Creating discs
Device to create a disc Connecting cable Device to play back a created disc
Device to create a disc Connecting cable Device to play back a created disc
Computer*
1
*
2
Sony DVD writer
HDD/DVD
recorder
Conventional DVD player
USB cable
A/V connecting
cable
Computer*
1
Sony DVD writer or other Sony
devices compatible with the
AVCHD format
USB cable
AVCHD format compatible
device such as a
PLAYSTATION3, Sony Blu-ray
Disc player, etc.
Dispositivo para crear un disco Cable de conexión
Dispositivo para reproducir un disco creado
Dispositivo para crear un disco Cable de conexión
Dispositivo para reproducir un disco creado
Ordenador*
1
*
2
Grabadora de
Sony DVD
Grabadora de
HDD/DVD
Reproductor de DVD
convencional
Cable USB
Cable de
conexión de A/V
Ordenador*
1
Grabadora de Sony DVD u otros
dispositivos de Sony compatibles
con el formato AVCHD
Cable USB
Otros dispositivos compatibles
con el formato AVCHD como
PLAYSTATION3, reproductor
de Sony Blu-ray Disc, etc.
Dispositivo para criar um disco Cabo de ligação
Dispositivo para reproduzir um disco criado
Dispositivo para criar um disco Cabo de ligação
Dispositivo para reproduzir um disco criado
Computador
*
1
*
2
Gravador de
Sony DVD
Gravador de
HDD/DVD
Leitor de DVD normal
Cabo USB
Cabo de ligação
A/V
Computador*
1
Gravador de Sony DVD ou outros
dispositivos Sony compatíveis
com o formato AVCHD
Cabo USB
Dispositivo compatível com
o formato AVCHD, como a
PLAYSTATION3, leitor de Sony
Blu-ray Disc, etc.
Laite, jolla levy luodaan Liitäntäkaapeli
Laite, jolla luotua levyä voidaan toistaa
Laite, jolla levy luodaan Liitäntäkaapeli
Laite, jolla luotua levyä voidaan toistaa
Tietokone*
1
*
2
Sony-DVD-tallennin
HDD- tai DVD-
tallennin
Tavallinen DVD-soitin
USB-kaapeli
A/V-
liitäntäkaapeli
Tietokone*
1
Sony-DVD-tallennin tai muu
AVCHD-yhteensopiva Sony-
laite
USB-kaapeli
AVCHD-yhteensopiva laite,
kuten PLAYSTATION3, Sony
Blu-ray Disc-levysoitin jne.
Appareil permettant de créer un disque
Câble de raccordement
Appareil permettant de lire un disque créé
Appareil permettant de créer un disque
Câble de raccordement
Appareil permettant de lire un disque créé
Ordinateur*
1
*
2
Graveur Sony DVD
Enregistreur
HDD/DVD
Lecteur DVD
conventionnel
Câble USB
Câble de
raccordement A/V
Ordinateur*
1
Graveur Sony DVD ou autres
appareils Sony compatibles
avec le format AVCHD
Câble USB
Appareil compatible avec le
format AVCHD comme une
PLAYSTATION3, un lecteur
Sony Blu-ray Disc, etc.
Enhet för bränning av skivor Anslutningskabel
Enhet för uppspelning av brända skivor
Enhet för bränning av skivor Anslutningskabel
Enhet för uppspelning av brända skivor
Dator*
1
*
2
Sony DVD-brännare
HDD/DVD-
inspelare
Vanlig DVD-spelare
USB-kabel
A/V-
anslutningskabel
Dator*
1
Sony DVD-brännare eller andra
enheter från Sony som kan
hantera AVCHD-formatet
USB-kabel
Enheter som är kompatibla
med AVCHD-formatet, t.ex.
PLAYSTATION3, Sony Blu-ray
Disc-spelare, osv.
Enhed til oprettelse af en disc Tilslutningskabel
Enhed til afspilning af en oprettet disc
Enhed til oprettelse af en disc Tilslutningskabel
Enhed til afspilning af en oprettet disc
Computer*
1
*
2
Sony DVD-brænder
HDD/DVD-
optager
Traditionel DVD-afspiller
USB-kabel
A/V-
tilslutningskabel
Computer*
1
Sony DVD-brænder eller
andre Sony-enheder, der er
kompatible med AVCHD-format
USB-kabel
AVCHD-format kompatible
enhed. f.eks. en
PLAYSTATION3, Sony Blu-ray
Disc-afspiller osv.
Устройство для создания диска.
Соединительный кабель
Устройство для воспроизведения
созданного диска
Устройство для создания диска.
Соединительный кабель
Компьютер*
1
*
2
Устройство
записи Sony DVD
Устройство
записи HDD/
DVD
Обычный DVD-
проигрыватель
Кабель USB
Cоединительный
кабель A/V
Компьютер*
1
Устройство записи Sony DVD
или другие устройства Sony,
совместимые с форматом AVCHD
Кабель USB
Устройство, совместимое
с форматом AVCHD,
такое как PLAYSTATION3,
проигрыватель Sony Blu-ray
Disc и т.п.
Устройство для воспроизведения
созданного диска
2008 Sony Corporation Printed in Japan 4-108-824-11(1)
HDR-CX11E/CX12E/CX12
Hints for creating discs
From movies recorded in HD (high denition) image quality, you can create a disc according
to your preference. For details on how to create discs, refer to “Saving images” in the
instruction manual of your camcorder, Handycam Handbook.
Creating an HD (high denition) image quality disc
Notes
HD image quality discs can only be played back on AVCHD format compatible devices. Other devices
may fail to eject HD image quality discs.
Creating an SD (standard denition) image quality disc
*
1
Installing the supplied application soware (PMB) is necessary.
*
2
It may take a while to convert to standard denition image quality,
depending on your computer environment.
English
Consejos para crear discos
Es posible crear un disco según sus preferencias a partir de películas grabadas con una calidad
de imagen HD (alta denición). Para obtener más información sobre la creación de discos,
consulte “Cómo guardar imágenes”, en el manual de instrucciones de la videocámara, Guía
práctica de Handycam.
Creación de un disco con calidad de imagen HD (alta denición)
Notas
Los discos con calidad de imagen HD solo pueden reproducirse en dispositivos compatibles con el
formato AVCHD. Es posible que otros dispositivos no expulsen discos con calidad de imagen HD.
Creación de un disco con calidad de imagen SD (denición estándar)
*
1
Es necesario instalar el soware de aplicación suministrado (PMB).
*
2
La conversión en imagen de calidad de denición estándar puede tardar un poco según el entorno
informático.
Español
Sugestões para criar discos
Desde lmes gravados com qualidade de imagem HD (alta denição), pode criar um disco
de acordo com a sua preferência. Para mais informações sobre como criar discos, consulte
“Guardar imagens” no manual de instruções da câmara de vídeo, Manual da Handycam.
Criar um disco com qualidade de imagem HD (alta denição)
Notas
Os discos com qualidade de imagem HD podem ser reproduzidos apenas em dispositivos compatíveis
com o formato AVCHD. Outros dispositivos podem não conseguir ejectar discos com qualidade de
imagem HD.
Criar um disco com qualidade de imagem SD (denição normal)
*
1
É necessário instalar o soware de aplicação (PMB) fornecido.
*
2
A conversão para qualidade de imagem de denição normal pode levar algum tempo, dependendo do
ambiente do computador.
Português
Vihjeitä levyjen luomiseen
Voit luoda HD-kuvanlaadulla (High Denition) tallennetuista elokuvista haluamasi tyyppisen
levyn. Lisätietoja levyjen luomisesta saat laitteen käyttöoppaan (Handycam-käsikirja) kohdasta
”Kuvien tallentaminen”.
HD (High Denition) -laatuisen levyn luominen
Huomautuksia
HD-kuvanlaatuisia levyjä voidaan toistaa vain AVHCD-yhteensopivilla laitteilla. Muut laitteet eivät
välttämättä pysty poistamaan HD-kuvanlaatuista levyä laitteesta.
SD (Standard Denition) -laatuisen levyn luominen
*
1
Edellyttää tuotteen mukana tulevan ohjelmiston (PMB) asentamista.
*
2
SD-kuvanlaatuun muuntaminen saattaa kestää hetken. Muuntamisen kesto riippuu tietokoneestasi.
Suomi
Conseils pour la création de disques
A partir de lms enregistrés en qualité d’image HD (haute dénition), vous pouvez créer un
disque selon vos préférences. Pour savoir comment créer des disques, reportez-vous à la section
« Sauvegarde d’images » du mode d’emploi de votre caméscope, Guide pratique de Handycam.
Création d’un disque de qualité d’image HD (haute dénition)
Remarques
Les disques de qualité d’image HD peuvent être lus uniquement sur des appareils compatibles avec le
format AVCHD. D’autres appareils peuvent ne pas parvenir à éjecter des disques de qualité d’image HD.
Création d’un disque de qualité d’image SD (dénition standard)
*
1
L’installation du logiciel d’application fourni (PMB) est nécessaire.
*
2
La conversion en une qualité d’image de dénition standard peut prendre un certain temps selon votre
environnement informatique.
Français
Tips för att skapa skivor
Du kan skapa skivor som du själv vill ha dem av lmer som du spelat in med bildkvalitet
HD (high denition). Mer information om hur du skapar skivor nns under ”Spara bilder” i
bruksanvisningen till videokameran, Bruksanvisning till Handycam.
Skapa en skiva med bildkvaliteten HD (high denition)
Obs!
Bilder med bildkvaliteten HD kan bara spelas upp på enheter som är kompatibla med AVCHD-formatet.
Andra enheter kanske inte kan mata ut skivor som innehåller bilder med bildkvaliteten HD.
Skapa en skiva med bildkvaliteten SD (standard denition)
*
1
Du måste installera den medföljande programvaran (PMB).
*
2
Beroende på den dator du använder kan det ta en stund att konvertera bilderna till bildkvaliteten SD
(standard denition).
Svenska
Tip til oprettelse af disc'e
Fra lm, som er optaget i HD-kvalitet (høj opløsning) kan du oprette en disc svarende
til dine præferencer. For oplysninger om oprettelse af discs'e, se "Gemme billeder" i
betjeningsvejledningen til dit videokamera, Handycam Håndbog.
Oprettelse af et billede i HD-billedkvalitet (høj opløsning)
Bemærk!
Disc'e i HD-billedkvalitet kan kun afspilles på AVCHD-format kompatible enheder. Andre enheder kan
muligvis ikke skubbe disc'e i HD-billedkvalitet ud.
Oprettelse af en disc i SD-billedkvalitet (standardopløsning)
*
1
Det er nødvendigt at installere den medfølgende soware (PMB).
*
2
Det kan tage et stykke tid at konvertere til SD-billedkvalitet (standard denition) aængigt af din
computer.
Dansk
Советы по созданию дисков
Можно создать диск по вашему вкусу из видеозаписей с качеством изображения HD
(высокая четкость). Подробнее о том, как создать диск, см. в разделе “Сохранение
изображений” в руководстве пользователя видеокамеры, Руководство по Handycam.
Создание диска с качеством изображения HD (высокая четкость)
Примечания
Диски с качеством изображения HD можно воспроизводить только на устройствах, совместимых с
форматом AVCHD. На других устройствах могут быть проблемы с извлечением диска с качеством
записи HD.
Создание диска с качеством изображения SD (обычная четкость)
*
1
При необходимости установите входящее в комплект поставки программное обеспечение (PMB).
*
2
В зависимости от конфигурации компьютера преобразование в изображение обычной четкости
может занять некоторое время.
Русский


