Operating Guide
Table Of Contents
- US
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Read this first
- Operation flow
- Table of contents
- Getting started
- Recording/Playback
- Making good use of your camcorder
- Saving movies and photos with a computer
- Preparing a computer (Windows)
- Starting PMB (Picture Motion Browser)
- Selecting the method for creating a disc (computer)
- Creating a disc with one touch (One Touch Disc Burn)
- Importing movies and photos to a computer
- Creating an AVCHD disc
- Creating a standard definition image quality (STD) disc that can be played on ordinary DVD players
- Saving images with an external device
- Customizing your camcorder
- Additional information
- Quick reference
- ES
- Lea este apartado en primer lugar
- Flujo de funcionamiento
- Índice
- Procedimientos iniciales
- Grabación/reproducción
- Uso correcto de la videocámara
- Almacenamiento de películas y fotos con una computadora
- Preparación de una computadora (Windows)
- Inicio de PMB (Picture Motion Browser)
- Selección del método para crear un disco (computadora)
- Creación de un disco con una pulsación (One Touch Disc Burn)
- Importación de películas y fotos a una computadora
- Creación de un disco AVCHD
- Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) que se puede reproducir en reproductores de DVD comunes
- Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo
- Personalización de la videocámara
- Información complementaria
- Referencia rápida

22
ES
Si graba fotos usando un flash con un objetivo de conversión (se vende por separado), es posible que se
refleje la sombra.
Si aparecen puntos blancos en las fotos
Las partículas que flotan (polvo, polen, etc.) cerca del objetivo provocan este fenómeno.
Dichas partículas se ven acentuadas por el flash de la videocámara y se muestran como puntos
blancos.
Para reducir los puntos blancos, ilumine la sala y tome la foto del motivo sin flash.
Adquisición de la información de ubicación mediante GPS (HDR-CX350V/
XR350V)
Cuando ajusta el interruptor GPS (pág. 75) en ON, aparece en la pantalla de cristal
líquido y la videocámara adquiere la información de ubicación desde los satélites GPS.
Adquirir la información de ubicación le permite usar funciones tales como el Índice de
mapas.
El indicador cambia en función de la intensidad de la recepción de la señal de GPS.
Asegúrese de que el interruptor de GPS está ajustado en OFF durante el despegue y aterrizaje de un
avión.
Puede acortar el tiempo de procesamiento si carga los datos de asistencia de GPS en la videocámara
u
s
ando el software “PMB” suministrado. Instale “PMB” en la computadora (pág. 32) y conecte la
computadora a Internet. Luego, conecte la videocámara a la computadora y los datos de asistencia de
GPS se actualizarán automáticamente.
Es posible que los datos de asistencia de GPS no funcionen en los siguientes casos:
Si los datos asistencia de GPS no se han actualizado durante 30 días o más
Si la fecha y la hora de la videocámara no están ajustadas correctamente
Si ha trasladado la videocámara una larga distancia
El mapa incorporado es proporcionado por las siguientes compañías: el mapa de Japón es de
ZENRIN CO., LTD.; otras áreas son de NAVTEQ.
Partículas (polvo, polen,
etc.) en el aire
Motivo










