4-585-631-21(1) Caméscope numérique HD Préparation Enregistrement/Lecture Enregistrement d’images Mode d’emploi du caméscope Personnalisation de votre caméscope Autres « Manuel d’aide » (Manuel Web) Reportez-vous au « Manuel d’aide » pour des instructions détaillées sur les nombreuses fonctions du caméscope. http://rd1.sony.
Lisez ceci avant tout Avant d’utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour de futures références. Aide-mémoire Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
• Faites en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être ni piétiné, ni pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil. • N’utilisez que les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant. • Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez l’ensemble avec précaution afin d’éviter toute blessure si l’appareil bascule.
Adaptateur secteur Pour les accessoires fournis N’utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale.
Information réglementaire Déclaration de conformité Nom commercial : SONY No de modèle : HDR-CX455 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis.
Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Pour les utilisateurs au Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Ce manuel décrit les appareils compatibles 1080 60i et les appareils compatibles 1080 50i. Pour savoir si votre caméscope est un appareil compatible 1080 60i ou 1080 50i, vérifiez la présence des indications suivantes sur le dessous du caméscope. Appareil compatible 1080 60i : 60i Appareil compatible 1080 50i : 50i En savoir plus sur le caméscope (Manuel d’aide) Le manuel d’aide est un manuel en ligne. Consultez-le pour des instructions détaillées sur les nombreuses fonctions du caméscope.
Préparation Éléments fournis • « Mode d’emploi du caméscope » (ce manuel) (1) Les numéros entre ( ) indiquent la quantité fournie. • Caméscope (1) • Adaptateur secteur (1) Préparation La forme de l’adaptateur secteur diffère en fonction des pays/ régions. • Câble prenant en charge la connexion USB (1) Le câble prenant en charge la connexion USB est conçu pour une utilisation avec ce caméscope uniquement. Utilisez celui-ci lorsque le câble USB intégré du caméscope est trop court pour le raccordement.
Chargement de la batterie 1 Éteignez votre caméscope en fermant l’écran LCD et montez la batterie. Batterie 2 Sortez le câble USB intégré. l’adaptateur secteur et le caméscope à 3 Raccordez l’aide du câble prenant en charge la connexion USB, et branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale. Câble prenant en charge la connexion USB Câble USB intégré FR 10 Adaptateur secteur Prise murale • Le témoin POWER/CHG (chargement) orange s’allume.
• Éteignez le caméscope avant de retirer la batterie. Chargement de la batterie à l’aide de votre ordinateur Mettez le caméscope hors tension, puis raccordez-le à un ordinateur allumé à l’aide du câble USB intégré.
Mise sous tension 1 Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope et mettez-le sous tension. vous reportant aux instructions relatives à l’écran 2 En LCD, sélectionnez la langue, la zone géographique, l’heure d’été, le format de la date et la date et l’heure. Appuyez sur la touche sur l’écran LCD. • Pour accéder à la page suivante, touchez [Suiv.]. • Pour couper l’alimentation, fermez l’écran LCD. • Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Configuration] [ Réglages horloge] [Régl.
Utilisation du caméscope branché sur une prise murale 1 Fixez la batterie à votre caméscope (page 10). • Veillez à fixer une batterie chargée. l’adaptateur secteur et le caméscope à 2 Raccordez l’aide du câble prenant en charge la connexion USB, Câble prenant en charge la connexion USB Câble USB intégré Préparation et branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale. Adaptateur secteur Prise murale • Le raccordement du caméscope à une prise murale n’empêche pas la batterie de se décharger.
Insertion d’une carte mémoire 1 Ouvrez le cache et insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Carte mémoire micro SD Memory Stick Micro™ (M2) Surface imprimée Borne • L’écran [Préparation du fichier de la base de données d’images. Veuillez patienter.] s’affiche si vous insérez une nouvelle carte mémoire. Patientez jusqu’à ce que l’écran disparaisse. • Insérez la carte mémoire tout droit afin que le caméscope puisse la reconnaître.
*1 *2 Classe de vitesse SD 4 : ou supérieure Cartes mémoire répondant aux conditions suivantes – Capacité égale ou supérieure à 4 Go – Classe de vitesse SD 10 : ou supérieure Remarques Préparation • Les films enregistrés sont divisés en fichiers de 4 Go quand vous utilisez une carte mémoire SDHC pour enregistrer des films XAVC S sur des périodes prolongées. Les fichiers divisés sont lus de manière ininterrompue lorsque vous les visionnez sur le caméscope.
Enregistrement/Lecture Enregistrement Enregistrement de films 1 Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur START/STOP pour commencer à enregistrer. Manette de zoom motorisé • Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP. • Vous pouvez enregistrer des photos pendant l’enregistrement d’un film en appuyant sur PHOTO (Capture double). • Dans le réglage par défaut, les films sont enregistrés simultanément aux formats AVCHD et MP4 (ENR vidéo double).
Enregistrement de films sur ce produit avec la fonction SteadyShot la plus efficace (Actif intelligent) Vous pouvez enregistrer un film sur ce produit au moyen de la fonction SteadyShot la plus efficace. Sélectionnez [Caméra/Micro] [ Réglages caméra] [ SteadyShot] [Actif intelligent]. Prise de photos Ouvrez l’écran LCD et sélectionnez [MODE] (Photo). Enregistrement/Lecture 1 légèrement sur PHOTO pour procéder à la 2 Appuyez mise au point, puis appuyez complètement sur cette touche.
Lecture 1 Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur la touche (Afficher Images) du caméscope pour passer en mode de lecture. / pour déplacer l’événement 2 Sélectionnez désiré vers le centre, puis sélectionnez la partie entourée d’un cercle () sur la figure.
3 Sélectionnez l’image. Pour revenir à l’écran de visualisation d’événement Précédent Durée enregistrée/ Nom de l’événement nombre de photos Touche de changement de type d’image Film Suivant Photo Enregistrement/Lecture Permet de changer le mode d’enregistrement de films/photos Dernière image lue Opérations de lecture Volume / Précédent/suivant Supprimer / Avance rapide/retour rapide Contexte / Lecture/pause Arrêt Lit/arrête la lecture de diaporamas Vidéo cliché mvmnt Aj. interval.
Affichage d’images dans un format supérieur Connexion de votre caméscope à un téléviseur 1 Branchez la prise HDMI OUT du caméscope à la prise HDMI IN d’un téléviseur à l’aide du câble HDMI fourni. Sens du signal • Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, raccordez le multi/ micro connecteur USB du caméscope sur les prises d’entrée vidéo/ audio du téléviseur à l’aide d’un câble AV (vendu séparément). 2 Réglez l’entrée du téléviseur sur HDMI IN. 3 Regardez les images sur le caméscope.
le mode d’emploi du caméscope à propos de 3 Suivez l’écran LCD, puis sélectionnez [Projeter]. Manette de zoom motorisé/PHOTO*2 Manette PROJECTOR FOCUS*1 *1 Réglez la mise au point de l’image projetée. Utilisez la manette de zoom motorisé pour déplacer le cadre de sélection qui s’affiche sur l’image projetée, puis appuyez sur la touche PHOTO.
Enregistrement d’images Importation d’images sur votre ordinateur Ce que vous pouvez faire avec PlayMemories Home™ PlayMemories Home vous permet d’importer des films et des photos sur votre ordinateur afin de les utiliser de diverses manières. • Avant d’utiliser PlayMemories Home procédez à sa mise à jour vers la version la plus récente. Lecture d’images importées Importez des images à partir du caméscope. Pour Windows, les fonctions suivantes sont également disponibles.
Sauvegarde des images sur un dispositif multimédia externe Comment connecter le périphérique Enregistreur sans prise USB Connectez un enregistreur au multi/micro connecteur USB de votre caméscope à l’aide d’un câble AV (vendu séparément). Enregistrement d’images Fixez la batterie au caméscope. Connectez l’adaptateur secteur (fourni) au caméscope. Connectez le câble AV (vendu séparément) au caméscope.
Utilisation de la fonction Wi-Fi Installation de PlayMemories Mobile™ sur votre smartphone Pour obtenir les dernières informations et plus de détails sur les fonctions de PlayMemories Mobile, accédez à l’URL suivante. http://www.sony.net/pmm/ Système d’exploitation Android Installez PlayMemories Mobile depuis Google play. • Android 4.0 ou une version supérieure est requis pour utiliser les fonctions Une touche (NFC). FR 24 iOS Installez PlayMemories Mobile depuis App Store.
Transfert de films MP4 et de photos vers votre smartphone 3 Mettez le caméscope en contact avec le smartphone. Connexion Une touche avec un appareil Android prenant en charge NFC 1 2 Sur le caméscope, lisez une image à envoyer sur le smartphone. • Vous ne pouvez transférer que des films MP4 et des photos. • Sélectionnez « Commuter la Remarques Enregistrement d’images Sur le smartphone, sélectionnez [Paramètres], puis [Plus...] pour vérifier si [NFC] est activé.
Connexion à un réseau Wi-Fi à l’aide du QR Code 1 Appuyez sur la touche (Afficher Images), puis sélectionnez [Sans fil] [Fonction ] [Envoy. vers smartph.] [Sélectionner sur ce dispositif] le type d’image. 2 Sélectionnez l’image que vous souhaitez transférer et ajoutez , puis sélectionnez . • Le QR Code, le SSID, et le mot de 4 Sélectionnez [Scanner le QR Code de la caméra] dans l’écran de PlayMemories Mobile. 5 Sélectionnez [OK]. (Si un message s’affiche, sélectionnez à nouveau [OK].
iPhone/iPad Exécutez les opérations suivantes. Revenez à Home et démarrez PlayMemories Mobile. Suivez les instructions affichées et installez le profil (ensemble de réglages). Sélectionnez le SSID du caméscope. Enregistrement d’images Dans Home, sélectionnez [Réglages] [Wi-Fi]. • Dès que le QR Code a été lu et que la connexion a été établie, le SSID (DIRECT-xxxx) et le mot de passe du caméscope sont enregistrés sur votre smartphone.
Utilisation de votre smartphone comme télécommande sans fil Vous pouvez enregistrer à l’aide du caméscope en utilisant votre smartphone comme télécommande sans fil. Connectez préalablement votre ordinateur à un point d’accès sans fil ou à un routeur à large bande sans fil. 1 Sur le caméscope, sélectionnez [Sans fil] [Fonction ] [Contrôl. via smartph.]. 1 2 Sur votre smartphone, procédez de la même manière qu’à l’étape 6 dans « Connexion à un réseau Wi-Fi à l’aide du QR Code » (page 26).
Si le point d’accès sans fil possède une touche WPS Sur le caméscope, sélectionnez [Sans fil] [Réglage ] [WPS Push]. Appuyez sur la touche WPS du point d’accès que vous souhaitez enregistrer. images du caméscope à l’ordinateur. Appuyez sur la touche (Afficher Images) de votre caméscope. Sélectionnez [Sans fil] [Fonction ] [Envoyer vers ordinat.]. • Les images sont automatiquement transférées et enregistrées sur l’ordinateur. • Seules les nouvelles images enregistrées sont transférées.
Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus 1 Sélectionnez . une 2 Sélectionnez catégorie. Le nombre de catégorie affiché dépend du modèle. l’option 3 Sélectionnez de menu désirée. Faites dérouler les options du menu vers le haut ou le bas. • Sélectionnez pour finir de régler le menu ou pour revenir à l’écran de menu précédent.
Autres Précautions Adaptateur secteur Ne mettez pas en court-circuit les bornes de la batterie avec des objets métalliques. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement. Lecture d’images sur d’autres appareils Il se peut que vous ne puissiez pas lire normalement des images enregistrées sur votre caméscope avec d’autres appareils. De plus, il se peut que vous ne puissiez pas lire les images enregistrées sur d’autres appareils avec votre caméscope.
Écran LCD L’écran LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de très haute précision si bien que plus de 99,99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Cependant, des petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ces points sont normaux et résultent du processus de fabrication ; ils n’affectent en aucun cas la qualité de l’enregistrement.
Spécifications Système Autres Format du signal : Couleur NTSC, normes EIA (Modèles compatibles 1080 60i) Couleur PAL, normes CCIR (Modèles compatibles 1080 50i) TV HD Format d’enregistrement de films : XAVC S (format XAVC S) : Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : MPEG-4 PCM linéaire 2 canaux (48 kHz/16 bits) AVCHD (compatible avec le format AVCHD Ver.2.0) : Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : Dolby Digital 2ch/5,1ch Dolby Digital 5.1 Creator*1 MP4 : Vidéo : MPEG-4 AVC/H.
Distance focale : f= 1,9 mm - 57,0 mm (3/32 po 2 1/4 po) Lors de la conversion avec un appareil photo de 35 mm Pour les films*4 : f= 26,8 mm - 804,0 mm (1 1/16 po - 31 3/4 po) (16:9) Pour les photos : f= 26,8 mm - 804,0 mm (1 1/16 po - 31 3/4 po) (16:9) Température de couleurs : [Auto], [Press.
Adaptateur secteur AC-UUD12 Alimentation : 100 V - 240 V, c.a.
Temps de chargement, d’enregistrement et de lecture estimé à l’aide de la batterie fournie Temps de chargement (minutes) Adaptateur secteur (fourni) 165 Ordinateur 305 Temps d’enregistrement (minutes) Continu 150*1 155*2 Type 75 Temps de lecture (minutes) *1 *2 240 HDR-CX625/CX675/PJ675 HDR-CX450/CX455/CX485 • Les temps de chargement sont mesurés lors du chargement d’une batterie déchargée à sa plein capacité à une température ambiante de 25 °C (77 °F).
• Wi-Fi, le logo Wi-Fi, Wi-Fi À propos des logiciels soumis à la GNU GPL/ LGPL Ce caméscope intègre des logiciels qui peuvent être couverts par la GNU General Public Licensesuivante (ciaprès désignée en tant que « GPL ») ou la GNU Lesser General Public License (ci-après désignée en tant que « LGPL »). Les présentes vous informent que vous avez le droit d’accéder au code source de ces logiciels, de le modifier et de le redistribuer dans le respect des conditions stipulées dans la GPL/ LGPL fournie.
Éléments et commandes HDR-CX625/CX675/PJ675 de synchronisation à haute tension ou à polarité inversée. Marque N (25) NFC : Near Field Communication Objectif (objectif G) Microphone intégré Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence.
Prise (microphone) (PLUG IN POWER) Prise (casque) Témoin d’accès à la carte mémoire (14) Logement de carte mémoire (14) Prise HDMI OUT Prise PROJECTOR IN (20) (HDR-PJ675) pas utiliser des accessoires via un connecteur A/V à distance. Logement du trépied Fixez un trépied (vendu séparément : la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm (7/32 po.)). Selon les spécifications du trépied, il est possible que le produit ne puisse pas être fixé dans le bon sens.
Écran LCD/Écran tactile Touche (Afficher Images) (18) Touche (MARCHE/VEILLE) Touche (Suppression ma voix) Supprime la voie de la personne qui enregistre le film.
Pour fermer la poignée Autres FR 41
FR 42
Autres FR 43
FR Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.