Operating Guide
Table Of Contents
- US
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Read this first
- Operation flow
- Table of contents
- Getting started
- Recording/Playback
- Making good use of your camcorder
- Saving movies and photos with a computer
- Preparing a computer (Windows)
- Starting PMB (Picture Motion Browser)
- Selecting the method for creating a disc (computer)
- Creating a disc with one touch (One Touch Disc Burn)
- Importing movies and photos to a computer
- Creating an AVCHD disc
- Creating a standard definition image quality (STD) disc that can be played on ordinary DVD players
- Saving images with an external device
- Customizing your camcorder
- Additional information
- Quick reference
- ES
- Lea este apartado en primer lugar
- Flujo de funcionamiento
- Índice
- Procedimientos iniciales
- Grabación/reproducción
- Uso correcto de la videocámara
- Almacenamiento de películas y fotos con una computadora
- Preparación de una computadora (Windows)
- Inicio de PMB (Picture Motion Browser)
- Selección del método para crear un disco (computadora)
- Creación de un disco con una pulsación (One Touch Disc Burn)
- Importación de películas y fotos a una computadora
- Creación de un disco AVCHD
- Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) que se puede reproducir en reproductores de DVD comunes
- Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo
- Personalización de la videocámara
- Información complementaria
- Referencia rápida

3
ES
Elementos suministrados
Los números entre ( ) indican la cantidad
suministrada.
Adaptador de alimentación de ca (1)
Cable de alimentación (1)
Cable de A/V de componente (1)
Cable de conexión de A/V (1)
Cable USB (1)
Control remoto inalámbrico (1)
Ya tiene una pila de litio de tipo botón instalada.
Retire la lámina de aislamiento antes de usar el
control remoto inalámbrico.
Batería recargable NP-FV50 (1)
CD-ROM “Handycam” Application
Software (1) (pág. 32)
“PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”)
Guía práctica de “Handycam” (PDF)
“Guía de operaciones” (este manual) (1)
Consulte la página 16 para conocer los tipos
de tarjeta de memoria que puede usar con esta
videocámara.
Uso de la videocámara
No sujete la videocámara por las partes
siguientes ni por las tapas de las tomas.
Cubierta de la zapata
Pantalla de cristal líquido
Batería
La videocámara no está protegida contra el
polvo, las salpicaduras ni el agua. Consulte el
ap
artado “Precauciones” (pág. 66).
Aunque se apague la videocámara, la función
GPS continúa en funcionamiento mientras
el interruptor de GPS esté ajustado en ON.
Asegúrese de que el interruptor de GPS está
ajustado en OFF durante el despegue y aterrizaje
de un avión (HDR-CX350V/XR350V).
Elementos del menú, panel de cristal
líquido y objetivo
Los elementos de menú que aparezcan
atenuados no estarán disponibles en las
condiciones de grabación o reproducción
actuales.
La pantalla de cristal líquido se ha fabricado
con tecnología de alta precisión, lo que hace que
más del 99,99% de los píxeles sean operativos
para uso efectivo. Sin embargo, es posible que
aparezcan constantemente algunos pequeños
puntos negros o brillantes (blancos, rojos,
azules o verdes) en la pantalla de cristal líquido.
Estos puntos son el resultado normal del
proceso de fabricación y no afectan en modo
alguno a la grabación.
La exposición de la pantalla de cristal líquido
o el objetivo a la luz solar directa durante
períodos prolongados puede provocar fallas de
funcionamiento.
Puntos negros
Puntos blancos, rojos, azules o verdes
ES










