Klik Inhoud "Handycam"-handboek HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE Handige opnametechnieken Index 2009 Sony Corporation 4-149-353-51(1) NL
Gebruik van het "Handycam"-handboek Snel informatie zoeken Inhoud Meer informatie over het gebruik van uw camcorder vindt u in dit "Handycam"-handboek. Lees het "Handycam"-handboek als aanvulling op de Bedieningshandleiding (apart document). Informatie over het gebruik van uw camcorder wanneer die is aangesloten op uw computer vindt u in de Bedieningshandleiding en de "Gids voor PMB" als Help van de bijgeleverde "PMB (Picture Motion Browser)"-software.
Inhoud Inhoud Gebruik van het "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Snel informatie zoeken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Handige opnametechnieken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 41 42 43 45 46 47 47 48 49 51 Inhoud Zoeken naar een gewenste scène per opnameplaats (Kaartindex) (HDRCX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoeken naar een gewenste scène per miniatuur (Filmrolindex).. . . . . . . . . . . . . . . . Zoeken naar een gewenste scène per gezicht (Gezichtsindex).. . . . . . . . . . . . . . . . . Een samenvatting van de films weergeven (Gemarkeerde weergave).. . . . . . . .
FOTO-INSTELL. (items voor het opnemen van foto's).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AFSPELEN (items voor weergave).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BWRK (items om te bewerken).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVERIG (items voor andere instellingen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Handige opnametechnieken Uw golfswing bestuderen Een goede opname maken van een skihelling of strand STRAND..................................................... 73 SNEEUW..................................................... 73 Foto's nemen tijdens het filmen Inhoud VL.LNGZ.OPN............................................. 32 Automatisch glimlachen vastleggen Dual Rec..................................................... 31 Lachsluiter.................................................
Onderdelen en bedieningselementen De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's. is aangesloten, gaat deze voor op de ingebouwde microfoon (p. 30). Flitser Lens (Sony G-lens) Inhoud Ingebouwde microfoon (30) Camera-opnamelampje (104) Het camera-opnamelampje gaat rood branden tijdens het opnemen. Het lampje knippert wanneer het opnamemedium bijna vol is of de accucapaciteit laag is.
NIGHTSHOT-toets (31) START/STOP-toets (25) Handgreepband (25) (DISC BURN)-toets (zie Bedieningshandleiding) RESET-toets Bevestigingsogen voor schouderband DC IN-aansluiting (19) Druk op RESET met een puntig voorwerp. GPS-schakelaar (HDR-CX500VE/ CX505VE/CX520VE) (34) Inhoud Bevestigingsopening voor statief Bevestig een statief (los verkrijgbaar) met een statiefschroef (los verkrijgbaar: de schroef mag niet langer dan 5,5 mm zijn) op het bevestigingspunt voor het statief.
START/STOP-toets (25) WAARSCHUWING Motorzoomtoetsen De batterij kan ontploffen als u deze onjuist gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op, demonteer deze niet en gooi deze niet in het vuur. PAUSE-toets VISUAL INDEX-toets (36) Geeft een VISUAL INDEX-scherm weer tijdens het afspelen. Opmerkingen Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze afstandsbediening gebruikt.
Aanduiding Betekenis Aanduiding Fotoformaat (88) Diavoorstelling ingesteld (46) NightShot (31) Waarschuwing (112) Afspeelmodus (37) WB-VERSCH. (79) TELEMACRO (78) X.V.
De menu's gebruiken Wijzig de instelling en raak aan. Uw favoriete menu-items registreren bij MIJN MENU Raak [MIJN MENU INST.] aan in stap 3. Raak het MIJN MENU-type aan dat u wilt wijzigen. [FILM]: MIJN MENU wijzigen voor films opnemen [FOTO]: MIJN MENU wijzigen voor foto's opnemen [AFSPELEN]: MIJN MENU wijzigen voor afspelen Gebruik van MIJN MENU Open het LCD-scherm van de camcorder. De lensdop wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld.
[VERWIJDEREN], [FOTO VASTLEGGEN], [ HOOGTEPUNT], [ SCENARIO], [TVAANSLUITGIDS], [UITVOERINSTELL.] Instellingen wijzigen via MENU Inhoud Open het LCD-scherm van de camcorder. De lensdop wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER (p. 22). Raak Bladeren door 4 items tegelijk Bladeren door de verschillende categorieën en weer Geeft (MENU) aan. Het scherm MIJN MENU wordt weergegeven. aan.
weergegeven die op dat moment kunnen worden gewijzigd. Raak (OPTION) aan. Inhoud (OPTION) Raak het gewenste tabblad het item aan om de instelling te wijzigen. Menu-item Handige opnametechnieken Tabblad Voer de instelling uit en raak aan. Opmerkingen Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken. Als het item niet wordt weergegeven op het scherm, raakt u een ander tabblad aan (er is mogelijk geen tabblad).
Menulijsten NUMMER BEST. (AFSPELEN)-categorie (HANDMATIGE INST.)-categorie VISUAL INDEX BEELDEN WEERG. DATUMINDEX 73 74 74 75 76 76 77 77 78 78 79 32 40 FILMROL 41 GEZICHT 42 AFSPEELLIJST HOOGTEPUNT SCENARIO AFSPEELINSTELL. / INSTELLEN 63 43 44 91 92 (BWRK)-categorie 84 84 AUDIOSTAND 84 ANDERE OPN.INST. DIGITAL ZOOM 85 AUT.TEGENLICHT 85 REGELAARINSTELL. 33 NIGHTSHOT-LAMP 86 86 BR.BLD.SEL. 86 53 VERWIJDEREN 53 SCENARIO WISS.
(OVERIG)-categorie 55 AUTOM. UIT 103 AAN/UIT VIA LCD 103 UW LOCATIE* USB-AANSLTING USB-AANSLTING 66 ANDERE INSTELL. DEMOFUNCTIE 103 USB-AANSLTING 66 KALIBRATIE 129 CTRL.VOOR HDMI 104 DISC BRANDEN Bedieningshandleiding MUZIEK DOWNL. INFO OVER ACCU 47 OPNAMELAMP 104 EXTERNE CTRL 105 44 Inhoud TV-AANSLUITGIDS MUZIEKPROGR.** MUZIEK VERW. * HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE **HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE 44 95 (MEDIA BEHEREN)-categorie MEDIA-INSTELL. FILMMEDIA INST. FOTOMEDIA INST.
Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt Bijgeleverde accessoires Er is al een lithiumknoopcel geïnstalleerd. Oplaadbare accu NP-FH60 (1) CD-ROM "Handycam"-software (1) "PMB" (software, inclusief "Gids voor PMB") (PDF) "Handycam"-handboek "Bedieningshandleiding" (1) Zie pagina 70 voor de "Memory Stick" die u met deze camcorder kunt gebruiken.
Als het LCD-scherm en de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen deze worden beschadigd. Richt de camcorder nooit direct naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering. definitie) De schermkaders in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 23).
verwijderd. Wanneer u de camcorder doorgeeft aan iemand anders, kunt u het beste [ LEEG] (p. 72) uitvoeren om te voorkomen dat uw gegevens kunnen worden teruggezet. Als u de camcorder weggooit, is het ook verstandig de behuizing van de camcorder te vernietigen. Inhoud Als u geen beelden kunt opnemen/ afspelen, voert u [MEDIA FORMATT.] uit Als u het opnemen/wissen van beelden langdurig herhaalt, raken de gegevens op het opnamemedium gefragmenteerd. Beelden kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen.
Aan de slag Stap 1: de accu opladen Toegangslampje Inhoud Accu DC IN-aansluiting Netspanningsadapter Netsnoer Naar het stopcontact U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst. Handige opnametechnieken /CHG-lampje (flitser/ opladen) Stekker U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de H-reeks in uw camcorder plaatsen. 1 2 3 Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.
van de DC IN-aansluiting op de camcorder. Zie pagina 116 voor meer informatie over opname- en weergavetijd. Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog overblijft met de aanduiding voor resterende batterijlading linksboven op het LCD-scherm. Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen.
Verwijder de accu uit de camcorder en leg deze op een warme plek temperatuur van de accu is hoog Verwijder de accu uit de camcorder en leg deze op een koele plek Als u een videolamp (los verkrijgbaar) aansluit, kunt u het beste een NP-FH70- of NP-FH100-accu gebruiken. U kunt het beste geen NP-FH30-accu gebruiken omdat u hiermee alleen korte perioden kunt opnemen en afspelen met de camcorder.
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en tijd instellen 1 Open het LCD-scherm van de camcorder. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER. POWER-toets Inhoud De lensdop wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld. MODE-toets (film): om te filmen (foto): om te fotograferen / en raak [VOLGENDE] aan. Raak de toets op het LCD-scherm aan.
Inhoud [GEGEVENSCODE] [DATUM/TIJD] aan. (MENU) [INS.GELUID/WRGV] U kunt de bewerkingspieptonen uitschakelen door [ALGEMENE INST.]) [PIEPTOON] [UIT] aan (bij de categorie te raken. Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren (p. 129). Als de klok eenmaal is ingesteld, wordt deze automatisch aangepast met [KLOK AUT.AANP.] en [GEBIED AUT.AANP.] ingesteld op [AAN] (p. 101).
Opnemen/afspelen Vijf tips voor geslaagde opnames Uw camcorder stabiliseren Inhoud Houd uw bovenlichaam rechtop en uw armen dicht tegen uw lichaam terwijl u de camcorder bedient. De SteadyShot-functie compenseert voor cameratrillingen, maar toch moet u de camcorder zo stil mogelijk houden. Vloeiend zoomen Zoom langzaam en vloeiend in en uit. Gebruik de zoom ook niet te veel. Wanneer u te veel zoomt, zal de kijker al snel vermoeid raken bij het bekijken van uw opnames.
Opnemen Filmen Inhoud Standaard worden films van hogedefinitiekwaliteit opgenomen (HD) in het interne geheugen (p. 70, 80). Maak de handgreepband vast. De lensdop wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER. POWER-toets Handige opnametechnieken Open het LCD-scherm van de camcorder. Druk op START/STOP om het filmen te starten.
Inhoud [STBY] [OPN] Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen. De pictogrammen en de aanduidingen op het LCD-scherm worden ongeveer 3 seconden weergegeven, waarna ze verdwijnen na het inschakelen van de camcorder of het schakelen tussen de opnamestand (film/foto)/weergavestand. Als u de pictogrammen opnieuw wilt weergeven, raakt u het scherm op een willekeurige plek aan. Raak hierbij de opname- en zoomtoetsen niet aan.
90 graden (max.) haaks op de camcorder (90 graden) 180 graden (max.) Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het opnemen. U kunt ze echter zien als [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen (p. 92). Fotograferen Standaard worden foto's opgeslagen in het interne geheugen (p. 70).
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in. U kunt ook foto's maken door op te drukken op het LCD-scherm. Inhoud Knippert Blijft branden Wanneer Zie pagina 117 voor het opneembare aantal foto's. (MENU) [ BEELDFORM.] (bij de categorie [FOTO-INSTELL.]) Raak (p. 88) aan om de beeldgrootte te wijzigen. gewenste instelling U kunt tijdens het opnemen van een film foto's nemen door op PHOTO te drukken (Dual Rec, p. 31).
Handige functies voor het opnemen van films en foto's In-/uitzoomen Kleine weergavehoek (teleopname) Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging. Opmerkingen Houd uw vinger op de motorzoomknop. Indien u de motorzoomknop loslaat, kan het bedieningsgeluid van de motorzoomknop mee worden opgenomen. / -toets op het LCD-scherm.
Raak het gezicht met het kader met dubbele lijnen nogmaals aan om te annuleren. Opmerkingen Het aangeraakte gezicht wordt mogelijk niet gedetecteerd, afhankelijk van de helderheid van de omgeving of het kapsel van het onderwerp. Raak in dit geval het gezicht nogmaals aan tijdens het opnemen. Tips In de standaardinstelling heeft het gezicht dat u hebt aangeraakt prioriteit, ook met de functie Lachsluiter.
Opmerkingen Als u 5,1-kanaal geluid afspeelt op de camcorder, wordt 5,1-kanaals geluid automatisch geconverteerd en uitgevoerd als 2-kanaals geluid. Als u wilt genieten van 5,1-kanaals surround sound van de films die zijn opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) in 5,1-kanaals geluid, hebt u een AVCHD-apparaat nodig dat compatibel is met 5,1-kanaals geluid.
Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS], p. 77) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld. Gebruik de NightShot-functie niet in een heldere omgeving. Dit kan een storing veroorzaken. Stel [LOW LUX] (p. 82) in als u kleurenfoto's maakt bij zwak licht. Opnemen in de spiegelstand Inhoud Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder () en draai het vervolgens 180 graden in de richting van de lens ().
[TIJD] Kies het beginpunt van de opname nadat START/STOP is ingedrukt. De standaardinstelling is [3sec NA]. Inhoud [3sec NA] [3sec VOOR] Opmerkingen U kunt geen geluid opnemen met [VL.LNGZ.OPN.]. De beeldkwaliteit van [VL.LNGZ.OPN.] is niet zo goed als die van de normale opnames. De beeldinstellingen handmatig bedienen met de MANUAL-regelaar MANUAL-toets Handige opnametechnieken U kunt 1 menu-item dat u vaak gebruikt, toewijzen aan de MANUAL-regelaar.
De menu-items toewijzen aan de MANUAL-regelaar Houd MANUAL een aantal seconden ingedrukt. Inhoud Draai de MANUAL-regelaar en selecteer het item dat u wilt toewijzen. Druk op MANUAL. Opmerkingen De handmatige instellingen worden behouden zelfs als u het toegewezen item van de MANUAL-regelaar wijzigt. Als u echter [BELICHTING] instelt nadat u [AE KEUZE] handmatig hebt ingesteld, heeft [BELICHTING] voorrang op [AE KEUZE]. Als u [HERST.
Trianguleert Uw camcorder ontvangt een GPS-signaal en verkrijgt plaatsinformatie. Trianguleert Uw camcorder ontvangt een sterk GPS-signaal en verkrijgt plaatsinformatie. De GPS-schakelaar is standaard ingesteld op ON. Films en foto's die werden genomen tijdens het trianguleren met de GPS worden opgenomen met plaatsinformatie. Als u de plaatsinformatie niet wilt opnemen, zet u de GPS-schakelaar op OFF.
Afspelen op de camcorder Standaard worden films en foto's afgespeeld die zijn opgenomen in het interne geheugen (p. 70). Inhoud Films afspelen Open het LCD-scherm van de camcorder. De lensdop wordt geopend en de camcorder wordt ingeschakeld. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER. Druk op (BEELDEN WEERGEVEN). U kunt het VISUAL INDEX-scherm ook weergeven door raken op het LCD-scherm.
Geeft foto's weer. / : toont de films opgenomen op de vorige/volgende datum.** / : toont de vorige/volgende film. Keert terug naar het opnamescherm. / ** wordt weergegeven wanneer wordt aangeraakt. U kunt bladeren op het scherm door of aan te raken en te verslepen. wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de film of foto met de markering aan te raken, kunt u het afspelen hervatten.
INDEX-scherm. Inhoud *1 Het scherm voor het selecteren van het indextype wordt niet weergegeven als [FOTOMEDIA INST.] (p. 70) is ingesteld op [MEMORY STICK]. verschijnt wanneer films van standaardbeeldkwaliteit (SD) geselecteerd zijn in [ INSTELLEN] (p. 80). *3 wordt weergegeven wanneer wordt aangeraakt. *2 / Uw camcorder geeft de gekozen foto weer.
Handige functies voor het afspelen van films en foto's Beelden zoeken op datum (Datumindex) Opmerkingen De functie Datumindex werkt niet voor foto's op een "Memory Stick PRO Duo". Inhoud U kunt beelden makkelijk zoeken op datum. Kies eerst het opnamemedium met daarop het beeld dat u wilt afspelen (p. 70). Druk op (BEELDEN WEERGEVEN). Het VISUAL INDEX-scherm verschijnt. Raak ( BEELDEN WEERGEVEN) [DATUMINDEX] aan.
Zoeken naar een gewenste scène per opnameplaats (Kaartindex) (HDRCX500VE/CX505VE/CX520VE) De plaatsen waar films en foto's werden opgenomen, worden gemarkeerd op een kaart. U kunt een film of foto selecteren op opnameplaats. Kies eerst het opnamemedium met daarop de film of de foto die u wilt weergeven (p. 70). U kunt de Kaartindex alleen gebruiken voor films en foto's die plaatsinformatie bevatten die werd opgenomen met de GPS-schakelaar ingesteld op ON (p. 34).
Het afspelen start vanaf de gekozen scène. Inhoud Opmerkingen Zorg ervoor dat de GPS-schakelaar is ingesteld op ON (p. 34) voor u start met de opname. Alleen op die manier kunt u later deze films en foto's zoeken via de Kaartindex. De bovenkant van de kaart is steeds het noorden. Wanneer u verschillende films en foto's opneemt op dezelfde plaats, wordt de recentste film/foto weergegeven op het LCD-scherm. Tips (MENU) U kunt Kaartindex ook weergeven door [AFSPELEN]) [ KAART] aan te raken.
/ aan om de scène te zoeken en raak vervolgens de scène aan die u wilt afspelen. Raak Het afspelen start vanaf de gekozen scène. [BEELDEN WEERG.] (bij de Inhoud Tips (MENU) U kunt Filmrolindex ook weergeven door [AFSPELEN]) [ FILMROL] aan te raken. categorie Zoeken naar een gewenste scène per gezicht (Gezichtsindex) De gezichtsbeelden die tijdens het opnemen van de film zijn gedetecteerd, worden weergegeven op het INDEX-scherm. U kunt de film afspelen vanaf het gekozen gezichtsbeeld.
Tips (MENU) U kunt Gezichtsindex ook weergeven door [AFSPELEN]) [ GEZICHT] aan te raken. categorie [BEELDEN WEERG.] (bij de Een samenvatting van de films weergeven (Gemarkeerde weergave) Raak (MENU) [AFSPELEN]) aan [ Inhoud Uw camcorder selecteert willekeurig scènes voor gemarkeerde weergave, voegt deze samen en geeft deze weer als een samenvatting van uw films met hogedefinitiekwaliteit (HD) met muziek en visuele effecten.
[AUDIOMIX] Het oorspronkelijke geluid wordt afgespeeld met de muziek. / aan om de balans tussen het oorspronkelijke geluid en de muziek aan te passen. Raak [SHUFFLE] Selecteer [AAN] om de films in een willekeurige volgorde weer te geven. Tips (OPTION) aan te raken. U kunt tijdens de gemarkeerde weergave de instellingen wijzigen door Als u de instellingen voor de gemarkeerde weergave wijzigt, worden de geselecteerde scènes opnieuw gekozen.
Inhoud camcorder. (Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt weergegeven, raakt u (MENU) [MUZIEKPROGR.] (bij de categorie [OVERIG]) [MUZIEK DOWNL.]) aan. Zie de "Gids voor PMB" voor meer informatie. Wanneer het muziekbestand is overgezet naar de camcorder en u dit niet kunt afspelen, is het (MENU) mogelijk dat het bestand beschadigd is. Verwijder het muziekbestand door [MUZIEKPROGR.] (bij de categorie [OVERIG]) [MUZIEK VERW.] aan te raken en zet het muziekbestand opnieuw over.
Een reeks foto's weergeven (diavoorstelling) Inhoud Raak aan op het fotoweergavescherm. De diavoorstelling begint vanaf de gekozen foto. De diavoorstelling stoppen Raak aan. Raak opnieuw aan. Opmerkingen U kunt de weergavezoom niet gebruiken tijdens een diavoorstelling. Tips (OPTION) tabblad [SLIDE SHOWU kunt een diavoorstelling continu weergeven door INST.] te selecteren tijdens de fotoweergave. De standaardinstelling is [AAN] (doorlopende weergave).
Beelden weergeven op een televisiescherm Aansluiten op een tv met behulp van [TV-AANSLUITGIDS] Inhoud Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge definitie (HD) of standaarddefinitie (SD)) verschillen volgens het type tv en de gebruikte stekkers. U kunt uw camcorder eenvoudig aansluiten op de televisie door de instructies op het LCD-scherm te volgen, [TV-AANSLUITGIDS]. Stel de ingangskiezer van de tv in op de gebruikte aansluiting. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv.
Aansluiting op een hogedefinitie-tv Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden afgespeeld met hogedefinitiekwaliteit (HD). Films van standaardbeeldkwaliteit (SD) worden afgespeeld met standaardbeeldkwaliteit (SD). Inhoud (p. 48) Type Camcorder (p. 48) Kabel Tv (groen) Y (blauw) PB/CB [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [COMPONENT] [1080i/576i] (p.
apparaat. Dit kan een storing tot gevolg hebben. Als het aangesloten apparaat compatibel is met 5,1-kanaals surround sound, worden films van hogedefinitiekwaliteit (HD) automatisch uitgevoerd in 5,1-kanaals surround sound. Films van standaarddefinitiekwaliteit (SD) worden geconverteerd naar 2-kanaals geluid. Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden omgezet naar standaardbeeldkwaliteit (SD). Films van standaardbeeldkwaliteit (SD) worden afgespeeld met standaardbeeldkwaliteit (SD). (p. 50) (p.
: signaalverloop Type Camcorder Kabel A/V-componentkabel (bijgeleverd) Tv (groen) Y (rood) PR/CR (wit) (rood) [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [COMPONENT] [576i] (p. 100) [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [TV-TYPE] [16:9]/[4:3]* (p. 99) Inhoud (blauw) PB/CB MENU-instelling Opmerkingen Wanneer u alleen component video-stekkers aansluit, worden geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan om audiosignalen uit te voeren.
(linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de tv of videorecorder. Als de tv/videorecorder een 21-polige aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft Gebruik een 21-polige verloopstekker (los verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.
Opmerkingen Mogelijk kunt u bepaalde handelingen niet uitvoeren met de afstandsbediening. Om uw camcorder in te stellen, raakt u (MENU) [ANDERE INSTELL.] (bij de [ALGEMENE INST.]) [CTRL.VOOR HDMI] [AAN] (de standaardinstelling) categorie aan. Stel ook uw tv in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie. Inhoud Tips Wanneer u de tv uitschakelt, wordt uw camcorder mee uitgeschakeld.
Bewerken [BWRK]) aan. Films en foto's verwijderen 2 U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto's te verwijderen. Kies eerst het opnamemedium met daarop de films en foto's die u wilt verwijderen (p. 70). Selecteer de beeldkwaliteit voor films (p. 80). 3 Raak het merkteken aan op de films of foto's die u wilt verwijderen. 4 Raak Raak [ VERWIJDEREN] [ ALLES ALLES VERW.] [JA] VERW.]/[ aan in stap 2. [JA] Raak [ VERWIJDEREN] [ ALLES VERW.
Raak [ VERWIJDEREN] VRW.op datum]/[ VRW.op [ datum] aan in stap 2. Inhoud Raak [ VERWIJDEREN] [ VERW.op datum] aan om alle foto's die op dezelfde dag werden genomen tegelijkertijd te verwijderen. Raak / aan om de opnamedatum van de gewenste films/ foto's te selecteren en raak vervolgens aan. Tips Raak het beeld op het LCD-scherm aan om het beeld te bevestigen. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm. Raak [JA] Handige opnametechnieken aan.
U kunt de huidige plaats weergeven op een kaart. Stel de GPS-schakelaar in op ON zodat uw camcorder de huidige plaatsinformatie kan verkrijgen (p. 34). zoekopdracht. Wanneer de camcorder er niet in slaagt de huidige plaatsinformatie te verkrijgen, wordt de centrale markering grijs en toont de kaart de laatst verkregen plaats. Als u een bepaald punt vasthoudt, blijft de kaart bewegen. U kunt de huidige plaats ook weergeven (MENU) [ UW door LOCATIE] (bij de categorie [OVERIG]) aan te raken.
Een foto vastleggen uit een film (p. 70). Als het vastleggen voltooid is, keert het scherm terug naar de pauzestand. 1 Raak (MENU) [FOTO VASTLEGGEN] (bij de categorie [BWRK]) aan. 2 5 Raak Het scherm [FOTO VASTLEGGEN] wordt weergegeven. Het afspelen van de film wordt onderbroken. Afspelen en pauzeren . wisselt bij het drukken op Het punt dat u wilt vastleggen preciezer selecteren nadat u het punt hebt geselecteerd met . Index Terug naar het begin van de geselecteerde film.
Raak het kopieertype aan. U kunt films die zijn opgenomen in het interne geheugen van uw camcorder kopiëren naar een "Memory Stick PRO Duo". Plaats een "Memory Stick PRO Duo" in de camcorder voordat u de bewerking uitvoert. Opmerkingen Wanneer u voor het eerst een film opneemt op een "Memory Stick PRO Duo", maakt u het (MENU) beelddatabasebestand door [BLD.DB.BEST.REP.] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN]) [MEMORY STICK] aan te raken.
Raak het kopieertype aan. aan. U kunt geen verschillende data selecteren. [KOP.op selectie]: geselecteerde foto's kopiëren [KOPIËREN op datum]: alle foto's met een bepaalde datum kopiëren [JA] Selecteer de foto die u wilt kopiëren. aan. [KOP.op selectie]: raak de foto aan die u wilt kopiëren en markeer die met . U kunt verschillende foto's selecteren. Tips Om de gekopieerde films te controleren na het kopiëren, stelt u [MEMORY STICK] in op [FILMMEDIA INST.
Opgenomen films en foto's beveiligen (Beveiligen) 4 Raak Raak de film of foto aan gemarkeerd met in stap 3. verdwijnt. Tips U kunt films en foto's op het weergavescherm OPTION MENU. beveiligen via Alle films en foto's die op dezelfde dag zijn opgenomen tegelijkertijd beveiligen 1 [ BEV.op datum] voor een foto is enkel beschikbaar wanneer het interne geheugen het opnamemedium is. 2 Raak [ BEVEILIGEN] [ BEVEILIGEN]/ [ BEVEILIGEN] aan om films te beveiligen. BEV.
De beveiliging van films en foto's die op dezelfde dag zijn opgenomen tegelijkertijd opheffen Selecteer in stap hierboven de opnamedatum van de gewenste films/foto's [BEVEIL. en raak vervolgens aan.
Een film splitsen 1 Raak (MENU) [ SPLITSEN] (bij de categorie [BWRK]) aan. 2 Raak de film aan die u wilt splitsen. 3 Inhoud Kies eerst het opnamemedium met daarop de film die u wilt splitsen en de beeldkwaliteit ervan (p. 70, 80). niet uit uw camcorder tijdens het verdelen van films. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd. Werp de "Memory Stick PRO Duo" ook niet uit tijdens het splitsen van films op de "Memory Stick PRO Duo".
De afspeellijst gebruiken voor films Raak [JA] aan. Alle films die op dezelfde dag zijn opgenomen tegelijkertijd toevoegen Raak [ TOEV.op datum]/[ TOEV. op datum] aan in stap 2. De opnamedata van films worden weergegeven op het scherm. Inhoud De afspeellijst is een lijst met miniaturen van de films die u hebt geselecteerd. De oorspronkelijke films worden niet gewijzigd, zelfs niet wanneer u de films die werden toegevoegd aan de afspeellijst bewerkt of verwijdert.
U kunt de afspeellijst zo naar een disc kopiëren met de bijgeleverde software. Tips Houd het beeld op het LCD-scherm aan ingedrukt om te bevestigen. Raak om terug te keren naar het vorige scherm. De afspeellijst afspelen Raak aan. [JA] Tips Wanneer een film uit een afspeellijst wordt gewist, wordt de originele film niet gewist. De films in de afspeellijst worden weergegeven. Inhoud (MENU) Raak [AFSPEELLIJST] (bij de categorie [AFSPELEN]) aan.
Een disc maken met een DVD-writer, -recorder Opmerkingen Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 19). Als u de accu gebruikt, werkt de DVD-writer niet. Als er niet-opgeslagen films met hogedefinitiekwaliteit (HD) en films met standaarddefinitiekwaliteit (SD) zijn, worden ze op aparte discs opgenomen afhankelijk van de beeldkwaliteit. Plaats een niet-gebruikte disc in de DVD-writer en sluit de disclade.
Raak [DISC UITWERPEN] aan en verwijder de geplaatste disc. wordt weergegeven. Sluit de disclade op de DVDwriter en koppel de USB-kabel los. Een disc aanpassen met OPTIE DISC BRAND. Voer deze bewerking in de volgende gevallen uit: Wanneer u een beeld kopieert Wanneer u meerdere exemplaren van dezelfde disc maakt Wanneer u hogedefinitiefilms (HD) converteert naar standaarddefinitiefilms (SD) en een disc maakt. Raak [JA] aan op het scherm van de camcorder.
kabel van de DVD-writer. Het scherm [EXTERN STATION] wordt weergegeven. Plaats een gemaakte disc in de DVDwriter. De films op de disc worden weergegeven als VISUAL INDEX op het scherm van de camcorder. Druk op de afspeelknop op de DVDwriter. De film wordt afgespeeld op het scherm van de camcorder.
aangesloten apparaat. gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u wilt aansluiten. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 20). De Sony DVD-writer is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. Raadpleeg voor meer informatie ook de gebruiksaanwijzing bij het aangesloten apparaat. Schakel de camcorder in en sluit de DVD-writer aan op de -aansluiting (USB) van de camcorder met de USB-kabel (bijgeleverd).
opnameapparaat. gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (SD). A/V-kabel (bijgeleverd) Sluit de A/V-verbindingskabel aan op de ingang van het andere apparaat. Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskiezer, zet u deze in de ingangsmodus. Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat. Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het opnameapparaat voor meer informatie.
Inhoud (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) of camera-instellingen op te nemen. Raak (MENU) daarnaast [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [DISPLAY] [V aan. UIT/LCD] (MENU) Raak [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [TV-TYPE] [4:3] aan wanneer het scherm van weergaveapparatuur (tv enz.) van het type 4:3 is.
Opnamemedia gebruiken Het opnamemedium wijzigen Het opnamemedium voor foto's selecteren Het scherm [FOTOMEDIA INST.] wordt weergegeven. Raak het gewenste opnamemedium aan. Intern geheugen Raak [JA] Foto's Films "Memory Stick" U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het gekozen medium. Zie pagina 116 voor de opnameduur van films. Zie pagina 117 voor het aantal foto's dat kan worden opgenomen. Het opnamemedium is gewijzigd.
PRO Duo")* Klepje van de "Memory Stick Duo"/ aansluiting ("Memory Stick Inhoud PRO-HG Duo") * Zowel Memory Sticks gemarkeerd als niet gemarkeerd met Mark2 kunnen worden gebruikt. Zie pagina 117 voor de opnameduur van verschillende "Memory Stick PRO Duo". "Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick PRO-HG Duo" . (Dit formaat kan worden gebruikt met de camcorder.) Toegangslampje Het scherm [Nieuw beelddatabasebestand maken.
Voorkomen dat gegevens in het interne geheugen worden hersteld 4 Opmerkingen Als u [ LEEG] uitvoert, worden alle beelden verwijderd. Om verlies van belangrijke beelden te voorkomen, is het aan te raden deze op te slaan (p. 64, zie ook Bedieningshandleiding) alvorens [ LEEG] uit te voeren. U kunt [ LEEG] niet uitvoeren tenzij u de netspanningsadapter op het stopcontact aansluit. Koppel alle kabels los behalve de netspanningsadapter. Koppel de netspanningsadapter niet los tijdens de procedure.
Uw camcorder aanpassen HANDMATIGE INST. (aan te passen items voor scèneomstandigheden) De standaardinstellingen worden aangegeven met . Inhoud SCÈNEKEUZE U kunt beelden efficiënt opnemen in verschillende omstandigheden. Stappen [SCÈNEKEUZE] (bij de categorie (MENU) een gewenste instelling AUTO [HANDMATIGE INST.]) Neemt automatisch beelden op zonder de [SCÈNEKEUZE]-functie. Behoudt de donkere sfeer van onderwerpen in de verte in de schemering.
* Aangepast om scherp te stellen op onderwerpen op afstand. ** Aangepast om niet scherp te stellen op onderwerpen die dichtbij zijn. Opmerkingen Zelfs als [SCHEMERPORTRET] ingesteld is, wijzigt de instelling naar [AUTO] in de filmopnamestand. Als u de [SCÈNEKEUZE] hebt ingesteld, wordt de [WITBALANS]-instelling uitgeschakeld. Inhoud FADER U kunt volgende effecten toevoegen aan de overgang tussen twee scènes. Selecteer het gewenste effect in [STBY] (tijdens infaden) of [OPN] (tijdens uitfaden).
AUTO BUITEN ( De witbalans wordt automatisch aangepast.
Opmerkingen [BELICHTING] en [FOCUS] zijn automatisch ingesteld op [HANDMATIG]. Inhoud Om de helderheid en de scherpstelling automatisch aan te passen, raakt u [AUTO] aan. SPOTMETER U kunt de belichting aanpassen en vastleggen voor het onderwerp, zodat het onderwerp wordt opgenomen met de meest geschikte helderheid, zelfs als er een scherp contrast is tussen het onderwerp en de achtergrond, zoals bij personen in de spotlight op het toneel.
Opmerkingen [FOCUS] is automatisch ingesteld op [HANDMATIG]. Inhoud Om de scherpstelling automatisch aan te passen, raakt u [AUTO] aan. BELICHTING U kunt de helderheid van een beeld handmatig vastleggen. Regel de helderheid wanneer het onderwerp te helder of te donker is. Stappen (MENU) [HANDMATIG] [BELICHTING] (bij de categorie (donkerder)/ (helderder) [HANDMATIGE INST.]) Tips U kunt ook handmatig aanpassen met de MANUAL-regelaar (p. 33).
Opmerkingen Wanneer u de [FOCUS] instelt op [HANDMATIG], verschijnt . Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor teleopnamen. Tips verschijnt wanneer niet dichter scherp kan worden gesteld en verschijnt wanneer niet verder scherp kan worden gesteld.
Stappen [AE KEUZE] (bij de categorie (MENU) een gewenste instelling UIT De belichting wordt automatisch aangepast. De belichting wordt handmatig aangepast. Tips U kunt het automatische belichtingsniveau lichter of donkerder maken wanneer [BELICHTING] is ingesteld op [AUTO]. aan als het onderwerp wit is of als het tegenlicht fel is, of raak aan als het onderwerp Raak zwart is of het licht zwak is. U kunt ook handmatig aanpassen met de MANUAL-regelaar (p. 33).
VASTLEGINSTELL. (items voor aangepaste opnames) De standaardinstellingen worden aangegeven met . / INSTELLEN Inhoud Wat de beeldkwaliteit voor opnemen, afspelen of bewerken betreft, kunt u kiezen tussen hogedefinitiekwaliteit (HD) of standaardbeeldkwaliteit (SD). Stappen [ (MENU) / INSTELLEN] (bij de categorie [VASTLEGINSTELL.]) een gewenste instelling [JA] HD-KWALITEIT De camcorder neemt beelden op, speelt deze af of bewerkt deze in hogedefinitiekwaliteit (HD).
Opmerkingen Als u opneemt in de LP-stand, kan de kwaliteit van films afnemen of kunnen scènes met snelle bewegingen worden weergegeven met blokruis wanneer u het beeld afspeelt. Tips Zie pagina 116 voor meer informatie over de verwachte opnameduur in elke opnamestand. U kunt de [ OPNAMESTAND] voor elk opnamemedium apart selecteren. Getallen als 16M in de tabel geven de gemiddelde bitsnelheid voor het opnemen van films aan. M staat voor Mbps.
CONVERSIELENS Wanneer u een conversielens (los verkrijgbaar) gebruikt, gebruikt u deze functie om op te nemen met de optimale compensatie voor cameratrillingen en de optimale scherpstelling voor de lens. UIT [VASTLEGINSTELL.]) Inhoud Stappen [CONVERSIELENS] (bij de categorie (MENU) een gewenste instelling Selecteer dit wanneer geen conversielens wordt gebruikt. GROOTHOEKCONV. ( ) Selecteer dit bij gebruik van een groothoeklens.
Tips Als u de prestaties voor gezichtsdetectie wilt verbeteren, moet u de onderwerpen onder de volgende omstandigheden opnemen: De opname wordt gemaakt in een omgeving met voldoende licht Het onderwerp draagt geen bril, hoed of masker Het onderwerp is kijkt recht naar de camera De gedetecteerde gezichten worden opgeslagen in de Gezichtsindex. Het is echter mogelijk dat bepaalde gezichten niet worden opgeslagen. Het aantal gezichten dat kan worden opgeslagen in de Gezichtsindex is beperkt.
LACHGEVOELIGH. Stelt de lachdetectiegevoeligheid in via de lachsluiterfunctie. Stappen [LACHGEVOELIGH.] (bij de categorie (MENU) [VASTLEGINSTELL.]) een gewenste instelling LAAG Inhoud HOOG GEMIDDELD Detecteert een kleine lach. Detecteert een normale lach. Detecteert een brede lach. AUDIO-OPN.INST. INT.ZOOMMICR. (ingebouwde zoommicrofoon) U kunt een film opnemen met helder geluid dat overeenkomt met de zoompositie.
5.1ch SURROUND ( ) 2ch STEREO ( Geluid wordt opgenomen in 5,1-kanaals surround sound. ) Geluid wordt opgenomen in 2-kanaals stereo. ANDERE OPN.INST. DIGITAL ZOOM U kunt het maximale zoomniveau selecteren (tot 12 ×) als u meer wilt zoomen tijdens het opnemen dan de hieronder weergegeven optische zoom. De beeldkwaliteit vermindert als u de digitale zoomfunctie gebruikt. Stappen [ANDERE OPN.INST.] (bij de categorie (MENU) [VASTLEGINSTELL.
NIGHTSHOT-LAMP Als u de NightShot-functie (p. 31) gebruikt, kunt u beelden helderder opnemen door [NIGHTSHOT-LAMP] te activeren waarmee infraroodlicht wordt uitgezonden (onzichtbaar). Inhoud Stappen [ANDERE OPN.INST.] (bij de categorie (MENU) [VASTLEGINSTELL.]) [NIGHTSHOT-LAMP] een gewenste instelling AAN Zendt infraroodlicht uit. Zendt geen infraroodlicht uit. UIT Opmerkingen Bedek de infraroodpoort (p. 7) niet met uw vingers of andere objecten.
Stappen [ANDERE OPN.INST.] (bij de categorie (MENU) [VASTLEGINSTELL.]) [ BR.BLD.SEL.] een gewenste instelling 16:9 BREED 4:3 ( ) Neemt films schermvullend op op een 16:9-televisie (breedbeeld). Neemt films schermvullend op op een 4:3-televisie. Inhoud Opmerkingen Stel [TV-TYPE] voor weergave in overeenkomstig de aangesloten televisie (p. 99).
FOTO-INSTELL. (items voor het opnemen van foto's) De standaardinstellingen worden aangegeven met . Z.ONTSPANNER Stappen [ (MENU) Z.ONTSPANNER] (bij de categorie een gewenste instelling UIT Inhoud Druk op PHOTO om het aftellen te starten. Na ongeveer 10 seconden wordt een foto genomen. [FOTO-INSTELL.]) Annuleert de zelfontspanner. Start de opname met zelfontspanner. Als u de opname wilt annuleren, raakt u [HERST.] aan.
Stappen (MENU) [ STEADYSHOT] (bij de categorie een gewenste instelling AAN UIT ( [FOTO-INSTELL.]) De SteadyShot-functie wordt gebruikt. De SteadyShot-functie wordt niet gebruikt. ) Inhoud FLITSFUNCTIE U kunt de flitserinstelling selecteren wanneer u foto's neemt met de ingebouwde flitser of een externe flitser (los verkrijgbaar) die compatibel is met de camcorder. Stappen [FLITSFUNCTIE] (bij de categorie (MENU) gewenste instelling AUTO [FOTO-INSTELL.
flitser (los verkrijgbaar) die compatibel is met de camcorder. Als u [RODE-OGENR.] op [AAN] instelt en vervolgens [FLITSFUNCTIE] instelt op [AUTO] of [AAN], verschijnt . U kunt rode ogen voorkomen door de voorflitser te activeren voordat de flitser flitst. UIT AAN ( [FOTO-INSTELL.]) een Voorkomt geen rode ogen. ) Inhoud Stappen [RODE-OGENR.] (bij de categorie (MENU) gewenste instelling Voorkomt rode ogen.
AFSPELEN (items voor weergave) VISUAL INDEX Zie pagina 36. Inhoud BEELDEN WEERG. DATUMINDEX Zie pagina 39. KAART (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) Zie pagina 40. FILMROL Zie pagina 41. GEZICHT Handige opnametechnieken Zie pagina 42. AFSPEELLIJST Zie pagina 62. HOOGTEPUNT Zie pagina 43. SCENARIO Zie pagina 44. AFSPEELINSTELL. / INSTELLEN Stappen [AFSPEELINSTELL.
HD-KWALITEIT De camcorder neemt beelden op, speelt deze af of bewerkt deze in hogedefinitiekwaliteit (HD). SD-KWALITEIT De camcorder neemt beelden op, speelt deze af of bewerkt deze in standaardbeeldkwaliteit (SD). Tips U kunt enkel films met de geselecteerde beeldkwaliteit opnemen, afspelen of bewerken. Om films met een andere beeldkwaliteit op te nemen, af te spelen of te bewerken, moet u deze functie nogmaals instellen.
Gevoeligheid Sluitertijd Diafragmawaarde Belichting Flitser COÖRDINATEN (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) Inhoud Breedtegraden Lengtegraden Tips De gegevenscode wordt weergegeven op het tv-scherm als u uw camcorder aansluit op een tv. De aanduiding schakelt door de volgende instellingen wanneer u op DATA CODE drukt op de draadloze afstandsbediening: [DATUM/TIJD] [CAMERAGEGEV.] [COÖRDINATEN] (HDR-CX500VE/ CX505VE/CX520VE) [UIT] (geen aanduiding).
BWRK (items om te bewerken) VERWIJDEREN Zie pagina 53. Inhoud SCENARIO WISS. Zie pagina 44. BEVEILIGEN Zie pagina 59. SPLITSEN Zie pagina 61. Handige opnametechnieken FOTO VASTLEGGEN Zie pagina 56. FILM KOPIËREN Zie pagina 57. FOTO KOPIËREN Zie pagina 58. AFSP.LIJST BWRK. Zie pagina 62.
OVERIG (items voor andere instellingen) De standaardinstellingen worden aangegeven met . UW LOCATIE (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) Inhoud Zie pagina 55. USB-AANSLTING Zie pagina 66. TV-AANSLUITGIDS Zie pagina 47. MUZIEKPROGR. (HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE) INFO OVER ACCU U kunt de geschatte resterende accucapaciteit controleren. Stappen (MENU) controleren [INFO OVER ACCU] (bij de categorie . [OVERIG]) Handige opnametechnieken Zie pagina 44.
MEDIA BEHEREN (items voor opnamemedia) MEDIA-INSTELL. Zie pagina 70. Inhoud MEDIA-INFO U kunt de resterende opnameduur voor elke opnamestand van het opnamemedium controleren dat werd geselecteerd via [FILMMEDIA INST.] (p. 70), alsook de vrije en gebruikte ruimte van het opnamemedium. Stappen (MENU) controleren [MEDIA-INFO] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN]) . Het scherm uitschakelen aan.
BLD.DB.BEST.REP. Zie pagina 110, 114.
ALGEMENE INST. (Andere instelitems) De standaardinstellingen worden aangegeven met . INS.GELUID/WRGV Inhoud VOLUME U kunt het geluidsvolume aanpassen. Stappen (MENU) [VOLUME] [INS.GELUID/WRGV] (bij de categorie (stiller)/ (luider) [ALGEMENE INST.]) PIEPTOON Stappen [INS.GELUID/WRGV] (bij de categorie (MENU) [PIEPTOON] een gewenste instelling UIT U hoort een melodie wanneer u de opname start/stopt of het aanraakscherm gebruikt. De melodie wordt uitgeschakeld.
Als u het LCD-scherm 180 graden opent om het scherm naar buiten te richten en het LCD-scherm sluit op de behuizing van de camcorder, wordt de instelling automatisch gezet op [NORMAAL]. Tips Deze aanpassing heeft geen enkele invloed op de opgenomen beelden. LCD KLEUR Stappen (MENU) [LCD KLEUR] [INS.GELUID/WRGV] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) (lagere intensiteit)/ (hogere intensiteit) Inhoud U kunt de kleur van het LCD-scherm aanpassen.
Selecteer deze stand om uw films af te spelen op een 16:9-televisie (breedbeeld). De opgenomen films en foto's worden afgespeeld zoals in volgende illustraties. Films en foto's opgenomen in de 16:9‑stand (breedbeeld) Films en foto's opgenomen in de 4:3-stand 16:9 Inhoud Selecteer deze stand om uw films en foto's te bekijken op een standaard 4:3-tv. De opgenomen films en foto's worden afgespeeld zoals in volgende illustraties.
HD-INHOUD Stel de uitgevoerde beeldresolutie in op hogedefinitiekwaliteit (HD). Normale instelling (voert automatisch het juiste signaal uit afhankelijk van het type tv). AUTO Voert het 1080p-signaal uit. 1080i Voert het 1080i-signaal uit. 720p Voert het 720p-signaal uit. 576p Voert het 576p-signaal uit. Inhoud 1080p SD-INHOUD Stel de uitgevoerde beeldresolutie in op standaardbeeldkwaliteit (SD). Normale instelling (voert automatisch het juiste signaal uit afhankelijk van het type tv).
Stappen [KLOK/ (MENU) TAALINS.] (bij de categorie [KLOK AUT.AANP.] een gewenste instelling AAN UIT [ALGEMENE INST.]) De klok wordt automatisch aangepast. De klok wordt niet automatisch aangepast. Inhoud Opmerkingen U moet de datum en tijd instellen op de camcorder voor u deze gaat gebruiken (p. 22). Er kan een afwijking van enkele seconden optreden, zelfs als [KLOK AUT.AANP.] geactiveerd is. De klok wordt automatisch aangepast via [KLOK AUT.AANP.
Stappen [KLOK/ (MENU) TAALINS.] (bij de categorie [ TAALINSTELL.] een gewenste instelling [ALGEMENE INST.]) Tips De camcorder biedt de optie [ENG[SIMP]] (vereenvoudigd Engels) als uw eigen taal niet beschikbaar is. Inhoud STROOMINSTELL. AUTOM. UIT (automatische uitschakeling) U kunt de camcorder zo instellen dat hij automatisch uitschakelt wanneer u hem ongeveer 5 minuten lang niet bedient. Stappen [STROOMINSTELL.] (bij de categorie (MENU) [AUTOM.
Stappen [ANDERE INSTELL.] (bij de categorie (MENU) [DEMOFUNCTIE] een gewenste instelling AAN UIT [ALGEMENE INST.]) De demonstratie wordt weergegeven. De demonstratie wordt niet weergegeven. Zie pagina 129. CTRL.VOOR HDMI (controle voor HDMI) Wanneer de camcorder wordt aangesloten op een "BRAVIA" Sync-compatibele tv met behulp van de HDMI-kabel (los verkrijgbaar), kunt u films op uw camcorder afspelen door de afstandsbediening van de tv op de tv te richten (p. 51).
EXTERNE CTRL (afstandbediening) Stappen [ANDERE INSTELL.] (bij de categorie (MENU) [ALGEMENE INST.]) [EXTERNE CTRL] een gewenste instelling AAN Selecteer deze optie als u de bijgeleverde draadloze afstandsbediening niet gebruikt. Inhoud UIT Selecteer deze optie als u de bijgeleverde draadloze afstandsbediening gebruikt (p. 8). Tips Selecteer [UIT] als u wilt voorkomen dat de camera reageert op opdrachten die worden verzonden door een andere afstandsbediening.
Problemen oplossen Problemen oplossen Algemene werking/Draadloze afstandsbediening Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende lijst gebruiken om het probleem op te lossen. Als het probleem blijft optreden, verwijdert u de stroombron en neemt u contact op met de Sony-handelaar. Algemene werking/Draadloze afstandsbediening..........................................p. 106 Accu/stroombronnen ...................................p. 107 LCD-scherm.....
[ Z.ONTSPANNER] De camcorder wordt warm. Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een storing. Stel [EXTERNE CTRL] in op [AAN] (p. 105). Plaats een batterij in de batterijhouder zodat de +/– polen samenvallen met de +/– tekens in de houder (p. 9). Verwijder eventuele obstructies tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor. Richt de afstandsbedieningssensor niet op felle lichtbronnen, zoals direct zonlicht of TL-licht.
De toetsen verschijnen niet op het aanraakscherm. opgenomen. Raak het LCD-scherm zachtjes aan. Druk op DISPLAY op de draadloze afstandsbediening (p. 8). Pas het aanraakscherm aan ([KALIBRATIE]) (p. 129). De toetsen op het aanraakscherm verdwijnen snel. Stel [DISPLAYINSTELL.] in op [AAN] (p. 99). Foto's kunnen niet worden opgenomen. "Memory Stick PRO Duo" Het toegangslampje blijft branden of knipperen nadat de opname is gestopt.
[VUURWERK], [LANDSCHAP], [SPOTLIGHT], [STRAND] of [SNEEUW] bij [SCÈNEKEUZE] gaan, kunnen misvormd zijn. De werkelijke opnameduur voor films is minder dan de verwachte opnameduur van het opnamemedium. Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan de beschikbare opnameduur korter zijn, bijvoorbeeld bij het opnemen van een snel bewegend onderwerp e.d. (p. 116). De kleur van het beeld wordt niet correct weergegeven.
Het linker- en rechtergeluid zijn niet gebalanceerd bij het afspelen van films op computers of andere apparaten. Foto's kunnen niet worden afgespeeld. Foto's kunnen niet worden afgespeeld als u bestanden of mappen hebt gewijzigd of de gegevens hebt bewerkt op een computer. (De bestandsnaam knippert in dat geval.) Dit duidt niet op een storing. Dit kan worden weergegeven op een beeld opgenomen op andere apparaten, bewerkt op een computer, enz.
van de A/V-kabel zijn aangesloten (p. 50). Films/foto's op uw camcorder bewerken De boven-, onder-, linker- en rechterzijde van beelden worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een aangesloten televisie. Het beeld kan niet worden bewerkt. Films kunnen niet worden toegevoegd aan de afspeellijst. Er is geen vrije ruimte op het opnamemedium. U kunt maximum 999 films van hogedefinitiekwaliteit (HD) of 99 films van standaardbeeldkwaliteit (SD) toevoegen aan een afspeellijst.
GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/ CX520VE) Kan niet worden gebruikt Vanwege de volgende instellingen De camcorder ontvangt geen GPS-signaal. Het is mogelijk dat de camcorder geen radiosignalen kan ontvangen via GPSsatellieten wegens obstructies. Neem uw camcorder mee naar een open ruimte en zet de GPS-schakelaar opnieuw op ON. Zie pagina 123 voor informatie over locaties of situaties waarin radiosignalen niet ontvangen kunnen worden.
C:13: / C:32: Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron weer aan en gebruik de camcorder weer. (waarschuwingen voor het formatteren van de "Memory Stick PRO Duo") 101-0001 (waarschuwing met betrekking tot bestanden) Langzaam knipperend Het bestand is beschadigd. Het bestand is onleesbaar. De "Memory Stick PRO Duo" is beschadigd. De "Memory Stick PRO Duo" is niet correct geformatteerd (p. 96).
het beeld vast. mogelijk niet meer afspelen. Als dit niet werkt, kopieert u het beeld met de bijgeleverde software. Tips U hoort een melodie als bepaalde waarschuwingen op het scherm verschijnen. Er is geen beheerinformatie voor HD-film. Nieuwe informatie maken? Als er berichten op het scherm verschijnen, moet u de instructies volgen. Opnamemedia Fout bij formatteren interne geheugen.
gegevens op. Deze Memory Stick is niet juist geformatteerd. Controleer de indeling en formatteer de "Memory Stick PRO Duo" eventueel opnieuw met uw camcorder (p. 96). Inhoud Map voor stilstaande beelden vol. Kan geen stilstaande beelden opnemen. U kunt geen mappen met een nummer hoger dan 999MSDCF maken. U kunt geen mappen maken of verwijderen met de camcorder. Formatteer de "Memory Stick PRO Duo" (p. 96) of wis mappen met uw computer.
Aanvullende informatie Opnameduur van films/aantal opneembare foto's (eenheid: minuten) "HD" staat voor hogedefinitiekwaliteit en "SD" staat voor standaardbeeldkwaliteit.
Opnamestand Standaardbeeldkwaliteit (SD) Opnameduur (eenheid: minuten) HDR-CX520E HDR-CX520VE 15 u 50 m 15 u 35 m 23 u 25 m 23 u 5 m 44 u 50 m 44 u 20 m 1 GB 48 u 55 m 48 u 20 m 2 GB * U kunt de indeling wijzigen waarmee het geluid wordt opgenomen met [AUDIOSTAND] (p. 84). 4 GB 8 GB Tips U kunt films opnemen met maximaal 3.999 scènes van hogedefinitiekwaliteit (HD) en met maximaal 9.999 scènes van standaardbeeldkwaliteit (SD). U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Inhoud De geselecteerde beeldgrootte blijft actief zolang (foto)-lampje brandt. het Het weergegeven aantal foto's dat kan worden opgenomen geldt voor de maximale beeldgrootte van de camcorder. Het werkelijke aantal foto's dat kan worden opgenomen, wordt weergegeven op het LCD-scherm tijdens de opname (p. 9). Opmerkingen De cijfers in de tabel zijn gebaseerd op gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo".
De camcorder gebruiken in het buitenland Systeem PAL Voeding PAL-M PAL-N NTSC Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) bekijken SECAM Films van standaardbeeldkwaliteit (SD) bekijken Om films van standaardbeeldkwaliteit (SD) te bekijken, hebt u een PAL-tv nodig met AUDIO/VIDEO-ingangen. Een A/Vverbindingskabel moet worden aangesloten.
De plaatselijke tijd instellen U kunt de klok eenvoudig instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te stellen (MENU) wanneer u uw camcorder in het buitenland gebruikt. Raak [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [GEBIED INST.] en [ZOMERTIJD] (p. 101) aan. Wanneer [KLOK AUT.AANP.] en [GEBIED AUT.AANP.] ingesteld zijn op [AAN], wordt de klok automatisch ingesteld op de lokale tijd via de GPS-functie (p. 101).
Structuur van de bestanden/mappen op het interne geheugen en een "Memory Stick PRO Duo" gesplitst. De bestandsnummers stijgen automatisch. Wanneer de capaciteit van een bestandsnummer groter wordt dan 9999, wordt een andere map aangemaakt om de nieuwe filmbestanden op te nemen. De mapnaam gaat op: [101PNV01] [102PNV01] Beeldbeheerbestanden Wanneer u de bestanden wist, kunt u de beelden niet juist opnemen/afspelen. De bestanden zijn standaard verborgen bestanden en worden meestal niet weergegeven.
Inhoud AANSLTING] in te stellen, hebt u vanaf de computer toegang tot het opnamemedium via een USB-verbinding. Toegang via de computer met de bijgeleverde software "PMB". Pas de bestanden of mappen op de camcorder niet aan met de computer. Het is mogelijk dat de beeldbestanden worden vernietigd of niet worden weergegeven. De werking wordt niet gegarandeerd als u de bovenstaande handeling uitvoert. Volg de procedure op pagina 53 om beeldbestanden te wissen.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Audiosignaal: Dolby Digital 2-kanaals/ 5,1‑kanaals Opnamemedium: intern geheugen, "Memory Stick PRO Duo" *1 1080i-specificatie Een hogedefinitiespecificatie die werkt met 1.080 effectieve scanlijnen en het interlace-systeem. *2 720p-specificatie Een hogedefinitiespecificatie die werkt met 720 effectieve scanlijnen en het progressive-systeem. *3 Gegevens opgenomen in een andere AVCHDindeling dan hierboven vermeld, kunnen niet worden afgespeeld op de camcorder.
De camcorder verkrijgt tijdens het trianguleren elke 10 seconden nieuwe plaatsinformatie. Er treedt een klein verschil op tussen het tijdstip waarop de plaatsinformatie wordt verkregen en het tijdstip waarop de plaatsinformatie wordt opgenomen op het beeld. Het is daarom mogelijk dat de werkelijke opnameplaats niet exact overeenstemt met de plaats op de kaart gebaseerd op de GPS-gegevens.
auteursrechten. Zweden Gebaseerd op elektronische gegevens © National Land Survey Sweden. Zwitserland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie. De navigatiefunctie De camcorder is niet uitgerust met een navigatiefunctie via GPS. Informatie over de "Memory Stick" Een "Memory Stick" is een compact, draagbaar IC-opnamemedium met een grote gegevenscapaciteit. U kunt alleen een "Memory Stick Duo" gebruiken die ongeveer half zo groot is als een standaard "Memory Stick" op uw camcorder.
Over een "Memory Stick PRO Duo" De maximale geheugencapaciteit van een "Memory Stick PRO Duo" die in de camcorder kan worden gebruikt, is 32 GB. Informatie over compatibiliteit van beeldgegevens Als u een "Memory Stick PRO Duo" met een "Memory Stick"-apparaat wilt gebruiken, moet u de "Memory Stick PRO Duo" eerst in een "Memory Stick Duo"-adapter plaatsen.
Informatie over de "InfoLITHIUM" accu Informatie over de aanduiding voor de resterende accuduur Wat is een "InfoLITHIUM"-accu? Een "InfoLITHIUM"-accu is een lithium-ionaccu die informatie over de gebruikstoestand kan doorgeven tussen de camcorder en een optionele netspanningsadapter/lader (los verkrijgbaar). De "InfoLITHIUM"-accu meet het stroomverbruik op basis van de gebruikstoestand van de camcorder en geeft de resterende accuduur weer in minuten.
bewaard en gebruikt. Informatie over x.v.Color Informatie over de bediening van uw camcorder Gebruik en onderhoud Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt Om uw camcorder lange tijd in optimale conditie te houden, schakelt u die ongeveer één keer per maand in en laat u wat beelden opnemen en afspelen. Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.
aanraakscherm (KALIBRATIE) Het is mogelijk dat de toetsen op het aanraakscherm niet goed functioneren. Als dit gebeurt, moet u de onderstaande procedure uitvoeren. U kunt het beste de camcorder tijdens de bewerking met de bijgeleverde netspanningsadapter aansluiten op het stopcontact. (MENU) [ANDERE [ALGEMENE INSTELL.] (bij de categorie INST.]) [KALIBRATIE].
een computer. Bij het weggooien van de "Memory Stick PRO Duo" is het raadzaam de behuizing van de "Memory Stick PRO Duo" te vernietigen. Informatie over verzorging en opslag van de lens Inhoud Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek: Als er vingerafdrukken op de lens zitten Op erg warme of vochtige plaatsen Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee. Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil.
andere landen. Informatie over handelsmerken Index Handige opnametechnieken Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien worden en niet elke keer vermeld in dit handboek. Inhoud "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
GPL/LGPL van toepassing is ELK GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, BEHALVE HET GEBRUIK DOOR CONSUMENTEN VOOR PERSOONLIJKE DOELEINDEN, IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR HET CODEREN VAN VIDEOINFORMATIE VOOR VOORBESPEELDE MEDIA, IS UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE GEBRUIKER BESCHIKT OVER EEN LICENTIE ONDER DE PATENTEN VAN TOEPASSING IN DE MPEG-2- PATENTENPORTEFEUILLE. DEZE LICENTIE IS VERKRIJGBAAR VIA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, VERENIGDE STATEN.
Index Symbolen A B D DATUM/TIJD........................22, 92 Datumindex.................................39 De accu opladen..........................19 De accu opladen in het buitenland............................ 20, 119 DEMOFUNCTIE......................103 Diavoorstelling.............................46 DIGITAL ZOOM........................85 Discrecorder.................................67 DISPLAY....................................101 DISPLAYINSTELL. . ..................99 Dual Rec......................
Opnameduur van films/aantal opneembare foto's.....................116 OPNAMELAMP.......................104 Opnamemedia.............................70 Opnemen......................................25 Origineel.......................................57 OVERIG.......................................95 Teleopnamen................................29 TIJD...............................................33 Tv...................................................47 TV-AANSLUITGIDS.................47 TV-kleursystemen.......
Inhoud Handige opnametechnieken Index http://www.sony.