Sound Bar HT-ST7 Reference Guide US Guide de référence FR
WARNING For the customers in the U.S.A This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
For the customers in the Canada Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to host computers and/or peripherals. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Table of contents Precautions .................................................................................6 BLUETOOTH wireless technology .............................................. 7 Installing the Bar Speaker on a wall ..........................................8 Enabling the IR repeater function (when you cannot control the TV) ......................................................................9 Enabling the Secure Link function ...........................................
Precautions On safety Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further. Do not climb on the Bar Speaker or the subwoofer, as you may fall down and injure yourself, or system damage may result. On power sources Before operating the system, check that the operating voltage is identical to your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate at the rear of the Bar Speaker.
Copyrights This system incorporates Dolby* Digital and the DTS** Digital Surround System. * Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ** Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc.
Turn off the power to the wireless LAN equipment when using your BLUETOOTH device within 10 meters (33 feet). Installing the Bar Speaker on a wall Effects on other devices The radio waves broadcast by this system may interfere with the operation of some medical devices.
2 Fasten the screws to the wall. The screws should protrude 8 to 9 mm (approx. 11/32 in). Center of the Bar Speaker 365 mm (14 3/8 in) (left) 310 mm (12 7/32 in) (right) Enabling the IR repeater function (when you cannot control the TV) When the Bar Speaker is placed in front of a TV, the TV may not be controlled with the remote control of the TV. In that case, connect the IR blaster supplied to the IR BLASTER jack of the Bar Speaker, then enable the IR repeater function.
2 Place the IR blaster close to the remote control sensor of the TV, aiming the IR emitter of the IR blaster at the remote control sensor of the TV. Notes Be sure to check that the remote control of the TV cannot control the TV, then set “IR REP.” to “ON.” If it is set to “ON” when the remote control can control the TV, appropriate operation may not be obtained, because of the interference between the direct command from the remote control and the command via the Bar Speaker.
4 5 6 When “START” appears, press ENTER. “SEARCH” appears, and the Bar Speaker searches for equipment that can be used with Secure Link. Proceed to the next step within 2 minutes. To quit the Secure Link function during a search for equipment, press RETURN. Press SECURE LINK on the subwoofer with the point of a pen, etc. The indicator on the subwoofer lights in yellow. “OK” appears on the front panel display.
Notes The above features may not operate with certain equipment. on the settings of the connected equipment, the Control for HDMI function may not work correctly. Refer to the operating instructions of the equipment. Depending Using “BRAVIA” Sync features The original Sony functions listed below can also be used with products that are compatible with “BRAVIA” Sync.
The surround effect cannot be obtained. Depending on the input signal and the SOUND MODE setting, surround sound processing may not work effectively. The surround effect may be subtle depending on the program or disc. If you connect a Blu-ray Disc player or a DVD player compatible with the surround effect function, the surround effect of the system may not work. In this case, set the surround effect function of the connected equipment to off.
The sound is not in sync with the image. When you are watching movies, you may hear the sound with a slight delay from the image. WIRELESS SOUND No sound is output from the subwoofer. Make sure the AC power cord (mains lead) of the subwoofer is connected. Make sure the wireless transceivers are inserted correctly (refer to “Inserting the wireless transceivers” in the Operating Instructions).
“PRTECT (protect)” appears on the front panel display. Press the button to turn off the system. After “STBY” disappears, disconnect the AC power cord (mains lead), then check that nothing is blocking the ventilation holes of the system. RESET If the system still does not operate properly, reset the system as follows: 1 2 Press the button to turn on the Bar Speaker. Press the button while pressing INPUT and VOL on the Bar Speaker. “RESET” appears and the system is reset.
Output BLUETOOTH Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (33 ft)1) Maximum number of devices to be registered 9 devices Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Modulation method FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatible BLUETOOTH profiles2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Supported Codecs3) SBC4), AAC5), aptX Transmission range (A2DP) 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.
Mass (approx.) 11.2 kg (24 Ib 11 oz) 3D File 2D Frame packing Side-bySide (Half) Over-Under (Top-andBottom) 1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz 1920 × 1080p @ 50 Hz 1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz 1920 × 1080p @ 25 Hz 1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz 1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz 1920 × 1080i @ 50 Hz 1280 × 720p @ 59.94/60 Hz 1280 × 720p @ 50 Hz 1280 × 720p @ 29.97/30 Hz 1280 × 720p @ 23.
AVERTISSEMENT Pour les clients résidant aux Etats-Unis Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence à l’intérieur du boîtier de l’appareil d’une « tension dangereuse » non isolée et suffisamment puissante pour présenter un risque d’électrocution. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
10) Protégez le cordon d’alimentation des lieux de passage ou des points de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de sa sortie de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Son utilisation est soumise aux deux préalables suivants : (1) ce dispositif ne peut produire d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Table des matières Précautions .................................................................................6 Technologie sans fil BLUETOOTH .............................................. 7 Installation de la barre de haut-parleurs sur un mur ..............8 Activation de la fonction de répétition IR (quand vous ne pouvez pas contrôler le téléviseur) ................................9 Activation de la fonction Secure Link ......................................
Ne Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche. Ne grimpez pas sur la barre de haut-parleurs ou le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser, ou encore d’endommager le système. mettez rien sur barre de haut-parleurs ou sur le caisson de graves qui pourrait bloquer les trous de ventilation et causer des dysfonctionnements.
Copyrights Ce système intègre les technologies Dolby* Digital et DTS** Digital Surround System. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ** Fabriqué sous licence des brevets américains suivants: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux ÉtatsUnis et dans le monde.
Les effets d’autres dispositifs Les dispositifs BLUETOOTH et le réseau local sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH près d’un dispositif disposant d’une capacité de réseau local sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Ceci pourrait causer une réduction des taux de transfert de données, des parasites ou l’incapacité de se raccorder.
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous situés au dos de la barre de haut-parleurs. 3 Accrochez la barre de haut-parleurs aux vis. Alignez les trous situés au dos de la barre de haut-parleurs aux vis, puis suspendez la barre de haut-parleurs aux 2 vis. 4 mm (3/16 pouces) Plus de 30 mm (1 3/16 pouces) 4,6 mm (3/16 pouces) 10 mm (13/32 pouces) Trou situé au dos de la barre de haut-parleurs 2 Fixez les vis au mur. Les vis doivent dépasser de 8 à 9 mm (environ 11/32 pouces).
2 Placez le module IR Blaster à proximité du capteur de télécommande du téléviseur, en visant l'émetteur IR du module IR Blaster vers le capteur de télécommande du téléviseur. Remarques 7 Appuyez sur MENU. Le menu est désactivé. Remarques Assurez-vous de vérifier que la télécommande du téléviseur ne peut pas contrôler le téléviseur, puis réglez « IR REP. » sur « ON ».
1 2 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. (Reportez-vous à la section « Configuration des réglages » du mode d’emploi.) Sélectionnez « WS » avec /, puis appuyez sur ENTER. 2 3 4 5 Maintenez SECURE LINK enfoncé sur le caisson de graves pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que le témoin devienne vert ou clignote en vert. Assurez-vous d’appuyer sur SECURE LINK avec la pointe d’un stylo, etc. Sélectionnez « SEC. ON », puis appuyez sur ENTER.
Audio Return Channel (ARC) Si le téléviseur est compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également un signal audio numérique du téléviseur au système. Pour écouter le son du téléviseur à partir du système, il n’est pas nécessaire de procéder à un raccordement audio distinct.
Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de résoudre le problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. ALIMENTATION L’appareil ne se met pas sous tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé. Le système se met automatiquement hors tension. La fonction « A. STBY » est activée. Réglez « A.
État du système État du témoin SON SANS FIL Le système a établi une connexion avec un dispositif BLUETOOTH. S’allume en bleu. Le système est en mode veille BLUETOOTH (lorsque le système est hors tension). Clignote lentement en bleu. Le caisson de graves n’émet aucun son. Assurez-vous que le cordon d’alimentation du caisson de graves est raccordé.
Le son présente des interruptions ou des parasites. Si un dispositif générant des radiations électromagnétiques, tel qu’un réseau Wi-Fi ou un four à micro-ondes, est situé à proximité, éloignez le dispositif de ce système. Retirez tout obstacle pouvant se trouver entre la barre de hautparleurs et le caisson de graves ou éloignez le système de cet obstacle. Placez la barre de haut-parleurs et le caisson de graves aussi proches que possible. AUTRES La télécommande ne fonctionne pas.
Caractéristiques Barre de haut-parleurs (SA-ST7) Partie amplificateur Modèles des États-Unis : PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) Avant G + Avant D : Avec des charges de 4 ohms, les deux canaux étant excités, de 200 à 20 000 Hz ; puissance efficace minimale de 25 Watts par canal, avec une distorsion harmonique totale maximale de 1 % de la puissance de sortie nominale de 250 mW.
Bloc de haut-parleurs central Système de haut-parleur Système de haut-parleur pleine gamme, suspension acoustique Haut-parleur (5 haut-parleurs) 65 mm (2 5/8 po) de type conique, Haut-parleur à fluide magnétique Impédance nominale 4 ohms Caractéristiques générales Puissance de raccordement 120 V CA, 60 Hz Consommation électrique Marche : 50 W « Commande pour HDMI » désactivé (mode veille) : 0,5 W ou moins Mode veille BLUETOOTH : 0,5 W ou moins Dimensions (approx.
Formats vidéo pris en charge par le système Consommation Entrée/Sortie (Bloc de répétition HDMI) 3D Fichier 2D Paquet d’images Côte à côte (Demi) Dessusdessous (haut-etbas) 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz 3840 × 2160p @ 25 Hz 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz 1920 × 1080p @ 50 Hz 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz 1920 × 1080p @ 25 Hz 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz
19FR
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-463-414-11(1)