Operating Guide
Table Of Contents
- US
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Read this first
- Operation flow
- Table of contents
- Getting started
- Recording/Playback
- Making good use of your camcorder
- Saving movies and photos with a computer
- Preparing a computer (Windows)
- Starting PMB (Picture Motion Browser)
- Selecting the method for creating a disc (computer)
- Creating a disc with one touch (One Touch Disc Burn)
- Importing movies and photos to a computer
- Creating an AVCHD disc
- Creating a standard definition image quality (STD) disc that can be played on ordinary DVD players
- Saving images with an external device
- Customizing your camcorder
- Additional information
- Quick reference
- ES
- Lea este apartado en primer lugar
- Flujo de funcionamiento
- Índice
- Procedimientos iniciales
- Grabación/reproducción
- Uso correcto de la videocámara
- Almacenamiento de películas y fotos con una computadora
- Preparación de una computadora (Windows)
- Inicio de PMB (Picture Motion Browser)
- Selección del método para crear un disco (computadora)
- Creación de un disco con una pulsación (One Touch Disc Burn)
- Importación de películas y fotos a una computadora
- Creación de un disco AVCHD
- Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) que se puede reproducir en reproductores de DVD comunes
- Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo
- Personalización de la videocámara
- Información complementaria
- Referencia rápida

18
ES
Grabación/reproducción
Grabación
En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición
(HD) en los siguientes soportes.
HDR-CX300/CX350/CX350V/CX370: memoria interna
HDR-XR350/XR350V: disco duro interno
Sugerencias
Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 15.
1
Ajuste la correa de sujeción.
2
Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
La videocámara se enciende y la tapa del objetivo se abre.
Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER
(pág. 13).
Puede cambiar los modos de grabación al presionar MODE. Presione MODE para encender el
indicador de modo de grabación deseado.
Botón MODE
(Película): Durante la grabación de una
película
(Foto): Durante la grabación de una foto










