installeren voordat u de camcorder aansluit op de computer. De installatie is alleen de eerste keer vereist. De geïnstalleerde inhoud en procedures zijn afhankelijk van uw besturingssysteem. z Tips • Zie pagina 80 als u een Macintosh computer gebruikt. * De namen van de stations (zoals (E:)) verschillen van computer tot computer. 4 Klik op [FirstStepGuide].
De "Eerste kennismaking" en software installeren (vervolg) 3 Selecteer de taal voor de toepassing die u wilt installeren en klik op [Next]. Het kan zijn dat er een bericht verschijnt waarin u wordt verzocht de computer opnieuw op te starten, maar dat hoeft u niet nu te doen. Start de computer opnieuw op nadat de installatie is voltooid. 4 Selecteer uw land/regio en klik op [Next]. De software die wordt geïnstalleerd, wordt geconfigureerd volgens uw land/ regio.
Weergave "Eerste kennismaking" Nadat u de software hebt geïnstalleerd, wordt er een snelkoppeling op uw bureaublad aangemaakt van de website (klantenregistratie). • Als u zich op de website heeft geregistreerd, krijgt u veilige en handige ondersteuning. http://www.sony.net/registration/di/ Om de "Eerste kennismaking" op uw computer weer te geven, is Microsoft Internet Explorer ver.6.0 of later aanbevolen. Dubbelklik op het bureaublad op de snelkoppeling "Eerste kennismaking".
Een Macintosh computer gebruiken U kunt de stilstaande beelden van de "Memory Stick Duo" kopiëren naar de Macintosh. Installeer "Eerste kennismaking" van de meegeleverde CD-ROM. b Opmerkingen • De meegeleverde software "Picture Motion Browser" werkt niet op het besturingssysteem van Mac. • Bovendien moet u bepaalde instellingen op uw camcorder uitvoeren, als u films wilt importeren naar een computer met in de handel verkrijgbare bewerkingssoftware. Voor meer informatie zie "Eerste kennismaking".
Problemen oplossen Problemen oplossen Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken om het probleem op te lossen. Als het probleem blijft optreden, verwijdert u de stroombron en neemt u contact op met de Sony-handelaar. • Algemene werking/Easy Handycam/ Afstandsbediening.................................81 • Accu/Stroombronnen ............................82 • LCD-scherm/beeldzoeker .....................82 • Banden/"Memory Stick Duo" ...............
Problemen oplossen (vervolg) Er treedt een storing op bij een andere videorecorder wanneer u de bijgeleverde afstandsbediening gebruikt. • Selecteer voor de videorecorder een andere stand voor de afstandsbediening dan VTR 2. • Bedek de sensor op de videorecorder met zwart papier. Accu/Stroombronnen De stroom wordt plotseling uitgeschakeld. • Als er ongeveer 5 minuten zijn verstreken waarin u de camcorder niet hebt gebruikt, wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld (AUTOM. UIT).
De toetsen verschijnen niet op het aanraakscherm. • Raak het LCD-scherm zachtjes aan. • Druk op DISPLAY/BATT INFO op de camcorder (of op DISPLAY op de afstandsbediening) (p. 16, 111). De toetsen op het aanraakscherm werken niet correct of werken helemaal niet. • Pas het aanraakscherm aan ([KALIBRATIE]) (p. 101). Menu-items worden grijs weergegeven. • U kunt items die grijs worden weergegeven, niet selecteren in de huidige stand voor opnemen/afspelen.
Problemen oplossen (vervolg) U kunt het opgenomen beeld op de band niet verwijderen. • U kunt een opgenomen beeld op de band niet verwijderen; u kunt de band alleen terugspoelen en opnieuw opnemen. De nieuwe opname overschrijft de oude opname. U kunt geen beelden verwijderen of een "Memory Stick Duo" formatteren. • Schakel de beeldbeveiliging uit (p. 72). • U kunt maximaal 100 beelden in één keer in het indexscherm verwijderen.
• Onderbreek het opnemen van een film in de stand LP niet. • Als [SNELOPNAME] is ingesteld op [AAN], kunt u geen vloeiende overgang opnemen (p. 62). De flitser functioneert niet. • U kunt de flitser niet gebruiken tijdens opname op band. • Zelfs als u de optie voor automatisch flitsen of (automatische beperking van rode ogen) hebt geselecteerd, kunt u de interne flitser niet gebruiken met: – [SCHEMER], [KAARSLICHT], [ZONSOP&OND.
Problemen oplossen (vervolg) Het beeld is donker op het scherm en het onderwerp wordt niet weergegeven. • Houd DISPLAY/BATT INFO enkele seconden ingedrukt om de achtergrondverlichting in te schakelen (p. 16). Er verschijnen horizontale balken. • Dit probleem treedt op als u beelden opneemt onder een TL-buis zoals een fluorescerende lamp, natriumlamp of kwiklamp. Dit duidt niet op een storing. • Voor HDR-HC7E: Dit probleem kan worden verminderd door het aanpassen van de sluitertijd (p. 43).
Het beeld of het geluid wordt onderbroken. • De band is opgenomen in het HDV- en DVformaat. Dit duidt niet op een storing. De films stoppen even of het geluid wordt onderbroken. • Dit doet zich voor als de band of de videokop vuil is (p. 101). • Gebruik een Sony mini-DV-band. "---" wordt weergegeven op het scherm. • De band die u afspeelt, is opgenomen zonder ingestelde datum en tijd. • Er wordt een leeg gedeelte op de band afgespeeld.
Problemen oplossen (vervolg) U kunt het beeld niet bekijken of het geluid niet beluisteren op een televisie die aangesloten is met de HDMI-kabel. • Beelden in het DV-formaat worden niet uitgevoerd uit de HDMI OUT-aansluiting als kopieerbeveiligingssignalen opgenomen zijn in de beelden. • Beelden in DV-formaat die via een i.LINKkabel naar de camcorder worden gevoerd (p. 69) kunnen niet worden uitgevoerd. • Dit is het geval als u op dezelfde band opneemt in het HDV- en DV-formaat.
Niet beschikbaar Als deze functie is ingesteld BACK LIGHTfunctie [VUURWERK], [SPOTMETER], [HANDMATIG] van [BELICHTING] [SCÈNEKEUZE] NightShot, [TELEMACRO], [FILMSTAND], [OUDE FILM], [LGZM SL.] (HDRHC5E), [COLOR SLOW S] [SPOTMETER] NightShot, [FILMSTAND] [BELICHTING] NightShot [WITBALANS] NightShot De camcorder wordt niet herkend op de computer. [SCHERPTE] [FILMSTAND] • Installeer "Picture Motion Browser" (p. 75).
Problemen oplossen (vervolg) Niet beschikbaar Als deze functie is ingesteld [FADER] [KAARSLICHT], [VUURWERK], [SUPER NS], [COLOR SLOW S], [DIG EFFECT] [DIG EFFECT] [SUPER NS], [COLOR SLOW S], [FADER] [OUDE FILM] of [DIG EFFECT] [SCÈNEKEUZE], [B EFFECT], als [ BR.BLD.SEL.] is ingesteld op [4:3] [FILMSTAND] of [DIG EFFECT] [SCÈNEKEUZE], [SPOTMETER], [HANDMATIG] van [BELICHTING], een andere waarde dan 0 bij [AE KEUZE], [B EFFECT], als [ BR.BLD.SEL.] is ingesteld op [4:3] [VL.LNGZ.OPN.
E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss • Neem contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef hierbij de 5-cijferige code door die begint met "E". 101-1001 (Waarschuwing met betrekking tot bestanden) • Het bestand is beschadigd. • Het bestand is onleesbaar (p. 95). Q (Waarschuwing met betrekking tot de band) Langzaam knipperend: • Er is nog minder dan 5 minuten over op de band. • Er is geen band in de camcorder geplaatst.
Waarschuwingen en berichten (vervolg) (Waarschuwing met betrekking tot cameratrilling) • Er is niet voldoende licht, dus cameratrillingen treden gemakkelijk op. Gebruik de flitser. • De camcorder is niet stabiel, dus cameratrilling treden gemakkelijk op. Houd de camcorder stevig vast met beide handen en neem het beeld op. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrilling niet verdwijnt. * U hoort een melodie als de waarschuwingen op het scherm verschijnen (p. 62).
Aanvullende informatie De camcorder gebruiken in het buitenland Voeding U kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle landen/regio’s met een lichtnetspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Informatie over televisiekleursystemen Deze camcorder werkt met het PALkleursysteem. Als u de weergegeven beelden op een televisie wilt bekijken, moet dit een televisie met het PAL-systeem zijn en met een AUDIO/VIDEO-ingang.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Aanbevolen banden Voorkomen dat een leeg gedeelte op de band ontstaat De camcorder kan opnemen in het HDV- en DV-formaat. U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken. Gebruik een band met de aanduiding . De camcorder is niet compatibel met de Cassette Memory-functie. Ga zodra u de band heeft afgespeeld, met END SEARCH (p. 30) naar het einde van het opgenomen gedeelte voordat u met de volgende opname begint.
x Etiketten op de band plakken Plak etiketten alleen op de plaatsen die in de volgende afbeelding zijn aangegeven om storingen in de camcorder te voorkomen. Plak geen etiketten langs deze rand. Plaats van het etiket x Na het gebruik van de band Spoel de band helemaal terug om vervorming van het beeld en het geluid te voorkomen. Berg de band vervolgens op in het bijbehorende hoesje en bewaar de band rechtop.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) Een "Memory Stick Duo" met een wispreventienokje • Plaats niets anders dan een "Memory Stick Duo" in de sleuf voor de "Memory Stick Duo". Hierdoor kan de werking worden verstoord. U kunt voorkomen dat beelden per ongeluk worden gewist door het wispreventienokje op de "Memory Stick Duo" met een klein, spits voorwerp naar de wispreventiestand te schuiven. x Informatie over de gebruikslocaties Gebruik of bewaar de "Memory Stick Duo" niet op de volgende plaatsen.
• U kunt op de camcorder geen stilstaande beelden afspelen die zijn opgenomen op andere apparaten (DCR-TRV900E of DSC-D700/ D770) die niet aan deze algemene norm voldoen (Deze modellen zijn niet overal verkrijgbaar.) • Als u geen "Memory Stick Duo" kunt gebruiken die met een ander apparaat werd gebruikt, dient u deze in de camcorder te formatteren (p. 51). Houd er rekening mee dat bij het formatteren alle gegevens van de "Memory Stick Duo" worden verwijderd.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) De accu bewaren • Als de accu langere tijd niet wordt gebruikt, moet u de accu één keer per jaar volledig opladen en ontladen met de camcorder zodat de accu goed blijft werken. Als u de accu wilt opbergen, verwijdert u hem uit de camcorder en bewaart u hem op een droge, koele plaats. • Als u de accu volledig wilt ontladen met de camcorder, stelt u [AUTOM.
dat in één seconde 100 megabit aan gegevens kan worden overgebracht. i.LINK-functies op deze camcorder gebruiken Zie pagina 66 voor meer informatie over kopiëren wanneer deze camcorder is aangesloten op andere videoapparaten met een i.LINK-interface. Deze camcorder kan ook worden aangesloten op andere i.LINK-compatibel apparaten van Sony (bijvoorbeeld een computer uit de VAIO-serie) en videoapparaten. Bepaalde i.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) • Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. • Zorg dat de schakelaar POWER op OFF (CHG) staat zolang u de camcorder niet gebruikt. • Wikkel de camcorder tijdens gebruik nooit in textiel, zoals een handdoek. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken.
Videokop Als u een band weergeeft die opgenomen is in het HDV-formaat, kunnen het beeld en het geluid even (ongeveer 0,5 seconden) bevriezen. Dit is het geval als de HDV-signalen niet correct kunnen worden opgenomen of weergegeven omdat de band of de videokop vuil is. Afhankelijk van de band komt dit niet zo vaak voor, zelfs als de band splinternieuw is of niet vaak werd gebruikt.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) 2 Raak t [MENU] t (STANDRD INST) t [KALIBRATIE] t aan. KALIBRATIE 1/3 Raak "x" aan ANNUL. 3 Raak "×" op het scherm aan met de hoek van de bijgeleverde "Memory Stick Duo" of een vergelijkbaar voorwerp. De positie van de "×" wordt gewijzigd. Als u een bewerking wilt annuleren, raakt u [ANNUL.] aan. Als u niet het juiste punt hebt aangeraakt, moet u opnieuw beginnen vanaf stap 3. b Opmerkingen • U kunt het LCD-scherm niet kalibreren als dit is gedraaid.
Technische gegevens Systeem Video-opnamesysteem (HDV) 2 roterende koppen, schuinspoorregistratie Video-opnamesysteem (DV) 2 roterende koppen, schuinspoorregistratie Opnamesysteem voor stilstaande beelden Exif Ver. 2.
Technische gegevens (vervolg) In CAMERA-MEMORY: 40,4 ~ 404 mm (16:9), 37 ~ 370 mm (4:3) F1,8 ~ 2,9 Filterdiameter: 37 mm HDR-HC7E: f=5,4 ~ 54 mm Volgens de normen van een 35-mm kleinbeeldcamera In CAMERA-TAPE : 40 ~ 400 mm (16:9), 49 ~ 490 mm (4:3) In CAMERA-MEMORY: 40 ~ 400 mm (16:9), 37 ~ 370 mm (4:3) F1,8 ~ 2,9 Filterdiameter: 37 mm Kleurtemperatuur [AUTO], [EEN DRUK], [BINNEN] (3 200 K), [BUITEN] (5 800 K) Minimale lichtsterkte 2 lx (lux) ([AUTO LGZ.SL.] [AAN], Sluitertijd 1/25 sec.
Gemiddeld stroomverbruik HDR-HC5E: Tijdens camera-opname met de beeldzoeker met normale helderheid: HDV-opname 3,6 W DV-opname 3,3 W Tijdens camera-opname met het LCDscherm met normale helderheid: HDV-opname 3,9 W DV-opname 3,6 W HDR-HC7E: 82 × 82 × 138 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 82 × 82 × 138 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen van de meegeleverde accu NP-FH60 HDR-HC7E: 550 g alleen hoofdeenheid 650 g inclusief de oplaadbare NP-FH60 accu en DVM60-band.
Technische gegevens (vervolg) Gewicht (ongeveer) 80 g Bedrijfstemperatuur 0 °C tot + 40 °C Type Lithium-ion Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Informatie over handelsmerken • "Handycam" en • • • • zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. HDV en het HDV-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation en Victor Company of Japan, Ltd.
Opmerkingen bij de licentie ELK GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, BEHALVE HET GEBRUIK DOOR CONSUMENTEN VOOR PERSOONLIJKE DOELEINDEN, IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR HET CODEREN VAN VIDEOINFORMATIE VOOR VOORBESPEELDE MEDIA, IS UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE GEBRUIKER BESCHIKT OVER EEN LICENTIE ONDER DE PATENTEN VAN TOEPASSING IN DE MPEG-2PATENTENPORTEFEUILLE. DEZE LICENTIE IS VERKRIJGBAAR VIA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, VERENIGDE STATEN.
Naslag Onderdelen en bedieningselementen De cijfers in ( ) zijn referentiepagina’s. 1 8 2 3 4 5 9 q; qa 6 qs 7 qd A Motorzoomknop (23) • Open het schoendeksel als u een accessoire wilt aansluiten. • De Active Interface Shoe heeft een veiligheidssluiting, zodat het geïnstalleerde accessoire stevig is bevestigd. Als u een accessoire wilt aansluiten, drukt u dit op de schoen en schuift u het naar achter. Vervolgens draait u de schroef vast.
7 8 9 1 2 3 4 0 qa qs 5 6 LANC HDV/DV qd qf qg A HDR-HC7E: Toets MANUAL (24) COMPONENT OUT A/V OUT qh qj qk ql D BACK LIGHT-toets (26) O LANC-aansluiting (blauw) De LANC-aansluiting is bestemd voor de bediening van het bandtransport van videoapparaten en randapparatuur die hierop zijn aangesloten. P HDV/DV-interface (i.
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg) 1 3 4 2 5 6 7 qs 8 9 q; qa qd A B Flitser H Haken voor schouderriem Bevestig de schouderriem (optioneel). C Lens (Carl Zeiss Lens) (5) I Deksel bandhouder (17) D Afstandsbedieningssensor/ Infraroodpoort Richt de afstandsbediening (p. 111) op de afstandsbedieningssensor om de camcorder te bedienen.
Afstandsbediening * Deze toetsen zijn niet beschikbaar tijdens de Easy Handycam-bewerking. 7 b Opmerkingen 8 1 2 • Verwijder het isolatievel voordat u de afstandsbediening gebruikt. • Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor om de camcorder te bedienen (p. 110). 9 3 De batterij van de afstandsbediening vervangen 4 5 q; 6 Isolatievel 1 Houd het nokje ingedrukt en plaats uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder naar buiten te trekken.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen Stilstaande beelden opnemen tijdens bandopname (Dual Rec) Films opnemen 2 3 4 2 5 1 qa 3 qs 4 OPN OPN q; 101 FINE 4,6M qd qd GIDS GIDS 6 7 A Opnameformaat ( 8 6 9 of ) (58) De opnamestand (SP of LP) wordt ook weergegeven in het DV-formaat.
Films weergeven 2 qg Stilstaande beelden weergeven 4 5 2 qj qa qk ql w; 6,1M 1 MEMORY PLAY wg wh GIDS qh 9 GIDS 8 ws wd wf wa 8 9 O Aanduiding voor bandtransport Q Bestandsnaam P Videobedieningstoetsen (27) R Beeldnummer/Totaal aantal opgenomen beelden in de huidige weergavemap S Weergavemap (52) T Pictogram voor vorige/volgende map De volgende aanduidingen worden weergegeven als het eerste of laatste beeld in de huidige map wordt weergegeven en als er meerdere mappen op dezelfde "Me
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen (vervolg) Midden Aanduidingen wanneer u wijzigingen aanbrengt Linksboven 120 Aanduiding Color Slow Shutter (46) Rechtsboven PictBridgeaansluiting (73) STBY Q.REC EZ +3 SP LP Super NightShot (46) Midden Onderkant Linksboven Aanduiding Waarschuwing (90) NightShot (25) +2 Onderkant Betekenis Betekenis Aanduiding Betekenis Opnameformaat (57) AE KEUZE (44) AUDIOFUNC.* (58) WB-VERSCH.
Andere aanduiding Aanduiding Betekenis Informatie (92) De schermaanduidingen controleren (weergavehulp) U kunt gemakkelijk de betekenis van elke aanduiding op het LCD-scherm controleren. 1 Raak [GIDS] t [WEERG. HULP] aan. 60min STBY GIDS P-MENU 2 Raak het gebied aan met de aanduiding die u wilt controleren. De betekenis van de aanduidingen in het gebied wordt op het scherm weergegeven. Als u de gewenste aanduiding niet kunt vinden, raakt u / aan om over te schakelen.
Index Cijfers BUITEN............................... 42 1080i/576i.............................60 C FLITSNIVEAU ..............45, 85 CAMERA GEGEV.............. 61 FOCUS ...........................45, 85 CAMERA INST. menu........ 41 FORMAT .............................51 CD-ROM ............................. 75 Frame-voor-frame afspelen................................. 56 12BIT....................................58 16BIT....................................58 21-polige verloopstekker......37 576i....
KLEURNEG.........................54 KLOK INSTEL. ...................14 Knop CAM CTRL ................24 Kopiëren ...............................66 Nulpuntgeheugenterugkeerfunctie ................... 31 NUMMER BEST. (Bestandsnummer) ............... 51 SCHERPTE ....................43, 89 SD (standaarddefinitie) beeldkwaliteit .......................35 SEPIA ...................................54 SLIDE SHOW ......................53 KWALITEIT ........................
Index (vervolg) V VL.LNGZ.OPN. (vloeiend langzaam opnemen)........55, 90 VOLUME.............................59 Voorbereidingen...................10 VUURWERK.......................41 V.SNLH.WG. (afspelen met verschillende snelheden) ......56 W Waarschuwingen ............90, 92 WB-VERSCH. (witbalansverschuiving) .......44 WEERGAVEMAP (weergavemap) .....................52 WEERG. HULP (Weergavehulp) ..................115 WEERG.ZOOM ...................29 WERELDTIJD .....................63 Windows..............
NL http://www.sony.