D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\00COV D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\00COV 3-398-844-11(1) GPS Unit Kit/ Kit d’unité GPS GB Operating Instructions Mode d’emploi FR Printed on 70% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB02REG.fm master:Left English Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. For Customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB02REG.fm master:Right Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB02REG.fm master:Left Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB01TOC.fm master:L1 Right Table of contents Precautions ................................................................... 7 What is GPS?.............................................................. 10 Features ...................................................................... 13 Preparing Checking included items ............................................. 15 Identifying parts...........................................................
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB01TOC.fm master:Left Additional information Trouble shooting.......................................................... 39 Specifications..............................................................
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right Precautions When using this unit, please keep the following in mind. On a battery A battery is not supplied An LR6 (size AA) alkaline battery or an HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride battery is necessary for recording log data in this unit. Purchase a battery before using the unit. Notes on a Nickel-Metal Hydride battery • Charge the Nickel-Metal Hydride battery before using the unit for the first time.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left Do not use/store the unit in the following places. • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the unit body may become deformed and this may cause a malfunction. • In places near a heater The unit may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • Near strong magnetic place • In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the unit.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right On cleaning the unit Cleaning the unit surface Clean the unit surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. Do not use the following as they may damage the finish or the casing. • Chemical products such as thinner, benzine, alcohol, disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide, etc. • Do not touch the unit with the above on your hand.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left What is GPS? The GPS is a navigational system that calculates position from accurate US aviation satellites. This system allows you to track down your exact location on the earth. The GPS satellites are located in six orbits, 20,000 km above us. The GPS consists of a total of 24 GPS satellites: Four of the satellites are placed into each orbit, and at least three satellites are required to pinpoint your location.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right Notes • The positions of GPS satellites vary. Depending on the location and time you use a GPS receiver, it may take longer for tracking or the receiver may not track the location at all. • “GPS” is the system tracking location by receiving radio signals from GPS satellites. Avoid using the unit in the places where radio signals are blocked or reflected, such as a shadowy place surrounded by buildings or trees, etc.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left On tracking errors Error caused by position of GPS satellites The unit automatically tracks your present location when the unit receives radio signals from three or more GPS satellites. The tracking error caused by the GPS satellites is about to ±10 m. Depending on the environment of the location, the tracking error can be greater.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right Features This unit is a portable GPS unit to receive and record position information. Using this unit and the supplied software, you can: • Check the locations of where you record still images or movies (hereinafter collectively called “images”) on a trip, etc. • Apply position information to the images you record, organize the images by shooting date on the computer.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left 3 Apply position information to the images using “GPS Image Tracker” 1 Import the images taken with your camera to the computer using the supplied software (Picture Motion Browser). 2 Launch the supplied software (GPS Image Tracker) and import the GPS log recorded on the unit to your computer. 3 Load the images imported to your computer to “GPS Image Tracker”.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:L1 Right Preparing Checking included items Make sure you have following things supplied with your GPS unit. The number in parenthesis indicates the number of that item supplied.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left • Armband (1)*2 • Carrying case (1)*2 • USB cable (1) • CD-ROM “GPS Unit Application Software” (1) • Operating Instructions (this manual) (1) • Set of other printed documentation *1 *2 An LR6 (size AA) alkaline battery or an HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride battery is not supplied with this unit. The bracket, the holder, the armband and the carrying case are collectively called the Attachment Kit.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left Inserting a battery The following batteries are acceptable. • LR6 (size AA) alkaline battery* • HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride battery (recommended for use at low temperatures) * When an LR6 (size AA) alkaline battery is used, the battery life is shorter at a low temperature. 1 Slide the battery cover. 2 Insert a battery into the unit with the + side of the battery facing up.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right 3 Close the battery cover. To remove the battery Turn the power off and hold the unit with the battery cover up, then remove the battery. Be sure not to drop the battery.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:L1 Left Use the GPS unit outside Cautions on carrying the unit • When you carry the unit, direct and hold the antenna-side upward or outward. • You can use the unit being covered with cloth, etc. • The unit cannot receive radio signals when it is in a metallic bag such as an attache case, or when it is covered with a metallic object. Carrying the GPS unit using the carabiner You can attach the GPS unit to the bag etc.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right Inserting the GPS unit into the carrying case When you put in the GPS unit in the carrying case as illustrated below, you can carry the GPS unit in various ways. GB Carrying the GPS unit with the carrying case You can attach the GPS unit to the belt of the trousers or the bag with the GPS unit held in the carrying case.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left Carrying the GPS unit using the armband Using the supplied armband, you can attach the GPS unit to your arm. 1 Insert the GPS unit into the carrying case. 2 Attach the armband to the carrying case as illustrated below.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right 3 Attach the armband to your arm, then fasten the armband appropriately. GB Caution – Do not apply the armband other than the GPS unit. – If using the armband causes skin irritation, stop using the armband immediately. – Be careful not to fasten the armband too tightly while using it. This may interfere with the circulation of the blood.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left Attach the GPS unit to the handle of a bicycle or a motorcycle using the holder Using the supplied holder and bracket, you can attach the GPS unit to the handle of a bicycle or a motorcycle. • The diameter of the handle supported by the bracket is 20 mm to 35 mm. • Attach the bracket to the part where the GPS unit will not interfere with the operation of the bicycle or motorcycle.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right 3 Place the GPS unit inserted in the carrying case on the holder, then attach the GPS unit to the belt of the holder using the hook-and-loop fastener on the side of the carrying case. GB 4 Fix the GPS unit firmly using the hook-and-loop fastener of the holder. 5 Align the groove on the bottom of the holder with the groove of the bracket, then push the holder into the bracket all the way until it clicks.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left 6 When removing the holder from the bracket, slide the holder in the direction as illustrated below while pressing down the knob of the bracket. Caution – Do not apply the bracket other than the handle. – When attaching the GPS unit to a bicycle or a motorcycle, be sure the GPS unit does not interfere with the operation of the bicycle or the motorcycle.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:L1 Right Using the unit Record the GPS log using the GPS unit This unit can record your position and time (GPS log files) in the internal memory. When you turn on the power, tracking starts, and GPS log recording starts. The unit tracks the location automatically and records the position every fifteen seconds after tracking starts. 1 Press the (Power) button longer to turn on the unit.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left 2 Record images with a camera. GPS 3 Press the (Power) button longer to turn the unit off after using. • The GPS log recorded on the unit is stored as a log file during the time the unit is turned on. Tips • Tracking may be difficult depending on the environmental condition. Check the status of the GPS lamp at times.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right Checking remaining battery power • You can check the remaining battery power on the status of the BATT lamp by pressing (Power) button shorter with the power turned on. Lights in green: 70 % or more power remains.* Flashes green: 20 % to 70 % power remains.* When the available remaining power becomes 20 % or lower, the BATT lamp flashes red.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left On the internal memory The unit can record GPS log files up to about 360 hours. • When the available internal memory becomes about 10 % or lower, the MEM FULL lamp flashes red. When the internal memory becomes full, the power is turned off automatically after the MEM FULL lamp lights up for a minute.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:L1 Right Using the software Using the supplied software You can view the GPS log files recorded in the unit on the computer and check the locations of where you recorded images on the map using the supplied software. This section describes the English version of screen contents. The supplied CD-ROM contains “GPS Unit Application Software” (“GPS Image Tracker” and “Picture Motion Browser”).
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left Notes on connecting the unit to a computer • Operations are not guaranteed for all the recommended computer environments mentioned above. • If you connect two or more USB devices to a single computer at the same time, some devices, including your camera, may not operate, depending on the types of USB devices you are using. • Operations are not guaranteed when using a USB hub.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right Installing the supplied software Check the following before installing the supplied software. • When handling the movies recorded with a Handycam or a Cyber-shot, you need to install “Picture Motion Browser” supplied in their kit additionally. • Be aware of the following when installing “Picture Motion Browser” supplied with the Handycam or the Cyber-shot (hereinafter collectively called “cameras”).
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left 2 Select the desired language, then click [Next]. The “License Agreement” screen appears. 3 Read the agreement carefully. If you accept the terms of this agreement, click the radio button next to [I accept the terms of the license agreement] and then click [Next]. The screen that shows the completion of the installation preparation appears. 4 Confirm the installation setting and click [Install].
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right Apply position information to the images using “GPS Image Tracker” Connect the unit to the computer, launch the supplied software, “GPS Image Tracker”, and import GPS log files to the computer. You can then apply the position information to the imported images. • Before operating “GPS Image Tracker”, import the recorded images to the computer using the supplied software “Picture Motion Browser”.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left Note The screen of the removable disk may appear, be sure not to update the data in the GPS folder. 3 Import the GPS log files. Click [OK] on the “Log File Import” window. 4 Delete the USB connection. 1 Double-click on the tasktray. Double-click here 2 Click (USB Mass Storage Device) t [Stop]. 3 Confirm the device on the confirmation window, then click [OK]. 4 Click [Close]. The unit is disconnected from the computer.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right To apply the position information to all image files in the list, click [Add Position Information to Files] on the main window, then click [Add]. • When using a computer that is connected to the Internet, you can match the images and the GPS log files while checking on the map.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left View images on the “Picture Motion Browser” screen The images and the tracks matched with “GPS Image Tracker” can be viewed by using the “Map View” function of “Picture Motion Browser”. 1 Launch “Picture Motion Browser” on the computer. Double-click [ ] (Picture Motion Browser) on the desktop.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:L1 Right Additional information Trouble shooting If you run into any problem using the unit, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. A recorded log file is missing. • You may have used the unit in the locations where the GPS unit cannot track.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left Your computer does not recognize the unit. • Your computer may not properly recognize the unit because you connected the unit and your computer with the USB cable before you started your computer. Disconnect the USB cable and restart your computer, then connect the USB cable again. The images are not displayed at the correct position (Tracking error is large).
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Right Specifications Power LR6 (size AA) alkaline battery or HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride battery × 1 (Power is supplied from the USB bus power while in the USB connection.) Power consumption Approx. 0.3 W (Operating on a battery) Operating time on a battery (When used at 25 °C (77 °F)) Approx. 10 hours (When using an LR6 (size AA) Sony alkaline battery), Approx.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.fm master:Left Mass Approx. 55 g (2 oz) (excluding a battery) Supported image format JPEG (compatible with Exif 2.1 or later) Movie file taken with your Sony Digital Still Camera or Sony Digital Camcorder (You need to install Picture Motion Browser supplied with your Sony Digital Still Camera or Sony Digital Camcorder to your computer.
D:\WORK\GPS-CS1KASPGB\3398844111GPSCS1KASPGB\01GBGPSCS1\01GB04BAS.
Français Avant d’utiliser l’unité, veuillez lire intégralement ce manuel et le conserver pour référence future. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Table des matières Précautions ................................................................... 6 Qu’est-ce que le GPS ? ................................................ 9 Caractéristiques .......................................................... 13 Préparation Vérification des éléments fournis ................................ 15 Identification des pièces.............................................. 17 Mise en place d’une batterie .......................................
Informations complémentaires Dépannage.................................................................. 43 Spécifications ..............................................................
Précautions Lors de l’utilisation de cette unité, pensez aux points suivants. Batterie Une batterie n’est pas fournie Une pile alcaline LR6 (format AA) ou une batterie Nickel-Métal Hydride HR6 (format AA) est nécessaire pour enregistrer les données de journal dans cette unité. Achetez une batterie avant d’utiliser l’unité. Remarques sur les batteries Nickel-Métal Hydride • Chargez la batterie Nickel-Métal Hydride avant d’utiliser l’unité pour la première fois.
Utilisation et rangement • Avant d’utiliser l’unité, assurez-vous qu’elle fonctionne correctement. • Ne secouez pas et ne heurtez pas violemment cette unité. Ceci pourrait non seulement provoquer des dysfonctionnements et empêcher l’enregistrement du journal, mais aussi provoquer une détérioration des données enregistrées. • Cette unité n’est résistante ni à la poussière, ni aux projections, ni à l’eau. N’utilisez/ne rangez pas l’unité dans les endroits suivants.
Remarque sur les éléments fournis • Gardez les éléments fournis hors de portée des enfants. Transport de l’unité • Ne vous asseyez pas sur une chaise, etc. lorsque l’unité se trouve dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou endommager l’unité. Nettoyage de l’unité Nettoyage de l’extérieur de l’unité Nettoyez l’extérieur de l’unité avec un tissu doux légèrement imbibé d’eau, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Qu’est-ce que le GPS ? Le GPS est un système de navigation qui calcule la position actuelle à partir de signaux précis de satellites de l’aviation américaine. Ce système vous permet de déterminer votre localisation exacte sur la terre. Les satellites GPS sont placés sur six orbites, 20 000 km au-dessus de nos têtes.
Remarques • Les positions des satellites GPS varient. Selon l’endroit et le moment où vous utilisez un récepteur GPS, la localisation de la position peut prendre plus longtemps ou le récepteur peut ne pas déterminer du tout la position. • « GPS » est le système localisant une position en captant des signaux radio de satellites GPS. Evitez d’utiliser l’unité dans des endroits où les signaux radio sont bloqués ou réfléchis, comme dans un lieu ombragé entouré de bâtiments ou d’arbres, etc.
• Vous ne pouvez pas enregistrer de journal GPS dans des endroits ou situations où les signaux radio des satellites GPS n’atteignent pas l’unité, comme ceux ci-dessous. – Dans des tunnels, à l’intérieur ou à l’ombre de bâtiments. – Entre de hauts immeubles ou dans des rues étroites entourées de bâtiments. – Dans des endroits souterrains, entourés d’arbres denses, sous un pont surélevé ou dans des endroits où des champs magnétiques sont émis, comme près de câbles à haute tension.
Erreurs de localisation Erreur provoquée par la position des satellites GPS L’unité localise automatiquement votre position actuelle lorsqu’elle reçoit des signaux radio de trois satellites GPS ou plus. L’erreur de localisation provoquée par les satellites GPS est d’environ ±10 m. Selon les alentours de votre emplacement actuel, l’erreur de localisation peut être plus importante. Dans ce cas, votre position réelle peut ne pas correspondre à l’endroit sur la carte basé sur les informations GPS.
Caractéristiques Ce dispositif est une unité GPS portable pour recevoir et enregistrer des coordonnées. En utilisant cette unité et le logiciel fourni, vous pouvez : • Vérifier les endroits où vous avez enregistré des images fixes ou des films (ci-après appelés collectivement « images ») lors d’un voyage, etc. • Appliquer des coordonnées aux images que vous enregistrez, les organiser par date de prise de vue sur un ordinateur.
3 Application de coordonnées aux images au moyen de « GPS Image Tracker » 1 Importez les images prises avec votre appareil sur l’ordinateur au moyen du logiciel (Picture Motion Browser) fourni. 2 Lancez le logiciel fourni (GPS Image Tracker) et importez le journal GPS enregistré dans l’unité sur votre ordinateur. 3 Chargez les images importées sur votre ordinateur dans « GPS Image Tracker ».
Préparation Vérification des éléments fournis Assurez-vous que vous disposez des éléments suivants fournis avec votre unité GPS. Le chiffre entre parenthèses indique le nombre de cet élément fourni.
• Brassard (1)*2 • Etui de transport (1)*2 • Câble USB (1) • CD-ROM « GPS Unit Application Software » (Logiciel d’application unité GPS) (1) • Mode d’emploi (ce manuel) (1) • Jeu d’autres documents imprimés *1 *2 FR 16 Une pile alcaline LR6 (format AA) ou une batterie Nickel-Métal Hydride HR6 (format AA) n’est pas fournie avec cette unité. Le support, la monture, le brassard et l’étui de transport sont appelés collectivement le Kit fourni.
Identification des pièces 1 2 3 5 6 4 FR 7 1 Boucle de fixation du mousqueton 2 Partie antenne 3 Touche (Alimentation) 4 Témoin GPS 5 Témoin BATT (Batterie) 6 Témoin MEM FULL (Mémoire pleine) 7 Couvercle de batterie 8 9 0 8 Touche CLEAR (Effacer) 9 Couvercle de prise 0 Prise (USB) FR Préparation 17
Mise en place d’une batterie Il est possible d’utiliser les batteries suivantes. • Pile alcaline LR6 (format AA)* • Batterie Nickel-Métal Hydride HR6 (format AA) (recommandée pour une utilisation à basse température) * La durée d’utilisation d’une pile alcaline LR6 (format AA) est plus courte à basse température. 1 Faites glisser le couvercle de batterie. 2 Introduisez une batterie dans l’unité avec son côté + vers le haut.
3 Fermez le couvercle de batterie. Pour retirer la batterie Coupez l’alimentation et tenez l’unité avec le couvercle de batterie vers le haut, puis retirez la batterie. Veillez à ne pas laisser tomber la batterie.
Utilisation de l’unité GPS à l’extérieur Précautions lors du transport de l’unité • Lorsque vous transportez l’unité, dirigez et maintenez le côté antenne vers le haut ou vers l’extérieur. • Vous pouvez utiliser l’unité alors qu’elle est recouverte d’un linge, etc. • L’unité ne peut pas recevoir de signaux radio lorsqu’elle se trouve dans un sac métallique comme un attaché-case ou lorsqu’elle est recouverte d’un objet métallique.
2 Enfilez le cordon de mousqueton par la boucle de mousqueton (3), puis fixez-le au corps principal (4). Précaution • N’utilisez pas le mousqueton fourni à d’autres fins.
Placement de l’unité GPS dans l’étui de transport Lorsque vous placez l’unité GPS dans l’étui de transport comme illustré ci-dessous, vous pouvez l’emporter de plusieurs manières différentes. Transport de l’unité GPS avec l’étui de transport Vous pouvez installer l’unité GPS sur une ceinture de pantalon ou un sac lorsqu’elle se trouve dans l’étui de transport.
Transport de l’unité GPS en utilisant le brassard Vous pouvez installer l’unité GPS sur votre bras au moyen du brassard fourni. 1 Introduisez l’unité GPS dans l’étui de transport. 2 Fixez l’étui de transport au brassard comme illustré cidessous.
3 Passez le brassard à votre bras, puis serrez-le convenablement. Précaution – N’utilisez le brassard que pour l’unité GPS. – Si l’utilisation du brassard provoque une irritation cutanée, arrêtez immédiatement de l’utiliser. – Veillez à ne pas serrer trop fort le brassard. Cela pourrait gêner la circulation du sang.
Installation de l’unité GPS sur la poignée d’une bicyclette ou d’une moto en utilisant la monture Vous pouvez installer l’unité GPS sur la poignée d’une bicyclette ou d’une moto à l’aide des support et monture fournis. • Le diamètre de poignée pris en charge par le support est de 20 à 35 mm. • Installez le support sur une partie où l’unité GPS n’interfère pas avec le fonctionnement de la bicyclette ou moto. • La compatibilité du support n’est pas garantie pour toutes les bicyclettes ou motos.
3 Placez l’unité GPS introduite dans l’étui de transport sur la monture, puis fixez l’unité GPS à la courroie de la monture à l’aide de la bande velcro sur le côté de l’étui de transport. 4 Fixez fermement l’unité GPS au moyen de la bande velcro de la monture. 5 Alignez la rainure sur le bas de la monture avec la rainure du support, puis poussez à fond la monture dans le support jusqu’au déclic.
6 Pour retirer la monture du support, faites glisser la monture dans le sens illustré ci-dessous tout en appuyant sur le bouton du support. Précaution – Ne montez pas le support sur une partie autre que la poignée. – Lorsque vous montez l’unité GPS sur une bicyclette ou une moto, assurez-vous qu’elle n’interfère pas avec le fonctionnement de la bicyclette ou de la moto. – Ne manipulez jamais l’unité GPS pendant que vous roulez en bicyclette ou en moto.
Utilisation de l’unité Enregistrement du journal GPS au moyen de l’unité GPS Cette unité peut enregistrer votre position et l’heure (fichiers de journal GPS) dans la mémoire interne. Lorsque vous mettez l’unité sous tension, la localisation commence et l’enregistrement du journal GPS commence. L’unité localise automatiquement l’emplacement et enregistre la position toutes les quinze secondes après que la localisation commence.
• Lorsque la localisation est difficile et pendant que le témoin GPS est en mode d’exploration, dirigez la partie antenne de l’unité vers le haut et attendez un moment. Si l’unité ne peut pas effectuer la localisation même après une attente de cinq minutes, il est possible que vous vous trouviez dans un endroit où les signaux radio des satellites GPS ne peuvent pas être captés. Essayez de nouveau dans un endroit à ciel ouvert. 2 Enregistrez des images avec un appareil.
3 Appuyez longuement sur la touche (Alimentation) pour mettre l’unité hors tension après l’avoir utilisée. • Le journal GPS enregistré dans l’unité est mémorisé comme fichier de journal pendant le temps où l’unité est sous tension. Conseils • La localisation peut être difficile selon les conditions ambiantes. Vérifiez de temps en temps l’état du témoin GPS.
Vérification de la charge de batterie restante • Vous pouvez vérifier la charge de batterie restante d’après l’état du témoin BATT en appuyant brièvement sur la touche (Alimentation) lorsque l’unité est sous tension. S’allume en vert : 70 % ou plus de charge restante.* Clignote en vert : 20 % à 70 % de charge restante.* Lorsque la charge restante disponible atteint 20 % ou moins, le témoin BATT clignote en rouge.
Mémoire interne Cette unité peut enregistrer des fichiers de journal GPS pendant jusqu’à environ 360 heures. • Lorsque la mémoire interne disponible atteint 10 % ou moins, le témoin MEM FULL clignote en rouge. Lorsque la mémoire interne est pleine, l’alimentation se coupe automatiquement après que le témoin MEM FULL s’allume pendant une minute.
Utilisation du logiciel Utilisation du logiciel fourni Vous pouvez visualiser les fichiers de journal GPS enregistrés dans l’unité sur un ordinateur et vérifier les endroits où vous avez enregistré les images sur la carte à l’aide du logiciel fourni. Cette section décrit la version anglaise des écrans. Le CD-ROM fourni contient le « GPS Unit Application Software » (Logiciel d’application unité GPS) (« GPS Image Tracker » et « Picture Motion Browser »).
Remarques sur la connexion de l’unité à un ordinateur • Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements matériels et logiciels mentionnés ci-dessus. • Si vous connectez simultanément deux périphériques USB ou plus à un même ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y compris votre appareil, ne fonctionnent pas, selon le type de périphériques USB utilisés. • Les opérations ne sont pas garanties si vous utilisez un concentrateur USB.
Installation du logiciel fourni Vérifiez les points suivants avant d’installer le logiciel fourni. • Pour les films enregistrés avec un Handycam ou Cyber-shot, vous devez aussi installer « Picture Motion Browser » fourni dans leur kit. • Notez les points suivants lors de l’installation de « Picture Motion Browser » fourni avec le Handycam ou Cyber-shot (ci-après appelés collectivement « appareils »). – Si la version de « Picture Motion Browser » installée sur votre ordinateur est antérieure à « 3.0.xx.
2 Sélectionnez la langue désirée, puis cliquez sur [Next] (Suivant). L’écran « License Agreement » (Contrat de licence) apparaît. 3 Lisez attentivement ce contrat. Si vous acceptez les termes de ce contrat, cliquez sur le bouton à côté de [I accept the terms of the license agreement] (J’accepte les termes du contrat de licence), puis cliquez sur [Next] (Suivant). L’écran qui indique l’achèvement de la préparation à l’installation apparaît.
Application de coordonnées aux images au moyen de « GPS Image Tracker » Connectez l’unité à l’ordinateur, lancez le logiciel « GPS Image Tracker » fourni et importez les fichiers de journal sur l’ordinateur. Vous pouvez alors appliquer les coordonnées aux images importées. • Avant d’utiliser « GPS Image Tracker », importez les images enregistrées sur l’ordinateur au moyen du logiciel « Picture Motion Browser » fourni.
2 Connectez l’unité à l’ordinateur. Ouvrez le couvercle de prise comme illustré ci-dessous et connectez l’unité contenant les fichiers de journal GPS à l’ordinateur au moyen du câble USB fourni. Remarque L’écran du disque amovible peut apparaître ; veillez à ne pas mettre à jour les données dans le dossier GPS. 3 Importez les fichiers de journal GPS. Cliquez sur [OK] dans la fenêtre « Log File Import » (Importation de fichiers journaux).
4 Annulez la connexion USB. 1 Double-cliquez sur dans la barre des tâches. Double-cliquez ici 2 Cliquez sur (USB Mass Storage Device = Périphérique de stockage de masse USB) t [Stop] (Arrêter). 3 Confirmez le périphérique dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK]. 4 Cliquez sur [Close] (Fermer). L’unité est déconnectée de l’ordinateur. FR 5 Ajoutez des images et appliquez des coordonnées aux images.
• Lorsque vous utilisez un ordinateur qui est connecté à Internet, vous pouvez faire correspondre les images et les fichiers de journal GPS tout en vérifiant sur la carte. Fenêtre principale Liste Fichiers multimédia Touche [Add Position Information to Files] (Ajouter des coordonnées aux fichiers) • Lorsque vous utilisez un ordinateur qui n’est pas connecté à Internet, vous pouvez exécuter la correspondance, mais vous ne pouvez pas afficher la carte.
Visualisation d’images sur l’écran « Picture Motion Browser » Vous pouvez visualiser les images et les localisations associées avec « GPS Image Tracker » au moyen de la fonction « Affichage Plan » de « Picture Motion Browser ». 1 Lancez « Picture Motion Browser » sur l’ordinateur. Double-cliquez sur [ ] (Picture Motion Browser) sur le bureau.
Support technique Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Internet d’assistance Client Sony. http://www.sony.
Informations complémentaires Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de l’unité, reportezvous au tableau suivant pour remédier au problème. S’il persiste, contactez votre distributeur Sony ou centre de service après-vente local Sony. Un fichier de journal enregistré manque. • Il se peut que vous ayez utilisé l’unité dans des endroits où l’unité GPS ne peut pas localiser.
Vous appuyez sur la touche se met pas sous tension. (Alimentation), mais l’unité ne • Un mauvais contact entre le couvercle de batterie et la batterie est possible. Ouvrez le couvercle de batterie et remettez en place la batterie. • Vous avez peut-être utilisé une batterie à faible charge restante. Remplacez la batterie par une neuve. • Il est possible que la batterie ne soit pas correctement en place.
Les images ne s’affichent pas à la position correcte (l’erreur de localisation est importante). • Il est possible que vous ne puissiez pas appliquer les coordonnées précises aux images dans les cas suivants (page 12). – Le réglage de l’horloge de l’appareil est incorrect. Vous pouvez changer la date et l’heure de vos images au moyen de « Picture Motion Browser ». Réglez correctement la date et l’heure, puis faites de nouveau correspondre les images et les fichiers de journal GPS.
Spécifications Alimentation Pile alcaline LR6 (format AA) ou batterie Nickel-Métal Hydride HR6 (format AA) × 1 (l’alimentation est fournie par le bus USB pendant la connexion USB.
Poids Environ 55 g (2 oz) (batterie non comprise) Format d’image pris en charge JPEG (compatible Exif 2.1 ou ultérieur) Fichier de film pris avec votre appareil numérique Sony ou caméscope numérique Sony (Vous devez installer Picture Motion Browser fourni avec votre appareil numérique Sony or caméscope numérique Sony sur votre ordinateur.